From c4af63237cda90f6ec56caa0dac5e9d5ba4db3e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rob Garrison Date: Thu, 29 Nov 2018 19:41:18 -0600 Subject: [PATCH] update locales --- _locales/ar/messages.json | 133 ++-- _locales/bg/messages.json | 534 ++++++++++----- _locales/bg_BG/messages.json | 243 ++++--- _locales/cs/messages.json | 977 ++++++++++++++++++---------- _locales/da/messages.json | 1 + _locales/de/messages.json | 1156 ++++++++++++++++++++++++--------- _locales/el/messages.json | 191 ++++-- _locales/en_GB/messages.json | 66 +- _locales/es/messages.json | 906 +++++++++++++++++--------- _locales/et/messages.json | 909 +++++++++++++++++--------- _locales/fi/messages.json | 145 +++-- _locales/fr/messages.json | 897 ++++++++++++++++--------- _locales/fy/messages.json | 88 ++- _locales/gl/messages.json | 43 +- _locales/he/messages.json | 723 +++++++++++++-------- _locales/hu/messages.json | 903 +++++++++++++++++--------- _locales/it/messages.json | 787 +++++++++++++++------- _locales/ja/messages.json | 1185 +++++++++++++++++++++++---------- _locales/nl/messages.json | 1173 +++++++++++++++++++++++---------- _locales/pl/messages.json | 1191 ++++++++++++++++++++++++---------- _locales/pt_BR/messages.json | 244 ++++--- _locales/pt_PT/messages.json | 897 ++++++++++++++++--------- _locales/ro/messages.json | 834 +++++++++++++++--------- _locales/ru/messages.json | 918 ++++++++++++++++---------- _locales/sr/messages.json | 279 +++++--- _locales/sv/messages.json | 368 +++++++---- _locales/te/messages.json | 46 +- _locales/tr/messages.json | 130 ++-- _locales/zh/messages.json | 134 ++-- _locales/zh_CN/messages.json | 1176 ++++++++++++++++++++++++--------- _locales/zh_TW/messages.json | 1191 ++++++++++++++++++++++++---------- 31 files changed, 12560 insertions(+), 5908 deletions(-) create mode 100644 _locales/da/messages.json diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index 5bdf4ff4..f35f7fca 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "كتابة نمط جديد" + "message": "كتابة نمط جديد", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "إضافة نمط" + "message": "إضافة نمط", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "إضافة" + "message": "إضافة", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "ينطبق على: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,64 +21,84 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "والمزيد" + "message": "والمزيد", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "عناوين URL في النطاق" + "message": "عناوين URL في النطاق", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "استخدم عناصر تحكم 'ينطبق على' لتقييد عناوين URL التي ينطبق عليها الرمز في هذا القسم." + "message": "استخدم عناصر تحكم 'ينطبق على' لتقييد عناوين URL التي ينطبق عليها الرمز في هذا القسم.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "ينطبق على" + "message": "ينطبق على", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "عناوين URL التي تطابق regexp" + "message": "عناوين URL التي تطابق regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "إزالة" + "message": "إزالة", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "تحديد" + "message": "تحديد", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "كل شيء" + "message": "كل شيء", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "عنوان URL" + "message": "عنوان URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "عناوين URL البادئة بـ" + "message": "عناوين URL البادئة بـ", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "checkAllUpdates": { - "message": "البحث عن تحديثات لكل الأنماط" + "message": "البحث عن تحديثات لكل الأنماط", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "البحث عن تحديث" + "message": "البحث عن تحديث", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "جارٍ البحث..." + "message": "جارٍ البحث...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "هل تريد بالتأكيد حذف هذا النمط؟" + "message": "هل تريد بالتأكيد حذف هذا النمط؟", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "حذف" + "message": "حذف", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "يمكنك تغيير نمط الويب باستخدام Stylus، وهي أداة لإدارة أنماط المستخدم. وتتيح Stylus لك بسهولة تثبيت المظاهر والأشكال الخارجية لكل من Google، وFacebook وYouTube وOrkut فضلاً عن الكثير جدًا من مواقع الويب الأخرى." + "message": "يمكنك تغيير نمط الويب باستخدام Stylus، وهي أداة لإدارة أنماط المستخدم. وتتيح Stylus لك بسهولة تثبيت المظاهر والأشكال الخارجية لكل من Google، وFacebook وYouTube وOrkut فضلاً عن الكثير جدًا من مواقع الويب الأخرى.", + "description": "Extension description" }, "disableStyleLabel": { - "message": "تعطيل" + "message": "تعطيل", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editStyleHeading": { - "message": "تعديل النمط" + "message": "تعديل النمط", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "تعديل" + "message": "تعديل", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "تعديل النمط $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -82,49 +106,60 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "تمكين" + "message": "تمكين", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "findStylesForSite": { - "message": "البحث عن المزيد من الأنماط لموقع الويب هذا" + "message": "البحث عن المزيد من الأنماط لموقع الويب هذا", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "مساعدة" + "message": "مساعدة", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "installUpdate": { - "message": "تثبيت التحديث" + "message": "تثبيت التحديث", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "manageHeading": { - "message": "الأنماط المثبتة" + "message": "الأنماط المثبتة", + "description": "Heading for the manage page" }, "noStylesForSite": { - "message": "لم يتم تثبيت أي أنماط لموقع الويب هذا." + "message": "لم يتم تثبيت أي أنماط لموقع الويب هذا.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "إدارة الأنماط المثبتة" + "message": "إدارة الأنماط المثبتة", + "description": "Link to open the manage page." }, "sectionAdd": { - "message": "إضافة قسم آخر" + "message": "إضافة قسم آخر", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "الرمز" - }, - "sectionHelp": { - "message": "تتيح لك الأقسام تحديد أجزاء مختلفة من الرمز لتطبيقها على مجموعات مختلفة من عناوين URL بالنمط نفسه. فعلى سبيل المثال، يمكن لنمط مفرد تغيير الصفحة الرئيسية لموقع ويب بطريقة، مع تغيير بقية أجزاء موقع الويب بطريقة أخرى." + "message": "الرمز", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "إزالة القسم" + "message": "إزالة القسم", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "رجوع للإدارة" + "message": "رجوع للإدارة", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "لقد أجريت تغييرات على هذا النمط بدون حفظها." + "message": "لقد أجريت تغييرات على هذا النمط بدون حفظها.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "ممكّن" + "message": "ممكّن", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleInstall": { "message": "هل تريد تثبيت '$stylename$' في Stylus؟", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -132,19 +167,20 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "أدخل اسمًا" + "message": "أدخل اسمًا", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleSaveLabel": { - "message": "حفظ" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "الأقسام" + "message": "حفظ", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "يمكن استخدام تنسيق موزيلا للرمز باستخدام Stylus للمتصفح فايرفوكس ويمكن إرساله إلى userstyles.org." + "message": "يمكن استخدام تنسيق موزيلا للرمز باستخدام Stylus للمتصفح فايرفوكس ويمكن إرساله إلى userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "أخفق التحديث - استجاب الخادم بالرمز $code$", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -152,12 +188,15 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "أخفق التحديث - الخادم يتعذر الوصول إليه." + "message": "أخفق التحديث - الخادم يتعذر الوصول إليه.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "النمط محدّث." + "message": "النمط محدّث.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "اكتمل التحديث." + "message": "اكتمل التحديث.", + "description": "Text that displays when an update completed" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json index f50a29fd..b73b4418 100644 --- a/_locales/bg/messages.json +++ b/_locales/bg/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Писане на нов стил" + "message": "Писане на нов стил", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Добавяне на стил" + "message": "Добавяне на стил", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Добавяне" + "message": "Добавяне", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Приложимо за: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,148 +21,196 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "и още" + "message": "и още", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "Адреси на домейна" + "message": "Адреси на домейна", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Използвайте 'Приложимо за', за да ограничите адресите, за които се отнася кода в отдела." + "message": "Използвайте 'Приложимо за', за да ограничите адресите, за които се отнася кода в отдела.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Приложимо за" + "message": "Приложимо за", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "Адреси, съвпадащи с регулярен израз" + "message": "Адреси, съвпадащи с регулярен израз", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Премахване" + "message": "Премахване", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Уточняване" + "message": "Уточняване", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Всичко" + "message": "Всичко", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "Адрес" + "message": "Адрес", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "Адреси, започващи с" + "message": "Адреси, започващи с", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Прилагане на всички обновления" + "message": "Прилагане на всички обновления", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "backupButtons": { - "message": "Резервни копия" + "message": "Резервни копия", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Изберете файл или го влачете до страницата." + "message": "Изберете файл или го влачете до страницата.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Изнасяне на стилове" + "message": "Изнасяне на стилове", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Проверка на всички стилове за обновления" + "message": "Проверка на всички стилове за обновления", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Повторна проверка" + "message": "Повторна проверка", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Проверка за обновления" + "message": "Проверка за обновления", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Проверяване..." + "message": "Проверяване...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Автоматично завършване при въвеждане" + "message": "Автоматично завършване при въвеждане", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Подпрозорци с умен отстъп" + "message": "Подпрозорци с умен отстъп", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Клавиши" + "message": "Клавиши", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Пренасяне" + "message": "Пренасяне", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Осветяване" + "message": "Осветяване", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Само избраното" + "message": "Само избраното", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Низа под показалеца" + "message": "Низа под показалеца", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Щракнете два пъти за възстановяване/увеличаване на височината" + "message": "Щракнете два пъти за възстановяване/увеличаване на височината", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Умен отстъп" + "message": "Умен отстъп", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Табулация" + "message": "Табулация", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Тема" + "message": "Тема", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "confirmCancel": { - "message": "Отказ" + "message": "Отказ", + "description": "" }, "confirmDelete": { - "message": "Изтриване" + "message": "Изтриване", + "description": "" }, "confirmNo": { - "message": "Не" + "message": "Не", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmOK": { - "message": "Добре" + "message": "Добре", + "description": "" }, "confirmStop": { - "message": "Спиране" + "message": "Спиране", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Да" + "message": "Да", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dbError": { - "message": "Възникна грешка с базата от данни. Искате ли да посетите страницата с възможни решения?" + "message": "Възникна грешка с базата от данни. Искате ли да посетите страницата с възможни решения?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "по подразбиране" + "message": "по подразбиране", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете стила?" + "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете стила?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Изтриване" + "message": "Изтриване", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Пресъздайте стила на Мрежата със Стайлус, разширението за стилове. То ви позволява лесно да инсталиране теми за много сайтове." + "message": "Пресъздайте стила на Мрежата със Стайлус, разширението за стилове. То ви позволява лесно да инсталиране теми за много сайтове.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Изключване на всички стилове" + "message": "Изключване на всички стилове", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Изключване" + "message": "Изключване", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Пуснете резервното копие където и да е по страницата, за да го внесете." + "message": "Пуснете резервното копие където и да е по страницата, за да го внесете.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Изтриване" + "message": "Изтриване", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Отиване на ред" + "message": "Отиване на ред", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Редактиране на стила" + "message": "Редактиране на стила", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Редактиране" + "message": "Редактиране", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Редактиране на стила $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -166,91 +218,120 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Стилове за редактора" + "message": "Стилове за редактора", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Включване" + "message": "Включване", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Изнасяне" + "message": "Изнасяне", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "findStylesForSite": { - "message": "Още стилове за този сайт" + "message": "Още стилове за този сайт", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Изключено" + "message": "Изключено", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Хронология" + "message": "Хронология", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "helpAlt": { - "message": "Помощ" + "message": "Помощ", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Въведете име" + "message": "Въведете име", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Натиснете клавиш" + "message": "Натиснете клавиш", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Прибавяне към стила" + "message": "Прибавяне към стила", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Прибавяне на внесения стил към текущия" + "message": "Прибавяне на внесения стил към текущия", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Внасяне" + "message": "Внасяне", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Презаписване на стила" + "message": "Презаписване на стила", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Презаписване на съдържанието на текщия стил с това от внесения" + "message": "Презаписване на съдържанието на текщия стил с това от внесения", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "добавени" + "message": "добавени", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "пропуснати еднакви" + "message": "пропуснати еднакви", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "пропуснати невалидни" + "message": "пропуснати невалидни", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "с обновени код и метаданни" + "message": "с обновени код и метаданни", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "с обновен код" + "message": "с обновен код", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "с обновени метаданни" + "message": "с обновени метаданни", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Внасянето на стилове завърши" + "message": "Внасянето на стилове завърши", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Нищо не беше променено." + "message": "Нищо не беше променено.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "върнати стила" + "message": "върнати стила", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Внасянето беше отменено" + "message": "Внасянето беше отменено", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installUpdate": { - "message": "Инсталиране на обновлението" + "message": "Инсталиране на обновлението", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "linkGetHelp": { - "message": "Помощ" + "message": "Помощ", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Вземете стилове" + "message": "Вземете стилове", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linterIssues": { - "message": "Проблеми" + "message": "Проблеми", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Проблеми, намерени от $link$ при следните правила:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -258,193 +339,252 @@ } }, "manageFavicons": { - "message": "Иконки на приложимите сайтовете" + "message": "Иконки на приложимите сайтовете", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Сиви" + "message": "Сиви", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Разширението използва външна услуга https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Разширението използва външна услуга https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Филтри" + "message": "Филтри", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Инсталирани стилове" + "message": "Инсталирани стилове", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Брой на видимите приложими адреси" + "message": "Брой на видимите приложими адреси", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewUI": { - "message": "Нов интерфейс за управление" + "message": "Нов интерфейс за управление", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Само включените стилове" + "message": "Само включените стилове", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Само местно създадените стилове" + "message": "Само местно създадените стилове", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(стиловете, които не са инсталирани през userstyles.org)" + "message": "(стиловете, които не са инсталирани през userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Само стилове с обновления или проблеми" + "message": "Само стилове с обновления или проблеми", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageTitle": { - "message": "Стилове" + "message": "Стилове", + "description": "Title for the manage page" }, "menuShowBadge": { - "message": "Брой на активните стилове" + "message": "Брой на активните стилове", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Няма инсталирани стилове за сайта." + "message": "Няма инсталирани стилове за сайта.