{
  "addStyleLabel": {
    "message": "Escribir un estilo nuevo",
    "description": "Label for the button to go to the add style page"
  },
  "addStyleTitle": {
    "message": "Agregar un estilo",
    "description": "Title of the page for adding styles"
  },
  "alphaChannel": {
    "message": "Opacidad",
    "description": "Label of color's opacity"
  },
  "appliesAdd": {
    "message": "Agregar",
    "description": "Label for the button to add an 'applies' entry"
  },
  "appliesDisplay": {
    "message": "Se aplica a: $applies$",
    "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to",
    "placeholders": {
      "applies": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "appliesDisplayTruncatedSuffix": {
    "message": "y más sitios",
    "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed"
  },
  "appliesDomainOption": {
    "message": "URLs en el dominio",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain"
  },
  "appliesHelp": {
    "message": "Utilice los controles 'Se aplica a' para limitar a qué URLs se aplica el código de esta sección.",
    "description": "Help text for 'applies to' section"
  },
  "appliesLabel": {
    "message": "Se aplica a",
    "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen"
  },
  "appliesLineWidgetLabel": {
    "message": "Muestra la información 'Se aplica a'",
    "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor"
  },
  "appliesLineWidgetWarning": {
    "message": "No funciona con CSS minificado",
    "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS"
  },
  "appliesRegexpOption": {
    "message": "URLs coincidentes con la regexp",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression"
  },
  "appliesRemove": {
    "message": "Eliminar",
    "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry"
  },
  "appliesRemoveError": {
    "message": "No se puede eliminar la última entrada 'Se aplica a'",
    "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed"
  },
  "appliesSpecify": {
    "message": "Especificar",
    "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites"
  },
  "appliesToEverything": {
    "message": "Todos los sitios",
    "description": "Text displayed for styles that apply to all sites"
  },
  "appliesUrlPrefixOption": {
    "message": "URLs que empiezan con",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix"
  },
  "applyAllUpdates": {
    "message": "Aplicar todas las actualizaciones",
    "description": "Label for the button to apply all detected updates"
  },
  "author": {
    "message": "Autor",
    "description": "Label for the style author"
  },
  "backupButtons": {
    "message": "Copia de seguridad",
    "description": "Heading for backup"
  },
  "backupMessage": {
    "message": "Seleccione un archivo o arrástrelo y suéltelo en esta página.",
    "description": "Message for backup"
  },
  "bckpInstStyles": {
    "message": "Exportar estilos",
    "description": ""
  },
  "checkAllUpdates": {
    "message": "Buscar actualizaciones para todos los estilos",
    "description": "Label for the button to check all styles for updates"
  },
  "checkAllUpdatesForce": {
    "message": "Comprobar de nuevo, ¡no he editado ningún estilo!",
    "description": "Label for the button to apply all detected updates"
  },
  "checkForUpdate": {
    "message": "Buscar actualización",
    "description": "Label for the button to check a single style for an update"
  },
  "checkingForUpdate": {
    "message": "Buscando...",
    "description": "Text to display when checking a style for an update"
  },
  "clickToUninstall": {
    "message": "Pulse para desinstalar",
    "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup"
  },
  "cm_autoCloseBrackets": {
    "message": "Cerrar automáticamente corchetes y comillas",
    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
  },
  "cm_autoCloseBracketsTooltip": {
    "message": "Añade automáticamente un equivalente de cierre al escribir uno de apertura de ()[]{}''\"\"",
    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
  },
  "cm_autocompleteOnTyping": {
    "message": "Autocompletar al escribir",
    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
  },
  "cm_colorpicker": {
    "message": "Selectores de color para colores CSS",
    "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor."
  },
  "cm_indentWithTabs": {
    "message": "Usar tabulaciones con sangría inteligente",
    "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor."
  },
  "cm_keyMap": {
    "message": "Mapa de teclado",
    "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor."
  },
  "cm_lineWrapping": {
    "message": "Ajuste de línea",
    "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor."
  },
  "cm_matchHighlight": {
    "message": "Resaltar",
    "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor."
  },
  "cm_matchHighlightSelection": {
    "message": "Sólo selección",
    "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text"
  },
  "cm_matchHighlightToken": {
    "message": "Resaltado de palabra señalada",
    "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected"
  },
  "cm_resizeGripHint": {
    "message": "Doble-clic para maximizar/restaurar la altura",
    "description": "Tooltip for the resize grip in style editor"
  },
  "cm_selectByTokens": {
    "message": "Al hacer doble clic se seleccionan los tokens",
    "description": "Label for the checkbox in the editor."
  },
  "cm_selectByTokensTooltip": {
    "message": "Ejemplos de tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nCuando está desactivado: se seleccionan las palabras delimitadas por puntos.",
    "description": ""
  },
  "cm_smartIndent": {
    "message": "Usar sangría inteligente",
    "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor."
  },
  "cm_tabSize": {
    "message": "Tamaño de la tabulación",
    "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor."
  },
  "cm_theme": {
    "message": "Temas",
    "description": "Label for the style editor's CSS theme."
  },
  "colorpickerSwitchFormatTooltip": {
    "message": "Alternar formatos: HEX -> RGB -> HSL.\nMayús+Clic para invertir la dirección.\nTambién con las teclas RePág (Retroceso de página), AvPág (Avance de página).",
    "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor."
  },
  "colorpickerTooltip": {
    "message": "Abrir selector de color",
    "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor."
