{
  "addStyleLabel": {
    "message": "編寫新樣式",
    "description": "Label for the button to go to the add style page"
  },
  "addStyleTitle": {
    "message": "新增樣式",
    "description": "Title of the page for adding styles"
  },
  "alphaChannel": {
    "message": "不透明度",
    "description": "Label of color's opacity"
  },
  "appliesAdd": {
    "message": "新增",
    "description": "Label for the button to add an 'applies' entry"
  },
  "appliesDisplay": {
    "message": "適用於: $applies$",
    "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to",
    "placeholders": {
      "applies": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "appliesDisplayTruncatedSuffix": {
    "message": "以及更多",
    "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed"
  },
  "appliesDomainOption": {
    "message": "該域名上的網址",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain"
  },
  "appliesHelp": {
    "message": "使用「適用於」控件來限制這個樣式段適用的網址。",
    "description": "Help text for 'applies to' section"
  },
  "appliesLabel": {
    "message": "適用於",
    "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen"
  },
  "appliesLineWidgetLabel": {
    "message": "顯示「套用至」資訊",
    "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor"
  },
  "appliesLineWidgetWarning": {
    "message": "無法與最小化的 CSS 一起運作",
    "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS"
  },
  "appliesRegexpOption": {
    "message": "比對正規表示式的網址",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression"
  },
  "appliesRemove": {
    "message": "移除",
    "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry"
  },
  "appliesRemoveError": {
    "message": "無法移除最後的「套用到」項目",
    "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed"
  },
  "appliesSpecify": {
    "message": "指定",
    "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites"
  },
  "appliesToEverything": {
    "message": "全部",
    "description": "Text displayed for styles that apply to all sites"
  },
  "appliesUrlOption": {
    "message": "網址",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL"
  },
  "appliesUrlPrefixOption": {
    "message": "含以下前綴的網址",
    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix"
  },
  "applyAllUpdates": {
    "message": "應用所有更新",
    "description": "Label for the button to apply all detected updates"
  },
  "author": {
    "message": "作者",
    "description": "Label for the style author"
  },
  "backupButtons": {
    "message": "備份",
    "description": "Heading for backup"
  },
  "backupMessage": {
    "message": "選取檔案並拖曳到此頁面。",
    "description": "Message for backup"
  },
  "bckpInstStyles": {
    "message": "匯出樣式",
    "description": ""
  },
  "checkAllUpdates": {
    "message": "檢查所有樣式更新",
    "description": "Label for the button to check all styles for updates"
  },
  "checkAllUpdatesForce": {
    "message": "再次檢查,我沒有編輯任何樣式!",
    "description": "Label for the button to apply all detected updates"
  },
  "checkForUpdate": {
    "message": "檢查更新",
    "description": "Label for the button to check a single style for an update"
  },
  "checkingForUpdate": {
    "message": "檢查中…",
    "description": "Text to display when checking a style for an update"
  },
  "clickToUninstall": {
    "message": "點選以解除安裝",
    "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup"
  },
  "cm_autoCloseBrackets": {
    "message": "自動關閉括號與引號",
    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
  },
  "cm_autoCloseBracketsTooltip": {
    "message": "當輸入開放的 ()[]{}''\"\" 時自動新增另一邊的標點符號",
    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
  },
  "cm_autocompleteOnTyping": {
    "message": "在輸入時自動完成",
    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
  },
  "cm_colorpicker": {
    "message": "用於 CSS 色彩的色彩選擇器",
    "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor."
  },
  "cm_indentWithTabs": {
    "message": "用 Tab 鍵智慧縮排",
    "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor."
  },
  "cm_keyMap": {
    "message": "鍵盤映射",
    "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor."
  },
  "cm_lineWrapping": {
    "message": "自動換行",
    "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor."
  },
  "cm_matchHighlight": {
    "message": "突顯",
    "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor."
  },
  "cm_matchHighlightSelection": {
    "message": "僅段",
    "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text"
  },
  "cm_matchHighlightToken": {
    "message": "在游標下的 Token",
    "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected"
  },
  "cm_resizeGripHint": {
    "message": "按兩下以最大化/還原高度",
    "description": "Tooltip for the resize grip in style editor"
  },
  "cm_selectByTokens": {
    "message": "按兩下選取 token",
    "description": "Label for the checkbox in the editor."
  },
  "cm_selectByTokensTooltip": {
    "message": "Token 的範例:.foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\n當停用時:將會選取被標點符號分隔的字詞。",
    "description": ""
  },
  "cm_smartIndent": {
    "message": "使用智慧縮排",
    "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor."
  },
  "cm_tabSize": {
    "message": "Tab 大小",
    "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor."
  },
  "cm_theme": {
    "message": "主題",
    "description": "Label for the style editor's CSS theme."
  },
  "colorpickerSwitchFormatTooltip": {
    "message": "切換格式:HEX → RGB → HSL。\nShift 並點選則為反向進行。\n也可以使用 PgUp (PageUp) 與 PgDn (PageDown) 鍵。",
    "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor."
  },
  "colorpickerTooltip": {
    "message": "開啟色彩選擇器",
    "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor."
