732 lines
32 KiB
JSON
732 lines
32 KiB
JSON
|
{
|
|||
|
"addStyleLabel": {
|
|||
|
"message": "Писане на нов стил",
|
|||
|
"description": "Label for the button to go to the add style page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"addStyleTitle": {
|
|||
|
"message": "Добавяне на стил",
|
|||
|
"description": "Title of the page for adding styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesAdd": {
|
|||
|
"message": "Добавяне",
|
|||
|
"description": "Label for the button to add an 'applies' entry"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesDisplay": {
|
|||
|
"message": "Приложимо за: $applies$",
|
|||
|
"description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to",
|
|||
|
"placeholders": {
|
|||
|
"applies": {
|
|||
|
"content": "$1"
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesDisplayTruncatedSuffix": {
|
|||
|
"message": "и още",
|
|||
|
"description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesDomainOption": {
|
|||
|
"message": "Адреси на домейна",
|
|||
|
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesHelp": {
|
|||
|
"message": "Използвайте 'Приложимо за', за да ограничите адресите, за които се отнася кода в отдела.",
|
|||
|
"description": "Help text for 'applies to' section"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesLabel": {
|
|||
|
"message": "Приложимо за",
|
|||
|
"description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesRegexpOption": {
|
|||
|
"message": "Адреси, съвпадащи с регулярен израз",
|
|||
|
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesRemove": {
|
|||
|
"message": "Премахване",
|
|||
|
"description": "Label for the button to remove an 'applies' entry"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesSpecify": {
|
|||
|
"message": "Уточняване",
|
|||
|
"description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesToEverything": {
|
|||
|
"message": "Всичко",
|
|||
|
"description": "Text displayed for styles that apply to all sites"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesUrlOption": {
|
|||
|
"message": "Адрес",
|
|||
|
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL"
|
|||
|
},
|
|||
|
"appliesUrlPrefixOption": {
|
|||
|
"message": "Адреси, започващи с",
|
|||
|
"description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix"
|
|||
|
},
|
|||
|
"applyAllUpdates": {
|
|||
|
"message": "Прилагане на всички обновления",
|
|||
|
"description": "Label for the button to apply all detected updates"
|
|||
|
},
|
|||
|
"backupButtons": {
|
|||
|
"message": "Резервни копия",
|
|||
|
"description": "Heading for backup"
|
|||
|
},
|
|||
|
"backupMessage": {
|
|||
|
"message": "Изберете файл или го влачете до страницата.",
|
|||
|
"description": "Message for backup"
|
|||
|
},
|
|||
|
"checkAllUpdates": {
|
|||
|
"message": "Проверка на всички стилове за обновления",
|
|||
|
"description": "Label for the button to check all styles for updates"
|
|||
|
},
|
|||
|
"checkAllUpdatesForce": {
|
|||
|
"message": "Повторна проверка",
|
|||
|
"description": "Label for the button to apply all detected updates"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckHistory": {
|
|||
|
"message": "Хронология на проверките"
|
|||
|
},
|
|||
|
"checkForUpdate": {
|
|||
|
"message": "Проверка за обновления",
|
|||
|
"description": "Label for the button to check a single style for an update"
|
|||
|
},
|
|||
|
"checkingForUpdate": {
|
|||
|
"message": "Проверяване...",
|
|||
|
"description": "Text to display when checking a style for an update"
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_autocompleteOnTyping": {
|
|||
|
"message": "Автоматично завършване при въвеждане",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox in the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_indentWithTabs": {
|
|||
|
"message": "Подпрозорци с умен отстъп",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_keyMap": {
|
|||
|
"message": "Клавиши",
|
|||
|
"description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_lineWrapping": {
|
|||
|
"message": "Пренасяне",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_smartIndent": {
|
|||
|
"message": "Умен отстъп",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_tabSize": {
|
|||
|
"message": "Табулация",
|
|||
|
"description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_theme": {
|
|||
|
"message": "Тема",
|
|||
|
"description": "Label for the style editor's CSS theme."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_matchHighlight": {
|
|||
|
"message": "Осветяване",
|
|||
|
"description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor."
