2020-04-23 19:47:24 +00:00
# Turkish translations for Calibre-Web.
# Copyright (C) 2016 iz7iz7iz
2020-04-23 19:37:44 +00:00
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
2020-04-23 19:47:24 +00:00
# FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020.
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2020-04-24 20:14:57 +00:00
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n"
2020-04-23 19:47:24 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"Language: tr\n"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: cps/about.py:42
msgid "installed"
msgstr "yüklü"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/about.py:44 cps/converter.py:33
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "not installed"
msgstr "yüklü değil"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/about.py:96
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:93
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Sunucu yeniden başlatı ldı , lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:95
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Sunucu kapatı yor, lütfen pencereyi kapatı n"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:103
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Reconnect successful"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:106
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Unknown command"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733
#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/uploader.py:107
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:135
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Admin page"
msgstr "Yönetim sayfası "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:157
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "UI Configuration"
msgstr "Arayüz Ayarları "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web yapı landı rması güncellendi"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:510
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:549
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:554
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:580
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:593
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:596
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:600
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:603
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/admin.py:607
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:628
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:632
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:706
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:708
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:741
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanı cı ekle"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanı cı adı için zaten bir hesap var."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:786
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "'%(user)s' kullanı cı sı oluşturuldu"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:802
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Kullanı cı '%(nick)s' silindi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:805
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanı cı olmadı ğı ndan silinemedi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:811
2020-04-29 10:06:35 +00:00
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanı cı sı nı düzenle"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanı cı adı zaten alı ndı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:879
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanı cı sı güncellendi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:882
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:941
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Deneme e-postası başarı yla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:944
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:946
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayı n..."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:948
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:959
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "User not found"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:994
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanı cı sı nı n şifresi sı fı rlandı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarları nı ayarlayı n..."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1012
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1051
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1052
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1053
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayı klanı yor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1054
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1055
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantı ları kapalı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1056
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1057
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr "Güncelleme tamamlandı , sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tı klayı nı z"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1062
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarı sı z:"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalı şı rken zaman aşı mı na uğradı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/admin.py:1062
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/converter.py:32
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "not configured"
msgstr "ayarlanmadı "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/converter.py:34
msgid "Execution permissions missing"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682
#: cps/web.py:1744
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "eKitap açı lı rken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/editbooks.py:288
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:360
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantı lı dosyaları n bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanı n mutlaka bir uzantı sı olması gerekli"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı . (İzin reddedildi)"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:489
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:511
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabı na %(ext)s dosya biçimi eklendi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:656
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarı yla güncellendi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:665
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyası nı kontrol edin"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:727
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:737
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplı kta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:786
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-05-15 18:34:30 +00:00
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:842
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-05-15 18:34:30 +00:00
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:856
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:882
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:890
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr "eKitap %(book_format)s formatları na dönüştürülmek üzere başarı yla sı raya alı ndı "
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/editbooks.py:894
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/gdrive.py:61
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı , Google Drive'ı devre dı şı bı rakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/gdrive.py:103
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı , lütfen Google geliştirici konsolunda alan adı nı doğrulamak için gerekli adı mları izleyin."
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:79
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı "
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:91
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı "
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:45
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Kindle'a gönder"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir."
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:110
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s bulunamadı : %(fn)s"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:115
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Calibre-Web test e-mail"
msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası "
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:117
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Test e-mail"
msgstr "Deneme e-Postası "
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:132
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayı n"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:134
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
msgstr "Kullanı cı Kayı t e-Postası : %(name)s"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168
#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:228
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "E-mail: %(book)s"
msgstr "e-Posta: %(book)s"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:230
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "İstenilen dosya okunamadı . Yanlı ş izinlerden kaynaklanabilir?"