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Управление" + "message": "Управление", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Прозорец за настройките" + "message": "Прозорец за настройките", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Настройки" + "message": "Настройки", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Управление на стиловете" + "message": "Управление на стиловете", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Действия" + "message": "Действия", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Разширени" + "message": "Разширени", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Добавяне на 'Изтриване' в контекстното меню на редактора" + "message": "Добавяне на 'Изтриване' в контекстното меню на редактора", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Разкриване на 'iframes' чрез HTML[stylus-iframe]" + "message": "Разкриване на 'iframes' чрез HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Цвят на фона, когато е изключено" + "message": "Цвят на фона, когато е изключено", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Цвят на фона" + "message": "Цвят на фона", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Обновяване на стиловете" + "message": "Обновяване на стиловете", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Проверка и инсталиране на наличните обновления" + "message": "Проверка и инсталиране на наличните обновления", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Значка на иконката на лентата" + "message": "Значка на иконката на лентата", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Иконка на лентата със сечива" + "message": "Иконка на лентата със сечива", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Падащ прозорец" + "message": "Падащ прозорец", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Обновления" + "message": "Обновления", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Настройки" + "message": "Настройки", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Тъмни теми" + "message": "Тъмни теми", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Светли теми" + "message": "Светли теми", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Отваряне" + "message": "Отваряне", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Управление на стиловете" + "message": "Управление на стиловете", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Ширина на падащия прозорец (в пиксели)" + "message": "Ширина на падащия прозорец (в пиксели)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Зануляване на настройки на първоначалните стойности" + "message": "Зануляване на настройки на първоначалните стойности", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Зануляване на настройките" + "message": "Зануляване на настройките", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Още настройки" + "message": "Още настройки", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "При внасянето на резервни копия от стари версии или от Стайлиш направете ръчна проверка за обновления, за да сте сигурни, че стиловете са актуални." + "message": "При внасянето на резервни копия от стари версии или от Стайлиш направете ръчна проверка за обновления, за да сте сигурни, че стиловете са актуални.", + "description": "" }, "popupStylesFirst": { - "message": "Стилове преди командите" + "message": "Стилове преди командите", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Брой на активните стилове за текущия сайт" + "message": "Брой на активните стилове за текущия сайт", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "replace": { - "message": "Заместване" + "message": "Заместване", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Заместване на всички" + "message": "Заместване на всички", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Заместване с" + "message": "Заместване с", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Внасяне на стилове" + "message": "Внасяне на стилове", + "description": "" }, "search": { - "message": "Търсене" + "message": "Търсене", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Използвайте синтаксиса /re/ за търсене с регулярни изрази" + "message": "Използвайте синтаксиса /re/ за търсене с регулярни изрази", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchStyles": { - "message": "Търсене на съдържанието" + "message": "Търсене на съдържанието", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Добавяне на друг отдел" + "message": "Добавяне на друг отдел", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Код" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Отделите ви позволяват в един и същи стил да зададете различни части от кода да се прилагат за различни адреси. Например, един стил може да промени началната страница на даден сайт по един начин, а останалата част на сайта по друг начин." + "message": "Код", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Премахване на отдела" + "message": "Премахване на отдела", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "shortcuts": { - "message": "Клавишни комбинации" + "message": "Клавишни комбинации", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Задаване на клавишни комбинации" + "message": "Задаване на клавишни комбинации", + "description": "" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Регулярният израз не е правилен." + "message": "Регулярният израз не е правилен.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Разкрасяване" + "message": "Разкрасяване", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Отстъп на @media, @supports" + "message": "Отстъп на @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Назад към стиловете" + "message": "Назад към стиловете", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Направили сте промени по стила без да ги запазите." + "message": "Направили сте промени по стила без да ги запазите.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Включено" + "message": "Включено", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Поставете кода във формат на Мозила" + "message": "Поставете кода във формат на Мозила", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Да се инсталира ли '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -452,55 +592,68 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Въведете име" + "message": "Въведете име", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Формат на Мозила" + "message": "Формат на Мозила", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Стилът не е приложен поради неправилно използване на регулярни изрази" + "message": "Стилът не е приложен поради неправилно използване на регулярни изрази", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Има правила на регулярни изрази, които не могат да бъдат компилирани." + "message": "Има правила на регулярни изрази, които не могат да бъдат компилирани.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Стилът използва частично съвпадащи регулярни изрази и нарушава Спецификацията @document, която изисква пълно съвпадение на адреса. Засегнатите отдели не са приложени. Стилът вероятно е създаден в Stylish-for-Chrome, което неправилно проверява правилата на 'regexp()' още от първата версия (познат дефект)." + "message": "Стилът използва частично съвпадащи регулярни изрази и нарушава Спецификацията @document, която изисква пълно съвпадение на адреса. Засегнатите отдели не са приложени. Стилът вероятно е създаден в Stylish-for-Chrome, което неправилно проверява правилата на 'regexp()' още от първата версия (познат дефект).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Брой на неприложените отдели поради неправилно използване на регулярни изрази" + "message": "Брой на неприложените отдели поради неправилно използване на регулярни изрази", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Тест на регулярния израз" + "message": "Тест на регулярния израз", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Съвпадащи подпрозорци" + "message": "Съвпадащи подпрозорци", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Неправилните регулярни изрази са пропуснати" + "message": "Неправилните регулярни изрази са пропуснати", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Няма съвпадащи подпрозорци" + "message": "Няма съвпадащи подпрозорци", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Не съвпада напълно, затова е пропуснато" + "message": "Не съвпада напълно, затова е пропуснато", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Списък със съвпадащи отворени подпрозорци (щракнете на адреса, за да се фокусира на подпрозореца)" + "message": "Списък със съвпадащи отворени подпрозорци (щракнете на адреса, за да се фокусира на подпрозореца)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Запазване" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Отдели" + "message": "Запазване", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Форматът на Мозила може да се подаде в userstyles.org и да се използва със Стайлиш (Stylish)" + "message": "Форматът на Мозила може да се подаде в userstyles.org и да се използва със Стайлиш (Stylish)", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Стил във формат на Мозила" + "message": "Стил във формат на Мозила", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Сигурни ли сте, че искате да обновите '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -508,34 +661,44 @@ } }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Разширението не работи на такива страници." + "message": "Разширението не работи на такива страници.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Като предпазна мярка, четецът забранява на разширенията да влияят на вградените страници (например chrome://version, about:addons, стандартната страница от Хром 61 и други), както и на страниците на други разширения. Достъпът до магазина с добавки на всеки четец също е ограничен." + "message": "Като предпазна мярка, четецът забранява на разширенията да влияят на вградените страници (например chrome://version, about:addons, стандартната страница от Хром 61 и други), както и на страниците на други разширения. Достъпът до магазина с добавки на всеки четец също е ограничен.", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "toggleStyle": { - "message": "Превключване на стила" + "message": "Превключване на стила", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Отмяна" + "message": "Отмяна", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Отмяна във всички отдели" + "message": "Отмяна във всички отдели", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Няма връзка със страницата. Презаредете подпрозореца." + "message": "Няма връзка със страницата. Презаредете подпрозореца.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Разширението ще има достъп до адреси от типа file:// само ако включите съответната отметка на страницата chrome://extensions." + "message": "Разширението ще има достъп до адреси от типа file:// само ако включите съответната отметка на страницата chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Няма намерени обновления." + "message": "Няма намерени обновления.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Някои от стиловете не са проверени, за да не се загубят местните редакции. Обновленията могат да бъдат принудени с индивидуална проверка или с пускането на още една проверка за всички (местните промени ще бъдат презаписани)." + "message": "Някои от стиловете не са проверени, за да не се загубят местните редакции. Обновленията могат да бъдат принудени с индивидуална проверка или с пускането на още една проверка за всички (местните промени ще бъдат презаписани).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Неуспешно обновяване: сървърът отговори с код $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -543,36 +706,47 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Неуспешно обновяване: няма връзка със сървъра." + "message": "Неуспешно обновяване: няма връзка със сървъра.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Хронология на проверките" + "message": "Хронология на проверките", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Инсталиране на обновлението (местните редакции ще бъдат презаписани)" + "message": "Инсталиране на обновлението (местните редакции ще бъдат презаписани)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Принудителното обновяване ще презапише местните редакции." + "message": "Принудителното обновяване ще презапише местните редакции.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Стилът е бил местно редактиран." + "message": "Стилът е бил местно редактиран.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Стилът може да е бил местно редактиран." + "message": "Стилът може да е бил местно редактиран.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Стилът е обновен." + "message": "Стилът е обновен.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Обновяването е завършено." + "message": "Обновяването е завършено.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Инсталирани обновления:" + "message": "Инсталирани обновления:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "writeStyleFor": { - "message": "Писане на стил за: " + "message": "Писане на стил за: ", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "този адрес" + "message": "този адрес", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/bg_BG/messages.json b/_locales/bg_BG/messages.json index 3b8c1b49..1c50a3da 100644 --- a/_locales/bg_BG/messages.json +++ b/_locales/bg_BG/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Напиши нов стил" + "message": "Напиши нов стил", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Добави стил" + "message": "Добави стил", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Добави" + "message": "Добави", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Прилага се към: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,103 +21,136 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "и още" + "message": "и още", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLи на домейна" + "message": "URLи на домейна", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Използвайте \"Прилага се към\", за да ограничете адресите, за които ще работи кодът в тази секция." + "message": "Използвайте \"Прилага се към\", за да ограничете адресите, за които ще работи кодът в тази секция.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Прилага се към" + "message": "Прилага се към", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "Адреси, съвпадащи с regexp" + "message": "Адреси, съвпадащи с regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Премахни" + "message": "Премахни", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Уточни" + "message": "Уточни", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Всички" + "message": "Всички", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL започващи с" + "message": "URL започващи с", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Приложи всички промени" + "message": "Приложи всички промени", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Провери всички стилове за обновления" + "message": "Провери всички стилове за обновления", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Провери за обновление" + "message": "Провери за обновление", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Проверявам..." + "message": "Проверявам...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Използвай табулация с умно отместване" + "message": "Използвай табулация с умно отместване", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Клавишни комбинации" + "message": "Клавишни комбинации", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Автоматично пренасяне" + "message": "Автоматично пренасяне", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "Използвай умно отместване" + "message": "Използвай умно отместване", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Размер на табулацията" + "message": "Размер на табулацията", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Тема" + "message": "Тема", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "confirmNo": { - "message": "Не" + "message": "Не", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Спри" + "message": "Спри", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Да" + "message": "Да", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dbError": { - "message": "Грешка в базата данни на Stylus. Желаеш ли да посетиш уебстраницата с възможни решения?" + "message": "Грешка в базата данни на Stylus. Желаеш ли да посетиш уебстраницата с възможни решения?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "по подразбиране" + "message": "по подразбиране", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Наистина ли искаш да изтриеш този стил?" + "message": "Наистина ли искаш да изтриеш този стил?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Изтрий" + "message": "Изтрий", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Промени уеба със Stylus, мениджър на потребителски стилове. Stylus ти позволява лесно да инсталираш теми и скинове за много популярни сайтове." + "message": "Промени уеба със Stylus, мениджър на потребителски стилове. Stylus ти позволява лесно да инсталираш теми и скинове за много популярни сайтове.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Изключи всички стилове" + "message": "Изключи всички стилове", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Забрани" + "message": "Забрани", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editGotoLine": { - "message": "Иди на ред (или ред:кол)" + "message": "Иди на ред (или ред:кол)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Промени стила" + "message": "Промени стила", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Редактирай" + "message": "Редактирай", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Редактирай стил $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -121,52 +158,68 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Разреши" + "message": "Разреши", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Експорт" + "message": "Експорт", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "helpAlt": { - "message": "Помощ" + "message": "Помощ", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Напиши име на команда" + "message": "Напиши име на команда", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Натисни клавишна комбинация" + "message": "Натисни клавишна комбинация", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Добави към стил" + "message": "Добави към стил", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Добави импортирания стил към текущия" + "message": "Добави импортирания стил към текущия", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Импорт" + "message": "Импорт", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Презапиши стила" + "message": "Презапиши стила", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Презапишете съдържанието на текущия стил с импортирания" + "message": "Презапишете съдържанието на текущия стил с импортирания", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "installButton": { - "message": "Инсталирай стил" + "message": "Инсталирай стил", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Стилът е инсталиран" + "message": "Стилът е инсталиран", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Преинсталирай стила" + "message": "Преинсталирай стила", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Обнови стила" + "message": "Обнови стила", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Инсталирай обновление" + "message": "Инсталирай обновление", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "В момента стилът се обновява от $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -174,25 +227,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Провери за обновления" + "message": "Провери за обновления", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "За да разрешите проверка за обновления, пуснете файла върху лентата с табове, или в метаданните на стила укажете @updateURL." + "message": "За да разрешите проверка за обновления, пуснете файла върху лентата с табове, или в метаданните на стила укажете @updateURL.