stylus/_locales/fr/messages.json
narcolepticinsomniac 1f12d50aaf
Embed options in manager (#828)
* Embed options in manager

* fix indent again

* Fix edit URL detected as manage URL when creating manager style from popup

* Syntax, hash only, and prevent empty hash

* Fix: move origin check to background

* Rename eslintrc

* Refactor: openURL

* Add: fixme comment about openEditor

* Fix: allow activating manager in other windows

* Add: trimHash method

* Fix: limit the scope of styleViaAPI

* Breaking: add router, keep search params

* Fix: focus options when activated

* Add: some fixme

* Fix: remove unused fixme

* Fix: minor

* Fix: remove unused message

* Add: doc

* Change: activate manager in other windows

* Fix: make sure sender is available in getTabUrlPrefix

* Add: openManage API

* Change: reuse editor in openEditor

* Fix: greedly pop the buffer

* Fix: backward detection

* Fix: remove unused important

* Fix: remove unused workaround

* Fix: avoid empty search param

* Change: detect all kinds of manager in openManage

* Fix: minor

* Manage button text

Co-authored-by: eight <eight04@gmail.com>
2020-02-01 23:36:54 -05:00

1524 lines
60 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addStyleLabel": {
"message": "Créer un nouveau style",
"description": "Label for the button to go to the add style page"
},
"addStyleTitle": {
"message": "Ajouter un style",
"description": "Title of the page for adding styles"
},
"alphaChannel": {
"message": "Opacité",
"description": "Label of color's opacity"
},
"appliesAdd": {
"message": "Ajouter",
"description": "Label for the button to add an 'applies' entry"
},
"appliesDisplay": {
"message": "S'applique à : $applies$",
"description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to",
"placeholders": {
"applies": {
"content": "$1"
}
}
},
"appliesDisplayTruncatedSuffix": {
"message": "et bien plus encore",
"description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed"
},
"appliesDomainOption": {
"message": "URL sur le domaine",
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain"
},
"appliesHelp": {
"message": "Utilisez l'option « S'applique à » pour préciser les URL auxquelles le code de cette section s'applique.",
"description": "Help text for 'applies to' section"
},
"appliesLabel": {
"message": "S'applique à",
"description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen"
},
"appliesLineWidgetLabel": {
"message": "Afficher les informations « sapplique à »",
"description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor"
},
"appliesLineWidgetWarning": {
"message": "Ne fonctionne pas avec le CSS minifié",
"description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS"
},
"appliesRegexpOption": {
"message": "URL correspondant à l'expression régulière",
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression"
},
"appliesRemove": {
"message": "Supprimer",
"description": "Label for the button to remove an 'applies' entry"
},
"appliesRemoveError": {
"message": "Impossible de supprimer la dernière entrée « sapplique à »",
"description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed"
},
"appliesSpecify": {
"message": "Préciser",
"description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites"
},
"appliesToEverything": {
"message": "Tout",
"description": "Text displayed for styles that apply to all sites"
},
"appliesUrlPrefixOption": {
"message": "URL commençant par",
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix"
},
"applyAllUpdates": {
"message": "Appliquer toutes les mises à jour",
"description": "Label for the button to apply all detected updates"
},
"author": {
"message": "Auteur",
"description": "Label for the style author"
},
"backupButtons": {
"message": "Sauvegarde",
"description": "Heading for backup"
},
"backupMessage": {
"message": "Sélectionner un fichier ou le glisser-déposer sur cette page",
"description": "Message for backup"
},
"bckpInstStyles": {
"message": "Exporter des styles",
"description": ""
},
"checkAllUpdates": {
"message": "Rechercher des mises à jour pour tous les styles",
"description": "Label for the button to check all styles for updates"
},
"checkAllUpdatesForce": {
"message": "Vérifiez à nouveau, je nai modifié aucun style !",
"description": "Label for the button to apply all detected updates"
},
"checkForUpdate": {
"message": "Rechercher des mises à jour",
"description": "Label for the button to check a single style for an update"
},
"checkingForUpdate": {
"message": "Vérification en cours…",
"description": "Text to display when checking a style for an update"
},
"clickToUninstall": {
"message": "Cliquer pour désinstaller",
"description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup"
},
"cm_autoCloseBrackets": {
"message": "Fermer automatiquement les caractères ouvrants",
"description": "Label for the checkbox in the style editor."
},
"cm_autoCloseBracketsTooltip": {
"message": "Ajoute automatiquement le caractère fermant quand vous tapez le caractère ouvrant parmi ()[]{}''\"\"",
"description": "Label for the checkbox in the style editor."
},
"cm_autocompleteOnTyping": {
"message": "Autocomplétion pendant la frappe",
"description": "Label for the checkbox in the style editor."
},
"cm_colorpicker": {
"message": "Sélecteur de couleur pour les couleurs CSS",
"description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor."
},
"cm_indentWithTabs": {
"message": "Utiliser les tabulations avec indentation intelligente",
"description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor."
},
"cm_keyMap": {
"message": "Raccourcis clavier",
"description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor."
},
"cm_lineWrapping": {
"message": "Retour à la ligne automatique",
"description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor."
},
"cm_linter": {
"message": "Vérificateur CSS",
"description": "Select the linter to check for CSS issues"
},
"cm_matchHighlight": {
"message": "Surligner",
"description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor."
},
"cm_matchHighlightSelection": {
"message": "Sélection uniquement",
"description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text"
},
"cm_matchHighlightToken": {
"message": "Entité sous le curseur",
"description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected"
},
"cm_resizeGripHint": {
"message": "Double-cliquez pour maximiser/restaurer la taille",
"description": "Tooltip for the resize grip in style editor"
},
"cm_selectByTokens": {
"message": "Double-cliquer sélectionne des entités",