  },
  "configOnChange": {
    "message": "正在變更",
    "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button"
  },
  "configOnChangeTooltip": {
    "message": "自動儲存與套用變更",
    "description": ""
  },
  "configureStyle": {
    "message": "設定",
    "description": "Label for the button to configure usercss userstyle"
  },
  "configureStyleOnHomepage": {
    "message": "在首頁上設定",
    "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle"
  },
  "confirmCancel": {
    "message": "取消",
    "description": ""
  },
  "confirmClose": {
    "message": "關閉",
    "description": "'Close' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmDefault": {
    "message": "使用預設值",
    "description": "'Set to default' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmDelete": {
    "message": "刪除",
    "description": ""
  },
  "confirmDiscardChanges": {
    "message": "放棄變更?",
    "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes"
  },
  "confirmNo": {
    "message": "否",
    "description": "'No' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmOK": {
    "message": "確定",
    "description": ""
  },
  "confirmSave": {
    "message": "儲存",
    "description": "'Save' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmStop": {
    "message": "停止",
    "description": "'Stop' button in a confirm dialog"
  },
  "confirmYes": {
    "message": "是",
    "description": "'Yes' button in a confirm dialog"
  },
  "copied": {
    "message": "已複製到剪貼簿",
    "description": "Message shown when content has been copied to the clipboard"
  },
  "copy": {
    "message": "複製到剪貼簿",
    "description": "Tooltip for elements which can be copied"
  },
  "dateInstalled": {
    "message": "安裝日期",
    "description": "Option text for the user to sort the style by install date"
  },
  "dateUpdated": {
    "message": "更新日期",
    "description": "Option text for the user to sort the style by last update date"
  },
  "dbError": {
    "message": "使用 Stylus 資料庫時出現錯誤。你想訪問可能包含解決辦法的網頁嗎?",
    "description": "Prompt when a DB error is encountered"
  },
  "defaultTheme": {
    "message": "預設",
    "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page"
  },
  "deleteStyleConfirm": {
    "message": "確定要刪除這個樣式嗎?",
    "description": "Confirmation before deleting a style"
  },
  "deleteStyleLabel": {
    "message": "删除",
    "description": "Label for the button to delete a style"
  },
  "description": {
    "message": "用Stylus(一個用戶樣式管理器)重塑網頁。 Stylus 讓你能為诸多主流網站輕鬆的安裝主題和皮膚。",
    "description": "Extension description"
  },
  "disableAllStyles": {
    "message": "停用所有樣式",
    "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off."
  },
  "disableStyleLabel": {
    "message": "停用",
    "description": "Label for the button to disable a style"
  },
  "dragDropMessage": {
    "message": "將您的備份檔拖曳到此頁面的任何地方以匯入。",
    "description": "Drag'n'drop message"
  },
  "dragDropUsercssTabstrip": {
    "message": "要安裝檔案,請將其放到分頁上(顯示分頁標題的區域)。",
    "description": "Message popup shown when erroneously dropping a usercss file into the manager page"
  },
  "editDeleteText": {
    "message": "删除",
    "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text"
  },
  "editGotoLine": {
    "message": "跳到行(或 line:col )",
    "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor"
  },
  "editStyleHeading": {
    "message": "編輯樣式",
    "description": "Title of the page for editing styles"
  },
  "editStyleLabel": {
    "message": "編輯",
    "description": "Label for the button to go to the edit style page"
  },
  "editStyleTitle": {
    "message": "編輯樣式 $stylename$",
    "description": "Title of the page for editing styles",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "enableStyleLabel": {
    "message": "啟用",
    "description": "Label for the button to enable a style"
  },
  "excludeStyleByDomainLabel": {
    "message": "排除目前的網域",
    "description": ""
  },
  "excludeStyleByUrlLabel": {
    "message": "排除目前的 URL",
    "description": ""
  },
  "exportLabel": {
    "message": "匯出",
    "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
  },
  "externalFeedback": {
    "message": "回饋",
    "description": "Label for the external link to send feedback for the style"
  },
  "externalHomepage": {
    "message": "首頁",
    "description": "Label for the external link to style's homepage"
  },
  "externalLink": {
    "message": "外部連結",
    "description": "Label for external links"
  },
  "externalSupport": {
    "message": "支援",
    "description": "Label for the external link to style's support site"
  },
  "externalUsercssDocument": {
    "message": "Usercss 的文件",
    "description": "Label for the external link to usercss documentation"
  },
  "filteredStyles": {
    "message": "$numShown$ 個已顯示,總共 $numTotal$ 個",
    "description": "TL note - make this message short",
    "placeholders": {
      "numTotal": {
        "content": "$2"
      },
      "numShown": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "filteredStylesAllHidden": {
    "message": "目前套用的過濾器未符合樣式",
    "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager"
  },
  "findStyles": {
    "message": "尋找樣式",
    "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
  },
  "findStylesForSite": {
    "message": "查找更多適合此網站的樣式",
    "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
  },
  "findStylesInline": {
    "message": "嵌入",
    "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)"
  },
  "findStylesInlineTooltip": {
    "message": "在此視窗中顯示搜尋結果。",
    "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup."
  },
  "genericAdd": {
    "message": "新增",
    "description": "Used in various places for an action that adds something"
  },
  "genericClone": {
    "message": "複製",
    "description": "Used in various places for an action that clones something"
  },
  "genericDisabledLabel": {
    "message": "已停用",
    "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled"
  },
  "genericEnabledLabel": {
    "message": "已啟用",
    "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled"
  },
  "genericError": {
    "message": "錯誤",
    "description": "Used in various places to indicate some error occurred."