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Лиценз" + "message": "Лиценз", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Получете помощ" + "message": "Получете помощ", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Вземете стилове" + "message": "Вземете стилове", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Преведете" + "message": "Преведете", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint не поддържа $preprocessorname$ preprocessor", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -200,10 +260,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Укажете правилата: 0 = забранен; 1 = предупреждения; 2 = грешки)" + "message": "(Укажете правилата: 0 = забранен; 1 = предупреждения; 2 = грешки)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Настройте конфигурация за $linter$ правила", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -211,16 +273,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Щракнете, за да конфигурирате този linter" + "message": "Щракнете, за да конфигурирате този linter", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Не е записано заради тези неправилни настройки" + "message": "Не е записано заради тези неправилни настройки", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Проблеми" + "message": "Проблеми", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Тези проблеми бяха намерени от $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -228,60 +294,79 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Невалиден JSON формат" + "message": "Невалиден JSON формат", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "За да върнете погрешно нулиране, натиснете Ctrl-Z (или Cmd-Z) в текстовия прозорец" + "message": "За да върнете погрешно нулиране, натиснете Ctrl-Z (или Cmd-Z) в текстовия прозорец", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Вижте пълния списък с правила" + "message": "Вижте пълния списък с правила", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Получи се грешка докато наблюдавахме файла" + "message": "Получи се грешка докато наблюдавахме файла", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Преглед на живо е разрешен, така че инсталирания стил ще бъде обновен автоматично при външни промени докато двата прозореца с кода и оригинала са отворени." + "message": "Преглед на живо е разрешен, така че инсталирания стил ще бъде обновен автоматично при външни промени докато двата прозореца с кода и оригинала са отворени.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Преглед на живо" + "message": "Преглед на живо", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "За да разрешите презареждане в реално време, пуснете файла върху лентата с табове (областта, където са показани заглавията на табовете)." + "message": "За да разрешите презареждане в реално време, пуснете файла върху лентата с табове (областта, където са показани заглавията на табовете).", + "description": "" }, "manageFilters": { - "message": "Филтри" + "message": "Филтри", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Инсталирани стилове" + "message": "Инсталирани стилове", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "като Потребителскиcss" + "message": "като Потребителскиcss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Нова подредба на UI" + "message": "Нова подредба на UI", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Само забранените стилове" + "message": "Само забранените стилове", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Само разрешените стилове" + "message": "Само разрешените стилове", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Само външните стилове" + "message": "Само външните стилове", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Само локалните стилове" + "message": "Само локалните стилове", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(стиловете не инсталирани чрез страницата на userstyles.org)" + "message": "(стиловете не инсталирани чрез страницата на userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Само не-Потребителскитеcss стилове" + "message": "Само не-Потребителскитеcss стилове", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Само с обновления или проблеми" + "message": "Само с обновления или проблеми", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Само Потребителскиcss стилове" + "message": "Само Потребителскиcss стилове", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index 1468c3f8..965357bc 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Napsat nový styl" + "message": "Napsat nový styl", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Přidat styl" + "message": "Přidat styl", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Neprůhlednost" + "message": "Neprůhlednost", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Přidat" + "message": "Přidat", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Platí pro: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,211 +25,280 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "a další" + "message": "a další", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL adresy na doméně" + "message": "URL adresy na doméně", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Nastavte „Platí pro“, pokud chcete omezit působnost kódu v této sekci na určité URL adresy." + "message": "Nastavte „Platí pro“, pokud chcete omezit působnost kódu v této sekci na určité URL adresy.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Platí pro" + "message": "Platí pro", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Zobrazit část „platí pro“" + "message": "Zobrazit část „platí pro“", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Nefunguje s minimalizovaným CSS" + "message": "Nefunguje s minimalizovaným CSS", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL adresy odpovídající reg. výrazu" + "message": "URL adresy odpovídající reg. výrazu", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Odstranit" + "message": "Odstranit", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Poslední záznam „platí pro“ nelze odebrat." + "message": "Poslední záznam „platí pro“ nelze odebrat.", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Specifikovat" + "message": "Specifikovat", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Vše" + "message": "Vše", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "URL adresa" + "message": "URL adresa", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL adresy začínající" + "message": "URL adresy začínající", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Použít všechny aktualizace" + "message": "Použít všechny aktualizace", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Zálohovat" + "message": "Zálohovat", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Vyberte soubor nebo ho přetáhněte na tuto stránku." + "message": "Vyberte soubor nebo ho přetáhněte na tuto stránku.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exportovat styly" + "message": "Exportovat styly", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Aktualizovat všechny styly" + "message": "Aktualizovat všechny styly", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Vynutit aktualizaci (neprovedeny žádné změny stylů)" + "message": "Vynutit aktualizaci (neprovedeny žádné změny stylů)", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Zkontrolovat aktualizace" + "message": "Zkontrolovat aktualizace", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Kontrola…" + "message": "Kontrola…", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Klepnutím odinstalovat" + "message": "Klepnutím odinstalovat", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Automaticky uzavírat závorky a uvozovky" + "message": "Automaticky uzavírat závorky a uvozovky", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Automaticky přidat uzavírací párový znak po napsání otevíracího znaku ()[]{}''\"\"" + "message": "Automaticky přidat uzavírací párový znak po napsání otevíracího znaku ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Automatické dokončování během psaní" + "message": "Automatické dokončování během psaní", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Paleta pro CSS barvy" + "message": "Paleta pro CSS barvy", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Použít tabulátory s chytrým odsazením" + "message": "Použít tabulátory s chytrým odsazením", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Přiřazení kláves" + "message": "Přiřazení kláves", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Zalamování slov" + "message": "Zalamování slov", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Zvýraznění" + "message": "Zvýraznění", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Pouze výběr" + "message": "Pouze výběr", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Stopa pod kurzorem" + "message": "Stopa pod kurzorem", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Dvojklikem maximalizujete/obnovíte výšku" + "message": "Dvojklikem maximalizujete/obnovíte výšku", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Poklepáním vybírat tokeny" + "message": "Poklepáním vybírat tokeny", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Příklad tokenů: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nJe-li vypnuto, jsou vybírána slova oddělená interpunkcí." + "message": "Příklad tokenů: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nJe-li vypnuto, jsou vybírána slova oddělená interpunkcí.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Použít chytré odsazení" + "message": "Použít chytré odsazení", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Velikost tabulátorů" + "message": "Velikost tabulátorů", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Schéma" + "message": "Schéma", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Přepínání formátů: HEX → RGB → HSL\nShift + klik pro obrácené pořadí.\nLze použít i klávesy PgUp (PageUp), PgDn (PageDown)." + "message": "Přepínání formátů: HEX → RGB → HSL\nShift + klik pro obrácené pořadí.\nLze použít i klávesy PgUp (PageUp), PgDn (PageDown).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Otevřít paletu barev" + "message": "Otevřít paletu barev", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "při změně" + "message": "při změně", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Automaticky uložit a použít změny" + "message": "Automaticky uložit a použít změny", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Konfigurovat" + "message": "Konfigurovat", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Konfigurovat na stránce stylu" + "message": "Konfigurovat na stránce stylu", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Storno" + "message": "Storno", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Zavřít" + "message": "Zavřít", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Použít výchozí" + "message": "Použít výchozí", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Smazat" + "message": "Smazat", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Zahodit změny?" + "message": "Zahodit změny?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Ne" + "message": "Ne", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Uložit" + "message": "Uložit", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Zastavit" + "message": "Zastavit", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Ano" + "message": "Ano", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Datum instalace" + "message": "Datum instalace", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Datum aktualizace" + "message": "Datum aktualizace", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Nastala chyba při používání Stylus databáze. Chcete navštívit webovou stránku s možnými řešeními?" + "message": "Nastala chyba při používání Stylus databáze. Chcete navštívit webovou stránku s možnými řešeními?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "výchozí" + "message": "výchozí", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Opravdu chcete tento styl smazat?" + "message": "Opravdu chcete tento styl smazat?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Smazat" + "message": "Smazat", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Změňte vzhled webů pomocí správce uživatelských stylů. Stylus umožňuje snadnou instalaci vzhledů a modifikací pro spoustu webů." + "message": "Změňte vzhled webů pomocí správce uživatelských stylů. Stylus umožňuje snadnou instalaci vzhledů a modifikací pro spoustu webů.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Vypnout všechny styly" + "message": "Vypnout všechny styly", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Zakázat" + "message": "Zakázat", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Pro import upusťte soubor zálohy kdekoliv na této stránce." + "message": "Pro import upusťte soubor zálohy kdekoliv na této stránce.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Smazat" + "message": "Smazat", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Přejít na řádek (nebo na line:col)" + "message": "Přejít na řádek (nebo na line:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Upravit styl" + "message": "Upravit styl", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Upravit" + "message": "Upravit", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Upravit styl $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -232,31 +306,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Najít styly pro editor" + "message": "Najít styly pro editor", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Povolit" + "message": "Povolit", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportovat" + "message": "Exportovat", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Zpětná vazba" + "message": "Zpětná vazba", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Domovská stránka" + "message": "Domovská stránka", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Externí odkaz" + "message": "Externí odkaz", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Podpora" + "message": "Podpora", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Dokumentace pro Usercss" + "message": "Dokumentace pro Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "zobrazeno $numShown$ z $numTotal$", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -267,127 +350,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Použitému filtru nevyhovují žádné styly" + "message": "Použitému filtru nevyhovují žádné styly", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Najít styly" + "message": "Najít styly", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Najít styly pro tento web" + "message": "Najít styly pro tento web", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Zobrazit zde" + "message": "Zobrazit zde", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Zobrazit výsledky vyhledávání v tomto okně." + "message": "Zobrazit výsledky vyhledávání v tomto okně.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Přidat" + "message": "Přidat", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Duplikovat" + "message": "Duplikovat", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Zakázáno" + "message": "Zakázáno", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Povoleno" + "message": "Povoleno", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Chyba" + "message": "Chyba", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Historie" + "message": "Historie", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Další" + "message": "Další", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Předchozí" + "message": "Předchozí", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Resetovat" + "message": "Resetovat", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Uloženo" + "message": "Uloženo", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Název" + "message": "Název", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Neznámé" + "message": "Neznámé", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Nápověda" + "message": "Nápověda", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Napište název příkazu" + "message": "Napište název příkazu", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Stiskněte kláves. zkratku" + "message": "Stiskněte kláves. zkratku", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Připojit ke stylu" + "message": "Připojit ke stylu", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Připojit importovaný styl k současnému stylu" + "message": "Připojit importovaný styl k současnému stylu", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importovat" + "message": "Importovat", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Přepsat styl" + "message": "Přepsat styl", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Zahodit obsah současného stylu a přepsat ho importovaným stylem" + "message": "Zahodit obsah současného stylu a přepsat ho importovaným stylem", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "přidáno" + "message": "přidáno", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "identické přeskočeny" + "message": "identické přeskočeny", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "neplatné přeskočeny" + "message": "neplatné přeskočeny", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "meta informace a kód aktualizován" + "message": "meta informace a kód aktualizován", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "kód aktualizován" + "message": "kód aktualizován", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "meta informace aktualizována" + "message": "meta informace aktualizována", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Import stylů dokončen" + "message": "Import stylů dokončen", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Žádné změny." + "message": "Žádné změny.