"description": "Label for the checkbox in the editor."
},
"cm_selectByTokensTooltip": {
"message": "Exemples dentités : .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nSi désactivé : les mots délimités par la ponctuation sont sélectionnés.",
"description": ""
},
"cm_smartIndent": {
"message": "Utiliser l'indentation intelligente",
"description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor."
},
"cm_tabSize": {
"message": "Taille des tabulations",
"description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor."
},
"cm_theme": {
"message": "Thème",
"description": "Label for the style editor's CSS theme."
},
"colorpickerSwitchFormatTooltip": {
"message": "Changer de format : HEX → RGB → HSL.\nMaj-clic pour inverser la direction.\nÉgalement via les touches ⇞ (Page précédente), \f (Page précédente).",
"description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor."
},
"colorpickerTooltip": {
"message": "Ouvrir le sélecteur de couleurs",
"description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor."
},
"configOnChange": {
"message": "automatique",
"description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button"
},
"configOnChangeTooltip": {
"message": "Sauvegarde et applique les changements automatiquement",
"description": ""
},
"configureStyle": {
"message": "Configurer",
"description": "Label for the button to configure usercss userstyle"
},
"configureStyleOnHomepage": {
"message": "Configurer sur la page daccueil",
"description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle"
},
"confirmCancel": {
"message": "Annuler",
"description": ""
},
"confirmClose": {
"message": "Fermer",
"description": "'Close' button in a confirm dialog"
},
"confirmDefault": {
"message": "Réglage par défaut",
"description": "'Set to default' button in a confirm dialog"
},
"confirmDelete": {
"message": "Supprimer",
"description": ""
},
"confirmDiscardChanges": {
"message": "Annuler les changements ?",
"description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes"
},
"confirmNo": {
"message": "Non",
"description": "'No' button in a confirm dialog"
},
"confirmOK": {
"message": "Valider",
"description": ""
},
"confirmSave": {
"message": "Enregistrer",
"description": "'Save' button in a confirm dialog"
},
"confirmStop": {
"message": "Arrêt ",
"description": "'Stop' button in a confirm dialog"
},
"confirmYes": {
"message": "Oui",
"description": "'Yes' button in a confirm dialog"
},
"dateInstalled": {
"message": "Date d'installation",
"description": "Option text for the user to sort the style by install date"
},
"dateUpdated": {
"message": "Date de mise à jour",
"description": "Option text for the user to sort the style by last update date"
},
"dbError": {
"message": "Une erreur s'est produite dans la base de donnée de Stylus. Voulez-vous visiter une page web avec les solutions possibles ?",
"description": "Prompt when a DB error is encountered"
},
"defaultTheme": {
"message": "défaut",
"description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page"
},
"deleteStyleConfirm": {
"message": "Voulez-vous vraiment supprimer ce style ?",
"description": "Confirmation before deleting a style"
},
"deleteStyleLabel": {
"message": "Supprimer",
"description": "Label for the button to delete a style"
},
"description": {
"message": "Changez l'apparence du Web grâce à Stylus, un outil de gestion des styles utilisateur. Stylus vous permet d'installer facilement des thèmes et des habillages pour Google, Facebook, YouTube, orkut et bien d'autres sites encore.",
"description": "Extension description"
},
"disableAllStyles": {
"message": "Désactiver tous les styles",
"description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off."
},
"disableStyleLabel": {
"message": "Désactiver",
"description": "Label for the button to disable a style"
},
"dragDropMessage": {
"message": "Glisser votre fichier de sauvegarde nimporte où sur cette page pour limporter.",
"description": "Drag'n'drop message"
},
"editDeleteText": {
"message": "Supprimer",
"description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text"
},
"editGotoLine": {
"message": "Aller à la ligne (ou ligne:colonne)",
"description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor"
},
"editStyleHeading": {
"message": "Modifier le style",
"description": "Title of the page for editing styles"
},
"editStyleLabel": {
"message": "Modifier",
"description": "Label for the button to go to the edit style page"
},
"editStyleTitle": {
"message": "Modifier le style $stylename$",
"description": "Title of the page for editing styles",
"placeholders": {
"stylename": {
"content": "$1"
}
}
},
"editorStylesButton": {
"message": "Trouver des styles pour léditeur",
"description": "Find styles for the editor"
},
"enableStyleLabel": {
"message": "Activer",
"description": "Label for the button to enable a style"
},
"excludeStyleByDomainLabel": {
"message": "Exclure le domaine actuel",
"description": ""
},
"excludeStyleByUrlLabel": {
"message": "Exclure lURL actuelle",
"description": ""
},
"exportLabel": {
"message": "Exporter",
"description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
},
"externalFeedback": {
"message": "Commentaires",
"description": "Label for the external link to send feedback for the style"
},
"externalHomepage": {
"message": "Page daccueil",
"description": "Label for the external link to style's homepage"
},
"externalLink": {
"message": "Lien externe",
"description": "Label for external links"
},
"externalUsercssDocument": {
"message": "Documentation d'Usercss",
"description": "Label for the external link to usercss documentation"
},
"filteredStyles": {
"message": "$numShown$ montrés sur $numTotal$ au total",
"description": "TL note - make this message short",
"placeholders": {
"numTotal": {
"content": "$2"
},
"numShown": {
"content": "$1"
}
}
},
"filteredStylesAllHidden": {
"message": "Les filtres appliqués actuellement ne correspondent à aucun style",
"description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager"
},
"findStyles": {
"message": "Trouver des styles",
"description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
},
"findStylesForSite": {
"message": "Rechercher d'autres styles pour ce site",
"description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
},
"findStylesInline": {
"message": "Dans la popup",
"description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)"
},
"findStylesInlineTooltip": {
"message": "Affiche les résultats de recherche dans cette fenêtre",
"description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup."