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_matchHighlightToken": {
|
|||
|
"message": "Низа под показалеца",
|
|||
|
"description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of of the word/token under cursor even if nothing is selected"
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_matchHighlightSelection": {
|
|||
|
"message": "Само избраното",
|
|||
|
"description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text"
|
|||
|
},
|
|||
|
"cm_resizeGripHint": {
|
|||
|
"message": "Щракнете два пъти за възстановяване/увеличаване на височината",
|
|||
|
"description": "Tooltip for the resize grip in style editor"
|
|||
|
},
|
|||
|
"genericDisabledLabel": {
|
|||
|
"message": "Изключено",
|
|||
|
"description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled"
|
|||
|
},
|
|||
|
"genericHistoryLabel": {
|
|||
|
"message": "Хронология",
|
|||
|
"description": "Used in various places to show a history log of something"
|
|||
|
},
|
|||
|
"confirmNo": {
|
|||
|
"message": "Не",
|
|||
|
"description": "'No' button in a confirm dialog"
|
|||
|
},
|
|||
|
"confirmStop": {
|
|||
|
"message": "Спиране",
|
|||
|
"description": "'Stop' button in a confirm dialog"
|
|||
|
},
|
|||
|
"confirmYes": {
|
|||
|
"message": "Да",
|
|||
|
"description": "'Yes' button in a confirm dialog"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dbError": {
|
|||
|
"message": "Възникна грешка с базата от данни. Искате ли да посетите страницата с възможни решения?",
|
|||
|
"description": "Prompt when a DB error is encountered"
|
|||
|
},
|
|||
|
"defaultTheme": {
|
|||
|
"message": "по подразбиране",
|
|||
|
"description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"deleteStyleLabel": {
|
|||
|
"message": "Изтриване",
|
|||
|
"description": "Label for the button to delete a style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"deleteStyleConfirm": {
|
|||
|
"message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете стила?",
|
|||
|
"description": "Confirmation before deleting a style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dragDropMessage": {
|
|||
|
"message": "Пуснете резервното копие където и да е по страницата, за да го внесете.",
|
|||
|
"description": "Drag'n'drop message"
|
|||
|
},
|
|||
|
"confirmOK": {
|
|||
|
"message": "Добре"
|
|||
|
},
|
|||
|
"confirmDelete": {
|
|||
|
"message": "Изтриване"
|
|||
|
},
|
|||
|
"confirmCancel": {
|
|||
|
"message": "Отказ"
|
|||
|
},
|
|||
|
"description": {
|
|||
|
"message": "Пресъздайте стила на Мрежата със Стайлус, разширението за стилове. То ви позволява лесно да инсталиране теми за много сайтове.",
|
|||
|
"description": "Extension description"
|
|||
|
},
|
|||
|
"openStylesManager": {
|
|||
|
"message": "Управление на стиловете",
|
|||
|
"description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu."
|
|||
|
},
|
|||
|
"disableAllStyles": {
|
|||
|
"message": "Изключване на всички стилове",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off."
|
|||
|
},
|
|||
|
"disableStyleLabel": {
|
|||
|
"message": "Изключване",
|
|||
|
"description": "Label for the button to disable a style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"editGotoLine": {
|
|||
|
"message": "Отиване на ред",
|
|||
|
"description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor"
|
|||
|
},
|
|||
|
"editorStylesButton": {
|
|||
|
"message": "Стилове за редактора",
|
|||
|
"description": "Find styles for the editor"
|
|||
|
},
|
|||
|
"editStyleHeading": {
|
|||
|
"message": "Редактиране на стила",
|
|||
|
"description": "Title of the page for editing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"editStyleLabel": {
|
|||
|
"message": "Редактиране",
|
|||
|
"description": "Label for the button to go to the edit style page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"editStyleTitle": {
|
|||
|
"message": "Редактиране на стила $stylename$",
|
|||
|
"description": "Title of the page for editing styles",
|
|||
|
"placeholders": {
|
|||
|
"stylename": {
|
|||
|
"content": "$1"
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"enableStyleLabel": {
|
|||
|
"message": "Включване",
|
|||
|
"description": "Label for the button to enable a style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"editDeleteText": {
|
|||
|
"message": "Изтриване",
|
|||
|
"description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text"
|
|||
|
},
|
|||
|
"exportLabel": {
|
|||
|
"message": "Изнасяне",
|
|||
|
"description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
|
|||
|
},
|
|||
|
"findStylesForSite": {
|
|||
|
"message": "Още стилове за този сайт",
|
|||
|
"description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
|
|||
|
},
|
|||
|
"helpAlt": {
|
|||
|
"message": "Помощ",
|
|||
|
"description": "Alternate text for help buttons"
|
|||
|
},
|
|||
|
"helpKeyMapHotkey": {
|
|||
|
"message": "Натиснете клавиш",
|
|||
|
"description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
|
|||
|
},
|
|||
|
"helpKeyMapCommand": {
|
|||
|
"message": "Въведете име",
|
|||
|