  },
  "configOnChange": {
    "message": "al cambiar",
    "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button"
  },
  "configOnChangeTooltip": {
    "message": "Guardar y aplicar los cambios automáticamente",
    "description": ""
  },
  "configureStyle": {
    "message": "Configurar",
    "description": "Label for the button to configure usercss userstyle"
  },
  "configureStyleOnHomepage": {
    "message": "Configurar en la página de inicio",
    "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle"
  },
  "confirmCancel": {
    "message": "Cancelar",
    "description": ""
  },
  "confirmClose": {
    "message": "Cerrar",
    "description": "'Close' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmDefault": {
    "message": "Usar predeterminado",
    "description": "'Set to default' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmDelete": {
    "message": "Eliminar",
    "description": ""
  },
  "confirmDiscardChanges": {
    "message": "¿Descartar los cambios?",
    "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes"
  },
  "confirmOK": {
    "message": "Aceptar",
    "description": ""
  },
  "confirmSave": {
    "message": "Guardar",
    "description": "'Save' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmStop": {
    "message": "Detener",
    "description": "'Stop' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmYes": {
    "message": "Sí",
    "description": "'Yes' button in a confirm dialog"
  },
  "dateInstalled": {
    "message": "Fecha de instalación",
    "description": "Option text for the user to sort the style by install date"
  },
  "dateUpdated": {
    "message": "Fecha de actualización",
    "description": "Option text for the user to sort the style by last update date"
  },
  "dbError": {
    "message": "Ocurrió un error con la base de datos de Stylus. ¿Desea visitar una página web con posibles soluciones?",
    "description": "Prompt when a DB error is encountered"
  },
  "defaultTheme": {
    "message": "predeterminado",
    "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page"
  },
  "deleteStyleConfirm": {
    "message": "¿Confirma que quiere eliminar este estilo?",
    "description": "Confirmation before deleting a style"
  },
  "deleteStyleLabel": {
    "message": "Eliminar",
    "description": "Label for the button to delete a style"
  },
  "description": {
    "message": "Rediseñe la web con Stylus, un administrador de estilos de usuario. Stylus le permite instalar fácilmente temas y coberturas para muchos sitios populares.",
    "description": "Extension description"
  },
  "disableAllStyles": {
    "message": "Desactivar todos los estilos",
    "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off."
  },
  "disableStyleLabel": {
    "message": "Desactivar",
    "description": "Label for the button to disable a style"
  },
  "dragDropMessage": {
    "message": "Deje caer su archivo de copia de seguridad en cualquier lugar de esta página para importarlo.",
    "description": "Drag'n'drop message"
  },
  "editDeleteText": {
    "message": "Eliminar",
    "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text"
  },
  "editGotoLine": {
    "message": "Ir a la línea (o a línea:col)",
    "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor"
  },
  "editStyleHeading": {
    "message": "Editar estilo",
    "description": "Title of the page for editing styles"
  },
  "editStyleLabel": {
    "message": "Editar",
    "description": "Label for the button to go to the edit style page"
  },
  "editStyleTitle": {
    "message": "Editar estilo $stylename$",
    "description": "Title of the page for editing styles",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "editorStylesButton": {
    "message": "Buscar estilos del editor",
    "description": "Find styles for the editor"
  },
  "enableStyleLabel": {
    "message": "Activar",
    "description": "Label for the button to enable a style"
  },
  "exportLabel": {
    "message": "Exportar",
    "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
  },
  "externalFeedback": {
    "message": "Comentarios",
    "description": "Label for the external link to send feedback for the style"
  },
  "externalHomepage": {
    "message": "Página de inicio",
    "description": "Label for the external link to style's homepage"
  },
  "externalLink": {
    "message": "Enlace externo",
    "description": "Label for external links"
  },
  "externalSupport": {
    "message": "Asistencia",
    "description": "Label for the external link to style's support site"
  },
  "externalUsercssDocument": {
    "message": "Documentación para Usercss",
    "description": "Label for the external link to usercss documentation"
  },
  "filteredStyles": {
    "message": "$numShown$ mostrados de $numTotal$ en total",
    "description": "TL note - make this message short",
    "placeholders": {
      "numTotal": {
        "content": "$2"
      },
      "numShown": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "filteredStylesAllHidden": {
    "message": "Los filtros actualmente aplicados no coinciden con estilo alguno",
    "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager"
  },
  "findStyles": {
    "message": "Buscar estilos",
    "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
  },
  "findStylesForSite": {
    "message": "Buscar más estilos para este sitio",
    "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
  },
  "findStylesInline": {
    "message": "Dentro",
    "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)"
  },
  "findStylesInlineTooltip": {
    "message": "Muestra los resultados de búsqueda dentro de esta ventana.",
    "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup."