  },
  "genericHistoryLabel": {
    "message": "歷史",
    "description": "Used in various places to show a history log of something"
  },
  "genericNext": {
    "message": "下一步",
    "description": "Used in various places to select/perform the next step/action"
  },
  "genericPrevious": {
    "message": "上一步",
    "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action"
  },
  "genericResetLabel": {
    "message": "重設",
    "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state"
  },
  "genericSavedMessage": {
    "message": "已儲存",
    "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved"
  },
  "genericTitle": {
    "message": "標題",
    "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something"
  },
  "genericUnknown": {
    "message": "未知",
    "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)"
  },
  "helpAlt": {
    "message": "說明",
    "description": "Alternate text for help buttons"
  },
  "helpKeyMapCommand": {
    "message": "鍵入命令名稱",
    "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
  },
  "helpKeyMapHotkey": {
    "message": "按下快速鍵",
    "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
  },
  "hostDisabled": {
    "message": "由於所用目前版本瀏覽器的臭蟲,此主機已被停用",
    "description": "Tooltip for cloud host disabled"
  },
  "importAppendLabel": {
    "message": "追加到樣式",
    "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections"
  },
  "importAppendTooltip": {
    "message": "追加導入的樣式到當前樣式",
    "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections"
  },
  "importLabel": {
    "message": "匯入",
    "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
  },
  "importReplaceLabel": {
    "message": "覆蓋樣式",
    "description": "Label for the button to import and overwrite current style"
  },
  "importReplaceTooltip": {
    "message": "棄用當前樣式內容并用導入樣式覆蓋",
    "description": "Label for the button to import and overwrite current style"
  },
  "importReportLegendAdded": {
    "message": "已加入",
    "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendIdentical": {
    "message": "已跳過相同的",
    "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendInvalid": {
    "message": "已跳過無效的",
    "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendUpdatedBoth": {
    "message": "後設資訊與程式碼均已更新",
    "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendUpdatedCode": {
    "message": "已更新的程式碼",
    "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportLegendUpdatedMeta": {
    "message": "已更新後設資訊",
    "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportTitle": {
    "message": "匯入樣式已完成",
    "description": "Title of the report shown after importing styles"
  },
  "importReportUnchanged": {
    "message": "沒有變更。",
    "description": "Message in the report shown after importing styles"
  },
  "importReportUndone": {
    "message": "樣式已被復原",
    "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles"
  },
  "importReportUndoneTitle": {
    "message": "匯入已被復原",
    "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles"
  },
  "installButton": {
    "message": "安裝樣式",
    "description": "Label for install button"
  },
  "installButtonInstalled": {
    "message": "樣式已安裝",
    "description": "Text displayed when the style is successfully installed"
  },
  "installButtonReinstall": {
    "message": "重新安裝樣式",
    "description": "Label for reinstall button"
  },
  "installButtonUpdate": {
    "message": "更新樣式",
    "description": "Label for update button"
  },
  "installUpdate": {
    "message": "安裝更新",
    "description": "Label for the button to install an update for a single style"
  },
  "installUpdateFrom": {
    "message": "目前從 $url$ 更新樣式",
    "description": "Label to describe where the style gets update",
    "placeholders": {
      "url": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "installUpdateFromLabel": {
    "message": "檢查更新",
    "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check"
  },
  "license": {
    "message": "授權條款",
    "description": "Label for the license"
  },
  "linkGetHelp": {
    "message": "取得協助",
    "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info"
  },
  "linkGetStyles": {
    "message": "取得樣式",
    "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org"
  },
  "linkTranslate": {
    "message": "翻譯",
    "description": "Transifex link text on the manage page"
  },
  "linterCSSLintIncompatible": {
    "message": "CSSLint 不支援 $preprocessorname$ 預處理器",
    "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint",
    "placeholders": {
      "preprocessorname": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "linterCSSLintSettings": {
    "message": "(設定規則為:0 = 停用;1 = 警告;2 = 錯誤)",
    "description": "CSSLint rule config values"
  },
  "linterConfigPopupTitle": {
    "message": "設定 $linter$ 規則設定",
    "description": "Stylelint or CSSLint popup header",
    "placeholders": {
      "linter": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "linterConfigTooltip": {
    "message": "點選以設定此 linter",
    "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration"
  },
  "linterInvalidConfigError": {
    "message": "因為無效的設定所以未儲存:",
    "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries"
  },
  "linterIssues": {
    "message": "問題",
    "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page"
  },
  "linterIssuesHelp": {
    "message": "這些問題被 $link$ 找到了:",
    "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page",
    "placeholders": {
      "link": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "linterJSONError": {
    "message": "無效的 JSON 格式",
    "description": "Setting linter config with invalid JSON"
  },
  "linterResetMessage": {
    "message": "要復原意外的重設,在文字方塊按下 Ctrl-Z(或 Cmd-Z)",
    "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset"
  },
  "linterRulesLink": {
    "message": "見完整的規則清單",
    "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link"
  },
  "liveReloadError": {
    "message": "觀看檔案時發生錯誤",
    "description": "The label of live-reload error"
  },
  "liveReloadInstallHint": {
    "message": "保持此分頁開啟以根據外部變更自動更新樣式。",
    "description": "The label of live-reload feature"
  },
  "liveReloadInstallHintFF": {
    "message": "保持此分頁與原始分頁開啟以根據外部變更自動更新樣式。",
    "description": "The extra hint of live-reload feature shown only for file:// URLs in Firefox"
  },
  "liveReloadLabel": {
    "message": "即時重新整理",
    "description": "The label of live-reload feature"
  },
  "manageFavicons": {
    "message": "Favicons 要套用到的欄位",
    "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
  },
  "manageFaviconsGray": {
    "message": "灰階淡出",
    "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page"