"description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportLegendAdded": {
|
|||
|
"message": "добавени",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportLegendIdentical": {
|
|||
|
"message": "пропуснати еднакви",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportLegendInvalid": {
|
|||
|
"message": "пропуснати невалидни",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportLegendUpdatedBoth": {
|
|||
|
"message": "с обновени код и метаданни",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportLegendUpdatedCode": {
|
|||
|
"message": "с обновен код",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportLegendUpdatedMeta": {
|
|||
|
"message": "с обновени метаданни",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportTitle": {
|
|||
|
"message": "Внасянето на стилове завърши",
|
|||
|
"description": "Title of the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportUnchanged": {
|
|||
|
"message": "Нищо не беше променено.",
|
|||
|
"description": "Message in the report shown after importing styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportUndoneTitle": {
|
|||
|
"message": "Внасянето беше отменено",
|
|||
|
"description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReportUndone": {
|
|||
|
"message": "върнати стила",
|
|||
|
"description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importLabel": {
|
|||
|
"message": "Внасяне",
|
|||
|
"description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importAppendLabel": {
|
|||
|
"message": "Прибавяне към стила",
|
|||
|
"description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importAppendTooltip": {
|
|||
|
"message": "Прибавяне на внесения стил към текущия",
|
|||
|
"description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReplaceLabel": {
|
|||
|
"message": "Презаписване на стила",
|
|||
|
"description": "Label for the button to import and overwrite current style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"importReplaceTooltip": {
|
|||
|
"message": "Презаписване на съдържанието на текщия стил с това от внесения",
|
|||
|
"description": "Label for the button to import and overwrite current style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"installUpdate": {
|
|||
|
"message": "Инсталиране на обновлението",
|
|||
|
"description": "Label for the button to install an update for a single style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"issues": {
|
|||
|
"message": "Проблеми",
|
|||
|
"description": "Label for the CSSLint issues block on the style edit page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"issuesHelp": {
|
|||
|
"message": "Проблеми, намерени от <a href='https://github.com/CSSLint/csslint' target='_blank'>CSSLint</a> при следните правила:",
|
|||
|
"description": "Help popup message for the CSSLint issues block on the style edit page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageFilters": {
|
|||
|
"message": "Филтри",
|
|||
|
"description": "Label for filters container"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageHeading": {
|
|||
|
"message": "Инсталирани стилове",
|
|||
|
"description": "Heading for the manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageOnlyEnabled": {
|
|||
|
"message": "Само включените стилове",
|
|||
|
"description": "Checkbox to show only enabled styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageOnlyLocal": {
|
|||
|
"message": "Само местно създадените стилове",
|
|||
|
"description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageOnlyLocalTooltip": {
|
|||
|
"message": "(стиловете, които не са инсталирани през userstyles.org)",
|
|||
|
"description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageOnlyUpdates": {
|
|||
|
"message": "Само стилове с обновления или проблеми",
|
|||
|
"description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageNewUI": {
|
|||
|
"message": "Нов интерфейс за управление",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageFavicons": {
|
|||
|
"message": "Иконки на приложимите сайтовете",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageFaviconsGray": {
|
|||
|
"message": "Сиви",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageFaviconsHelp": {
|
|||
|
"message": "Разширението използва външна услуга https://www.google.com/s2/favicons",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageMaxTargets": {
|
|||
|
"message": "Брой на видимите приложими адреси",
|
|||
|
"description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageText": {
|
|||
|
"message": "<a href='https://userstyles.org'>Вземете стилове от userstyles.org</a> | <a href='http://add0n.com/stylus.html'>Помощ</a>",
|
|||
|
"description": "Help text on the manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"manageTitle": {
|
|||
|
"message": "Стилове",
|
|||
|
"description": "Title for the manage page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"menuShowBadge": {
|
|||
|
"message": "Брой на активните стилове",
|
|||
|
"description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text."