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "styly navráceny zpět" + "message": "styly navráceny zpět", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Import byl přerušen" + "message": "Import byl přerušen", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Instalovat styl" + "message": "Instalovat styl", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Styl instalován" + "message": "Styl instalován", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Reinstalovat styl" + "message": "Reinstalovat styl", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Aktualizovat styl" + "message": "Aktualizovat styl", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Nainstalovat aktualizaci" + "message": "Nainstalovat aktualizaci", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Styl je aktuálně aktualizován z $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -395,22 +519,28 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Vyhledat aktualizace" + "message": "Vyhledat aktualizace", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "license": { - "message": "Licence" + "message": "Licence", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Nápověda" + "message": "Nápověda", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Získat styly" + "message": "Získat styly", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Pomoci s překladem" + "message": "Pomoci s překladem", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint nepodporuje předprocesor $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -418,10 +548,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Nastavení pravidel: 0 = vypnuto; 1 = upozornění; 2 = chyba)" + "message": "(Nastavení pravidel: 0 = vypnuto; 1 = upozornění; 2 = chyba)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Nastavení $linter$ pravidel", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -429,16 +561,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Upravit nastavení tohoto linteru" + "message": "Upravit nastavení tohoto linteru", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Neuloženo z důvodu těchto neplatných nastavení:" + "message": "Neuloženo z důvodu těchto neplatných nastavení:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problémy" + "message": "Problémy", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Problémy nalezené aplikací $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -446,322 +582,466 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Neplatný JSON formát" + "message": "Neplatný JSON formát", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Chcete-li vrátit změny náhodného resetu, stiskněte v textovém poli Ctrl + Z (resp. Cmd + Z)" + "message": "Chcete-li vrátit změny náhodného resetu, stiskněte v textovém poli Ctrl + Z (resp. Cmd + Z)", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Zobrazit celý seznam pravidel" + "message": "Zobrazit celý seznam pravidel", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Při sledování souboru došlo k chybě" + "message": "Při sledování souboru došlo k chybě", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Živá aktualizace je povolena, takže nainstalovaný styl bude automaticky aktualizován při externích změnách, dokud budou tento list a list zdrojového souboru otevřeny." + "message": "Živá aktualizace je povolena, takže nainstalovaný styl bude automaticky aktualizován při externích změnách, dokud budou tento list a list zdrojového souboru otevřeny.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Živá aktualizace" + "message": "Živá aktualizace", + "description": "The label of live-reload feature" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicony v části „Platí pro“ " + "message": "Favicony v části „Platí pro“ ", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Zešednutí" + "message": "Zešednutí", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus používá externí službu https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus používá externí službu https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtry" + "message": "Filtry", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Nainstalované styly" + "message": "Nainstalované styly", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Počet položek v části „Platí pro“" + "message": "Počet položek v části „Platí pro“", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "jako Usercss" + "message": "jako Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nové rozložení správy rozhraní" + "message": "Nové rozložení správy rozhraní", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Pouze vypnuté styly" + "message": "Pouze vypnuté styly", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Pouze povolené styly" + "message": "Pouze povolené styly", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Pouze externí styly" + "message": "Pouze externí styly", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Pouze lokální styly" + "message": "Pouze lokální styly", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(styly nenainstalované prostřednictvím webu userstyles.org)" + "message": "(styly nenainstalované prostřednictvím webu userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Pouze non-Usercss styly" + "message": "Pouze non-Usercss styly", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Pouze s aktualizacemi nebo chybami" + "message": "Pouze s aktualizacemi nebo chybami", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Pouze Usercss styly" + "message": "Pouze Usercss styly", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Zobrazit počet aktivních stylů" + "message": "Zobrazit počet aktivních stylů", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "Očekáváno číslo", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "Očekáván řetězec v uvozovkách", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "Očekáván text", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "Očekávané znaky: $chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "Neznámá metadata: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "Neznámý typ @$varkey$: $vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "Pro tento web není nainstalován žádný styl." + "message": "Pro tento web není nainstalován žádný styl.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Spravovat" + "message": "Spravovat", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Možnosti rozhraní" + "message": "Možnosti rozhraní", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Možnosti" + "message": "Možnosti", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Otevřít správce stylů" + "message": "Otevřít správce stylů", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Akce" + "message": "Akce", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Pokročilé" + "message": "Pokročilé", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Přidat tlačítko Smazat do kontextové nabídky v editoru" + "message": "Přidat tlačítko Smazat do kontextové nabídky v editoru", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Obnažit iframe prvky pomocí HTML[stylus-iframe]" + "message": "Obnažit iframe prvky pomocí HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Napsat nový styl jako usercss" + "message": "Napsat nový styl jako usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Barva pozadí při zakázání" + "message": "Barva pozadí při zakázání", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Barva pozadí" + "message": "Barva pozadí", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Aktualizovat styly" + "message": "Aktualizovat styly", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Vyhledávat a instalovat všechny aktualizace" + "message": "Vyhledávat a instalovat všechny aktualizace", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Ikona tlačítka na panelu" + "message": "Ikona tlačítka na panelu", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Ikona na panelu nástrojů" + "message": "Ikona na panelu nástrojů", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Vyskakovací okno" + "message": "Vyskakovací okno", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Aktualizace" + "message": "Aktualizace", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Možnosti" + "message": "Možnosti", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Tmavé vzhledy" + "message": "Tmavé vzhledy", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Světlé vzhledy" + "message": "Světlé vzhledy", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Otevřít" + "message": "Otevřít", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Spravovat styly" + "message": "Spravovat styly", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Šířka vyskakovacího okna [px]" + "message": "Šířka vyskakovacího okna [px]", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Obnovit výchozí nastavení" + "message": "Obnovit výchozí nastavení", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Obnovit nastavení" + "message": "Obnovit nastavení", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Další možnosti" + "message": "Další možnosti", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Importujete-li zálohy stylů ze starší verze nebo z rozšíření Stylish, proveďte jednorázovou ruční kontrolu aktualizací ve správci stylů, aby byly všechny styly aktuální." + "message": "Importujete-li zálohy stylů ze starší verze nebo z rozšíření Stylish, proveďte jednorázovou ruční kontrolu aktualizací ve správci stylů, aby byly všechny styly aktuální.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Interval automatické aktualizace stylů v hodinách (0 = vypnuto)" + "message": "Interval automatické aktualizace stylů v hodinách (0 = vypnuto)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Aktuální stránka" + "message": "Aktuální stránka", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Odhadovaný počet stránek" + "message": "Odhadovaný počet stránek", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Další stránka" + "message": "Další stránka", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Předchozí stránka" + "message": "Předchozí stránka", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Celkový počet stránek" + "message": "Celkový počet stránek", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Usercss nelze zpracovat:" + "message": "Usercss nelze zpracovat:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Přidat postranní bílé okraje" + "message": "Přidat postranní bílé okraje", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Užitečné pro tmavé motivy v novém Chromu, který již nevykresluje obrysové čáry" + "message": "Užitečné pro tmavé motivy v novém Chromu, který již nevykresluje obrysové čáry", + "description": "" }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Kliknutím zobrazíte dostupné klávesové zkratky" + "message": "Kliknutím zobrazíte dostupné klávesové zkratky", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift + kliknutím nebo pravým kliknutím otevřít správce se styly použitými na této stránce" + "message": "Shift + kliknutím nebo pravým kliknutím otevřít správce se styly použitými na této stránce", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Otevírat editor v novém okně" + "message": "Otevírat editor v novém okně", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "K povolení dojde také při odepnutí listu editoru z okna prohlížeče,\na k vypnutí při připnutí samotného listu editoru do dalšího okna." + "message": "K povolení dojde také při odepnutí listu editoru z okna prohlížeče,\na k vypnutí při připnutí samotného listu editoru do dalšího okna.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Styly před příkazy" + "message": "Styly před příkazy", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Počet aktivních stylů pro současnou stránku" + "message": "Počet aktivních stylů pro současnou stránku", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Živý náhled" + "message": "Živý náhled", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Dočasně použije změny bez uložení.\nUložte styl pro trvalé zachování změn." + "message": "Dočasně použije změny bez uložení.\nUložte styl pro trvalé zachování změn.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Nahradit" + "message": "Nahradit", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Nahradit vše" + "message": "Nahradit vše", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Nahradit s" + "message": "Nahradit s", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importovat styly" + "message": "Importovat styly", + "description": "" }, "search": { - "message": "Vyhledat" + "message": "Vyhledat", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Rozeznávat VELKÁ a malá písmena" + "message": "Rozeznávat VELKÁ a malá písmena", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Počet shod" + "message": "Počet shod", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Počet shod v kódu a hodnotách „platí pro“" + "message": "Počet shod v kódu a hodnotách „platí pro“", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Použijte /re/ syntaxi pro vyhledávání s regulérními výrazy" + "message": "Použijte /re/ syntaxi pro vyhledávání s regulérními výrazy", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Celkový počet instalací" + "message": "Celkový počet instalací", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Nenalezeny žádné styly pro tento web." + "message": "Nenalezeny žádné styly pro tento web.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Hodnocení" + "message": "Hodnocení", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Aktualizováno" + "message": "Aktualizováno", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Týdenní počet instalací" + "message": "Týdenní počet instalací", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Prohledat obsah" + "message": "Prohledat obsah", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Přidat další sekci" + "message": "Přidat další sekci", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Kód" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Pomocí sekcí můžete v jednom stylu nadefinovat více částí kódu pro různé skupiny URL adres. Jeden styl pak může např. změnit hlavní stránku webu jinak, než jeho zbytek." + "message": "Kód", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Odstranit sekci" + "message": "Odstranit sekci", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Obnovit odstraněnou sekci" + "message": "Obnovit odstraněnou sekci", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Zkratky" + "message": "Zkratky", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Nastavit klávesové zkratky" + "message": "Nastavit klávesové zkratky", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "nejdříve novější" + "message": "nejdříve novější", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "starší nejdříve" + "message": "starší nejdříve", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Zvolte způsob řazení instalovaných stylů" + "message": "Zvolte způsob řazení instalovaných stylů", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Název (vzestupně)" + "message": "Název (vzestupně)", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Název (sestupně)" + "message": "Název (sestupně)", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Seřadit obsah" + "message": "Seřadit obsah", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Tento regulérní výraz je neplatný." + "message": "Tento regulérní výraz je neplatný.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Zkrášlit" + "message": "Zkrášlit", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Odsadit @media, @supports" + "message": "Odsadit @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Zachovat nové řádky" + "message": "Zachovat nové řádky", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Zpět ke správě" + "message": "Zpět ke správě", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Provedli jste změny tohoto stylu bez uložení." + "message": "Provedli jste změny tohoto stylu bez uložení.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Povolen" + "message": "Povolen", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Import z Mozilla formátu se nezdařil" + "message": "Import z Mozilla formátu se nezdařil", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Vložte kód v Mozilla formátu" + "message": "Vložte kód v Mozilla formátu", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Nainstalovat „$stylename$“ do Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -770,6 +1050,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Styl nelze nainstalovat.\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -778,6 +1059,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "Styl „$stylename$“ je již nainstalován. Přepsat?\nVerze: $oldVersion$ → $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -790,97 +1072,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Neplatný @var checkbox: hodnota musí být 0 nebo 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$je neplatná barva", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorRangeOrNumber": { - "message": "Neplatná @var $type$: hodnota musí být pole obsahující alespoň jedno číslo na nulové pozici", - "placeholders": { - "type": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Nepodporovaný @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Neplatný @select: hodnota v seznamu neexistuje" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Chybějící metadata @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Zadejte název" + "message": "Zadejte název", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla formát" + "message": "Mozilla formát", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Styl nebyl použit kvůli nesprávnému použití „regexp()“" + "message": "Styl nebyl použit kvůli nesprávnému použití „regexp()“", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Některá „regexp()“ pravidla nelze vůbec sestavit." + "message": "Některá „regexp()“ pravidla nelze vůbec sestavit.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Tento styl obsahuje částečnou regexp shodu, která je však v rozporu s CSS4 @document specifikací, která vyžaduje přesnou shodu URL adresy. Dotčené CSS části nebyly na stránku použity. Tento styl byl pravděpodobně vytvořen v rozšíření Stylish pro Chrome, které nesprávně kontroluje regexp() pravidla již od své první verze (známá chyba)." + "message": "Tento styl obsahuje částečnou regexp shodu, která je však v rozporu s CSS4 @document specifikací, která vyžaduje přesnou shodu URL adresy. Dotčené CSS části nebyly na stránku použity. Tento styl byl pravděpodobně vytvořen v rozšíření Stylish pro Chrome, které nesprávně kontroluje regexp() pravidla již od své první verze (známá chyba).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Počet sekcí nepoužitých kvůli nesprávnému použití „regexp()“" + "message": "Počet sekcí nepoužitých kvůli nesprávnému použití „regexp()“", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Otestovat RegExp" + "message": "Otestovat RegExp", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Odpovídající listy" + "message": "Odpovídající listy", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Neplatné regexp přeskočeny" + "message": "Neplatné regexp přeskočeny", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Žádné odpovídající listy" + "message": "Žádné odpovídající listy", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Poznámka: Používejte jen jedno zpětné lomítko „\\“ ve vstupním regexp poli – v editoru bude automaticky převedeno na „\\\\“, v souladu s normou citovaných řetězců v CSS." + "message": "Poznámka: Používejte jen jedno zpětné lomítko „\\“ ve vstupním regexp poli – v editoru bude automaticky převedeno na „\\\\“, v souladu s normou citovaných řetězců v CSS.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Shoda je nepřesná, proto přeskočeno" + "message": "Shoda je nepřesná, proto přeskočeno", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Seznam shod otevřených listů (klepnutím na URL zaměříte daný list)" + "message": "Seznam shod otevřených listů (klepnutím na URL zaměříte daný list)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Uložit" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Sekce" + "message": "Uložit", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Kód v Mozilla formátu může být odeslán na userstyles.org a použit v aplikaci Stylish pro Firefox" + "message": "Kód v Mozilla formátu může být odeslán na userstyles.org a použit v aplikaci Stylish pro Firefox", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Styl v Mozilla formátu" + "message": "Styl v Mozilla formátu", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Určitě chcete aktualizovat „$stylename$“?