},
"genericAdd": {
"message": "Ajouter",
"description": "Used in various places for an action that adds something"
},
"genericClone": {
"message": "Dupliquer",
"description": "Used in various places for an action that clones something"
},
"genericDisabledLabel": {
"message": "Désactivé",
"description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled"
},
"genericEnabledLabel": {
"message": "Activé",
"description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled"
},
"genericError": {
"message": "Erreur",
"description": "Used in various places to indicate some error occurred."
},
"genericHistoryLabel": {
"message": "Historique",
"description": "Used in various places to show a history log of something"
},
"genericNext": {
"message": "Suivant",
"description": "Used in various places to select/perform the next step/action"
},
"genericPrevious": {
"message": "Précédent",
"description": "Used in various places to select/perform the previous step/action"
},
"genericResetLabel": {
"message": "Ré-initialiser",
"description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state"
},
"genericSavedMessage": {
"message": "Enregistré",
"description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved"
},
"genericTitle": {
"message": "Titre",
"description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something"
},
"genericUnknown": {
"message": "Inconnu(e)",
"description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)"
},
"helpAlt": {
"message": "Aide",
"description": "Alternate text for help buttons"
},
"helpKeyMapCommand": {
"message": "Saisissez un nom de commande",
"description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
},
"helpKeyMapHotkey": {
"message": "Pressez un raccourci clavier",
"description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
},
"importAppendLabel": {
"message": "Ajouter au style",
"description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections"
},
"importAppendTooltip": {
"message": "Ajouter le style importé au style actuel",
"description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections"
},
"importLabel": {
"message": "Importer",
"description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
},
"importReplaceLabel": {
"message": "Remplacer le style",
"description": "Label for the button to import and overwrite current style"
},
"importReplaceTooltip": {
"message": "Abandonner le contenu du style actuel et le remplacer par le style importé",
"description": "Label for the button to import and overwrite current style"
},
"importReportLegendAdded": {
"message": "ajouté(s)",
"description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles"
},
"importReportLegendIdentical": {
"message": "identiques ignorés",
"description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles"
},
"importReportLegendInvalid": {
"message": "invalides ignorés",
"description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles"
},
"importReportLegendUpdatedBoth": {
"message": "codes et méta-informations mis à jour",
"description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles"
},
"importReportLegendUpdatedCode": {
"message": "codes mis à jour",
"description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles"
},
"importReportLegendUpdatedMeta": {
"message": "méta-informations mises à jour",
"description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles"
},
"importReportTitle": {
"message": "Import des styles terminé",
"description": "Title of the report shown after importing styles"
},
"importReportUnchanged": {
"message": "Rien na changé.",
"description": "Message in the report shown after importing styles"
},
"importReportUndone": {
"message": "styles sont revenus à leur version antérieure",
"description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles"
},
"importReportUndoneTitle": {
"message": "Limport a été annulé",
"description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles"
},
"installButton": {
"message": "Installer le style",
"description": "Label for install button"
},
"installButtonInstalled": {
"message": "Style installé",
"description": "Text displayed when the style is successfully installed"
},
"installButtonReinstall": {
"message": "Ré-installer le style",
"description": "Label for reinstall button"
},
"installButtonUpdate": {
"message": "Mettre à jour le style",
"description": "Label for update button"
},
"installUpdate": {
"message": "Installer la mise à jour",
"description": "Label for the button to install an update for a single style"
},
"installUpdateFrom": {
"message": "Le style est actuellement mis à jour depuis $url$",
"description": "Label to describe where the style gets update",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1"
}
}
},
"installUpdateFromLabel": {
"message": "Rechercher les mises à jour",
"description": "Label for the checkbox to save current URL for update check"
},
"installUpdateUnavailable": {
"message": "Pour activer la vérification des mises à jour, glissez le fichier sur la barre des onglets ou spécifiez @updateURL dans les métadonnées du style.",
"description": ""
},
"license": {
"message": "Licence",
"description": "Label for the license"
},
"linkGetHelp": {
"message": "Consulter l'aide",
"description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info"
},
"linkGetStyles": {
"message": "Obtenir des styles",
"description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org"
},
"linkTranslate": {
"message": "Traduire",
"description": "Transifex link text on the manage page"
},
"linterCSSLintIncompatible": {
"message": "CSSLint ne prend pas en charge le préprocesseur $preprocessorname$",
"description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint",
"placeholders": {
"preprocessorname": {
"content": "$1"
}
}
},
"linterCSSLintSettings": {
"message": "(Valeur des règles : 0 = désactivé, 1 = avertissement, 2 = erreur)",
"description": "CSSLint rule config values"
},
"linterConfigPopupTitle": {
"message": "Configurer les règles de $linter$",
"description": "Stylelint or CSSLint popup header",
"placeholders": {
"linter": {
"content": "$1"
}
}
},
"linterConfigTooltip": {
"message": "Cliquez pour configurer ce vérificateur",
"description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration"
},
"linterInvalidConfigError": {
"message": "Non sauvegardé à cause de ces paramètres invalides :",
"description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries"
},
"linterIssues": {
"message": "Problèmes",