|
|||
|
},
|
|||
|
"noStylesForSite": {
|
|||
|
"message": "Няма инсталирани стилове за сайта.",
|
|||
|
"description": "Text displayed when no styles are installed for the current site"
|
|||
|
},
|
|||
|
"openManage": {
|
|||
|
"message": "Управление",
|
|||
|
"description": "Link to open the manage page."
|
|||
|
},
|
|||
|
"openOptionsManage": {
|
|||
|
"message": "Прозорец за настройките",
|
|||
|
"description": "Go to Options UI"
|
|||
|
},
|
|||
|
"openOptionsPopup": {
|
|||
|
"message": "Настройки",
|
|||
|
"description": "Go to Options UI"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsHeading": {
|
|||
|
"message": "Настройки",
|
|||
|
"description": "Heading for options section on manage page."
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsSubheading": {
|
|||
|
"message": "Още настройки",
|
|||
|
"description": "Subheading for options section on manage page."
|
|||
|
},
|
|||
|
"popupStylesFirst": {
|
|||
|
"message": "Стилове преди командите",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup."
|
|||
|
},
|
|||
|
"prefShowBadge": {
|
|||
|
"message": "Брой на активните стилове за текущия сайт",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text."
|
|||
|
},
|
|||
|
"replace": {
|
|||
|
"message": "Заместване",
|
|||
|
"description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H"
|
|||
|
},
|
|||
|
"replaceAll": {
|
|||
|
"message": "Заместване на всички",
|
|||
|
"description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey"
|
|||
|
},
|
|||
|
"replaceWith": {
|
|||
|
"message": "Заместване с",
|
|||
|
"description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc."
|
|||
|
},
|
|||
|
"search": {
|
|||
|
"message": "Търсене",
|
|||
|
"description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
|
|||
|
},
|
|||
|
"searchRegexp": {
|
|||
|
"message": "Използвайте синтаксиса /re/ за търсене с регулярни изрази",
|
|||
|
"description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
|
|||
|
},
|
|||
|
"searchStyles": {
|
|||
|
"message": "Търсене на съдържанието",
|
|||
|
"description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"sectionAdd": {
|
|||
|
"message": "Добавяне на друг отдел",
|
|||
|
"description": "Label for the button to add a section"
|
|||
|
},
|
|||
|
"sectionCode": {
|
|||
|
"message": "Код",
|
|||
|
"description": "Label for the code for a section"
|
|||
|
},
|
|||
|
"sectionHelp": {
|
|||
|
"message": "Отделите ви позволяват в един и същи стил да зададете различни части от кода да се прилагат за различни адреси. Например, един стил може да промени началната страница на даден сайт по един начин, а останалата част на сайта по друг начин.",
|
|||
|
"description": "Help text for sections"
|
|||
|
},
|
|||
|
"sectionRemove": {
|
|||
|
"message": "Премахване на отдела",
|
|||
|
"description": "Label for the button to remove a section"
|
|||
|
},
|
|||
|
"shortcuts": {
|
|||
|
"message": "Клавишни комбинации",
|
|||
|
"description": "Go to shortcut configuration"
|
|||
|
},
|
|||
|
"shortcutsNote": {
|
|||
|
"message": "Задаване на клавишни комбинации"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleBadRegexp": {
|
|||
|
"message": "Регулярният израз не е правилен.",
|
|||
|
"description": "Validation message for a bad regexp in a style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpTestButton": {
|
|||
|
"message": "Тест на регулярния израз",
|
|||
|
"description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpTestTitle": {
|
|||
|
"message": "Списък със съвпадащи отворени подпрозорци (щракнете на адреса, за да се фокусира на подпрозореца)",
|
|||
|
"description": "RegExp test report: title of the report"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpTestFull": {
|
|||
|
"message": "Съвпадащи подпрозорци",
|
|||
|
"description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpTestPartial": {
|
|||
|
"message": "Не съвпада напълно, затова е пропуснато",
|
|||
|
"description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpTestNone": {
|
|||
|
"message": "Няма съвпадащи подпрозорци",
|
|||
|
"description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpTestInvalid": {
|
|||
|
"message": "Неправилните регулярни изрази са пропуснати",
|
|||
|
"description": "RegExp test report: label for the invalid expressions"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpPartialExplanation": {
|
|||
|
"message": "Стилът използва частично съвпадащи регулярни изрази и нарушава <a href='https://developer.mozilla.org/docs/Web/CSS/@document'>Спецификацията @document</a>, която изисква пълно съвпадение на адреса. Засегнатите отдели не са приложени. Стилът вероятно е създаден в Stylish-for-Chrome, което неправилно проверява правилата на 'regexp()' още от първата версия (познат дефект)."