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -888,49 +1146,64 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Styl byl změněn mimo editor. Chcete styl znovu načíst?" + "message": "Styl byl změněn mimo editor. Chcete styl znovu načíst?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus nepracuje se stránkami jako je tato." + "message": "Stylus nepracuje se stránkami jako je tato.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Jako bezpečností opatření, prohlížeč brání rozšířením v ovlivnění vestavěných stránek (např. chrome://version, nová úvodní stránka Chromu 61, about:addons, vivaldi://extensions atp.) a stránek dalších rozšíření. Každý prohlížeč také omezuje přístup do vlastního obchodu s rozšířeními (např. Chrome Web Store nebo AMO)." + "message": "Jako bezpečností opatření, prohlížeč brání rozšířením v ovlivnění vestavěných stránek (např. chrome://version, nová úvodní stránka Chromu 61, about:addons, vivaldi://extensions atp.) a stránek dalších rozšíření. Každý prohlížeč také omezuje přístup do vlastního obchodu s rozšířeními (např. Chrome Web Store nebo AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Hodnotu nelze uložit. Zkuste text zkrátit." + "message": "Hodnotu nelze uložit. Zkuste text zkrátit.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Přepnout styl" + "message": "Přepnout styl", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Zpět" + "message": "Zpět", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Zpět ve všech sekcích" + "message": "Zpět ve všech sekcích", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox znemožňuje přístup ke stránce." + "message": "Firefox znemožňuje přístup ke stránce.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Povolení přístupu: přejděte na , pravým myšidlem zvolte „Nový“, dále „Boolean“, zadejte kód a potvrďte, , OK, načtěte stránku ." + "message": "Povolení přístupu: přejděte na , pravým myšidlem zvolte „Nový“, dále „Boolean“, zadejte kód a potvrďte, , OK, načtěte stránku .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Pouze Firefox 59 a novější může být nakonfigurován tak, aby rozšíření typu WebExtensions mohla přidávat styly na stránky chráněné CSP (Content Security Policy) – jako je tato." + "message": "Pouze Firefox 59 a novější může být nakonfigurován tak, aby rozšíření typu WebExtensions mohla přidávat styly na stránky chráněné CSP (Content Security Policy) – jako je tato.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Se stránkou nelze komunikovat. Zkuste znovu načíst list." + "message": "Se stránkou nelze komunikovat. Zkuste znovu načíst list.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus může přistupovat k file:// URL pouze při povolení odpovídající možnosti pro rozšíření Stylus ve správci chrome://extensions." + "message": "Stylus může přistupovat k file:// URL pouze při povolení odpovídající možnosti pro rozšíření Stylus ve správci chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Aktualizace nenalezeny." + "message": "Aktualizace nenalezeny.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Některé aktualizovatelné styly nebyly aktualizovány kvůli zabránění ztrátám možných lokálních změn. Aktualizace může být vynucena individuálně nebo spuštěním další aktualizace všech stylů (lokální změny mohou být přepsány)." + "message": "Některé aktualizovatelné styly nebyly aktualizovány kvůli zabránění ztrátám možných lokálních změn. Aktualizace může být vynucena individuálně nebo spuštěním další aktualizace všech stylů (lokální změny mohou být přepsány).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Aktualizace se nezdařila: server odpověděl kódem $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -938,57 +1211,111 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Aktualizace se nezdařila: server je nedosažitelný." + "message": "Aktualizace se nezdařila: server je nedosažitelný.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Historie aktualizací" + "message": "Historie aktualizací", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Instalovat aktualizaci (lokální změny budou přepsány)" + "message": "Instalovat aktualizaci (lokální změny budou přepsány)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Vynucení aktualizace přepíše všechny lokální úpravy." + "message": "Vynucení aktualizace přepíše všechny lokální úpravy.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Tento styl byl upraven lokálně." + "message": "Tento styl byl upraven lokálně.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Tento styl mohl být upraven lokálně." + "message": "Tento styl mohl být upraven lokálně.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Styl je aktuální." + "message": "Styl je aktuální.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Aktalizace dokončena." + "message": "Aktalizace dokončena.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Instalované aktualizace:" + "message": "Instalované aktualizace:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Prosím, změňte hodnotu @name nebo @namespace ať nedojde k přepsání existujícího stylu." + "message": "Prosím, změňte hodnotu @name nebo @namespace ať nedojde k přepsání existujícího stylu.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Styl byl aktualizován nebo smazán po zobrazení dialogu konfigurace. Tyto proměnné nebyly uloženy aby se předešlo poškození metadat stylu." + "message": "Styl byl aktualizován nebo smazán po zobrazení dialogu konfigurace. Tyto proměnné nebyly uloženy aby se předešlo poškození metadat stylu.", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Definujte @name v kódu" + "message": "Definujte @name v kódu", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Nahradit výchozí šablonu pro nové Usercss styly aktuálním kódem?" + "message": "Nahradit výchozí šablonu pro nové Usercss styly aktuálním kódem?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Prázdné @name nahrazuje výchozí šablonu" + "message": "Prázdné @name nahrazuje výchozí šablonu", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Sem vložte kód…" + "message": "Sem vložte kód…", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "Tato verze je starší než verze nainstalovaného stylu." + "message": "Tato verze je starší než verze nainstalovaného stylu.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Napsat nový styl pro:" + "message": "Napsat nový styl pro:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "tuto URL" + "message": "tuto URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "Chcete přepsat stávající soubor?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "Soubor úspěšně uložen", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "Před importem stylů byste je měli nejprve exportovat.", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "Připojování k Dropboxu…", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "Získávání všech stylů…", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "Balení stylů…", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "Rozbalování stylů…", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "Čtení stylů…", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "Nahrávání souboru…", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json new file mode 100644 index 00000000..9e26dfee --- /dev/null +++ b/_locales/da/messages.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index e61173a4..ef2a006a 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Neuen Style erstellen" + "message": "Neuen Style erstellen", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Style hinzufügen" + "message": "Style hinzufügen", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Deckkraft" + "message": "Deckkraft", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Hinzufügen" + "message": "Hinzufügen", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Gilt für: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,205 +25,272 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "und weitere" + "message": "und weitere", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLs auf der Domain" + "message": "URLs auf der Domain", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Lege mit den Einstellungen von \"Gilt für\" fest, für welche URLs der Code in diesem Bereich gelten soll." + "message": "Lege mit den Einstellungen von \"Gilt für\" fest, für welche URLs der Code in diesem Bereich gelten soll.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Gilt für" + "message": "Gilt für", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Zeige \"Gilt für\" Info" + "message": "Zeige \"Gilt für\" Info", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Funktioniert nicht mit minified CSS" + "message": "Funktioniert nicht mit minified CSS", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URLs, die mit der RegExp übereinstimmen" + "message": "URLs, die mit der RegExp übereinstimmen", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Löschen" + "message": "Löschen", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Kann letzten \"Gilt für\" Eintrag nicht entfernen" + "message": "Kann letzten \"Gilt für\" Eintrag nicht entfernen", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Angeben" + "message": "Angeben", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Alles" + "message": "Alles", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URLs beginnend mit" + "message": "URLs beginnend mit", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Alle Updates übernehmen " + "message": "Alle Updates übernehmen ", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Datensicherung" + "message": "Datensicherung", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Wähle eine Datei aus oder ziehe die Datei auf diese Seite. (Drag and Drop)" + "message": "Wähle eine Datei aus oder ziehe die Datei auf diese Seite. (Drag and Drop)", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Styles exportieren" + "message": "Styles exportieren", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Nach Updates suchen" + "message": "Nach Updates suchen", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Nochmal prüfen, ich habe keine Styles bearbeitet!" + "message": "Nochmal prüfen, ich habe keine Styles bearbeitet!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Nach Update suchen" + "message": "Nach Update suchen", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Suche nach Updates..." + "message": "Suche nach Updates...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Klicken zum Deinstallieren" + "message": "Klicken zum Deinstallieren", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Klammern automatisch schließen" + "message": "Klammern automatisch schließen", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Wenn ( [ { ' \" geschrieben werden, automatisch schließende ) ] } ' \" setzen" + "message": "Wenn ( [ { ' \" geschrieben werden, automatisch schließende ) ] } ' \" setzen", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Autovervollständigen bei Eingabe" + "message": "Autovervollständigen bei Eingabe", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Farbwähler für CSS-Farben" + "message": "Farbwähler für CSS-Farben", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Tabs mit intelligentem Einzug" + "message": "Tabs mit intelligentem Einzug", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Tastaturbelegung" + "message": "Tastaturbelegung", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Automatischer Zeilenumbruch" + "message": "Automatischer Zeilenumbruch", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Hervorheben" + "message": "Hervorheben", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Nur die Auswahl" + "message": "Nur die Auswahl", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Unter dem Textzeiger" + "message": "Unter dem Textzeiger", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Doppelklick, um Höhe zu maximieren / wiederherzustellen" + "message": "Doppelklick, um Höhe zu maximieren / wiederherzustellen", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Doppelklick markiert Zeichenkette" + "message": "Doppelklick markiert Zeichenkette", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Beispiele von Zeichenketten: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nWenn deaktiviert, werden Wörter je nach Interpunktion ausgewählt." + "message": "Beispiele von Zeichenketten: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nWenn deaktiviert, werden Wörter je nach Interpunktion ausgewählt.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Intelligenter Einzug" + "message": "Intelligenter Einzug", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tab-Größe" + "message": "Tab-Größe", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Formate wechseln: HEX -> RGB ->HSL.\nShift-Klick, um Richtung umzukehren.\nKürzel: Bild auf- und Bild ab-Tasten." + "message": "Formate wechseln: HEX -> RGB ->HSL.\nShift-Klick, um Richtung umzukehren.\nKürzel: Bild auf- und Bild ab-Tasten.", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Farbwähler öffnen" + "message": "Farbwähler öffnen", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "bei Änderung" + "message": "bei Änderung", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Änderungen automatisch speichern und übernehmen" + "message": "Änderungen automatisch speichern und übernehmen", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Konfigurieren" + "message": "Konfigurieren", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Auf Homepage konfigurieren" + "message": "Auf Homepage konfigurieren", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Abbrechen" + "message": "Abbrechen", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Schließen" + "message": "Schließen", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Voreinstellung verwenden" + "message": "Voreinstellung verwenden", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Löschen" + "message": "Löschen", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Änderungen verwerfen?" + "message": "Änderungen verwerfen?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Nein" + "message": "Nein", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Speichern" + "message": "Speichern", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Stopp" + "message": "Stopp", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Ja" + "message": "Ja", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Installationsdatum" + "message": "Installationsdatum", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Updatedatum" + "message": "Updatedatum", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Ein Fehler ist beim Verwenden der Stylus-Datenbank aufgetreten. Willst Du eine Webseite mit möglichen Lösungen besuchen?" + "message": "Ein Fehler ist beim Verwenden der Stylus-Datenbank aufgetreten. Willst Du eine Webseite mit möglichen Lösungen besuchen?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "Standard" + "message": "Standard", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Möchtest Du diesen Style wirklich löschen?" + "message": "Möchtest Du diesen Style wirklich löschen?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Löschen" + "message": "Löschen", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Gestalte das Web neu mit Stylus, dem Style Manager. Stylus ermöglicht dir ganz einfach Themes und Designs für viele beliebte Webseiten zu installieren." + "message": "Gestalte das Web neu mit Stylus, dem Style Manager. Stylus ermöglicht dir ganz einfach Themes und Designs für viele beliebte Webseiten zu installieren.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Alle Styles deaktivieren" + "message": "Alle Styles deaktivieren", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Deaktivieren" + "message": "Deaktivieren", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Ziehe die Backup Datei zum importieren an irgendeinen Ort auf dieser Seite." + "message": "Ziehe die Backup Datei zum importieren an irgendeinen Ort auf dieser Seite.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Löschen" + "message": "Löschen", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Gehe zu Zeile (oder Zeile:Zeichen)" + "message": "Gehe zu Zeile (oder Zeile:Zeichen)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Style bearbeiten" + "message": "Style bearbeiten", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Bearbeiten" + "message": "Bearbeiten", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Style $stylename$ bearbeiten", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -226,25 +298,32 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Editor Styles finden" + "message": "Editor Styles finden", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Aktivieren" + "message": "Aktivieren", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportieren" + "message": "Exportieren", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalLink": { - "message": "Externer Link" + "message": "Externer Link", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "zur Supportseite" + "message": "zur Supportseite", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Dokumentation für UserCSS" + "message": "Dokumentation für UserCSS", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ von $numTotal$ gesamt", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -255,127 +334,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Aktuell angewandte Filter treffen auf keinen Style zu" + "message": "Aktuell angewandte Filter treffen auf keinen Style zu", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Styles finden" + "message": "Styles finden", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Weitere Styles für diese Seite finden" + "message": "Weitere Styles für diese Seite finden", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Ergebnisse hier anzeigen" + "message": "Ergebnisse hier anzeigen", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Suchergebnisse in diesem Fenster anzeigen." + "message": "Suchergebnisse in diesem Fenster anzeigen.