"description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page"
},
"linterIssuesHelp": {
"message": "Ces problèmes ont été trouvés par $link$ :",
"description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page",
"placeholders": {
"link": {
"content": "$1"
}
}
},
"linterJSONError": {
"message": "Format JSON invalide",
"description": "Setting linter config with invalid JSON"
},
"linterResetMessage": {
"message": "Pour annuler une réinitialisation accidentelle, faites Ctrl-Z (ou Cmd-Z) dans la zone de texte",
"description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset"
},
"linterRulesLink": {
"message": "Voir la liste complète des règles",
"description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link"
},
"liveReloadError": {
"message": "Une erreur est survenue durant la surveillance du fichier",
"description": "The label of live-reload error"
},
"liveReloadInstallHint": {
"message": "Le rechargement automatique est activé, donc le style installé sera mis à jour automatiquement après une modification externe quand à la fois cet onglet et longlet du fichier source sont ouverts.",
"description": "The label of live-reload feature"
},
"liveReloadLabel": {
"message": "Rechargement immédiat",
"description": "The label of live-reload feature"
},
"liveReloadUnavailable": {
"message": "Pour activer le rechargement automatique, glisser le fichier sur la barre des onglets (la zone où les titres des onglets sont affichés).",
"description": ""
},
"manageFavicons": {
"message": "Favicons dans la colonne « sapplique à »",
"description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
},
"manageFaviconsGray": {
"message": "Grisés",
"description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page"
},
"manageFaviconsHelp": {
"message": "Stylus utilise le service externe https://www.google.com/s2/favicons",
"description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
},
"manageFilters": {
"message": "Filtres",
"description": "Label for filters container"
},
"manageHeading": {
"message": "Styles installés",
"description": "Heading for the manage page"
},
"manageMaxTargets": {
"message": "Nombre ditems « sapplique à »",
"description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page"
},
"manageNewStyleAsUsercss": {
"message": "en tant que Usercss",
"description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager"
},
"manageNewUI": {
"message": "Nouvelle disposition de lUI de gestion",
"description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page"
},
"manageOnlyDisabled": {
"message": "Seulement les styles désactivés",
"description": "Checkbox to show only disabled styles"
},
"manageOnlyEnabled": {
"message": "Seulement les styles activés",
"description": "Checkbox to show only enabled styles"
},
"manageOnlyExternal": {
"message": "Seulement les styles externes",
"description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable"
},
"manageOnlyLocal": {
"message": "Seulement les styles créés localement",
"description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
},
"manageOnlyLocalTooltip": {
"message": "(les styles non installés via une page userstyles.org)",
"description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
},
"manageOnlyNonUsercss": {
"message": "Uniquement les styles non Usercss",
"description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles"
},
"manageOnlyUpdates": {
"message": "Uniquement avec mises à jour ou problèmes",
"description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed"
},
"manageOnlyUsercss": {
"message": "Uniquement les styles Usercss",
"description": "Checkbox to show only Usercss styles"
},
"menuShowBadge": {
"message": "Montrer le nombre de styles actifs",
"description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text."
},
"meta_invalidCheckboxDefault": {
"message": "Case à cocher @var invalide : la valeur doit être 0 ou 1",
"description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid"
},
"meta_invalidColor": {
"message": "Couleur @var invalide : $color$ nest pas une couleur",
"description": "Error displayed when the value of @var color is invalid",
"placeholders": {
"color": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRange": {
"message": "@var $type$ invalide : la valeur doit être un nombre ou un tableau",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeMultipleUnits": {
"message": "@var $type$ invalide : plusieurs unités sont définies",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeTooManyValues": {
"message": "@var $type$ invalide : le tableau contient trop ditems",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeValue": {
"message": "@var $type$ invalide : les items dans le tableau doivent être des nombres, chaines de caractères ou null",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeDefault": {
"message": "@var $type$ invalide : la valeur par défaut est null",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeMin": {
"message": "@var $type$ invalide : la valeur par défaut est en dessous du minimum",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeMax": {
"message": "@var $type$ invalide : la valeur par défaut est au-dessus du maximum",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeStep": {
"message": "@var $type$ invalide : la valeur par défaut nest pas un multiple du pas",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidRangeUnits": {
"message": "@var $type$ invalide : '$units$' nest pas une unité valide",
"description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
"placeholders": {
"type": {
"content": "$1"
},
"units": {
"content": "$2"
}
}
},
"meta_invalidSelect": {
"message": "@var select invalide : la valeur par défaut doit être un tableau ou un objet",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidSelectValue": {
"message": "@var select invalide : les valeurs dans le tableau/objet doivent être des chaines de caractères",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidSelectEmptyOptions": {
"message": "@var select invalide : la liste doptions est vide",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidSelectLabel": {
"message": "@var select invalide : le label de loption est vide",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidSelectMultipleDefaults": {
"message": "@var select invalide : plusieurs options par défaut sont définies",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidSelectNameDuplicated": {
"message": "@var select invalide : nom doption dupliqué",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidSelectValueMismatch": {