  },
  "genericAdd": {
    "message": "Agregar",
    "description": "Used in various places for an action that adds something"
  },
  "genericClone": {
    "message": "Clonar",
    "description": "Used in various places for an action that clones something"
  },
  "genericDisabledLabel": {
    "message": "Desactivado",
    "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled"
  },
  "genericEnabledLabel": {
    "message": "Habilitado",
    "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled"
  },
  "genericHistoryLabel": {
    "message": "Historial",
    "description": "Used in various places to show a history log of something"
  },
  "genericNext": {
    "message": "Siguiente",
    "description": "Used in various places to select/perform the next step/action"
  },
  "genericPrevious": {
    "message": "Anterior",
    "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action"
  },
  "genericResetLabel": {
    "message": "Restablecer",
    "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state"
  },
  "genericSavedMessage": {
    "message": "Guardado",
    "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved"
  },
  "genericTitle": {
    "message": "Título",
    "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something"
  },
  "genericUnknown": {
    "message": "Desconocido",
    "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)"
  },
  "helpAlt": {
    "message": "Ayuda",
    "description": "Alternate text for help buttons"
  },
  "helpKeyMapCommand": {
    "message": "Nombre del comando",
    "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
  },
  "helpKeyMapHotkey": {
    "message": "Pulse un atajo",
    "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
  },
  "importAppendLabel": {
    "message": "Adicionar al estilo",
    "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections"
  },
  "importAppendTooltip": {
    "message": "Agrega el estilo importado al estilo actual",
    "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections"
  },
  "importLabel": {
    "message": "Importar",
    "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
  },
  "importReplaceLabel": {
    "message": "Sobrescribir estilo",
    "description": "Label for the button to import and overwrite current style"
  },
  "importReplaceTooltip": {
    "message": "Descartar el contenido del estilo actual y sobrescribirlo con el estilo importado",
    "description": "Label for the button to import and overwrite current style"
  },
  "importReportLegendAdded": {
    "message": "agregados",
    "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendIdentical": {
    "message": "idénticos omitidos",
    "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendInvalid": {
    "message": "no válidos omitidos",
    "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendUpdatedBoth": {
    "message": "actualizado tanto metadatos como código",
    "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendUpdatedCode": {
    "message": "código actualizado",
    "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendUpdatedMeta": {
    "message": "metadatos actualizados",
    "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportTitle": {
    "message": "Se completó la importación de estilos",
    "description": "Title of the report shown after importing styles"
  },
  "importReportUnchanged": {
    "message": "No se cambió nada.",
    "description": "Message in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportUndone": {
    "message": "estilos fueron revertidos",
    "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles"
  },
  "importReportUndoneTitle": {
    "message": "La importación ha sido anulada",
    "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles"
  },
  "installButton": {
    "message": "Instalar estilo",
    "description": "Label for install button"
  },
  "installButtonInstalled": {
    "message": "Estilo instalado",
    "description": "Text displayed when the style is successfully installed"
  },
  "installButtonReinstall": {
    "message": "Reinstalar estilo",
    "description": "Label for reinstall button"
  },
  "installButtonUpdate": {
    "message": "Actualizar estilo",
    "description": "Label for update button"
  },
  "installUpdate": {
    "message": "Instalar actualización",
    "description": "Label for the button to install an update for a single style"
  },
  "installUpdateFrom": {
    "message": "Actualmente el estilo se actualiza desde $url$",
    "description": "Label to describe where the style gets update",
    "placeholders": {
      "url": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "installUpdateFromLabel": {
    "message": "Buscar actualizaciones",
    "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check"
  },
  "installUpdateUnavailable": {
    "message": "Para habilitar la búsqueda de actualizaciones, suelte el archivo en la pestaña o especifique @updateURL en los metadatos del estilo.",
    "description": ""
  },
  "license": {
    "message": "Licencia",
    "description": "Label for the license"
  },
  "linkGetHelp": {
    "message": "Obtener ayuda",
    "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info"
  },
  "linkGetStyles": {
    "message": "Obtener estilos",
    "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org"
  },
  "linkTranslate": {
    "message": "Traducir",
    "description": "Transifex link text on the manage page"
  },
  "linterCSSLintIncompatible": {
    "message": "CSSLint no soporta el preprocesador $preprocessorname$",
    "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint",
    "placeholders": {
      "preprocessorname": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "linterCSSLintSettings": {
    "message": "(Establezca la regla como: 0 = deshabilitada; 1 = advertencia; 2 = error)",
    "description": "CSSLint rule config values"
  },
  "linterConfigPopupTitle": {
    "message": "Establecer configuración de $linter$ reglas",
    "description": "Stylelint or CSSLint popup header",
    "placeholders": {
      "linter": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "linterConfigTooltip": {
    "message": "Pulse para configurar este deshilvanador (linter)",
    "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration"
  },
  "linterInvalidConfigError": {
    "message": "No se guardó debido a estos ajustes de configuración no válidos:",
    "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries"
  },
  "linterIssues": {
    "message": "Problemas",
    "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page"
  },
  "linterIssuesHelp": {
    "message": "Estos problemas fueron encontrados por $link$:",
    "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page",
    "placeholders": {
      "link": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "linterJSONError": {
    "message": "Formato JSON no válido",
    "description": "Setting linter config with invalid JSON"
  },
  "linterResetMessage": {
    "message": "Para deshacer este restablecimiento accidental, pulse Ctrl+Z (o Cmd+Z) en el cuadro de texto",
    "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset"
  },
  "linterRulesLink": {
    "message": "Vea una lista completa de reglas",
    "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link"
  },
  "liveReloadError": {
    "message": "Se ha producido un error al visualizar el archivo",
    "description": "The label of live-reload error"
  },
  "liveReloadInstallHint": {
    "message": "La recarga en tiempo real está habilitada, por lo que el estilo instalado se actualizará automáticamente con los cambios externos mientras estén abiertas esta pestaña y la pestaña del archivo de origen.",
    "description": "The label of live-reload feature"
  },
  "liveReloadLabel": {
    "message": "Recarga en tiempo real",
    "description": "The label of live-reload feature"
  },
  "liveReloadUnavailable": {
    "message": "Para habilitar la recarga en tiempo real, suelte el archivo en la pestaña (el área donde se muestran los títulos de las pestañas).",