  },
  "manageFaviconsHelp": {
    "message": "Stylus 使用外部服務 https://www.google.com/s2/favicons",
    "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
  },
  "manageFilters": {
    "message": "過濾器",
    "description": "Label for filters container"
  },
  "manageHeading": {
    "message": "已安裝的樣式",
    "description": "Heading for the manage page"
  },
  "manageMaxTargets": {
    "message": "已套用項目的數量",
    "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page"
  },
  "manageNewStyleAsUsercss": {
    "message": "做為 Usercss",
    "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager"
  },
  "manageNewUI": {
    "message": "新的管理介面配置",
    "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page"
  },
  "manageOnlyDisabled": {
    "message": "僅已停用的樣式",
    "description": "Checkbox to show only disabled styles"
  },
  "manageOnlyEnabled": {
    "message": "只顯示已啟用的樣式",
    "description": "Checkbox to show only enabled styles"
  },
  "manageOnlyExternal": {
    "message": "僅外部樣式",
    "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable"
  },
  "manageOnlyLocal": {
    "message": "僅本機建立的樣式",
    "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
  },
  "manageOnlyLocalTooltip": {
    "message": "(不是透過 userstyles.org 網頁安裝的樣式)",
    "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
  },
  "manageOnlyNonUsercss": {
    "message": "僅非 Usercss 樣式",
    "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles"
  },
  "manageOnlyUpdates": {
    "message": "僅有更新或是有問題的",
    "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed"
  },
  "manageOnlyUsercss": {
    "message": "僅 Usercss 樣式",
    "description": "Checkbox to show only Usercss styles"
  },
  "menuShowBadge": {
    "message": "顯示生效的樣式數目",
    "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text."
  },
  "meta_invalidCheckboxDefault": {
    "message": "無效的 @var 勾選框:值必須為 0 或 1",
    "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid"
  },
  "meta_invalidColor": {
    "message": "無效的 @var 顏色:$color$ 不是顏色",
    "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid",
    "placeholders": {
      "color": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRange": {
    "message": "無效的 @var $type$:值必須為數字或陣列",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeMultipleUnits": {
    "message": "無效的 @var $type$:定義了多個單位",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeTooManyValues": {
    "message": "無效的 @var $type$:陣列包含太多項目",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeValue": {
    "message": "無效的 @var $type$:在陣列中的項目必須為數字、字串或空值",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeDefault": {
    "message": "無效的 @var $type$:預設值為 null",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeMin": {
    "message": "無效的 @var $type$:預設值低於最低值",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeMax": {
    "message": "無效的 @var $type$:預設值大於最低值",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeStep": {
    "message": "無效的 @var $type$:預設值為不是一個多步驟",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidRangeUnits": {
    "message": "無效的 @var $type$:'$units$' 不是有效單位",
    "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid",
    "placeholders": {
      "type": {
        "content": "$1"
      },
      "units": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "meta_invalidSelect": {
    "message": "無效的 @var 選擇:預設值必須為陣列或物件",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectValue": {
    "message": "無效的 @var 選擇:在陣列/物件中的值必須為字串",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectEmptyOptions": {
    "message": "無效的 @var 選擇:選項清單為空",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectLabel": {
    "message": "無效的 @var 選擇:選項標籤為空",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectMultipleDefaults": {
    "message": "無效的 @var 選擇:定義了多個預設選項",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectNameDuplicated": {
    "message": "無效的 @var 選擇:選項名稱重複",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidSelectValueMismatch": {
    "message": "無效的 @var 選擇:值不存在於選項清單中",
    "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid"
  },
  "meta_invalidURLProtocol": {
    "message": "無效的 URL 協定。僅允許 http 與 https:$protocol$",
    "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid",
    "placeholders": {
      "protocol": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidVersion": {
    "message": "無效的版本號。值不符合 SemVer 模式:$version$",
    "description": "Error displayed when @version is invalid",
    "placeholders": {
      "version": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_invalidNumber": {
    "message": "預期為數字",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be a number"
  },
  "meta_invalidString": {
    "message": "預期為帶引號的字串",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string"
  },
  "meta_invalidWord": {
    "message": "預期為單字",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be a word"
  },
  "meta_missingChar": {
    "message": "預期字元:$chars$",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters",
    "placeholders": {
      "chars": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_missingEOT": {
    "message": "預期為 EOT 資料",
    "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list"
  },
  "meta_missingMandatory": {
    "message": "遺失必要的詮釋資料:$keys$",
    "description": "Error displayed when mandatory keys are missing",
    "placeholders": {
      "keys": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_unknownJSONLiteral": {
    "message": "無效的 JSON:$literal$ 不是有效的 JSON 文字",
    "description": "Error displayed when JSON value is invalid",
    "placeholders": {
      "literal": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_unknownMeta": {
    "message": "未知的詮釋資料:$key$",
    "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed",
    "placeholders": {
      "key": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "meta_unknownVarType": {
    "message": "未知的 @$varkey$ 類型:$vartype$",
    "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed",
    "placeholders": {
      "varkey": {
        "content": "$1"
      },
      "vartype": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "meta_unknownPreprocessor": {
    "message": "未知的 @preprocessor:$preprocessor$",
    "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed",
    "placeholders": {
      "preprocessor": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "noStylesForSite": {
    "message": "目前網站沒有安裝任何樣式。",
    "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site"
  },
  "openManage": {
    "message": "管理已安裝樣式",
    "description": "Link to open the manage page."