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Hinzufügen" + "message": "Hinzufügen", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Kopieren" + "message": "Kopieren", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Deaktiviert" + "message": "Deaktiviert", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Aktiviert" + "message": "Aktiviert", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Fehler" + "message": "Fehler", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Verlauf" + "message": "Verlauf", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Weiter" + "message": "Weiter", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Zurück" + "message": "Zurück", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Zurücksetzen" + "message": "Zurücksetzen", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Gespeichert" + "message": "Gespeichert", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Name" + "message": "Name", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Unbekannt" + "message": "Unbekannt", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Hilfe" + "message": "Hilfe", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Befehlsnamen eingeben" + "message": "Befehlsnamen eingeben", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Hotkey drücken" + "message": "Hotkey drücken", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Zum Style anfügen" + "message": "Zum Style anfügen", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Füge den importierten Style an den aktuellen" + "message": "Füge den importierten Style an den aktuellen", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importieren" + "message": "Importieren", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Style überschreiben" + "message": "Style überschreiben", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Verwerfe den aktuellen Style-Inhalt und überschreibe ihn mit dem importierten" + "message": "Verwerfe den aktuellen Style-Inhalt und überschreibe ihn mit dem importierten", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "Hinzugefügt" + "message": "Hinzugefügt", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "Identische übersprungen" + "message": "Identische übersprungen", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "Ungültige übersprungen" + "message": "Ungültige übersprungen", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "Aktualisierte Codes und Metadaten" + "message": "Aktualisierte Codes und Metadaten", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "Aktualisierter Code" + "message": "Aktualisierter Code", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "Aktualisierte Metadaten" + "message": "Aktualisierte Metadaten", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Importieren der Styles abgeschlossen." + "message": "Importieren der Styles abgeschlossen.", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Nichts wurde geändert." + "message": "Nichts wurde geändert.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "Styles wiederherstellt" + "message": "Styles wiederherstellt", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Importierung wurde rückgängig gemacht." + "message": "Importierung wurde rückgängig gemacht.", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Style installieren" + "message": "Style installieren", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Style installiert" + "message": "Style installiert", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Style neu installieren" + "message": "Style neu installieren", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Style updaten" + "message": "Style updaten", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Update installieren" + "message": "Update installieren", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Style erhält momentan Updates von $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -383,25 +503,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Nach Updates suchen" + "message": "Nach Updates suchen", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Ziehe die Datei auf die Tableiste oder definiere @updateURL in den Metadaten des Styles, um automatisch nach Updates zu suchen." + "message": "Ziehe die Datei auf die Tableiste oder definiere @updateURL in den Metadaten des Styles, um automatisch nach Updates zu suchen.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Lizenz" + "message": "Lizenz", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Hilfeseite anzeigen" + "message": "Hilfeseite anzeigen", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Styles beziehen" + "message": "Styles beziehen", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Übersetzen" + "message": "Übersetzen", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint unterstützt den $preprocessorname$ Präprozessor nicht", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -409,10 +536,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Regeln: 0 = Deaktiviert; 1 = Warnung; 2 = Fehler)" + "message": "(Regeln: 0 = Deaktiviert; 1 = Warnung; 2 = Fehler)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Einstellungen für $linter$", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -420,16 +549,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Klicken, um diesen Linter zu konfigurieren" + "message": "Klicken, um diesen Linter zu konfigurieren", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Nicht gespeichert aufgrund folgender ungültiger Einstellungen:" + "message": "Nicht gespeichert aufgrund folgender ungültiger Einstellungen:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Probleme" + "message": "Probleme", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Folgende Probleme wurden von $link$ gefunden:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -437,328 +570,648 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Ungültiges JSON Format" + "message": "Ungültiges JSON Format", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Um versehentliches Zurücksetzen rückgängig zu machen, drücke Strg+Z im Textfenster" + "message": "Um versehentliches Zurücksetzen rückgängig zu machen, drücke Strg+Z im Textfenster", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Vollständige Liste der Regeln anzeigen" + "message": "Vollständige Liste der Regeln anzeigen", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Bei der Echtzeitaktualisierung der Datei ist ein Fehler aufgetreten" + "message": "Bei der Echtzeitaktualisierung der Datei ist ein Fehler aufgetreten", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Echtzeitaktualisierung ist aktiviert, sodass die Darstellung des jeweiligen Styles automatisch aktualisiert wird, wenn externe Änderungen erfolgen." + "message": "Echtzeitaktualisierung ist aktiviert, sodass die Darstellung des jeweiligen Styles automatisch aktualisiert wird, wenn externe Änderungen erfolgen.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Echtzeitaktualisierung" + "message": "Echtzeitaktualisierung", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Ziehe die Datei auf die Tableiste, um die Echtzeitaktualisierung nutzen zu können." + "message": "Ziehe die Datei auf die Tableiste, um die Echtzeitaktualisierung nutzen zu können.", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons in der \"Gilt für\" Spalte anzeigen" + "message": "Favicons in der \"Gilt für\" Spalte anzeigen", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Ausgegraut" + "message": "Ausgegraut", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus nutzt hierzu den externen Dienst https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus nutzt hierzu den externen Dienst https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filter" + "message": "Filter", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Installierte Styles" + "message": "Installierte Styles", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Anzahl der \"Gilt für\" Elemente" + "message": "Anzahl der \"Gilt für\" Elemente", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "als UserCSS" + "message": "als UserCSS", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Neues Verwaltungs-Layout" + "message": "Neues Verwaltungs-Layout", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Nur deaktivierte Styles" + "message": "Nur deaktivierte Styles", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Nur aktivierte Styles" + "message": "Nur aktivierte Styles", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Nur externe Styles" + "message": "Nur externe Styles", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Nur lokale Styles" + "message": "Nur lokale Styles", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(Diese Styles wurden nicht durch userstyles.org installiert)" + "message": "(Diese Styles wurden nicht durch userstyles.org installiert)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Keine UserCSS Styles" + "message": "Keine UserCSS Styles", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Nur mit Updates oder Problemen" + "message": "Nur mit Updates oder Problemen", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Nur UserCSS Styles" + "message": "Nur UserCSS Styles", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Anzahl der aktiven Styles anzeigen" + "message": "Anzahl der aktiven Styles anzeigen", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidCheckboxDefault": { + "message": "Ungültige @var Checkbox: Wert muss 0 oder 1 sein", + "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid" + }, + "meta_invalidColor": { + "message": "Ungültige @var Farbe: $color$ ist keine Farbe", + "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid", + "placeholders": { + "color": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRange": { + "message": "Ungültige @var $type$: Wert muss eine Zahl oder ein Array sein", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMultipleUnits": { + "message": "Ungültige @var $type$: Mehrere Einheiten sind definiert", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeTooManyValues": { + "message": "Ungültige @var $type$: Der Array enthält zu viele Elemente", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeValue": { + "message": "Ungültige @var $type$: Elemente im Array müssen Zahlen, Strings oder null sein", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeDefault": { + "message": "Ungültige @var $type$: Standardwert ist null", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMin": { + "message": "Ungültige @var $type$: Standardwert ist geringer als das Minimum", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMax": { + "message": "Ungültige @var $type$: Standardwert ist größer als das Maximum", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeStep": { + "message": "Ungültige @var $type$: Standardwert ist kein Vielfaches der Schrittweite", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeUnits": { + "message": "Ungültige @var $type$: '$units$' ist keine gültige Einheit", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + }, + "units": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_invalidSelect": { + "message": "Ungültiges @var select: Der Standardwert muss eine Array oder Objekt sein", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValue": { + "message": "Ungültiges @var select: Werte innerhalb des Arrays/Objekts müssen Strings sein", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectEmptyOptions": { + "message": "Ungültiges @var select: Die Auswahlliste ist leer", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectLabel": { + "message": "Ungültiges @var select: Beschriftung der Auswahlmöglichkeiten ist leer", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectMultipleDefaults": { + "message": "Ungültiges @var select: Mehrere Standardauswahlen sind definiert", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectNameDuplicated": { + "message": "Ungültiges @var select: Doppelte Optionsnamen", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValueMismatch": { + "message": "Ungültiges @var select: Wert existiert nicht in der Auswahlliste", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidURLProtocol": { + "message": "Ungültiges URL Protokoll. Nur http und https sind erlaubt: $protocol$", + "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid", + "placeholders": { + "protocol": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidVersion": { + "message": "Ungültige Versionsnummer: Der Wert entspricht nicht dem SemVer Schema: $version$", + "description": "Error displayed when @version is invalid", + "placeholders": { + "version": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "Erwarte Zahl", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "Erwarte String in Anführungszeichen", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "Erwarte ein Wort", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "Erwarte Zeichen: $chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "Erwarte EOT Daten", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "Erforderliche Metadaten fehlen: $keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "Ungültiges JSON: $literal$ ist kein gültiges JSON Symbol", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "Unbekannte Metadaten: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "Unbekannter @$varkey$ Typ: $vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_unknownPreprocessor": { + "message": "Unbekannter @preprocessor: $preprocessor$", + "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed", + "placeholders": { + "preprocessor": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "Für diese Webseite sind keine Styles installiert." + "message": "Für diese Webseite sind keine Styles installiert.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Verwalten" + "message": "Verwalten", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Optionen" + "message": "Optionen", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Optionen" + "message": "Optionen", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Style Verwaltung öffnen" + "message": "Style Verwaltung öffnen", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Aktionen" + "message": "Aktionen", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Erweitert" + "message": "Erweitert", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "\"Löschen\" im Editor-Kontextmenü hinzufügen" + "message": "\"Löschen\" im Editor-Kontextmenü hinzufügen", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Ermögliche Iframes via HTML[stylus-iframe]" + "message": "Ermögliche Iframes via HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Style wirkt sich auch auf iframes der anvisierten Domain aus.\nIframe-spezifisches CSS ist dann möglich wie folgt:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Style wirkt sich auch auf iframes der anvisierten Domain aus.\nIframe-spezifisches CSS ist dann möglich wie folgt:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Schreibe neuen Style als UserCSS" + "message": "Schreibe neuen Style als UserCSS", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Hintergrundfarbe wenn deaktiviert" + "message": "Hintergrundfarbe wenn deaktiviert", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Hintergrundfarbe" + "message": "Hintergrundfarbe", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Styles aktualisieren" + "message": "Styles aktualisieren", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Alle verfügbaren Updates Installieren" + "message": "Alle verfügbaren Updates Installieren", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Badge auf dem Toolbar-Icon" + "message": "Badge auf dem Toolbar-Icon", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Symbolleisten-Icon" + "message": "Symbolleisten-Icon", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Optionen" + "message": "Optionen", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Dunkle Browser-Themes" + "message": "Dunkle Browser-Themes", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Helle Browser-Themes" + "message": "Helle Browser-Themes", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Öffnen" + "message": "Öffnen", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Verwaltung" + "message": "Verwaltung", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Popup-Breite (in Pixeln)" + "message": "Popup-Breite (in Pixeln)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Setzt diese Einstellungen auf die Standard-Werte zurück." + "message": "Setzt diese Einstellungen auf die Standard-Werte zurück.", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Optionen zurücksetzen" + "message": "Optionen zurücksetzen", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Mehr Optionen" + "message": "Mehr Optionen", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Nach dem Importieren von Styles aus einer alten Version oder von Stylish ist eine einmalige manuelle Updatesuche in der Verwaltung nötig. Dies stellt sicher, dass alle Styles auf dem aktuellsten Stand sind." + "message": "Nach dem Importieren von Styles aus einer alten Version oder von Stylish ist eine einmalige manuelle Updatesuche in der Verwaltung nötig. Dies stellt sicher, dass alle Styles auf dem aktuellsten Stand sind.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Style-Updateintervall in Stunden (0 zum Deaktivieren)" + "message": "Style-Updateintervall in Stunden (0 zum Deaktivieren)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Aktuelle Seite" + "message": "Aktuelle Seite", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Geschätzte Seitenanzahl" + "message": "Geschätzte Seitenanzahl", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Nächste Seite" + "message": "Nächste Seite", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Vorherige Seite" + "message": "Vorherige Seite", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Gesamtzahl der Seiten" + "message": "Gesamtzahl der Seiten", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "UserCSS parsen fehlgeschlagen:" + "message": "UserCSS parsen fehlgeschlagen:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Weiße Rahmen an den Seiten hinzufügen" + "message": "Weiße Rahmen an den Seiten hinzufügen", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Nützlich für dunkle Themes im neuen Chrome, da dort die Seitenränder nicht mehr gefärbt werden" + "message": "Nützlich für dunkle Themes im neuen Chrome, da dort die Seitenränder nicht mehr gefärbt werden", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<0>-<9> (auch auf NumPad) schaltet den n-ten Style um (0 ist 10)\n- schaltet ersten Style, dessen Name mit diesem Buchstaben beginnt, um\n öffnet Editor statt umzuschalten\n aktiviert die aufgeführten Styles\n deaktiviert die aufgeführten Styles\n schaltet anfänglich aktivierte Styles um. Trifft nicht auf Styles zu, die erst aktiviert werden, wenn das Popup noch geöffnet ist. Dadurch kann z.B. die Anfangseinstellung nach einem Test wiederhergestellt werden: \nMehr dazu im Wiki" + "message": "<0>-<9> (auch auf NumPad) schaltet den n-ten Style um (0 ist 10)\n- schaltet ersten Style, dessen Name mit diesem Buchstaben beginnt, um\n öffnet Editor statt umzuschalten\n aktiviert die aufgeführten Styles\n deaktiviert die aufgeführten Styles\n schaltet anfänglich aktivierte Styles um. Trifft nicht auf Styles zu, die erst aktiviert werden, wenn das Popup noch geöffnet ist. Dadurch kann z.B. die Anfangseinstellung nach einem Test wiederhergestellt werden: \nMehr dazu im Wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Klicke, um Tastenkürzel zu sehen" + "message": "Klicke, um Tastenkürzel zu sehen", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift+Klick oder Rechtsklick öffnet den Stylemanager mit Filter für Styles der aktuellen Seite" + "message": "Shift+Klick oder Rechtsklick öffnet den Stylemanager mit Filter für Styles der aktuellen Seite", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Editor in neuem Fenster öffnen" + "message": "Editor in neuem Fenster öffnen", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Wird auch aktiviert durch Lösen des Editor-Tabs vom Browserfenster\nund deaktiviert durch Zusammenführen eines Editor-Tabs mit einem anderen Fenster." + "message": "Wird auch aktiviert durch Lösen des Editor-Tabs vom Browserfenster\nund deaktiviert durch Zusammenführen eines Editor-Tabs mit einem anderen Fenster.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Styles vor den Bedienelementen" + "message": "Styles vor den Bedienelementen", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Anzahl der aktiven Styles auf der aktuellen Seite" + "message": "Anzahl der aktiven Styles auf der aktuellen Seite", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Echtzeitvorschau" + "message": "Echtzeitvorschau", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Übernimmt die Änderungen nur vorübergehend.