    "description": ""
  },
  "manageFavicons": {
    "message": "Favicons en la columna 'Se aplica a'",
    "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
  },
  "manageFaviconsGray": {
    "message": "Atenuado",
    "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page"
  },
  "manageFaviconsHelp": {
    "message": "Stylus usa un servicio externo https://www.google.com/s2/favicons",
    "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
  },
  "manageFilters": {
    "message": "Filtros",
    "description": "Label for filters container"
  },
  "manageHeading": {
    "message": "Estilos instalados",
    "description": "Heading for the manage page"
  },
  "manageMaxTargets": {
    "message": "Número de elementos 'Se aplica a'",
    "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page"
  },
  "manageNewStyleAsUsercss": {
    "message": "como Usercss",
    "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager"
  },
  "manageNewUI": {
    "message": "Nuevo diseño de la administración",
    "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page"
  },
  "manageOnlyDisabled": {
    "message": "Sólo estilos deshabilitados",
    "description": "Checkbox to show only disabled styles"
  },
  "manageOnlyEnabled": {
    "message": "Sólo estilos activos",
    "description": "Checkbox to show only enabled styles"
  },
  "manageOnlyExternal": {
    "message": "Sólo estilos externos",
    "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable"
  },
  "manageOnlyLocal": {
    "message": "Sólo estilos creados localmente",
    "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
  },
  "manageOnlyLocalTooltip": {
    "message": "(los estilos no instalados a través de una página userstyles.org)",
    "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
  },
  "manageOnlyNonUsercss": {
    "message": "Sólo estilos no-Usercss",
    "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles"
  },
  "manageOnlyUpdates": {
    "message": "Sólo con actualizaciones o problemas",
    "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed"
  },
  "manageOnlyUsercss": {
    "message": "Sólo estilos Usercss",
    "description": "Checkbox to show only Usercss styles"
  },
  "menuShowBadge": {
    "message": "Mostrar número de estilos activos",
    "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text."
  },
  "meta_invalidCheckboxDefault": {
    "message": "@var checkbox no válida: el valor debe ser 0 o 1",
    "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid"
  },
  "meta_invalidColor": {
    "message": "@var color no válido: $color$ no es un color",
    "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid",
    "placeholders": {
      "color": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRange": {
    "message": "@var $type$no válido: debe ser un número o un array",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeMultipleUnits": {
    "message": "@var $type$ no válido: se han definido múltiples unidades",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeTooManyValues": {
    "message": "@var $type$ no válido: el array contiene demasiados elementos",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeValue": {
    "message": "@var $type$ no válido: los elementos en el array deben ser número, cadena o nulo",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeDefault": {
    "message": "@var $type$ no válido: el valor por defecto es nulo",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeMin": {
    "message": "@var $type$ no válido: el valor por defecto es inferior al mínimo",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeMax": {
    "message": "@var $type$ no válido: el valor por defecto es mayor al máximo",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeStep": {
    "message": "@var $type$ no válido: el valor por defecto no es un múltiplo del intervalo",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeUnits": {
    "message": "@var $type$ no válido: '$units$' no es una unidad válida",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      },
      "units": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "meta_invalidSelect": {
    "message": "@var select no válido: el valor por defecto debe ser un array o un objeto",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectValue": {
    "message": "@var select no válido: los valores dentro del array/objeto deben ser una cadena",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectEmptyOptions": {
    "message": "@var select no válido: la lista de opciones está vacía",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectLabel": {
    "message": "@var select no válido: la etiqueta de opción está vacía",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectMultipleDefaults": {
    "message": "@var select no válido: se han definido múltiples opciones por defecto",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectNameDuplicated": {
    "message": "@var select no válido: el nombre de la opción está duplicado",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectValueMismatch": {
    "message": "@var select no válido: no existe en la lista de opciones",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidURLProtocol": {
    "message": "Protocolo URL no válido. Sólo se permiten http y https: $protocol$",
    "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid",
    "placeholders": {
      "protocol": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidVersion": {
    "message": "Número de versión no válido. El valor no coincide con el patrón SemVer: $version$",
    "description": "Error displayed when @version is invalid",
    "placeholders": {
      "version": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidNumber": {
    "message": "Se espera un número",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be a number"
  },
  "meta_invalidString": {
    "message": "Se espera una cadena de texto entre comillas",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string"
  },
  "meta_invalidWord": {
    "message": "Se espera una palabra",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be a word"
  },
  "meta_missingChar": {
    "message": "Se esperan caracteres: $chars$",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters",
    "placeholders": {
      "chars": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_missingEOT": {
    "message": "Se esperan datos EOT",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list"
  },
  "meta_missingMandatory": {
    "message": "Faltan metadatos obligatorios: $keys$",
    "description": "Error displayed when mandatory keys are missing",
    "placeholders": {
      "keys": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_unknownJSONLiteral": {
    "message": "JSON no válido: $literal$ no es un literal válido de JSON",
    "description": "Error displayed when JSON value is invalid",
    "placeholders": {
      "literal": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_unknownMeta": {
    "message": "Metadatos desconocidos: $key$",
    "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed",
    "placeholders": {
      "key": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_unknownVarType": {
    "message": "Tipo de @$varkey$ desconocido: $vartype$",
    "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed",
    "placeholders": {
      "varkey": {
        "content": "$1"
      },
      "vartype": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "meta_unknownPreprocessor": {
    "message": "@preprocessor desconocido: $preprocessor$",
    "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed",
    "placeholders": {
      "preprocessor": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "noStylesForSite": {
    "message": "No hay estilos instalados para este sitio.",
    "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site"
  },
  "openManage": {
    "message": "Administrar",
    "description": "Link to open the manage page."