  },
  "openOptions": {
    "message": "選項",
    "description": "Go to Options UI"
  },
  "openStylesManager": {
    "message": "開啟樣式管理員",
    "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu."
  },
  "optionsActions": {
    "message": "動作",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvanced": {
    "message": "進階",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvancedContextDelete": {
    "message": "在編輯器的右鍵選單中加入「刪除」",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvancedExposeIframes": {
    "message": "透過 HTML[stylus-iframe] 公開 iframes",
    "description": ""
  },
  "optionsAdvancedExposeIframesNote": {
    "message": "公開每個 iframe 中的頂級頁面網域。\n啟用編寫特別用於 iframe 的 CSS,如這個:\nhtml[stylus-iframe$$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }",
    "description": "Add attribute to iframe; make sure to include the double $$ in the css example, or the `$=` will be omitted in the displayed text."
  },
  "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": {
    "message": "以 usercss 編寫新樣式",
    "description": ""
  },
  "optionsBadgeDisabled": {
    "message": "停用時的背景色彩",
    "description": ""
  },
  "optionsBadgeNormal": {
    "message": "背景色彩",
    "description": ""
  },
  "optionsCheck": {
    "message": "更新樣式",
    "description": ""
  },
  "optionsCheckUpdate": {
    "message": "檢查並安裝所有可用的更新",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeBadge": {
    "message": "在工具列圖示上的徽章",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeIcon": {
    "message": "工具列圖示",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizePopup": {
    "message": "彈出式視窗",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeUpdate": {
    "message": "更新",
    "description": ""
  },
  "optionsCustomizeSync": {
    "message": "同步到雲端",
    "description": ""
  },
  "optionsHeading": {
    "message": "選項",
    "description": "Heading for options section on manage page."
  },
  "optionsIconDark": {
    "message": "暗色瀏覽器主題",
    "description": ""
  },
  "optionsIconLight": {
    "message": "亮色瀏覽器主題",
    "description": ""
  },
  "optionsOpen": {
    "message": "開啟",
    "description": ""
  },
  "optionsOpenManager": {
    "message": "管理樣式",
    "description": ""
  },
  "optionsPopupWidth": {
    "message": "彈出視窗寬度(以像素計)",
    "description": ""
  },
  "optionsReset": {
    "message": "重設選項為預設值",
    "description": ""
  },
  "optionsResetButton": {
    "message": "重設選項",
    "description": ""
  },
  "optionsSubheading": {
    "message": "更多選項",
    "description": "Subheading for options section on manage page."
  },
  "optionsUpdateImportNote": {
    "message": "當從舊版本或是從 Stylish 匯入樣式備份時,在樣式管理員中手動進行一次更新檢查,以確保所有樣式都被更新。",
    "description": ""
  },
  "optionsUpdateInterval": {
    "message": "使用者樣式自動更新間隔(以小時計,指定為 0 以停用)",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncNone": {
    "message": "無",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncConnect": {
    "message": "連線",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncDisconnect": {
    "message": "斷線",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncSyncNow": {
    "message": "立刻同步",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncLogin": {
    "message": "登入",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncStatusPull": {
    "message": "正在拉取樣式 $total$ 中的 $loaded$",
    "description": "",
    "placeholders": {
      "loaded": {
        "content": "$1"
      },
      "total": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "optionsSyncStatusPush": {
    "message": "正在拉取樣式 $total$ 中的 $loaded$",
    "description": "",
    "placeholders": {
      "loaded": {
        "content": "$1"
      },
      "total": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "optionsSyncStatusSyncing": {
    "message": "正在同步……",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncStatusConnecting": {
    "message": "正在連線……",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncStatusConnected": {
    "message": "已連線",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncStatusDisconnecting": {
    "message": "正在斷線……",
    "description": ""
  },
  "optionsSyncStatusDisconnected": {
    "message": "已斷線",
    "description": ""
  },
  "paginationCurrent": {
    "message": "目前頁面",
    "description": "Tooltip for the current page index in search results"
  },
  "paginationEstimated": {
    "message": "估計頁數",
    "description": "Tooltip for the total page count in search results"
  },
  "paginationNext": {
    "message": "下一頁",
    "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results"
  },
  "paginationPrevious": {
    "message": "上一頁",
    "description": "Tooltip for the '<-' button in search results"
  },
  "paginationTotal": {
    "message": "總頁面",
    "description": ""
  },
  "parseUsercssError": {
    "message": "Stylus 解析 usercss 失敗:",
    "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss"
  },
  "popupAutoResort": {
    "message": "復原在切換後的彈出式視窗樣式",
    "description": "Label for the checkbox controlling popup resorting."
  },
  "popupBorders": {
    "message": "在邊邊新增白色邊框",
    "description": ""
  },
  "popupBordersTooltip": {
    "message": "對新 Chrome 中的暗色主題很有用,因為其不再繪製邊框",
    "description": ""
  },
  "popupHotkeysInfo": {
    "message": "<1>-<9>、<0>,數字鍵盤也可以 — 切換第 N 個樣式(0 是切換到第 10 個)\n<A>-<Z> 切換以該字母為名稱第一個字的樣式\n<Shift> 開啟編輯器而非切換\n<Numpad +> 啟用列出的樣式\n<Numpad –> 停用列出的樣式\n<Numpad *> 與 <`> (倒引號)— 切換初始啟用的樣式;不要在彈出式視窗開啟時套用到後來啟用的樣式,這樣您就可以在測試完後復原初始選擇:僅停用全部,然後切換。<Numpad –> <Numpad *>\n更多資訊請見 wiki",
    "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that <hotkey> is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup."