\nSpeichere den Style, um die Änderungen dauerhaft anzuwenden." + "message": "Übernimmt die Änderungen nur vorübergehend.\nSpeichere den Style, um die Änderungen dauerhaft anzuwenden.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Ersetzen" + "message": "Ersetzen", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Alles ersetzen" + "message": "Alles ersetzen", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Ersetzen durch" + "message": "Ersetzen durch", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Styles importieren" + "message": "Styles importieren", + "description": "" }, "search": { - "message": "Suche" + "message": "Suche", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Groß- / Kleinschreibung beachten" + "message": "Groß- / Kleinschreibung beachten", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Trefferanzahl" + "message": "Trefferanzahl", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Trefferanzahl im Code und in \"Gilt für\" Feldern" + "message": "Trefferanzahl im Code und in \"Gilt für\" Feldern", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Verwende die /re/ Syntax zur Suche als RegExp" + "message": "Verwende die /re/ Syntax zur Suche als RegExp", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Gesamte Installationen" + "message": "Gesamte Installationen", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Keine Styles für diese Seite gefunden." + "message": "Keine Styles für diese Seite gefunden.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Bewertung" + "message": "Bewertung", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Aktualisiert am" + "message": "Aktualisiert am", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Wöchentliche Installationen" + "message": "Wöchentliche Installationen", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Inhalte durchsuchen" + "message": "Inhalte durchsuchen", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "Die -Taste (Numpad) fokussiert das Suchfeld.\nEinfacher Text: Sucht im Namen, Quelltext, Homepage und anvisierten URLs. Wörter mit weniger als 3 Buchstaben werden ignoriert.\nStyles, die auf eine URL passen: Stelle der Suche voran, z.B. \nRegExp: Nutze Slash und Flags, z.B. \nSuche nach genauem Ausdruck: Anführungszeichen verwenden, z.B. <\".header ~ div\"> " + "message": "Die -Taste (Numpad) fokussiert das Suchfeld.\nEinfacher Text: Sucht im Namen, Quelltext, Homepage und anvisierten URLs. Wörter mit weniger als 3 Buchstaben werden ignoriert.\nStyles, die auf eine URL passen: Stelle der Suche voran, z.B. \nRegExp: Nutze Slash und Flags, z.B. \nSuche nach genauem Ausdruck: Anführungszeichen verwenden, z.B. <\".header ~ div\"> ", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Weiteren Bereich hinzufügen" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Mit Bereichen kannst Du unterschiedliche Code-Teile auf unterschiedliche URLs in dem gleichen Style anwenden. Beispielsweise kann über einen einzigen Style die Startseite der Website geändert werden, während für den Rest der Website andere Änderungen gelten." + "message": "Weiteren Bereich hinzufügen", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Bereich entfernen" + "message": "Bereich entfernen", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Gelöschten Bereich wiederherstellen" + "message": "Gelöschten Bereich wiederherstellen", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Tastenkürzel" + "message": "Tastenkürzel", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Eine Tastenkombination definieren" + "message": "Eine Tastenkombination definieren", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "neueste zuerst" + "message": "neueste zuerst", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "älteste zuerst" + "message": "älteste zuerst", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Wähle eine Sortierreihenfolge für die installierten Styles" + "message": "Wähle eine Sortierreihenfolge für die installierten Styles", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Name aufsteigend" + "message": "Name aufsteigend", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Name absteigend" + "message": "Name absteigend", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Wähle die anzuwendende Sortierart aus dem Dropdown-Menü aus. Die Standardeinstellung sortiert aufsteigend nach Name des Styles (A bis Z). Innerhalb der \"Name absteigend\"-Gruppe wird von Z bis A sortiert.\nEs gibt andere Voreinstellungen, die es erlauben, Einträge nach mehreren Kriterien zu sortieren. Stelle es dir vor wie bei einer Tabellensortierung mit mehreren Spalten. Jede Kategorie (vor bzw. nach Pluszeichen) stellt dabei eine Spalte dar.\nIst die Einstellung beispielsweise \"Aktiviert (zuerst) + Name\", dann werden die Einträge so sortiert, dass alle aktivierten Styles zuerst stehen (von A bis Z) und dann alle deaktivierten Styles (wieder von A beginnend bis Z)." + "message": "Wähle die anzuwendende Sortierart aus dem Dropdown-Menü aus. Die Standardeinstellung sortiert aufsteigend nach Name des Styles (A bis Z). Innerhalb der \"Name absteigend\"-Gruppe wird von Z bis A sortiert.\nEs gibt andere Voreinstellungen, die es erlauben, Einträge nach mehreren Kriterien zu sortieren. Stelle es dir vor wie bei einer Tabellensortierung mit mehreren Spalten. Jede Kategorie (vor bzw. nach Pluszeichen) stellt dabei eine Spalte dar.\nIst die Einstellung beispielsweise \"Aktiviert (zuerst) + Name\", dann werden die Einträge so sortiert, dass alle aktivierten Styles zuerst stehen (von A bis Z) und dann alle deaktivierten Styles (wieder von A beginnend bis Z).", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Inhalte sortieren" + "message": "Inhalte sortieren", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regulärer Ausdruck (RegExp) ist ungültig." + "message": "Regulärer Ausdruck (RegExp) ist ungültig.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Code formatieren" + "message": "Code formatieren", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Rücke @media / @supports ein" + "message": "Rücke @media / @supports ein", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Leerzeilen schützen" + "message": "Leerzeilen schützen", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Zurück zum Verwalten" + "message": "Zurück zum Verwalten", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Du hast Änderungen an diesem Style vorgenommen, ohne diese zu speichern." + "message": "Du hast Änderungen an diesem Style vorgenommen, ohne diese zu speichern.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Aktiviert" + "message": "Aktiviert", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Import vom Mozilla Format fehlgeschlagen" + "message": "Import vom Mozilla Format fehlgeschlagen", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Mozilla-Format Code einfügen" + "message": "Mozilla-Format Code einfügen", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "\"$stylename$\" mit Stylus installieren?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -767,6 +1220,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Installation des Styles fehlgeschlagen!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -775,6 +1229,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "\"$stylename$\" ist bereits installiert. Überschreiben?\nVersion: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -787,94 +1242,69 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Ungültige @var Checkbox: Wert muss 0 oder 1 sein" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ist kein gültiger Farbcode", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorRangeOrNumber": { - "message": "@var $type$ ungültig: Wert muss ein Array sein, welches mindestens eine Zahl an Index 0 enthält", - "placeholders": { - "type": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Nicht unterstützter @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Ungültiges @select: Wert existiert nicht in der Liste" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Erforderliche Metadaten fehlen: @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Bitte Namen eingeben" + "message": "Bitte Namen eingeben", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Der Style wurde aufgrund ungültiger RegExp nicht angewandt." + "message": "Der Style wurde aufgrund ungültiger RegExp nicht angewandt.", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Einige RegExp konnten nicht kompiliert werden." + "message": "Einige RegExp konnten nicht kompiliert werden.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Dieser Style verwendet nur teilweise übereinstimmende RegExp unter Missachtung der CSS4 @document Spezifikationen, welche eine vollständig übereinstimmende URL benötigen. Die betroffenen CSS-Bereiche wurde nicht auf die Website angewandt. Dieser Style wurde wahrscheinlich unter Stylish für Chrome erstellt, in der seit der ersten Version eine fehlerhafte Überprüfung der RegExp besteht (bekannter Fehler)." + "message": "Dieser Style verwendet nur teilweise übereinstimmende RegExp unter Missachtung der CSS4 @document Spezifikationen, welche eine vollständig übereinstimmende URL benötigen. Die betroffenen CSS-Bereiche wurde nicht auf die Website angewandt. Dieser Style wurde wahrscheinlich unter Stylish für Chrome erstellt, in der seit der ersten Version eine fehlerhafte Überprüfung der RegExp besteht (bekannter Fehler).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Anzahl der Bereiche, welche aufgrund nicht korrekt verwendeter RegExp nicht angewendet wurden" + "message": "Anzahl der Bereiche, welche aufgrund nicht korrekt verwendeter RegExp nicht angewendet wurden", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "RegExp testen" + "message": "RegExp testen", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Zutreffende Tabs" + "message": "Zutreffende Tabs", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Übersprungene ungültige RegExp" + "message": "Übersprungene ungültige RegExp", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Keine zutreffenden Tabs" + "message": "Keine zutreffenden Tabs", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Beachte: Nutze einzelne \\ (Backslashes) zum Escapen im RegExp Feld. Diese werden automatisch im Stylecode zu doppelten \\\\ konvertiert, um der CSS Spezifikation zu entsprechen." + "message": "Beachte: Nutze einzelne \\ (Backslashes) zum Escapen im RegExp Feld. Diese werden automatisch im Stylecode zu doppelten \\\\ konvertiert, um der CSS Spezifikation zu entsprechen.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Keine genaue Übereinstimmung, wurde daher übersprungen." + "message": "Keine genaue Übereinstimmung, wurde daher übersprungen.", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Liste der zutreffenden, geöffneten Tabs (URL anklicken, um den Tab zu fokussieren)" + "message": "Liste der zutreffenden, geöffneten Tabs (URL anklicken, um den Tab zu fokussieren)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Speichern" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Bereiche" + "message": "Speichern", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Das Mozilla-Format des Codes kann mit Stylish für Firefox verwendet werden und bei userstyles.org eingereicht werden." + "message": "Das Mozilla-Format des Codes kann mit Stylish für Firefox verwendet werden und bei userstyles.org eingereicht werden.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Style im Mozilla Format" + "message": "Style im Mozilla Format", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Möchtest Du \"$stylename$\" wirklich aktualisieren?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -882,52 +1312,72 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Der Style wurde außerhalb des Editors verändert. Style neu laden?" + "message": "Der Style wurde außerhalb des Editors verändert. Style neu laden?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus funktioniert nicht auf Seiten wie diesen." + "message": "Stylus funktioniert nicht auf Seiten wie diesen.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Als Sicherheitsvorkehrung verbietet der Browser es Erweiterungen, seine eingebauten Seiten (wie chrome://version, dem neuen Standard-Tab ab Chrome 61, about:addons, usw.), sowie Seiten anderer Erweiterungen zu beeinflussen. Jeder Browser beschränkt auch den Zugriff auf seine eigene Erweiterungsgalerie (wie Chrome Web Store oder addons.mozilla.org)." + "message": "Als Sicherheitsvorkehrung verbietet der Browser es Erweiterungen, seine eingebauten Seiten (wie chrome://version, dem neuen Standard-Tab ab Chrome 61, about:addons, usw.), sowie Seiten anderer Erweiterungen zu beeinflussen. Jeder Browser beschränkt auch den Zugriff auf seine eigene Erweiterungsgalerie (wie Chrome Web Store oder addons.mozilla.org).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Der Wert kann nicht gespeichert werden. Versuche, die Textmenge zu reduzieren." + "message": "Der Wert kann nicht gespeichert werden. Versuche, die Textmenge zu reduzieren.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Style umschalten" + "message": "Style umschalten", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Rückgängig" + "message": "Rückgängig", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Rückgängig machen in allen Bereichen" + "message": "Rückgängig machen in allen Bereichen", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox verbietet den Zugriff auf diese Seite." + "message": "Firefox verbietet den Zugriff auf diese Seite.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Um den Zugriff zu erlauben, öffne , rechtsklicke in die Liste, klicke \"Neu\", dann \"Boolean\", füge ein und klicke OK, , OK, lade neu." + "message": "Um den Zugriff zu erlauben, öffne , rechtsklicke in die Liste, klicke \"Neu\", dann \"Boolean\", füge ein und klicke OK, , OK, lade neu.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "In Firefox 60 und neuer muss auch die addons.mozilla.org domain von in entfernt werden." + "message": "In Firefox 60 und neuer muss auch die addons.mozilla.org domain von in entfernt werden.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Nur in Firefox 59 und neuer ist es möglich, WebExtenstions den Zugriff auf CSP-geschützte Seiten wie dieser zu erlauben." + "message": "Nur in Firefox 59 und neuer ist es möglich, WebExtenstions den Zugriff auf CSP-geschützte Seiten wie dieser zu erlauben.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Konnte nicht mit der Seite kommunizieren. Bitte versuchen Sie, die Seite erneut zu laden." + "message": "Konnte nicht mit der Seite kommunizieren. Bitte versuchen Sie, die Seite erneut zu laden.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus kann nur auf das file:// Protokoll in der URL zugreifen, wenn dies in den Einstellungen der Erweiterung unter chrome://extensions festgelegt wurde." + "message": "Stylus kann nur auf das file:// Protokoll in der URL zugreifen, wenn dies in den Einstellungen der Erweiterung unter chrome://extensions festgelegt wurde.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" + }, + "InaccessibleFileHint": { + "message": "Stylus kann auf einige Dateitypen nicht zugreifen (z.B. pdf oder json)", + "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Keine Updates gefunden." + "message": "Keine Updates gefunden.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Einige Styles wurden nicht überprüft, um dem Verlust von lokalen Bearbeitungen vorzubeugen. Die Aktualisierungen können entweder durch einzelne manuelle Überprüfung oder durch eine erneute Ausführung der Updatesuche (und anschließendem Update) für alle Styles erzwungen werden. Lokale Bearbeitungen werden dann überschrieben." + "message": "Einige Styles wurden nicht überprüft, um dem Verlust von lokalen Bearbeitungen vorzubeugen. Die Aktualisierungen können entweder durch einzelne manuelle Überprüfung oder durch eine erneute Ausführung der Updatesuche (und anschließendem Update) für alle Styles erzwungen werden. Lokale Bearbeitungen werden dann überschrieben.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Update fehlgeschlagen: Server antwortete mit Code $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -935,57 +1385,115 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Update fehlgeschlagen: Server nicht erreichbar." + "message": "Update fehlgeschlagen: Server nicht erreichbar.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Verlauf der Updatesuche" + "message": "Verlauf der Updatesuche", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Updates installieren (Lokale Bearbeitungen werden überschrieben)" + "message": "Updates installieren (Lokale Bearbeitungen werden überschrieben)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Eine erzwungene Aktualisierung wird die lokalen Änderungen überschreiben." + "message": "Eine erzwungene Aktualisierung wird die lokalen Änderungen überschreiben.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Dieser Style wurde lokal bearbeitet." + "message": "Dieser Style wurde lokal bearbeitet.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Dieser Style scheint lokal bearbeitet worden zu sein." + "message": "Dieser Style scheint lokal bearbeitet worden zu sein.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Der Style ist auf dem aktuellsten Stand." + "message": "Der Style ist auf dem aktuellsten Stand.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Aktualisierung abgeschlossen." + "message": "Aktualisierung abgeschlossen.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Installierte Updates:" + "message": "Installierte Updates:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Bitte ändere @name oder @namespace, um das Überschreiben eines bereits existierenden Styles zu verhindern." + "message": "Bitte ändere @name oder @namespace, um das Überschreiben eines bereits existierenden Styles zu verhindern.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Der Style wurde aktualisiert oder gelöscht, nachdem der Einstellungsdialog gezeigt wurde. Folgende Variablen wurden nicht gespeichert, um Metadatenkorruption zu verhindern:" + "message": "Der Style wurde aktualisiert oder gelöscht, nachdem der Einstellungsdialog gezeigt wurde. Folgende Variablen wurden nicht gespeichert, um Metadatenkorruption zu verhindern:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Gib @name im Code an" + "message": "Gib @name im Code an", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Ersetze das vorgegebene Template für neue UserCSS styles mit dem vorliegenden Code?" + "message": "Ersetze das vorgegebene Template für neue UserCSS styles mit dem vorliegenden Code?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Ein leeres @name ersetzt das vorgegebene Template" + "message": "Ein leeres @name ersetzt das vorgegebene Template", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Quelltext hier eingeben..." + "message": "Quelltext hier eingeben...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "Die Version des Styles ist älter als die des bereits installierten." + "message": "Die Version des Styles ist älter als die des bereits installierten.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Style erstellen für:" + "message": "Style erstellen für:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "diese URL" + "message": "diese URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "Willst du die existierende Datei überschreiben?