  },
  "openOptionsManage": {
    "message": "Interfaz de opciones",
    "description": "Go to Options UI"
  },
  "openOptionsPopup": {
    "message": "Opciones",
    "description": "Go to Options UI"
  },
  "openStylesManager": {
    "message": "Abrir administrador de estilos",
    "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu."
  },
  "optionsActions": {
    "message": "Acciones",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvanced": {
    "message": "Avanzado",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvancedContextDelete": {
    "message": "Agregar 'Eliminar' al menú contextual del editor",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvancedExposeIframes": {
    "message": "Visualizar marcos integrados (iframes) a través de HTML[stylus-iframe]",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": {
    "message": "Escribir nuevo estilo como usercss",
    "description": ""
  },
  "optionsBadgeDisabled": {
    "message": "Color de fondo cuando está desactivado",
    "description": ""
  },
  "optionsBadgeNormal": {
    "message": "Color de fondo",
    "description": ""
  },
  "optionsCheck": {
    "message": "Actualizar estilos",
    "description": ""
  },
  "optionsCheckUpdate": {
    "message": "Buscar e instalar todas las actualizaciones disponibles",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeBadge": {
    "message": "Distintivo en el icono de barra de herramientas",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeIcon": {
    "message": "Icono de barra de herramientas",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizePopup": {
    "message": "Ventana emergente",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeUpdate": {
    "message": "Actualizaciones",
    "description": ""
  },
  "optionsHeading": {
    "message": "Opciones",
    "description": "Heading for options section on manage page."
  },
  "optionsIconDark": {
    "message": "Temas de navegador oscuros",
    "description": ""
  },
  "optionsIconLight": {
    "message": "Temas de navegador claros",
    "description": ""
  },
  "optionsOpen": {
    "message": "Abrir",
    "description": ""
  },
  "optionsOpenManager": {
    "message": "Administrar estilos",
    "description": ""
  },
  "optionsPopupWidth": {
    "message": "Anchura del diálogo emergente (en píxeles)",
    "description": ""
  },
  "optionsReset": {
    "message": "Restablecer las opciones a sus valores predeterminados.",
    "description": ""
  },
  "optionsResetButton": {
    "message": "Restablecer opciones",
    "description": ""
  },
  "optionsSubheading": {
    "message": "Más opciones",
    "description": "Subheading for options section on manage page."
  },
  "optionsUpdateImportNote": {
    "message": "Al importar copias de seguridad de estilos desde una versión antigua o desde Stylish, realice una única búsqueda manual de actualizaciones en el administrador de estilos para asegurarse de que todos los estilos están actualizados.",
    "description": ""
  },
  "optionsUpdateInterval": {
    "message": "Intervalo de actualización automática en horas (especifique 0 para deshabilitar)",
    "description": ""
  },
  "paginationCurrent": {
    "message": "Página actual",
    "description": "Tooltip for the current page index in search results"
  },
  "paginationEstimated": {
    "message": "Número estimado de páginas",
    "description": "Tooltip for the total page count in search results"
  },
  "paginationNext": {
    "message": "Página siguiente",
    "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results"
  },
  "paginationPrevious": {
    "message": "Página anterior",
    "description": "Tooltip for the '<-' button in search results"
  },
  "paginationTotal": {
    "message": "Páginas totales",
    "description": ""
  },
  "parseUsercssError": {
    "message": "Stylus no pudo interpretar el usercss:",
    "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss"
  },
  "popupBorders": {
    "message": "Añadir bordes blancos en los laterales",
    "description": ""
  },
  "popupBordersTooltip": {
    "message": "Útil para temas oscuros en el nuevo Chrome ya que no pinta los bordes laterales",
    "description": ""
  },
  "popupHotkeysInfo": {
    "message": "<1>-<9>, <0>, también en el teclado numérico - acciona el n-esimo estilo (0 es 10)\n<A>-<Z> acciona el primer estilo con un nombre que comienza con la letra\n<Shift> abre el editor en lugar de accionar\n<Numpad +> habilita los estilos listados\n<Numpad –> deshabilita los estilos listados\n<Numpad *> y <`> (acento grave) - acciona los estilos habilitados inicialmente; no se aplica a los estilos habilitados subsecuentemente mientras el cuadro emergente está abierto, así que puede restaurar la selección inicial tras probar el material: simplemente deshabilite todo, y luego accione, es decir <Numpad –> <Numpad *>\nMás información en el wiki",
    "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that <hotkey> is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup."
  },
  "popupHotkeysTooltip": {
    "message": "Pulse para ver teclas de atajo disponibles.",
    "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup"
  },
  "popupManageTooltip": {
    "message": "Mayús+clic o clic secundario abre el administrador con estilos aplicables para el sitio actual.",
    "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup."
  },
  "popupOpenEditInWindow": {
    "message": "Abrir editor en una nueva ventana",
    "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup."
  },
  "popupOpenEditInWindowTooltip": {
    "message": "También se habilita al desacoplar la pestaña del editor de una ventana de navegador,\ny se deshabilita al acoplar una única pestaña de editor en otra ventana.",
    "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup."