  },
  "popupHotkeysTooltip": {
    "message": "點選以檢視可用的快速鍵",
    "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup"
  },
  "popupManageTooltip": {
    "message": "Shift + 點選或右鍵 + 點選以在管理員中開啟目前頁面可用的樣式",
    "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup."
  },
  "popupMenuButtonTooltip": {
    "message": "動作選單",
    "description": "Tooltip for menu button in popup."
  },
  "popupOpenEditInWindow": {
    "message": "在新視窗開啟編輯器",
    "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup."
  },
  "popupOpenEditInWindowTooltip": {
    "message": "也透過從瀏覽器視窗分離編輯器分頁來啟用,\n並透過將單獨的編輯器分頁附加到其他視窗中來停用。",
    "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup."
  },
  "popupStylesFirst": {
    "message": "在工具欄按鈕命令行前列出樣式",
    "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup."
  },
  "prefShowBadge": {
    "message": "在工具欄按鈕上顯示當前網站已生效的樣式表數目。",
    "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text."
  },
  "previewLabel": {
    "message": "即時預覽",
    "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing."
  },
  "previewTooltip": {
    "message": "不儲存而暫時套用變更。\n儲存樣式以永久變更。",
    "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing."
  },
  "reload": {
    "message": "重新載入 Stylus 附加元件",
    "description": "Context menu reload"
  },
  "replace": {
    "message": "取代",
    "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H"
  },
  "replaceAll": {
    "message": "取代所有",
    "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey"
  },
  "replaceWith": {
    "message": "取代為",
    "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc."
  },
  "retrieveBckp": {
    "message": "匯入樣式",
    "description": ""
  },
  "search": {
    "message": "搜尋",
    "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchCaseSensitive": {
    "message": "區分大小寫",
    "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchNumberOfResults": {
    "message": "符合數量",
    "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchNumberOfResults2": {
    "message": "在程式碼與套用到的值的符合數量",
    "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchRegexp": {
    "message": "使用/re/語法正規表示式搜尋",
    "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
  },
  "searchResultInstallCount": {
    "message": "總安裝",
    "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed"
  },
  "searchResultNoneFound": {
    "message": "找不到此頁面相關的樣式",
    "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles"
  },
  "searchResultRating": {
    "message": "評價",
    "description": "Text for label that shows the search result's rating"
  },
  "searchResultUpdated": {
    "message": "已更新",
    "description": "Text for label that shows the search result's last update date"
  },
  "searchResultWeeklyCount": {
    "message": "每週安裝",
    "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week"
  },
  "searchStyles": {
    "message": "搜尋內容",
    "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page"
  },
  "searchStylesHelp": {
    "message": "</> 鍵讓焦點置於搜尋欄。\n純文字:搜尋名稱、程式碼、首頁 URL與其適用的網頁。少於 3 個字母的單字會被忽略。\n符合完整 URL 的樣式:使用前綴搜尋 <url:>,例如 <url:https://github.com/openstyles/stylus>\n正規表達式:包含斜線與旗標,例如 </body.*?\\ba\\b/simguy>\n精確字詞:用英文雙引號包裝查詢,例如 <\".header ~ div\">",
    "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page"
  },
  "sectionAdd": {
    "message": "再加入一個樣式段",
    "description": "Label for the button to add a section"
  },
  "sectionCode": {
    "message": "代碼",
    "description": "Label for the code for a section"
  },
  "sectionRemove": {
    "message": "移除樣式段",
    "description": "Label for the button to remove a section"
  },
  "sectionRestore": {
    "message": "復原已移除的部份",
    "description": "Label for the button to restore a removed section"
  },
  "shortcuts": {
    "message": "快速鍵",
    "description": "Go to shortcut configuration"
  },
  "shortcutsNote": {
    "message": "自訂鍵盤快速鍵",
    "description": ""
  },
  "sortDateNewestFirst": {
    "message": "最新的優先",
    "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top"
  },
  "sortDateOldestFirst": {
    "message": "最舊的優先",
    "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top"
  },
  "sortLabel": {
    "message": "選取適用於已安裝樣式的排序方式",
    "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries"
  },
  "sortLabelTitleAsc": {
    "message": "標題遞增",
    "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort"
  },
  "sortLabelTitleDesc": {
    "message": "標題遞減",
    "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort"
  },
  "sortStylesHelp": {
    "message": "從下拉選單中選取要套用於已安裝項目的排序類型。預設使用標題遞增排序(A 到 Z)。「標題遞減」則會套用遞減排序(Z 到 A)。\n還有其他的排序方式。您可以想像對一個多欄的表格進行排序,並且每次選取(加號之間)都代表了一欄或一組。\n舉例來說,若設定為「啟用(第一)+標題」,將會把所有已啟用的項目都排列在頂部,然後再以標題遞增(A 到 Z)的順序來分別套用到已啟用與已停用的項目。",
    "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page"
  },
  "sortStylesHelpTitle": {
    "message": "排序內容",
    "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page"
  },
  "styleBadRegexp": {
    "message": "正規表示式無效。",
    "description": "Validation message for a bad regexp in a style"
  },
  "styleBeautify": {
    "message": "美化",
    "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page"
  },
  "styleBeautifyHint": {
    "message": "提示:右鍵點選「美化」按鈕或使用下面定義的鍵盤快捷鍵來美化而不顯示此面板",