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpInvalidExplanation": {
|
|||
|
"message": "Има правила на регулярни изрази, които не могат да бъдат компилирани."
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": {
|
|||
|
"message": "Стилът не е приложен поради неправилно използване на регулярни изрази",
|
|||
|
"description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleRegexpProblemTooltip": {
|
|||
|
"message": "Брой на неприложените отдели поради неправилно използване на регулярни изрази",
|
|||
|
"description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleBeautify": {
|
|||
|
"message": "Разкрасяване",
|
|||
|
"description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleBeautifyIndentConditional": {
|
|||
|
"message": "Отстъп на @media, @supports",
|
|||
|
"description": "CSS-beautifier option"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleCancelEditLabel": {
|
|||
|
"message": "Назад към стиловете",
|
|||
|
"description": "Label for cancel button for style editing"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleChangesNotSaved": {
|
|||
|
"message": "Направили сте промени по стила без да ги запазите.",
|
|||
|
"description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleEnabledLabel": {
|
|||
|
"message": "Включено",
|
|||
|
"description": "Label for the enabled state of styles"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleEnabledToggleHint": {
|
|||
|
"message": "Натиснете 'Alt-Enter', за да превключите състоянието и запазите стила",
|
|||
|
"description": "Help text for the '[x] enable' checkbox in the editor"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleInstall": {
|
|||
|
"message": "Да се инсталира ли '$stylename$'?",
|
|||
|
"description": "Confirmation when installing a style",
|
|||
|
"placeholders": {
|
|||
|
"stylename": {
|
|||
|
"content": "$1"
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleMissingName": {
|
|||
|
"message": "Въведете име.",
|
|||
|
"description": "Error displayed when user saves without providing a name"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleSaveLabel": {
|
|||
|
"message": "Запазване",
|
|||
|
"description": "Label for save button for style editing"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleSectionsTitle": {
|
|||
|
"message": "Отдели",
|
|||
|
"description": "Title for the style sections section"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleMozillaFormatHeading": {
|
|||
|
"message": "Формат на Мозила",
|
|||
|
"description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleFromMozillaFormatPrompt": {
|
|||
|
"message": "Поставете кода във формат на Мозила",
|
|||
|
"description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleToMozillaFormatTitle": {
|
|||
|
"message": "Стил във формат на Мозила",
|
|||
|
"description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleToMozillaFormatHelp": {
|
|||
|
"message": "Форматът на Мозила може да се подаде в userstyles.org и да се използва със Стайлиш (Stylish)",
|
|||
|
"description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format"
|
|||
|
},
|
|||
|
"styleUpdate": {
|
|||
|
"message": "Сигурни ли сте, че искате да обновите '$stylename$'?",
|
|||
|
"description": "Confirmation when updating a style",
|
|||
|
"placeholders": {
|
|||
|
"stylename": {
|
|||
|
"content": "$1"
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"stylusUnavailableForURL": {
|
|||
|
"message": "Разширението не работи на такива страници.",
|
|||
|
"description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
|
|||
|
},
|
|||
|
"toggleStyle": {
|
|||
|
"message": "Превключване на стила",
|
|||
|
"description": "Label for the checkbox to enable/disable a style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"undo": {
|
|||
|
"message": "Отмяна",
|
|||
|
"description": "Button label"
|
|||
|
},
|
|||
|
"undoGlobal": {
|
|||
|
"message": "Отмяна във всички отдели",
|
|||
|
"description": "CSS-beautify global Undo button label"
|
|||
|
},
|
|||
|
"unreachableContentScript": {
|
|||
|
"message": "Няма връзка със страницата. Презаредете подпрозореца.",
|
|||
|
"description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus"
|
|||
|
},
|
|||
|
"unreachableFileHint": {
|
|||
|
"message": "Разширението ще има достъп до адреси от типа file:// само ако включите съответната отметка на страницата chrome://extensions.",
|
|||
|
"description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckFailBadResponseCode": {
|
|||
|
"message": "Неуспешно обновяване: сървърът отговори с код $code$.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error",
|
|||
|
"placeholders": {
|
|||
|
"code": {
|
|||
|
"content": "$1"
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckFailServerUnreachable": {
|
|||
|
"message": "Неуспешно обновяване: няма връзка със сървъра.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckSkippedLocallyEdited": {
|
|||
|
"message": "Стилът е бил местно редактиран.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": {