  },
  "popupStylesFirst": {
    "message": "Estilos antes que las órdenes",
    "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup."
  },
  "prefShowBadge": {
    "message": "Número de estilos activos en el sitio actual",
    "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text."
  },
  "previewLabel": {
    "message": "Vista previa en tiempo real",
    "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing."
  },
  "previewTooltip": {
    "message": "Aplica temporalmente los cambios sin guardar.\nGuarde el estilo para que los cambios sean permanentes.",
    "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing."
  },
  "replace": {
    "message": "Reemplazar",
    "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H"
  },
  "replaceAll": {
    "message": "Reemplazar todo",
    "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey"
  },
  "replaceWith": {
    "message": "Reemplazar con",
    "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc."
  },
  "retrieveBckp": {
    "message": "Importar estilos",
    "description": ""
  },
  "search": {
    "message": "Buscar",
    "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchCaseSensitive": {
    "message": "Diferenciar mayúsculas y minúsculas",
    "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchNumberOfResults": {
    "message": "Número de coincidencias",
    "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchNumberOfResults2": {
    "message": "Número de coincidencias en el código y en los valores 'Se aplica a'",
    "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchRegexp": {
    "message": "Use la sintaxis /re/ para búsquedas con expresiones regulares",
    "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchResultInstallCount": {
    "message": "Instalaciones totales",
    "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed"
  },
  "searchResultNoneFound": {
    "message": "No se encontraron estilos para este sitio.",
    "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles"
  },
  "searchResultRating": {
    "message": "Valoración",
    "description": "Text for label that shows the search result's rating"
  },
  "searchResultUpdated": {
    "message": "Actualizado",
    "description": "Text for label that shows the search result's last update date"
  },
  "searchResultWeeklyCount": {
    "message": "Instalaciones semanales",
    "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week"
  },
  "searchStyles": {
    "message": "Buscar contenidos",
    "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page"
  },
  "searchStylesHelp": {
    "message": "La tecla </> pone el foco en el campo de búsqueda.\nTexto simple: Busque por nombre, código, URL de la página principal, y sitios a los que se apllica. Las palabras con menos de 3 letras son ignoradas.\nURL coincidente: Prefije la búsqueda con <url:>, ej. <url:https://github.com/openstyles/stylus>\nExpresiones regulares: Incluya barras e indicadores, ej.. </body.*?\\ba\\b/simguy>\nPalabras exactas: Ponga la consulta entre comillas dobles, ej.. <\".header ~ div\">",
    "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page"
  },
  "sectionAdd": {
    "message": "Agregar otra sección",
    "description": "Label for the button to add a section"
  },
  "sectionCode": {
    "message": "Código",
    "description": "Label for the code for a section"
  },
  "sectionRemove": {
    "message": "Eliminar sección",
    "description": "Label for the button to remove a section"
  },
  "sectionRestore": {
    "message": "Restaurar sección eliminada",
    "description": "Label for the button to restore a removed section"
  },
  "shortcuts": {
    "message": "Atajos",
    "description": "Go to shortcut configuration"
  },
  "shortcutsNote": {
    "message": "Defina atajos de teclado",
    "description": ""
  },
  "sortDateNewestFirst": {
    "message": "los más nuevos primero",
    "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top"
  },
  "sortDateOldestFirst": {
    "message": "el más antiguo primero",
    "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top"
  },
  "sortLabel": {
    "message": "Seleccione un orden a aplicar a los estilos instalados",
    "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries"
  },
  "sortLabelTitleAsc": {
    "message": "Título ascendentemente",
    "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort"
  },
  "sortLabelTitleDesc": {
    "message": "Título descendentemente",
    "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort"
  },
  "sortStylesHelp": {
    "message": "Escoja el tipo de orden a aplicar a las entradas instaladas desde el menú desplegable de ordenación. La configuración predeterminada aplica un orden ascendente (A a Z) a los títulos de las entradas. Las ordenaciones del grupo \"Título descendentemente\" aplicarán un orden descendente (Z a A) al título.\nHay otros preajustes que permitirán ordenar las entradas según múltiples criterios. Piense en esto como en ordenar una tabla con múltiples columnas, y en cada categoría en una selección (entre los signos más) representa una columna o grupo.\nPor ejemplo, si la configuración es \"Habilitados (primero) + Título\", las entradas se ordenarían de forma que las entradas habilitadas quedarían en la parte superior de la lista, luego se aplica un orden ascendente (A a Z) de títulos de las entradas tanto para las entradas habilitadas como las deshabilitadas de forma separada.",
    "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page"
  },
  "sortStylesHelpTitle": {
    "message": "Ordenar contenidos",
    "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page"
  },
  "styleBadRegexp": {
    "message": "La expresión regular proporcionada no es válida.",
    "description": "Validation message for a bad regexp in a style"
  },
  "styleBeautify": {
    "message": "Formatear",
    "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page"
  },
  "styleBeautifyIndentConditional": {
    "message": "Sangrar @media, @supports",
    "description": "CSS-beautifier option"
  },
  "styleBeautifyPreserveNewlines": {
    "message": "Conservar nuevas líneas",
    "description": "CSS-beautifier option"
  },
  "styleCancelEditLabel": {
    "message": "Volver al administrador",
    "description": "Label for cancel button for style editing"
  },
  "styleChangesNotSaved": {
    "message": "Ha realizado cambios en este estilo sin guardarlos.",