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:300
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr ""
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:310
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr ""
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:320
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#, python-format
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgstr ""
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:355
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr "Kitap adı nı değiştirme sı rası nda hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:365
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Yazar adı nı değiştirme sı rası nda hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:379
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Dosya adı nı değiştirme sı rası nda hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı "
2020-06-02 18:58:17 +00:00
#: cps/helper.py:444
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:550
2020-05-28 16:50:16 +00:00
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:553
2020-06-02 18:58:17 +00:00
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:569
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:574
2020-04-29 10:06:35 +00:00
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:585
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:599
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:648
2020-04-29 10:06:35 +00:00
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:662
2020-04-29 10:06:35 +00:00
msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:718
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Waiting"
msgstr "Bekleniyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:720
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Failed"
msgstr "Başarı sı z"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:722
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Started"
msgstr "Başladı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:724
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:726
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unknown Status"
msgstr "Bilinmeyen Durum"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:731
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "E-mail: "
msgstr "e-Posta: "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Convert: "
msgstr "Dönüştür: "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:735
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Upload: "
msgstr "Yükle: "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/helper.py:739
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Bilinmeyen Görev: "
2020-05-23 06:47:08 +00:00
#: cps/kobo_auth.py:130
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
2020-05-23 06:47:08 +00:00
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:73
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
#: cps/oauth_bb.py:154
msgid "Failed to log in with GitHub."
msgstr "GitHub ile giriş yapı lamadı ."
#: cps/oauth_bb.py:159
msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
msgstr "Github'dan kullanı cı bilgileri alı namadı ."
#: cps/oauth_bb.py:170
msgid "Failed to log in with Google."
msgstr "Google ile giriş yapı lamadı ."
#: cps/oauth_bb.py:175
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanı cı bilgileri alı namadı ."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptı nı z: '%(nickname)s'"
#: cps/oauth_bb.py:235
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:241
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:283
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:287
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:290
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:318
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
msgstr "GitHub Oauth hatası , lütfen tekrar deneyin."
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/oauth_bb.py:337
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Google Oauth error, please retry later."
msgstr "Google Oauth hatası , lütfen tekrar deneyin."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Geçersiz kitaplı k seçildi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:73
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "Maalesef bu kitaplı ğa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:83
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "eKitap zaten bu kitaplı kta bulunuyor: %(shelfname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:106
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplı ğa eklendi: %(sname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:124
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "Bu kitaplı ğa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:142
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplı kta bulunuyor: %(name)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:158
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplı ğa eklendi: %(sname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:163
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplı ğa eklenemedi: %(sname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:208
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplı ktan silindi: %(sname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:216
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "Maalesef bu kitaplı ktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#, python-format
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:256
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "%(title)s kitaplı ğı oluşturuldu."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "There was an error"
msgstr "Bir hata oluştu"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Kitaplı k oluştur"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:306
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "%(title)s kitaplı ğı değiştirildi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Kitaplı ğı düzenle"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:369
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplı k: '%(name)s'"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:372
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr "Kitaplı k açı lı rken hata oluştu. Kitaplı k mevcut değil ya da erişilebilir değil"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:409
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Hidden Book"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/shelf.py:414
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplı k sı ralaması nı değiştir: '%(name)s'"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:65
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Recently Added"
msgstr "Yeni"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:67
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show recent books"
msgstr "Son eKitapları göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Hot Books"
msgstr "Popüler"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:70
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:74
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:77
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamı şlar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:81
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show unread"
msgstr "Okunmamı şları göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:82
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Discover"
msgstr "Keşfet"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:84
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:87
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show category selection"
msgstr "Kategori seçimini göster"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:90
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show series selection"
msgstr "Seri seçimini göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:93
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Publishers"
msgstr "Yayı ncı lar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:97
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayı ncı seçimini göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:101
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show language selection"
msgstr "Dil seçimini göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Ratings"
msgstr "Değerlendirmeler"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:104
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Değerlendirme seçimini göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "File formats"
msgstr "Biçimler"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:107
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Archived Books"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/ub.py:111
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Show archived books"
msgstr ""
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz."
