POT: 2017-03-12 19:10
This commit is contained in:
parent
89fa9eb02f
commit
9c5fe444e6
Binary file not shown.
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-11 09:09)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-12 19:10)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-11 14:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 16:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Autor: %(name)s"
|
msgstr "Autor: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
|
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
|
||||||
#: cps/web.py:2193
|
#: cps/web.py:2196
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1423
|
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,68 +310,68 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1861
|
#: cps/web.py:1862
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1864
|
#: cps/web.py:1865
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1866
|
#: cps/web.py:1869
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1867
|
#: cps/web.py:1870
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1895
|
#: cps/web.py:1898
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1976
|
#: cps/web.py:1979
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1979
|
#: cps/web.py:1982
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1982
|
#: cps/web.py:1985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
|
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "edytuj metadane"
|
msgstr "edytuj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2212
|
#: cps/web.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
"Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2218
|
#: cps/web.py:2221
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2235
|
#: cps/web.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2240
|
#: cps/web.py:2243
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2245
|
#: cps/web.py:2248
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
@ -586,9 +586,9 @@ msgstr "Nie"
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:107
|
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/book_edit.html:118
|
||||||
msgid "Get Metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Uzyskaj Metadane"
|
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
|
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
|
||||||
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
|
||||||
|
@ -596,10 +596,6 @@ msgstr "Uzyskaj Metadane"
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Wyślij"
|
msgstr "Wyślij"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:118
|
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
|
||||||
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:121
|
#: cps/templates/book_edit.html:121
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Słowo kluczowe"
|
msgstr "Słowo kluczowe"
|
||||||
|
@ -1060,6 +1056,9 @@ msgstr "Usuń tego użytkownika"
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Ostatnio pobierane"
|
msgstr "Ostatnio pobierane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Get Metadata"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uzyskaj Metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ghotuo"
|
#~ msgid "Ghotuo"
|
||||||
#~ msgstr "Ghotuo"
|
#~ msgstr "Ghotuo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user