    "description": "Hint shown inside the CSS-beautifier panel"
  },
  "styleBeautifyIndentConditional": {
    "message": "縮排 @media, @supports",
    "description": "CSS-beautifier option"
  },
  "styleBeautifyPreserveNewlines": {
    "message": "保留新行",
    "description": "CSS-beautifier option"
  },
  "styleCancelEditLabel": {
    "message": "返回到管理頁面",
    "description": "Label for cancel button for style editing"
  },
  "styleChangesNotSaved": {
    "message": "你已經修改了此樣式,但尚未保存。",
    "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving"
  },
  "styleEnabledLabel": {
    "message": "已啟用",
    "description": "Label for the enabled state of styles"
  },
  "styleFromMozillaFormatError": {
    "message": "從 Mozilla 格式匯入失敗",
    "description": "Label for the import error"
  },
  "styleFromMozillaFormatPrompt": {
    "message": "貼上 Mozilla 格式代碼",
    "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button"
  },
  "styleInstall": {
    "message": "安裝 '$stylename$' 到 Stylus ?",
    "description": "Confirmation when installing a style",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "styleInstallFailed": {
    "message": "安裝使用者樣式失敗!\n$error$",
    "description": "Warning when installation failed",
    "placeholders": {
      "error": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "styleInstallOverwrite": {
    "message": "「$stylename$」已安裝。要覆寫嗎?\n版本:$oldVersion$→$newVersion$",
    "description": "Confirmation when re-installing a style",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      },
      "newVersion": {
        "content": "$3"
      },
      "oldVersion": {
        "content": "$2"
      }
    }
  },
  "styleMissingName": {
    "message": "輸入名稱",
    "description": "Error displayed when user saves without providing a name"
  },
  "styleMozillaFormatHeading": {
    "message": "Mozilla格式",
    "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style"
  },
  "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": {
    "message": "因為不正確的 'regexp()' 使用導致未套用",
    "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all"
  },
  "styleRegexpInvalidExplanation": {
    "message": "部份 'regexp()' 規則可能不再能被編譯。",
    "description": ""
  },
  "styleRegexpPartialExplanation": {
    "message": "這個樣式使用部份符合的正規表示式,違反了 <a href='https://developer.mozilla.org/docs/Web/CSS/@document'>CSS4 @document 規範</a>,其需要完整的 URL 符合。授影響的 CSS 不會討用在頁面上。這個樣式由 Chrome 版 Stylish 所建立,其在早期版本不正確地檢查 'regexp()' 規則(已知的臭蟲)。",
    "description": ""
  },
  "styleRegexpProblemTooltip": {
    "message": "因為不正確的 'regexp()' 使用導致未套用的樣式段數量",
    "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially"
  },
  "styleRegexpTestButton": {
    "message": "正規表示式測試",
    "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value"
  },
  "styleRegexpTestFull": {
    "message": "符合的分頁",
    "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions"
  },
  "styleRegexpTestInvalid": {
    "message": "已跳過無效的正規表示式",
    "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions"
  },
  "styleRegexpTestNone": {
    "message": "沒有符合的分頁",
    "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs"
  },
  "styleRegexpTestNote": {
    "message": "注意:使用單個 \\ 來在正規表示式的輸入欄位中逃脫,其將會根據在 CSS 中的引用字串的規定,自動在樣式代碼中轉換為 \\\\。",
    "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog"
  },
  "styleRegexpTestPartial": {
    "message": "不完全符合,因而跳過",
    "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions"
  },
  "styleRegexpTestTitle": {
    "message": "符合的已開啟分頁清單(在 URL 上點選以將焦點轉移至它的分頁)",
    "description": "RegExp test report: title of the report"
  },
  "styleSaveLabel": {
    "message": "儲存",
    "description": "Label for save button for style editing"
  },
  "styleToMozillaFormatHelp": {
    "message": "Mozilla格式的樣式代碼能在火狐版Stylus使用,也可以提交至 userstyles.org 。",
    "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format"
  },
  "styleToMozillaFormatTitle": {
    "message": "Mozilla格式樣式表",
    "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page"
  },
  "styleUpdate": {
    "message": "你確定你要更新 '$stylename$' ?",
    "description": "Confirmation when updating a style",
    "placeholders": {
      "stylename": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "styleUpdateDiscardChanges": {
    "message": "樣式已在編輯器外變更。您想要重新載入樣式嗎?",
    "description": "Confirmation to update the style in the editor"
  },
  "stylusUnavailableForURL": {
    "message": "Stylus 不能在諸如此類的網頁上生效。",
    "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
  },
  "stylusUnavailableForURLdetails": {
    "message": "作為安全措施,瀏覽器禁止擴充套件影響其內建頁面(如 chrome://version、截至 Chrome 61 為止的新分頁、about:addons 以及其他頁面)以及其他擴充套件的頁面。每個瀏覽器也都限制對它們自己的擴充套件庫的存取(如 Chrome 線上應用程式商店或是 Firefox 附加元件庫等)。",
    "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
  },
  "syncStorageErrorSaving": {
    "message": "無法儲存值。嘗試減少文字量。",
    "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API"
  },
  "toggleStyle": {
    "message": "切換樣式",
    "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style"
  },
  "undo": {
    "message": "還原",
    "description": "Button label"
  },
  "undoGlobal": {
    "message": "還原(全域)",
    "description": "CSS-beautify global Undo button label"
  },
  "unreachableAMO": {