"message": "@var select invalide : la valeur nexiste pas dans la liste doptions",
"description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
},
"meta_invalidURLProtocol": {
"message": "Protocole de lURL invalide. Seuls http et https sont autorisés : $protocol$",
"description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid",
"placeholders": {
"protocol": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidVersion": {
"message": "Numéro de version invalide. La valeur ne correspond pas au motif SemVer : $version$",
"description": "Error displayed when @version is invalid",
"placeholders": {
"version": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_invalidNumber": {
"message": "Nombre attendu",
"description": "Error displayed when the value is expected to be a number"
},
"meta_invalidString": {
"message": "Chaine entre guillemets attendue",
"description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string"
},
"meta_invalidWord": {
"message": "Mot attendu",
"description": "Error displayed when the value is expected to be a word"
},
"meta_missingChar": {
"message": "Caractères attendus : $chars$",
"description": "Error displayed when the value is expected to be some characters",
"placeholders": {
"chars": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_missingEOT": {
"message": "Données EOT attendues",
"description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list"
},
"meta_missingMandatory": {
"message": "Métadonnée obligatoire manquante: $keys$",
"description": "Error displayed when mandatory keys are missing",
"placeholders": {
"keys": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_unknownJSONLiteral": {
"message": "JSON invalide : $literal$ nest pas une valeur JSON valide",
"description": "Error displayed when JSON value is invalid",
"placeholders": {
"literal": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_unknownMeta": {
"message": "Métadonnée inconnue: $key$",
"description": "Error displayed when unknown metadata is parsed",
"placeholders": {
"key": {
"content": "$1"
}
}
},
"meta_unknownVarType": {
"message": "Type @$varkey$ inconnu : $vartype$",
"description": "Error displayed when unknown variable type is parsed",
"placeholders": {
"varkey": {
"content": "$1"
},
"vartype": {
"content": "$2"
}
}
},
"meta_unknownPreprocessor": {
"message": "@preprocessor inconnu: $preprocessor$",
"description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed",
"placeholders": {
"preprocessor": {
"content": "$1"
}
}
},
"noStylesForSite": {
"message": "Aucun style n'est installé pour ce site.",
"description": "Text displayed when no styles are installed for the current site"
},
"openManage": {
"message": "Gestion",
"description": "Link to open the manage page."
},
"openOptions": {
"message": "Paramètres",
"description": "Go to Options UI"
},
"openStylesManager": {
"message": "Ouvrir le gestionnaire de styles",
"description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu."
},
"optionsAdvanced": {
"message": "Avancé",
"description": ""
},
"optionsAdvancedContextDelete": {
"message": "Ajouter « Supprimer » dans le menu contextuel de lextension",
"description": ""
},
"optionsAdvancedExposeIframes": {
"message": "Exposer les iframes via HTML[stylus-iframe]",
"description": ""
},
"optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": {
"message": "Écrire un nouveau style en tant que usercss",
"description": ""
},
"optionsBadgeDisabled": {
"message": "Couleur d'arrière plan si désactivé",
"description": ""
},
"optionsBadgeNormal": {
"message": "Couleur d'arrière plan",
"description": ""
},
"optionsCheck": {
"message": "Mettre à jour les styles",
"description": ""
},
"optionsCheckUpdate": {
"message": "Vérifier et installer toutes les mises à jour disponibles",
"description": ""
},
"optionsCustomizeBadge": {
"message": "Badge sur licône de la barre doutils",
"description": ""
},
"optionsCustomizeIcon": {
"message": "Icône de la barre doutils",
"description": ""
},
"optionsCustomizeUpdate": {
"message": "Mises à jour",
"description": ""
},
"optionsIconDark": {
"message": "Thème foncé",
"description": ""
},
"optionsIconLight": {
"message": "Thème clair",
"description": ""
},
"optionsOpen": {
"message": "Ouvrir",
"description": ""
},
"optionsOpenManager": {
"message": "Gérer les styles",
"description": ""
},
"optionsPopupWidth": {
"message": "Largeur de la popup (en pixels)",
"description": ""
},
"optionsReset": {
"message": "Ré-initialiser les options",
"description": ""
},
"optionsResetButton": {
"message": "Ré-initialiser les options",
"description": ""
},
"optionsSubheading": {
"message": "Plus de paramètres",
"description": "Subheading for options section on manage page."
},
"optionsUpdateImportNote": {
"message": "Quand vous importez des sauvegardes de style dune ancienne version ou de Stylish, faites une vérification manuellement pour vous assurez que tous les styles sont à jour.",
"description": ""
},
"optionsUpdateInterval": {
"message": "Intervalle de mise à jour automatique des styles utilisateur en heures (spécifier 0 pour désactiver)",
"description": ""
},
"paginationCurrent": {
"message": "Page courante",
"description": "Tooltip for the current page index in search results"
},
"paginationEstimated": {
"message": "Nombre de pages estimé",
"description": "Tooltip for the total page count in search results"
},
"paginationNext": {
"message": "Page suivante",
"description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results"
},
"paginationPrevious": {
"message": "Page précédente",
"description": "Tooltip for the '<-' button in search results"
},
"paginationTotal": {
"message": "Pages au total",
"description": ""
},
"parseUsercssError": {
"message": "Stylus a échoué à parser le usercss :",
"description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss"
},
"popupBorders": {
"message": "Ajouter des bordures blanches sur les côtés",
"description": ""
},
"popupBordersTooltip": {
"message": "Utile pour les thèmes sombres dans le nouveau Chrome qui ne décore plus les bordures sur les côtés",
"description": ""
},
"popupHotkeysInfo": {
"message": "<1>-<9>, <0>, aussi sur le pavé numérique - (dés)active le Nième style (0 correspond à 10)\n<A>-<Z> (dés)active le 1er style avec un nom qui commence par la lettre\n<Shift> ouvre léditeur au lieu de (dés)activer\n<Numpad +> active les styles listés\n<Numpad > désactive les styles listés\n<Numpad *> et <`> (accent grave) — désactive les styles initialement activés ; ne sapplique pas aux styles activés ensuite pendant que la popup est ouverte pour que vous puissiez restaurer la sélection initiale après avoir tester des choses : désactive simplement tout, puis (dés)active par ex. <Numpad > <Numpad *>\nPlus dinformations sur le wiki",