|
|||
|
"message": "Стилът може да е бил местно редактиран.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckManualUpdateForce": {
|
|||
|
"message": "Инсталиране на обновлението (местните редакции ще бъдат презаписани)",
|
|||
|
"description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckManualUpdateHint": {
|
|||
|
"message": "Принудителното обновяване ще презапише местните редакции.",
|
|||
|
"description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCheckSucceededNoUpdate": {
|
|||
|
"message": "Стилът е обновен.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update check completed and no update is available"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateAllCheckSucceededNoUpdate": {
|
|||
|
"message": "Няма намерени обновления.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateAllCheckSucceededSomeEdited": {
|
|||
|
"message": "Някои от стиловете не са проверени, за да не се загубят местните редакции. Обновленията могат да бъдат принудени с индивидуална проверка или с пускането на още една проверка за всички (местните промени ще бъдат презаписани).",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updateCompleted": {
|
|||
|
"message": "Обновяването е завършено.",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update completed"
|
|||
|
},
|
|||
|
"updatesCurrentlyInstalled": {
|
|||
|
"message": "Инсталирани обновления:",
|
|||
|
"description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates."
|
|||
|
},
|
|||
|
"writeStyleFor": {
|
|||
|
"message": "Писане на стил за: ",
|
|||
|
"description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style"
|
|||
|
},
|
|||
|
"writeStyleForURL": {
|
|||
|
"message": "този адрес",
|
|||
|
"description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL"
|
|||
|
},
|
|||
|
"bckpInstStyles": {
|
|||
|
"message": "Изнасяне на стилове"
|
|||
|
},
|
|||
|
"retrieveBckp": {
|
|||
|
"message": "Внасяне на стилове"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsBadgeNormal": {
|
|||
|
"message": "Цвят на фона"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsBadgeDisabled": {
|
|||
|
"message": "Цвят на фона, когато е изключено"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsPopupWidth": {
|
|||
|
"message": "Ширина на падащия прозорец (в пиксели)"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsUpdateInterval": {
|
|||
|
"message": "Автоматична проверка и инсталиране на всички налични обновления (в часове)"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsUpdateIntervalNote": {
|
|||
|
"message": "За да изключите автоматичните обновления, задайте интервала на 0"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsUpdateImportNote": {
|
|||
|
"message": "При внасянето на резервни копия от стари версии или от Стайлиш направете ръчна проверка за обновления, за да сте сигурни, че стиловете са актуални."
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsCustomizeIcon": {
|
|||
|
"message": "Иконка на лентата със сечива"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsIconLight": {
|
|||
|
"message": "Светли теми"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsIconDark": {
|
|||
|
"message": "Тъмни теми"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsCustomizeBadge": {
|
|||
|
"message": "Значка на иконката на лентата"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsCustomizePopup": {
|
|||
|
"message": "Падащ прозорец"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsCustomizeUpdate": {
|
|||
|
"message": "Обновления"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsAdvanced": {
|
|||
|
"message": "Разширени"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsAdvancedExposeIframes": {
|
|||
|
"message": "Разкриване на 'iframes' чрез HTML[stylus-iframe]"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsAdvancedExposeIframesNote": {
|
|||
|
"message": "Включва писането на специфични за 'iframe' стилове като 'html[stylus-iframe] h1 { display:none }'"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsAdvancedContextDelete": {
|
|||
|
"message": "Добавяне на 'Изтриване' в контекстното меню на редактора"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsActions": {
|
|||
|
"message": "Действия"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsReset": {
|
|||
|
"message": "Зануляване на настройки на първоначалните стойности"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsResetButton": {
|
|||
|
"message": "Зануляване на настройките"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsOpenManager": {
|
|||
|
"message": "Управление на стиловете"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsCheckUpdate": {
|
|||
|
"message": "Проверка и инсталиране на наличните обновления"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsOpen": {
|
|||
|
"message": "Отваряне"
|
|||
|
},
|
|||
|
"optionsCheck": {
|
|||
|
"message": "Обновяване на стиловете"
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|