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:333
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağı daki düğmeye tı klayı n."
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:385
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Could not fetch update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri alı namadı "
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:399
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No release information available"
msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağı daki düğmeye tı klayı n: %(version)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/updater.py:477
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağı daki düğmeye tı klayı n."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:319
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:323
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:371
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:374
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:376
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:622
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:688
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:715
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:728
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:742
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:756
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayı nevi: %(name)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:769
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:782
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yı ldı z"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:795
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:809
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:828
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:907
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:922
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Ara"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1063
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Published after "
msgstr "Yayı nlanma (sonra)"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1070
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Published before "
msgstr "Yayı nlanma (önce)"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1084
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1086
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "search"
msgstr "ara"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1210
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1301
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarı yla sı raya alı ndı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1305
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1307
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1324
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı , lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "register"
msgstr "kaydol"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1361
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunması na izin verilmiyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1364
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabı nı za gönderildi."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1367
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Kullanı cı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanı mda."
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1384
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1401
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1407
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlı ş Kullanı cı adı ya da Şifre"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1418
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1424
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please enter valid username to reset password"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr "Şifrenizi sı fı rlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanı cı adı giriniz"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1430
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptı nı z: '%(nickname)s'"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "login"
msgstr "giriş"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı "
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1496
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarı lı ! Lütfen cihazı nı za dönün"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1624
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
2020-06-28 07:33:18 +00:00
#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666
#: cps/web.py:1671
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Read a Book"
msgstr "Kitap Oku"
2020-05-28 16:50:16 +00:00
#: cps/worker.py:313
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#, python-format
msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
msgstr ""
2020-05-28 16:50:16 +00:00
#: cps/worker.py:373
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası : %(error)s"
2020-05-28 16:50:16 +00:00
#: cps/worker.py:406
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
2020-05-25 19:57:26 +00:00
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
2020-05-28 16:50:16 +00:00
#: cps/worker.py:430
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:9
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/login.html:8
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8
#: cps/templates/user_edit.html:9
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Username"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr "Kullanı cı adı "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:13
#: cps/templates/user_edit.html:14
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "E-mail Address"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:27
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Send to Kindle E-mail Address"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/admin.html:15
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Downloads"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:77
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/layout.html:66
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
msgid "Download"
msgstr "İndirme"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:20
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "View Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:21
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Düzenleme"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: cps/templates/admin.html:23
msgid "Public Shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:44
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Add New User"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Import LDAP Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:54
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "E-mail Server Settings"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/email_edit.html:11
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "SMTP Hostname"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "SMTP Login"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "From E-mail"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:77
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ayarlar"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:80
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Log Level"
msgstr "Log Seviyesi"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:88
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Books per Page"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:98
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Uploads"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:102
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Anonymous Browsing"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:106
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Public Registration"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:110
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Magic Link Remote Login"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:114
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:119
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Reverse proxy header name"
msgstr "Ters Proxy header adı "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:124
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Edit Basic Configuration"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:125
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Edit UI Configuration"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:131
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:132
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "View Logs"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:133
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Reconnect Calibre Database"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:134
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Restart"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:135
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Shutdown"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:141
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:145
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:146
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:152
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Current version"
msgstr "Geçerli sürüm"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:158
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Check for Update"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:159
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Perform Update"
msgstr "Güncelle"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:171
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190
#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "OK"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:139
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:189
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/admin.html:201
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Updating, please do not reload this page"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/author.html:15
msgid "via"
msgstr "ile"
#: cps/templates/author.html:23
msgid "In Library"
msgstr "Kitaplı kta"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/book_table.html:14
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
2020-05-15 18:34:30 +00:00
#: cps/templates/search.html:38
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
2020-05-15 18:34:30 +00:00
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "azalt"
#: cps/templates/author.html:94
msgid "More by"
msgstr "daha fazla"
#: cps/templates/book_edit.html:10
msgid "Delete Book"
msgstr "eKitabı Sil"
#: cps/templates/book_edit.html:13
msgid "Delete formats:"
msgstr "Biçimleri Sil:"
#: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Convert book format:"
msgstr "Biçime dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:28
msgid "Convert from:"
msgstr "Biçimden dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
msgid "select an option"
msgstr "bir seçenek seçin"
#: cps/templates/book_edit.html:35
msgid "Convert to:"
msgstr "Dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:44
msgid "Convert book"
msgstr "eKitabı dönüştür"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı "
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Açı klama"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:66
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310
msgid "Remove"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:76
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:88
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Series ID"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:92
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:96
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:100
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:105
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Published Date"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Yayı nevi"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:32
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Dil"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "No"
msgstr "Hayı r"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:173
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Upload Format"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:182
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Save"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:200
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:204
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:205
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "and hard disk"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:209
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:232
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:233
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid " Search keyword "
msgstr "Anahtar kelime ara"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:239
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tı klayı n"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Kapak"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:295
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Search error!"