"description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that <hotkey> is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup."
},
"popupHotkeysTooltip": {
"message": "Cliquez pour voir les raccourcis clavier disponibles",
"description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup"
},
"popupManageTooltip": {
"message": "Maj-clic ou clic droit ouvre le gestionnaire avec les styles applicables au site courant.",
"description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup."
},
"popupOpenEditInWindow": {
"message": "Ouvrir l'éditeur dans une nouvelle fenêtre",
"description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup."
},
"popupOpenEditInWindowTooltip": {
"message": "Également activé en détachant longlet de léditeur depuis une fenêtre du navigateur,\net désactivé en attachant un unique onglet de léditeur dans une autre fenêtre.",
"description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup."
},
"popupStylesFirst": {
"message": "List styles before commands in the toolbar button menu",
"description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup."
},
"prefShowBadge": {
"message": "Afficher le nombre de styles actifs pour le site actuel sur le boutton Stylus",
"description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text."
},
"previewLabel": {
"message": "Prévisualiser en direct",
"description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing."
},
"previewTooltip": {
"message": "Applique temporairement les changements sans sauvegarder.\nSauvegarde le style pour rendre les changements permanents.",
"description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing."
},
"replace": {
"message": "Remplacer",
"description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H"
},
"replaceAll": {
"message": "Tout remplacer",
"description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey"
},
"replaceWith": {
"message": "Remplacer par",
"description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc."
},
"retrieveBckp": {
"message": "Importer des styles",
"description": ""
},
"search": {
"message": "Rechercher",
"description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
},
"searchCaseSensitive": {
"message": "Sensible à la casse",
"description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F"
},
"searchNumberOfResults": {
"message": "Nombre de correspondances",
"description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F"
},
"searchNumberOfResults2": {
"message": "Nombre de correspondances dans le code et les valeurs « sapplique à »",
"description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F"
},
"searchRegexp": {
"message": "Utilisez la syntaxe /re/ pour rechercher par regexp",
"description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
},
"searchResultInstallCount": {
"message": "Total d'installations",
"description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed"
},
"searchResultNoneFound": {
"message": "Aucun style trouvé pour ce site",
"description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles"
},
"searchResultRating": {
"message": "Note",
"description": "Text for label that shows the search result's rating"
},
"searchResultUpdated": {
"message": "Mis à jour",
"description": "Text for label that shows the search result's last update date"
},
"searchResultWeeklyCount": {
"message": "Installations hebdomadaires",
"description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week"
},
"searchStyles": {
"message": "Rechercher dans le contenu",
"description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page"
},
"searchStylesHelp": {
"message": "La touche </> place le curseur dans le champ de recherche.\nText brut : cherche parmi le nom, code, URL de la page daccueil et les sites auquel il sapplique. Les mots avec moins de 3 lettres sont ignorés.\nStyles correspondant à une URL complète : préfixez la recherche avec <url:>, par ex. <url:https://github.com/openstyles/stylus>\nExpressions rationnelles : incluez les slash et les chevrons, par ex. </body.*?\\ba\\b/simguy>\nMots exacts : entourez la requête de guillemets droits, par ex. <\".header ~ div\">",
"description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page"
},
"sectionAdd": {
"message": "Ajouter une section",
"description": "Label for the button to add a section"
},
"sectionRemove": {
"message": "Supprimer la section",
"description": "Label for the button to remove a section"
},
"sectionRestore": {
"message": "Restaurer la section supprimée",
"description": "Label for the button to restore a removed section"
},
"shortcuts": {
"message": "Raccourcis",
"description": "Go to shortcut configuration"
},
"shortcutsNote": {
"message": "Définir les raccourcis clavier",
"description": ""
},
"sortDateNewestFirst": {
"message": "les plus récents en premier",
"description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top"
},
"sortDateOldestFirst": {
"message": "les plus anciens en premier",
"description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top"
},
"sortLabel": {
"message": "Choisissez un tri à appliquer aux styles installés",
"description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries"
},
"sortLabelTitleAsc": {
"message": "Titre croissant",
"description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort"
},
"sortLabelTitleDesc": {
"message": "Titre décroissant",
"description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort"
},
"sortStylesHelp": {
"message": "Choisir le type de tri à appliquer aux entrées installées à lintérieur du menu de tri. La configuration par défaut applique un tri croissant (de A à Z) aux titres des entrées. Le tri « Titre décroissant » va appliquer un tri décroissant (de Z à A) aux titres.\nIl y a dautres préréglages qui vous permettent de trier les entrées par de multiples critères. Pensez à ça comme trier un tableau avec de multiples colonnes et chaque catégorie dans une sélection (entre les signes plus) représente une colonne, ou groupe.\nPar exemple, si le paramètre est « Activé (en premier) + Titre », les entrées vont être triées de telle sorte que les entrées activées sont triées en haut de la liste, puis un tri croissant (de A à Z) est appliqué séparément sur les titres des entrées activées et des entrées désactivées.",