    "message": "Firefox 禁止存取頁面。",
    "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org"
  },
  "unreachableAMOHint": {
    "message": "要允許存取,開啟 <about:config>,在清單上點選右鍵,點選「新增」,然後再點選「布林」,貼上 <privacy.resistFingerprinting.block_mozAddonManager> 並點選確定→<true>→確定,然後重新整理 <addons.mozilla.org> 頁面。",
    "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59"
  },
  "unreachableAMOHintNewFF": {
    "message": "在 Firefox 60 或更新的版本中,您也必須將 AMO 的網域從 <about:config> 中的 <extensions.webextensions.restrictedDomains> 移除。",
    "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59"
  },
  "unreachableAMOHintOldFF": {
    "message": "僅 Firefox 59 或更新版本才能讓您設定允許 WebExtensions 在如同這個一樣的有 CSP 保護的頁面上新增樣式元素。",
    "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59"
  },
  "unreachableContentScript": {
    "message": "無法與頁面通訊。嘗試重新載入分頁。",
    "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus"
  },
  "unreachableFileHint": {
    "message": "Stylus 僅在您於 chrome://extensions 啟用了 Stylus 擴充套件中對應的勾選框時才能存取 file:// 的 URL。",
    "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs"
  },
  "InaccessibleFileHint": {
    "message": "Stylus 無法存取某些檔案類型(如 PDF 與 JSON 檔案)。",
    "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed"
  },
  "updateAllCheckSucceededNoUpdate": {
    "message": "樣式都是最新的。",
    "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
  },
  "updateAllCheckSucceededSomeEdited": {
    "message": "一些可更新的樣式不會檢查以避免遺失可能有的本機編輯。更新可以強制獨立檢查,或是對所有樣式都執行檢查(本機編輯將會被覆寫)。",
    "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
  },
  "updateCheckFailBadResponseCode": {
    "message": "更新失敗: 伺服器傳回代碼 $code$。",
    "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error",
    "placeholders": {
      "code": {
        "content": "$1"
      }
    }
  },
  "updateCheckFailServerUnreachable": {
    "message": "更新失敗: 無法訪問伺服器。",
    "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable"
  },
  "updateCheckHistory": {
    "message": "更新檢查的歷史",
    "description": ""
  },
  "updateCheckManualUpdateForce": {
    "message": "安裝更新(本機編輯將會被覆寫)",
    "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
  },
  "updateCheckManualUpdateHint": {
    "message": "強制更新覆蓋任何本機編輯。",
    "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
  },
  "updateCheckSkippedLocallyEdited": {
    "message": "這個樣式已在本機編輯。",
    "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
  },
  "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": {
    "message": "這個樣式可能在本機被編輯過。",
    "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications"
  },
  "updateCheckSucceededNoUpdate": {
    "message": "樣式已是最新的。",
    "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available"
  },
  "updateCompleted": {
    "message": "更新完成。",
    "description": "Text that displays when an update completed"
  },
  "updatesCurrentlyInstalled": {
    "message": "更新已安裝的:",
    "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates."
  },
  "usercssAvoidOverwriting": {
    "message": "請變更 @name 或 @namespace 的值以避免覆寫既有的樣式。",
    "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one."
  },
  "usercssConfigIncomplete": {
    "message": "在設定對話框顯示後,樣式已更新或刪除。這個變數將不會儲存,以避免損毀樣式的詮釋資料。",
    "description": ""
  },
  "usercssEditorNamePlaceholder": {
    "message": "在程式碼中指定 @name",
    "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style"
  },
  "usercssReplaceTemplateConfirmation": {
    "message": "為新的 Usercss 樣式取代預設的範本為目前的程式碼?",
    "description": ""
  },
  "usercssReplaceTemplateName": {
    "message": "清空 @name 取代目前範本",
    "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style"
  },
  "usercssReplaceTemplateSectionBody": {
    "message": "在此插入程式碼……",
    "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup"
  },
  "versionInvalidOlder": {
    "message": "版本舊於已安裝的樣式。",
    "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one"
  },
  "writeStyleFor": {
    "message": "編寫樣式給:",
    "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style"
  },
  "writeStyleForURL": {
    "message": "此網址",
    "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL"
  },
  "syncDropboxStyles": {
    "message": "Dropbox 匯出",
    "description": ""
  },
  "syncDropboxDeprecated": {
    "message": "Dropbox 匯入/匯出已被選項頁面中的更進階的樣式同步所取代。",
    "description": ""
  },
  "retrieveDropboxSync": {
    "message": "Dropbox 匯入",
    "description": ""
  },
  "overwriteFileExport": {
    "message": "您想要覆寫既有的檔案嗎?",
    "description": ""
  },
  "exportSavedSuccess": {
    "message": "檔案儲存成功",
    "description": ""
  },
  "noFileToImport": {
    "message": "要匯入您的樣式,您必須先匯出。",
    "description": ""
  },
  "connectingDropbox": {
    "message": "正在連線至 Dropbox……",
    "description": ""
  },
  "connectingDropboxNotAllowed": {
    "message": "連線到 Dropbox 僅在直接從 webstore 安裝的應用程式中可用",
    "description": ""
  },
  "gettingStyles": {
    "message": "正在取得所有樣式……",
    "description": ""
  },
  "zipStyles": {
    "message": "正在壓縮樣式……",
    "description": ""
  },
  "unzipStyles": {
    "message": "正在解壓縮樣式……",
    "description": ""
  },
  "readingStyles": {
    "message": "正在讀取樣式……",
    "description": ""
  },
  "uploadingFile": {
    "message": "正在上傳檔案……",
    "description": ""
  }
}