msgstr "Arama hatası !"
2020-05-01 15:15:59 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:296
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:12
msgid "Library Configuration"
msgstr "Kitaplı k Ayarları "
#: cps/templates/config_edit.html:19
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Location of Calibre Database"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:28
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use Google Drive?"
msgstr "Google Drive kullan?"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:34
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Google Drive config problem"
msgstr "Google Drive ayarlama problemi"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:40
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Authenticate Google Drive"
msgstr "Google Drive Doğrula"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:44
2020-07-21 16:01:38 +00:00
msgid "Please hit save to continue with setup"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr "Kuruluma devam etmek için Gönder'e tı klayı n"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:47
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Please finish Google Drive setup after login"
msgstr "Lütfen giriş yaptı ktan sonra Google Drive kurulumunu tamamlayı n"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:52
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Google Drive Calibre folder"
msgstr "Google Drive Calibre klasörü"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:60
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:63
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldı r"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:83
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Server Configuration"
msgstr "Sunucu Ayarları "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:90
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Server Port"
msgstr "Sunucu Port"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:93
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bı rakı n)"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:100
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bı rakı n)"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:108
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Update Channel"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:110
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:111
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Nightly"
msgstr "Gecelik"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:122
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Log Dosyası Ayarları "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:138
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:143
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:146
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:157
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Özellik Yapı landı rması "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:165
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:175
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:179
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:189
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:194
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:199
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:206
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:207
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:211
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:215
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API şifresi"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:222
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:226
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:233
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:235
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:237
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:240
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:247
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:251
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:255
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:258
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "TLS"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:259
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:264
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:269
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:271
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Anonymous"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:272
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:273
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Simple"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:278
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:284
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:289
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayı rt Edici Adı (DN)"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:293
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:298
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanı yor?"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:300
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:302
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:306
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:310
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:319
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:322
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:326
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:342
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:348
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:356
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:359
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:367
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:16
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "View Configuration"
msgstr "Yapı landı rmayı Göster"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:23 cps/templates/shelf_edit.html:7
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Başlı k"
#: cps/templates/config_view_edit.html:31
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "No. of Random Books to Display"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:35
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:112
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:41
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Standard Theme"
msgstr "Standard Tema"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:42
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "caliBlur! Dark Theme"
msgstr "caliBlur! Koyu Teması "
#: cps/templates/config_view_edit.html:46
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Regular Expression for Ignoring Columns"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:50
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:68
msgid "Regular Expression for Title Sorting"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:80
msgid "Default Settings for New Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:94
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Admin User"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:99
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Downloads"