"description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page"
},
"sortStylesHelpTitle": {
"message": "Trier les contenus",
"description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page"
},
"styleBadRegexp": {
"message": "Le Regexp est éronné",
"description": "Validation message for a bad regexp in a style"
},
"styleBeautify": {
"message": "Embellir ",
"description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page"
},
"styleBeautifyIndentConditional": {
"message": "Indenter @media, @supports",
"description": "CSS-beautifier option"
},
"styleBeautifyPreserveNewlines": {
"message": "Conserver les sauts de ligne",
"description": "CSS-beautifier option"
},
"styleCancelEditLabel": {
"message": "Retour à la gestion",
"description": "Label for cancel button for style editing"
},
"styleChangesNotSaved": {
"message": "Vous avez apporté des modifications à ce style sans les enregistrer.",
"description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving"
},
"styleEnabledLabel": {
"message": "Activé",
"description": "Label for the enabled state of styles"
},
"styleFromMozillaFormatError": {
"message": "Échec de l'importation depuis le format Mozilla",
"description": "Label for the import error"
},
"styleFromMozillaFormatPrompt": {
"message": "Coller le code au format Mozilla",
"description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button"
},
"styleInstall": {
"message": "Installer \"$stylename$\" dans Stylus ?",
"description": "Confirmation when installing a style",
"placeholders": {
"stylename": {
"content": "$1"
}
}
},
"styleInstallFailed": {
"message": "Échec de linstallation du style utilisateur !\n$error$",
"description": "Warning when installation failed",
"placeholders": {
"error": {
"content": "$1"
}
}
},
"styleInstallOverwrite": {
"message": "\"$stylename$\" est déjà installé. L'écraser ?\nVersion : $oldVersion$ -> $newVersion$",
"description": "Confirmation when re-installing a style",
"placeholders": {
"stylename": {
"content": "$1"
},
"newVersion": {
"content": "$3"
},
"oldVersion": {
"content": "$2"
}
}
},
"styleMissingName": {
"message": "Veuillez saisir un nom",
"description": "Error displayed when user saves without providing a name"
},
"styleMozillaFormatHeading": {
"message": "Format Mozilla",
"description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style"
},
"styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": {
"message": "Le style n'a pu s'appliquer en raison d'une utilisation erronée de 'regexp()'",
"description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all"
},
"styleRegexpInvalidExplanation": {
"message": "Quelques règles 'regexp()' qui nont pas pu être compilées",
"description": ""
},
"styleRegexpPartialExplanation": {
"message": "Ce style utilise des regexps correspondant partiellement en violation de <a href='https://developer.mozilla.org/docs/Web/CSS/@document'>la spécification CSS4 @document</a> qui demande une correspondance totale de lURL. Les sections de CSS affectées nont pas été appliquées à la page. Ce style a probablement été créé dans Stylish-for-Chrome qui vérifie mal les règles « regexp() » depuis sa toute première version (bug connu).",
"description": ""
},
"styleRegexpProblemTooltip": {
"message": "Nombre de sections non appliquées à cause dune utilisation incorrecte de 'regexp()'",
"description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially"
},
"styleRegexpTestButton": {
"message": "Test dexpression rationnelle",
"description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value"
},
"styleRegexpTestFull": {
"message": "Onglets correspondants",
"description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions"
},
"styleRegexpTestInvalid": {
"message": "Expression rationnelle invalides ignorées",
"description": "RegExp test report: label for the invalid expressions"
},
"styleRegexpTestNone": {
"message": "Aucun onglet correspondant",
"description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs"
},
"styleRegexpTestNote": {
"message": "Note : utilisez un simple \\ pour échapper dans le champ de regexp, qui sera automatiquement converti en \\\\ dans le code conformément à la spécification des chaines citées en CSS.",
"description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog"
},
"styleRegexpTestPartial": {
"message": "Correspondance partielle, donc ignorée",
"description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions"
},
"styleRegexpTestTitle": {
"message": "Liste donglets ouverts correspondants (cliquez sur lURL pour focaliser son onglet)",
"description": "RegExp test report: title of the report"
},
"styleSaveLabel": {
"message": "Enregistrer",
"description": "Label for save button for style editing"
},
"styleToMozillaFormatHelp": {
"message": "Le code au format Mozilla peut être utilisé dans Stylish for Firefox et envoyé à userstyles.org.",
"description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format"
},
"styleToMozillaFormatTitle": {
"message": "Style au format Mozilla",
"description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page"
},
"styleUpdate": {
"message": "Voulez-vous mettre à jour « $stylename$ » ?",
"description": "Confirmation when updating a style",
"placeholders": {
"stylename": {
"content": "$1"
}
}
},
"styleUpdateDiscardChanges": {
"message": "Le style a été changé en dehors de léditeur. Voulez-vous recharger le style ?",
"description": "Confirmation to update the style in the editor"
},
"stylusUnavailableForURL": {
"message": "Stylus ne fonctionne pas sur les pages de ce genre",
"description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
},
"stylusUnavailableForURLdetails": {
"message": "Par mesure de sécurité, le navigateur interdit aux extensions daffecter ses pages internes (comme chrome://version, la page nouvel onglet standard de Chrome 61, about:addons, etc.) ainsi que les pages dautres extensions. Chaque navigateur restreint également laccès à sa propre galerie dextensions (tel que le Chrome Web Store ou AMO).",
"description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
},
"syncStorageErrorSaving": {
"message": "La valeur ne peut pas être sauvegardée. Essayez de réduire la quantité de texte.",
"description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API"
},
"toggleStyle": {
"message": "(Dés)activer le style",
"description": "Label for the checkbox to enable/disable a style"
},
"undo": {
"message": "Annuler",
"description": "Button label"
},
"undoGlobal": {
"message": "Tout annuler",
"description": "CSS-beautify global Undo button label"
},