    "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving"
  },
  "styleEnabledLabel": {
    "message": "Activado",
    "description": "Label for the enabled state of styles"
  },
  "styleFromMozillaFormatError": {
    "message": "No se pudo importar desde el formato Mozilla",
    "description": "Label for the import error"
  },
  "styleFromMozillaFormatPrompt": {
    "message": "Pegue el código de formato Mozilla",
    "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button"
  },
  "styleInstall": {
    "message": "¿Quiere instalar «$stylename$» en Stylus?",
    "description": "Confirmation when installing a style",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "styleInstallFailed": {
    "message": "¡No se pudo instalar el estilo de usuario!\n$error$",
    "description": "Warning when installation failed",
    "placeholders": {
      "error": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "styleInstallOverwrite": {
    "message": "'$stylename$' ya está instalado ¿Sobrescribirlo?\nVersión: $oldVersion$ -> $newVersion$",
    "description": "Confirmation when re-installing a style",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      },
      "newVersion": {
        "content": "$3"
      },
      "oldVersion": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "styleMissingName": {
    "message": "Introduzca un nombre",
    "description": "Error displayed when user saves without providing a name"
  },
  "styleMozillaFormatHeading": {
    "message": "Formato Mozilla",
    "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style"
  },
  "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": {
    "message": "El estilo no se aplicó debido a su uso incorrecto de 'regexp()'",
    "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all"
  },
  "styleRegexpInvalidExplanation": {
    "message": "Algunas reglas «regexp()» que no se pudieron compilar en absoluto.",
    "description": ""
  },
  "styleRegexpPartialExplanation": {
    "message": "Este estilo utiliza expresiones regulares (regexps) con coincidencias parciales, infringiendo la <a href='https://developer.mozilla.org/docs/Web/CSS/@document'>especificación @document de CSS4</a> que requiere una coincidencia de URL completa. \nLas secciones CSS correspondientes a estas expresiones regulares no se aplicaron a la página. Este estilo fue probablemente creado con Stylish para Chrome que evalúa incorrectamente las reglas 'regexp()' desde la primera versión (fallo conocido).",
    "description": ""
  },
  "styleRegexpProblemTooltip": {
    "message": "Número de secciones no aplicadas debido a un uso incorrecto de 'regexp()'",
    "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially"
  },
  "styleRegexpTestButton": {
    "message": "Probar regexp",
    "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value"
  },
  "styleRegexpTestFull": {
    "message": "Pestañas coincidentes",
    "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions"
  },
  "styleRegexpTestInvalid": {
    "message": "Expresiones regulares no válidas omitidas",
    "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions"
  },
  "styleRegexpTestNone": {
    "message": "No hay pestañas que coincidan",
    "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs"
  },
  "styleRegexpTestNote": {
    "message": "Nota: Use una única \\ como caracter de escape en el campo de entrada de la expresión regular (regexp), que se convertirá automátiascamente a \\\\ en el código del estilo igual que por especificación para cadenas entrecomilladas en CSS.",
    "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog"
  },
  "styleRegexpTestPartial": {
    "message": "No coincide completamente, por lo que se omitió",
    "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions"
  },
  "styleRegexpTestTitle": {
    "message": "Lista de pestañas abiertas que coinciden (haga clic en la URL para enfocar su pestaña)",
    "description": "RegExp test report: title of the report"
  },
  "styleSaveLabel": {
    "message": "Guardar",
    "description": "Label for save button for style editing"
  },
  "styleToMozillaFormatHelp": {
    "message": "El formato Mozilla del código se puede enviar a userstyles.org y usarse con el Stylish para Firefox clásico.",
    "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format"
  },
  "styleToMozillaFormatTitle": {
    "message": "Estilo en formato Mozilla",
    "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page"
  },
  "styleUpdate": {
    "message": "¿Confirma que quiere actualizar «$stylename$»?",
    "description": "Confirmation when updating a style",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "styleUpdateDiscardChanges": {
    "message": "El estilo se ha modificado fuera del editor. ¿Desea recargar el estilo?",
    "description": "Confirmation to update the style in the editor"
  },
  "stylusUnavailableForURL": {
    "message": "Stylus no funciona en páginas como esta.",
    "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
  },
  "stylusUnavailableForURLdetails": {
    "message": "Como medida de seguridad, el navegador impide que las extensiones afecten a sus páginas incorporadas(como chrome://version, la página de pestaña nueva a partir de Chrome 61, about:addons, etc.), así como a las páginas de otras extensiones. Cada navegador también restringe el acceso a su propia galería de extensiones (como Chrome Web Store o AMO).",
    "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
  },
  "syncStorageErrorSaving": {
    "message": "El valor no se puede guardar. Trate de reducir la longitud del texto.",
    "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API"
  },
  "toggleStyle": {
    "message": "Activar/Desactivar estilo",
    "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style"
  },
  "undo": {
    "message": "Deshacer",
    "description": "Button label"
  },
  "undoGlobal": {
    "message": "Deshacer en todas las secciones",
    "description": "CSS-beautify global Undo button label"
  },
  "unreachableAMO": {
    "message": "Firefox prohibe el acceso al sitio",
    "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org"
  },
  "unreachableAMOHint": {
    "message": "Para permitir el acceso abra <about:config>, haga clic secundario en la lista, pulse 'Nuevo', luego 'Booleano', pegue <privacy.resistFingerprinting.block_mozAddonManager> y pulse Aceptar, <true>, Aceptar, y recargue la página <addons.mozilla.org>.",