msgstr "İndirmeye İzin Ver"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:103
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Allow eBook Viewer"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:107
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Yüklemeye izin ver"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:111
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Edit"
msgstr "Düzenlemeye İzin ver"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:115
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Allow Delete Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:120
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:124
2020-05-22 18:43:52 +00:00
msgid "Allow Editing Public Shelves"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr "Genel Kitaplı kları düzenlemeye izin ver"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:126
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:85
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:145
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:59
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Read in Browser"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:72
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Listen in Browser"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:117
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#: cps/templates/detail.html:117
msgid "of"
msgstr "için"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/detail.html:165
msgid "Published"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/detail.html:200
msgid "Mark As Unread"
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:200
msgid "Mark As Read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:201
msgid "Read"
msgstr "Okudum"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:209
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Restore from archive"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:209
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Add to archive"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:210
2020-05-01 15:15:59 +00:00
msgid "Archived"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:221
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Description:"
msgstr "Açı klama:"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add to shelf"
msgstr "Kitaplı ğa ekle"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20
2020-05-15 18:34:30 +00:00
msgid "(Public)"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/detail.html:276
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Edit Metadata"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:22
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: cps/templates/email_edit.html:31
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:38
msgid "Attachment Size Limit"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:46
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Save and Send Test E-mail"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:51
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Allowed Domains (Whitelist)"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:54 cps/templates/email_edit.html:80
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add Domain"
msgstr "Servis ekle"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:57 cps/templates/email_edit.html:83
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:72
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Enter domainname"
msgstr "Servis adı girin"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:68
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:99
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:174
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/http_error.html:38
msgid "Create Issue"
msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:45
msgid "Return to Home"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.html:64
msgid "Group by series"
msgstr "Serilere göre grupla"
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
msgstr "Başlangı ç"
#: cps/templates/index.xml:21
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "İndirilme sayı sı na göre bu katalogdaki popüler yayı nlar."
#: cps/templates/index.xml:28
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayı nlar."
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Recently added Books"
msgstr "Yeni eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "The latest Books"
msgstr "En en eKitaplar"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/index.xml:38
msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.xml:42
msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/templates/index.xml:65
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sı ralanmı ş eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:72
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Yayı nevine göre sı ralanmı ş eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kategoriye göre sı ralanmı ş eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:86
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Seriye göre sı ralanmı ş eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:93
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Dile göre sı ralanmı ş eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:100
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sı ralanmı ş eKitaplar"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:135
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Shelves"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/index.xml:115
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:29
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:180
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Back"
msgstr "Geri"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:35
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Toggle Navigation"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:46
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Search Library"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:56
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/readcbr.html:83 cps/templates/readcbr.html:107
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:79
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:81
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Çı kı ş"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Kayı t ol"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:221
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:118
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Please do not refresh the page"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:128
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:139
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Your Shelves"
msgstr "Kitaplı kları nı z"
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:145 cps/templates/stats.html:3
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "About"
msgstr "Hakkı nda"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:159
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:186
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Book Details"
msgstr "eKitap Detayları "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:220
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Yükleme tamamlandı , işleniyor, lütfen bekleyin..."