"unreachableAMO": {
"message": "Firefox interdit l'accès pour ce site",
"description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org"
},
"unreachableAMOHint": {
"message": "Pour autoriser laccès, ouvrir <about:config>, clic-droit sur la liste, cliquez sur « Nouvelle » puis « Valeur booléenne », coller <privacy.resistFingerprinting.block_mozAddonManager> et cliquer sur OK, <true>, OK, et rechargez la page <addons.mozilla.org>.",
"description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59"
},
"unreachableAMOHintNewFF": {
"message": "Pour Firefox 60 et suivants, vous devez également supprimer le domaine AMO de <extensions.webextensions.restrictedDomains> dans <about:config>.",
"description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59"
},
"unreachableAMOHintOldFF": {
"message": "Seul Firefox 59 et supérieur peut être configuré pour autoriser les WebExtensions à ajouter des éléments de style sur des sites protégés par CSP comme celui-ci.",
"description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59"
},
"unreachableContentScript": {
"message": "Impossible de communiquer avec la page. Essayez de recharger longlet.",
"description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus"
},
"unreachableFileHint": {
"message": "Stylus peut accéder aux URL file:// uniquement si vous cochez la case correspondante pour lextension Stylus sur la page chrome://extensions.",
"description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs"
},
"InaccessibleFileHint": {
"message": "Stylus ne peut pas accéder à certains types de fichiers (ex: fichiers .pdf et .json).",
"description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed"
},
"updateAllCheckSucceededNoUpdate": {
"message": "All styles are up to date.",
"description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
},
"updateAllCheckSucceededSomeEdited": {
"message": "Certains styles pouvant être mis à jour nont pas été vérifiés pour éviter de perdre de potentiels modifications locales. Les mises à jour peuvent être forcées en vérifiant individuellement, ou en lançant une autre vérification pour tous les styles (les modifications locales seront perdues).",
"description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
},
"updateCheckFailBadResponseCode": {
"message": "Échec de la mise à jour: le serveur a renvoyé le code $code$.",
"description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error",
"placeholders": {
"code": {
"content": "$1"
}
}
},
"updateCheckFailServerUnreachable": {
"message": "Échec de la mise à jour: le serveur est inaccessible.",
"description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable"
},
"updateCheckHistory": {
"message": "Historique des vérifications de mises à jour",
"description": ""
},
"updateCheckManualUpdateForce": {
"message": "Installer les mises à jour (les modifications locales seront écrasées)",
"description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
},
"updateCheckManualUpdateHint": {
"message": "Forcer une mise à jour écrasera les modifications faites localement.",
"description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
},
"updateCheckSkippedLocallyEdited": {
"message": "Ce style a été modifié localement",
"description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
},
"updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": {
"message": "Ce style a peut-être été modifié localement.",
"description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications"
},
"updateCheckSucceededNoUpdate": {
"message": "Le style est à jour.",
"description": "Text that displays when an update check completed and no update is available"
},
"updateCompleted": {
"message": "Mise à jour terminée.",
"description": "Text that displays when an update completed"
},
"updatesCurrentlyInstalled": {
"message": "Mises à jour installées :",
"description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates."
},
"usercssAvoidOverwriting": {
"message": "Veuillez changer la valeur de @name ou @namespace afin d'éviter d'écraser un style pré-existant.",
"description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one."
},
"usercssConfigIncomplete": {
"message": "Le style a été mis à jour ou supprimer après lapparition du dialogue de confirmation. Ces variables nont pas été sauvegardées pour éviter de corrompre les métadonnées du style :",
"description": ""
},
"usercssEditorNamePlaceholder": {
"message": "Spécifiez @name dans le code",
"description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style"
},
"usercssReplaceTemplateConfirmation": {
"message": "Remplacer le modèle par défaut pour les nouveaux styles Usercss par le code actuel ?",
"description": ""
},
"usercssReplaceTemplateName": {
"message": "Un @name vide remplace le modèle par défaut",
"description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style"
},
"usercssReplaceTemplateSectionBody": {
"message": "Insérer le code ici...",
"description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup"
},
"versionInvalidOlder": {
"message": "La version est antérieure à celle déjà installée.",
"description": "Displayed when the version of style is older than the installed one"
},
"writeStyleFor": {
"message": "Écrire un style pour :",
"description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style"
},
"writeStyleForURL": {
"message": "cette URL",
"description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL"
},
"syncDropboxStyles": {
"message": "Exporter vers Dropbox",
"description": ""
},
"retrieveDropboxSync": {
"message": "Importer depuis Dropbox",
"description": ""
},
"overwriteFileExport": {
"message": "Voulez-vous écraser un fichier existant ?",
"description": ""
},
"exportSavedSuccess": {
"message": "Fichier sauvegardé avec succès",
"description": ""
},
"noFileToImport": {
"message": "Pour importer vos styles, vous devez dabord les exporter.",
"description": ""
},
"connectingDropbox": {
"message": "Connexion à Dropbox…",
"description": ""
},
"connectingDropboxNotAllowed": {
"message": "La connexion à Dropbox est disponible uniquement dans les applications installées directement depuis le Web Store.",
"description": ""
},
"gettingStyles": {
"message": "Récupération de tous les styles…",
"description": ""
},
"zipStyles": {
"message": "Compression des styles…",
"description": ""
},
"unzipStyles": {
"message": "Décompression des styles…",
"description": ""
},
"readingStyles": {
"message": "Lecture des styles…",
"description": ""
},
"uploadingFile": {
"message": "Envoi du fichier…",
"description": ""
}
}