    "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59"
  },
  "unreachableAMOHintNewFF": {
    "message": "En Firefox 60 y versiones posteriores también deberá eliminar el dominio AMO de <extensions.webextensions.restrictedDomains> en <about:config>.",
    "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59"
  },
  "unreachableAMOHintOldFF": {
    "message": "Sólo Firefox 59 y posteriores se pueden configurar para permitir que WebExtensions añada elementos de estilo en sitios protegidos-por-CSP (política de seguridad de contenidos) como este.",
    "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59"
  },
  "unreachableContentScript": {
    "message": "No se pudo comunicar con la página. Pruebe a recargar la pestaña.",
    "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus"
  },
  "unreachableFileHint": {
    "message": "Stylus puede acceder a las URLs file:// sólo si activa la casilla correspondiente para la extensión Stylus en la página chrome://extensions.",
    "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs"
  },
  "InaccessibleFileHint": {
    "message": "Stylus no puede acceder a algunos tipos de archivos (p. ej. archivos pdf y json).",
    "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed"
  },
  "updateAllCheckSucceededNoUpdate": {
    "message": "No se encontraron actualizaciones.",
    "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
  },
  "updateAllCheckSucceededSomeEdited": {
    "message": "No se buscaron actualizaciones de algunos estilos actualizables para evitar la pérdida de posibles ediciones locales. Se puede forzar la búsqueda de actualizaciones mediante comprobación individual, o ejecutando otra búsqueda para todos los estilos (las ediciones locales se sobrescribirán).",
    "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
  },
  "updateCheckFailBadResponseCode": {
    "message": "Error de actualización: el servidor ha respondido con el código $code$.",
    "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error",
    "placeholders": {
      "code": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "updateCheckFailServerUnreachable": {
    "message": "Error de actualización: no se pudo contactar con el servidor.",
    "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable"
  },
  "updateCheckHistory": {
    "message": "Historial de búsqueda de actualizaciones",
    "description": ""
  },
  "updateCheckManualUpdateForce": {
    "message": "Instalar actualización (se sobrescribirán las ediciones locales)",
    "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
  },
  "updateCheckManualUpdateHint": {
    "message": "Forzar una actualización sobrescribirá cualquier edición local.",
    "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
  },
  "updateCheckSkippedLocallyEdited": {
    "message": "Este estilo se editó localmente.",
    "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
  },
  "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": {
    "message": "Este estilo podría haber sido editado localmente.",
    "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications"
  },
  "updateCheckSucceededNoUpdate": {
    "message": "El estilo está actualizado.",
    "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available"
  },
  "updateCompleted": {
    "message": "Actualización completada.",
    "description": "Text that displays when an update completed"
  },
  "updatesCurrentlyInstalled": {
    "message": "Actualizaciones instaladas:",
    "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates."
  },
  "usercssAvoidOverwriting": {
    "message": "Por favor, cambie el valor de @name o @namespace para no sobrescribir un estilo existente.",
    "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one."
  },
  "usercssConfigIncomplete": {
    "message": "El estilo se actualizó o borró después de que se mostrara el cuadro de diálogo de configuración. Estas variables no se guardaron para evitar corromper los metadatos del estilo:",
    "description": ""
  },
  "usercssEditorNamePlaceholder": {
    "message": "Especifique @name en el código",
    "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style"
  },
  "usercssReplaceTemplateConfirmation": {
    "message": "¿Reemplazar con el código actual la plantilla predeterminada para nuevos estilos Usercss?",
    "description": ""
  },
  "usercssReplaceTemplateName": {
    "message": "@name vacío reemplaza la plantilla predeterminada",
    "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style"
  },
  "usercssReplaceTemplateSectionBody": {
    "message": "Inserte el código aquí...",
    "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup"
  },
  "versionInvalidOlder": {
    "message": "La versión es más antigua que el estilo instalado.",
    "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one"
  },
  "writeStyleFor": {
    "message": "Escribir estilo para:",
    "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style"
  },
  "writeStyleForURL": {
    "message": "este URL",
    "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL"
  },
  "syncDropboxStyles": {
    "message": "Exportar a Dropbox",
    "description": ""
  },
  "retrieveDropboxSync": {
    "message": "Importar desde Dropbox",
    "description": ""
  },
  "overwriteFileExport": {
    "message": "¿Desea sobrescribir un archivo existente?",
    "description": ""
  },
  "exportSavedSuccess": {
    "message": "Archivo guardado correctamente",
    "description": ""
  },
  "noFileToImport": {
    "message": "Para importar sus estilos, debe exportarlos primero.",
    "description": ""
  },
  "connectingDropbox": {
    "message": "Conectando a Dropbox....",
    "description": ""
  },
  "connectingDropboxNotAllowed": {
    "message": "La conexión a Dropbox sólo está disponible en aplicaciones instaladas directamente desde la tienda web.",
    "description": ""
  },
  "gettingStyles": {
    "message": "Obteniendo todos los estilos...",
    "description": ""
  },
  "zipStyles": {
    "message": "Comprimiendo los estilos...",
    "description": ""
  },
  "unzipStyles": {
    "message": "Descomprimiendo los estilos...",
    "description": ""
  },
  "readingStyles": {
    "message": "Leyendo los estilos...",
    "description": ""
  },
  "uploadingFile": {
    "message": "Subiendo el archivo....",
    "description": ""
  }
}