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/layout.html:223
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: cps/templates/login.html:17
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Remember Me"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/login.html:22
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/login.html:25
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Log in with Magic Link"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/logviewer.html:6
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Show Calibre-Web Log: "
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/logviewer.html:8
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Calibre-Web Log: "
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr "Akı ş çı ktı sı , görüntülenemiyor"
#: cps/templates/logviewer.html:12
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Show Access Log: "
msgstr ""
#: cps/templates/modal_restriction.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_restriction.html:7
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_restriction.html:8
msgid "Select Allowed/Denied Tags of User"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_restriction.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_restriction.html:15
msgid "Enter Tag"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_restriction.html:24
msgid "Add View Restriction"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/osd.xml:5
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/read.html:74
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr "Kenar çubukları açı kken metni kaydı r"
#: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kı sayolları "
#: cps/templates/readcbr.html:91
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:92
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:93
msgid "Scale to Best"
msgstr "En İyiye Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:94
msgid "Scale to Width"
msgstr "Genişliğe Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:95
msgid "Scale to Height"
msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Scale to Native"
msgstr "Ası la göre ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:97
msgid "Rotate Right"
msgstr "Sağa çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:98
msgid "Rotate Left"
msgstr "Sola çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:99
msgid "Flip Image"
msgstr "Resmi döndir"
#: cps/templates/readcbr.html:115
msgid "Light"
msgstr "Açı k"
#: cps/templates/readcbr.html:116
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: cps/templates/readcbr.html:121
msgid "Scale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Best"
msgstr "En İyi"
#: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: cps/templates/readcbr.html:126
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: cps/templates/readcbr.html:127
msgid "Native"
msgstr "Ası l"
#: cps/templates/readcbr.html:132
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:143
msgid "Flip"
msgstr "Döndür"
#: cps/templates/readcbr.html:146
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: cps/templates/readcbr.html:147
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: cps/templates/readcbr.html:152
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
#: cps/templates/readcbr.html:155
msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa"
#: cps/templates/readcbr.html:156
msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola"
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr "Temel Metin Okuyucu"
#: cps/templates/register.html:4
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Register New Account"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/register.html:9
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Choose a username"
msgstr "Kullanı cı adı seç"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/register.html:14
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Your email address"
msgstr "E-Posta adresiniz"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:6
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "On another device, login and visit:"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:10
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-04-24 20:14:57 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:13
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search.html:5
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "No Results Found"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search.html:6
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Search Term:"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search.html:8
msgid "Results for:"
msgstr "Sonuçlar:"
#: cps/templates/search_form.html:19
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Published Date From"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:26
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Published Date To"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:43
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Etiketleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:63
msgid "Exclude Series"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:84
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:95
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantı lar"
#: cps/templates/search_form.html:105
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uzantı ları Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:117
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Rating Above"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/search_form.html:121
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Rating Below"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:10
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Bu Kitaplı ğı sil"
#: cps/templates/shelf.html:11
msgid "Edit Shelf"
msgstr "Kitaplı ğı düzenle"
#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31
msgid "Change order"
msgstr "Sı ralamayı değiştir"
#: cps/templates/shelf.html:67
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:70
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Share with Everyone"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/shelf_order.html:5
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Drag to Rearrange Order"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:7
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Library Statistics"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Bu kitaplı ktaki kitaplar"
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Bu kitaplı ktaki Yazarlar"
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Bu kitaplı ktaki kategoriler"
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Bu kitaplı ktaki Seriler"
#: cps/templates/stats.html:28
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Linked Libraries"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:32
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Program Library"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Yüklü Sürüm"
#: cps/templates/tasks.html:12
msgid "User"
msgstr "Kullanı cı "
#: cps/templates/tasks.html:14
msgid "Task"
msgstr "Görev"
#: cps/templates/tasks.html:15
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: cps/templates/tasks.html:16
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
#: cps/templates/tasks.html:17
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Run Time"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/tasks.html:18
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Start Time"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
#: cps/templates/tasks.html:24
msgid "Delete finished tasks"
msgstr "Biten görevleri sil"
#: cps/templates/tasks.html:25
msgid "Hide all tasks"
msgstr "Tüm görevleri gizle"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:19
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Reset user Password"
msgstr "Kullanı cı şifresini sı fı rla"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:42
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Language of Books"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:44
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Show All"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:53
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth Ayarları "
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:55
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Link"
msgstr "Bağla"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:57
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Unlink"
msgstr "Kaldı r"
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:63
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Kobo Sync Token"
msgstr ""
2020-04-23 19:37:44 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:65
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Create/View"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:86
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:131
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Delete User"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:146
2020-04-23 19:37:44 +00:00
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Son İndirilenler"
2020-04-24 20:14:57 +00:00
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:162
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Generate Kobo Auth URL"
msgstr ""
2020-05-25 19:57:26 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:178
2020-04-24 20:14:57 +00:00
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""