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "Datei erfolgreich gespeichert", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "Keine Importdatei vorhanden. Um Styles zu importieren, solltest du sie zuerst exportieren.", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "Verbinde mit Dropbox...", + "description": "" + }, + "connectingDropboxNotAllowed": { + "message": "Verbindung zur Dropbox ist nur in Apps verfügbar, die direkt vom Webstore installiert wurden", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "Empfange alle Styles...", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "Packe Styles...", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "Entpacke Styles...", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "Lese Styles...", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "Lade Styles hoch...", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index 43cb40ed..f283a422 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Γράψτε νέο στυλ" + "message": "Γράψτε νέο στυλ", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Προσθήκη στυλ" + "message": "Προσθήκη στυλ", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Προσθήκη" + "message": "Προσθήκη", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Ισχύει για: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,85 +21,112 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "και πολλά άλλα" + "message": "και πολλά άλλα", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL στον τομέα" + "message": "URL στον τομέα", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Χρησιμοποιήστε το \"Ισχύει για\" έλεγχοι ώστε να περιοριστουν ποιες διευθύνσεις τον κώδικα σε αυτό το τμήμα να εφαρμόζονται." + "message": "Χρησιμοποιήστε το \"Ισχύει για\" έλεγχοι ώστε να περιοριστουν ποιες διευθύνσεις τον κώδικα σε αυτό το τμήμα να εφαρμόζονται.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Ισχύει για" + "message": "Ισχύει για", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "Διευθύνσεις URL που ταιριάζουν με την κανονική έκφραση" + "message": "Διευθύνσεις URL που ταιριάζουν με την κανονική έκφραση", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Αφαίρεση" + "message": "Αφαίρεση", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Καθορισμός" + "message": "Καθορισμός", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Τα πάντα" + "message": "Τα πάντα", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "Διευθύνσεις URL που αρχίζουν με" + "message": "Διευθύνσεις URL που αρχίζουν με", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Εφαρμογή όλων των ενημερώσεων" + "message": "Εφαρμογή όλων των ενημερώσεων", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Έλεγχος όλων των στυλ για ενημερώσεις" + "message": "Έλεγχος όλων των στυλ για ενημερώσεις", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Έλεγχος για ενημερώσεις" + "message": "Έλεγχος για ενημερώσεις", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Έλεγχος..." + "message": "Έλεγχος...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Χρήση καρτελών με έξυπνη εσοχή" + "message": "Χρήση καρτελών με έξυπνη εσοχή", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Αναδίπλωση λέξεων" + "message": "Αναδίπλωση λέξεων", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "Χρήση έξυπνης εσοχής" + "message": "Χρήση έξυπνης εσοχής", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Μέγεθος καρτέλας" + "message": "Μέγεθος καρτέλας", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "dbError": { - "message": "Παρουσιάστηκε σφάλμα χρησιμοποιώντας την κομψή βάση δεδομένων. Θα θέλατε να επισκεφθείτε μια ιστοσελίδα με πιθανές λύσεις;" + "message": "Παρουσιάστηκε σφάλμα χρησιμοποιώντας την κομψή βάση δεδομένων. Θα θέλατε να επισκεφθείτε μια ιστοσελίδα με πιθανές λύσεις;", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στυλ;" + "message": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στυλ;", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Διαγραφή" + "message": "Διαγραφή", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Επαναπροσδιορίση του διαδίκτυου με το Stylus, έναν διαχειριστή στυλ. Το Stylus σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε εύκολα themes και skins για πολλές δημοφιλείς ιστοσελίδες." + "message": "Επαναπροσδιορίση του διαδίκτυου με το Stylus, έναν διαχειριστή στυλ. Το Stylus σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε εύκολα themes και skins για πολλές δημοφιλείς ιστοσελίδες.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Απενεργοποιηση ολων των στυλ" + "message": "Απενεργοποιηση ολων των στυλ", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Απενεργοποίηση" + "message": "Απενεργοποίηση", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editGotoLine": { - "message": "Μετάβαση στη γραμμή (ή line:col)" + "message": "Μετάβαση στη γραμμή (ή line:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Επεξεργασία Στυλ" + "message": "Επεξεργασία Στυλ", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Επεξεργασία" + "message": "Επεξεργασία", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Επεξεργασία του στυλ $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -103,73 +134,92 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Ενεργοποίηση" + "message": "Ενεργοποίηση", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "findStylesForSite": { - "message": "Αναζήτηση περισσότερων στυλ για αυτή την ιστοσελίδα" + "message": "Αναζήτηση περισσότερων στυλ για αυτή την ιστοσελίδα", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "Βοήθεια" + "message": "Βοήθεια", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "installUpdate": { - "message": "Εγκατάσταση ενημέρωσης" + "message": "Εγκατάσταση ενημέρωσης", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "manageFilters": { - "message": "Φίλτρα" + "message": "Φίλτρα", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Εγκατεστημένα Στυλ" + "message": "Εγκατεστημένα Στυλ", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Μόνο ενεργοποιημένα στυλ" + "message": "Μόνο ενεργοποιημένα στυλ", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageTitle": { - "message": "Κομψή" + "message": "Κομψή", + "description": "Title for the manage page" }, "menuShowBadge": { - "message": "Εμφάνιση ενεργους καταμέτρησης στυλ" + "message": "Εμφάνιση ενεργους καταμέτρησης στυλ", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα στυλ για αυτή την ιστοσελίδα." + "message": "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα στυλ για αυτή την ιστοσελίδα.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Διαχείριση εγκατεστημένων στυλ" + "message": "Διαχείριση εγκατεστημένων στυλ", + "description": "Link to open the manage page." }, "optionsHeading": { - "message": "Επιλογές" + "message": "Επιλογές", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Στυλ λίστας πριν των εντολών στο μενού του κουμπιού γραμμής εργαλείων" + "message": "Στυλ λίστας πριν των εντολών στο μενού του κουμπιού γραμμής εργαλείων", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Εμφάνιση αριθμού των στυλ που δραστηριοποιούνται για την τρέχουσα τοποθεσία στην μπάρα εργαλείων" + "message": "Εμφάνιση αριθμού των στυλ που δραστηριοποιούνται για την τρέχουσα τοποθεσία στην μπάρα εργαλείων", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "sectionAdd": { - "message": "Προσθήκη ένος άλλου τμήματος" + "message": "Προσθήκη ένος άλλου τμήματος", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Κώδικας" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Ενότητες σας επιτρέπουν να ορίσετε διαφορετικά κομμάτια του κώδικα για να εφαρμόζονται σε διαφορετικά σύνολα των διευθύνσεων URL στο ίδιο στυλ. Για παράδειγμα, ένα ενιαίο ύφος θα μπορούσε να αλλάξει την αρχική σελίδα ενός ιστότοπου με έναν τρόπο, ενώ αλλάζει το υπόλοιπο μιας τοποθεσίας ένας άλλος τρόπος." + "message": "Κώδικας", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Αφαίρεση ενότητας" + "message": "Αφαίρεση ενότητας", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Το Regexp δεν είναι έγκυρο." + "message": "Το Regexp δεν είναι έγκυρο.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Πίσω στη διαχείριση" + "message": "Πίσω στη διαχείριση", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Έχετε κάνει αλλαγές σε αυτό το ύφος χωρίς αποθήκευση." + "message": "Έχετε κάνει αλλαγές σε αυτό το ύφος χωρίς αποθήκευση.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Ενεργοποιημένη" + "message": "Ενεργοποιημένη", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleInstall": { "message": "Εγκατάσταση του '$stylename$' στο Stylus;", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -177,19 +227,20 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Εισάγετε ένα όνομα" + "message": "Εισάγετε ένα όνομα", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Αποθήκευση" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Ενότητες" + "message": "Αποθήκευση", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Η μορφή του Mozilla κώδικα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το Stylish για το Firefox και μπορεί να υποβληθεί στο userstyles.org." + "message": "Η μορφή του Mozilla κώδικα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το Stylish για το Firefox και μπορεί να υποβληθεί στο userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleUpdate": { "message": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενημερώσετε το '$stylename$';", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -197,13 +248,16 @@ } }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "To Stylus δεν λειτουργεί σε σελίδες όπως αυτή." + "message": "To Stylus δεν λειτουργεί σε σελίδες όπως αυτή.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Όλα τα στυλ είναι ενημερωμένα." + "message": "Όλα τα στυλ είναι ενημερωμένα.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Αποτυχία ενημέρωσης: ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με κωδικό $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -211,18 +265,23 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Αποτυχία ενημέρωσης: απρόσιτος διακομιστής." + "message": "Αποτυχία ενημέρωσης: απρόσιτος διακομιστής.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Το στυλ είναι ενημερωμένο." + "message": "Το στυλ είναι ενημερωμένο.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." + "message": "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "writeStyleFor": { - "message": "Γράψτε νέο στυλ για:" + "message": "Γράψτε νέο στυλ για:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "αυτή την διεύθυνση URL" + "message": "αυτή την διεύθυνση URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/en_GB/messages.json b/_locales/en_GB/messages.json index 077986fd..d3aaf68e 100644 --- a/_locales/en_GB/messages.json +++ b/_locales/en_GB/messages.json @@ -1,75 +1,87 @@ { "appliesRemoveError": { - "message": "Cannot remove last 'applies to' entry" + "message": "Cannot remove last 'applies to' entry", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Check again—I didn't edit any styles!" + "message": "Check again—I didn't edit any styles!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Auto-close brackets and quotes" + "message": "Auto-close brackets and quotes", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Colour pickers for CSS colours" + "message": "Colour pickers for CSS colours", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Double-click to maximise/restore the height" + "message": "Double-click to maximise/restore the height", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Open colour picker" + "message": "Open colour picker", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "description": { - "message": "Redesign the web with Stylus, a user-style manager. Stylus allows you to easily install themes and skins for many popular sites." + "message": "Redesign the web with Stylus, a user-style manager. Stylus allows you to easily install themes and skins for many popular sites.", + "description": "Extension description" }, "editGotoLine": { - "message": "Go to line (or line:col)" + "message": "Go to line (or line:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Edit style" + "message": "Edit style", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "To enable checking for updates, drop the file on the tab strip or specify @updateURL in the style metadata." + "message": "To enable checking for updates, drop the file on the tab strip or specify @updateURL in the style metadata.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licence" + "message": "Licence", + "description": "Label for the license" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Greyed out" + "message": "Greyed out", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Background colour when disabled" + "message": "Background colour when disabled", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Background colour" + "message": "Background colour", + "description": "" }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "When importing style backups from an old version or from Stylish, do a one-time check for updates manually in the styles manager to ensure all styles are updated." + "message": "When importing style backups from an old version or from Stylish, do a one-time check for updates manually in the styles manager to ensure all styles are updated.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Userstyle auto-update interval in hours (specify 0 to disable)" + "message": "Userstyle auto-update interval in hours (specify 0 to disable)", + "description": "" }, "styleInstallFailed": { "message": "Failed to install userstyle\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" } } }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ is not a valid colour", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "This style uses partially matching regexps in violation of CSS4 @document specification which requires a full URL match. The affected CSS sections were not applied to the page. This style was probably created in Stylish-for-Chrome, which incorrectly checks 'regexp()' rules since the very first version (known bug)." + "message": "This style uses partially matching regexps in violation of CSS4 @document specification which requires a full URL match. The affected CSS sections were not applied to the page. This style was probably created in Stylish-for-Chrome, which incorrectly checks 'regexp()' rules since the very first version (known bug).", + "description": "" }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "The style has been changed outside the editor. Would you like to reload the style?" + "message": "The style has been changed outside the editor. Would you like to reload the style?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "The style was updated or deleted after the configuration dialogue was shown. These variables were not saved to avoid corrupting the style's metadata:" + "message": "The style was updated or deleted after the configuration dialogue was shown. These variables were not saved to avoid corrupting the style's metadata:", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index 688fc8ba..84ca78a6 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Escribir un estilo nuevo" + "message": "Escribir un estilo nuevo", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Agregar un estilo" + "message": "Agregar un estilo", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacidad" + "message": "Opacidad", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Agregar" + "message": "Agregar", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Se aplica a: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,208 +25,276 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "y más sitios" + "message": "y más sitios", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLs en el dominio" + "message": "URLs en el dominio", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Utilice los controles 'Se aplica a' para limitar a qué URLs se aplica el código de esta sección." + "message": "Utilice los controles 'Se aplica a' para limitar a qué URLs se aplica el código de esta sección.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Se aplica a" + "message": "Se aplica a", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Muestra la información 'Se aplica a'" + "message": "Muestra la información 'Se aplica a'", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "No funciona con CSS minificado" + "message": "No funciona con CSS minificado", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URLs coincidentes con la regexp" + "message": "URLs coincidentes con la regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Eliminar" + "message": "Eliminar", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "No se puede eliminar la última entrada 'Se aplica a'" + "message": "No se puede eliminar la última entrada 'Se aplica a'", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Especificar" + "message": "Especificar", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Todos los sitios" + "message": "Todos los sitios", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URLs que empiezan con" + "message": "URLs que empiezan con", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Aplicar todas las actualizaciones" + "message": "Aplicar todas las actualizaciones", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Copia de seguridad" + "message": "Copia de seguridad", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Seleccione un archivo o arrástrelo y suéltelo en esta página." + "message": "Seleccione un archivo o arrástrelo y suéltelo en esta página.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exportar estilos" + "message": "Exportar estilos", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Buscar actualizaciones para todos los estilos" + "message": "Buscar actualizaciones para todos los estilos", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Comprobar de nuevo, ¡no he editado ningún estilo!" + "message": "Comprobar de nuevo, ¡no he editado ningún estilo!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Buscar actualización" + "message": "Buscar actualización", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Buscando..." + "message": "Buscando...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Pulse para desinstalar" + "message": "Pulse para desinstalar", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Cerrar automáticamente corchetes y comillas" + "message": "Cerrar automáticamente corchetes y comillas", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Añade automáticamente un equivalente de cierre al escribir uno de apertura de ()[]{}''\"\"" + "message": "Añade automáticamente un equivalente de cierre al escribir uno de apertura de ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Autocompletar al escribir" + "message": "Autocompletar al escribir", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Selectores de color para colores CSS" + "message": "Selectores de color para colores CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Usar tabulaciones con sangría inteligente" + "message": "Usar tabulaciones con sangría inteligente", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Mapa de teclado" + "message": "Mapa de teclado", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Ajuste de línea" + "message": "Ajuste de línea", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Resaltar" + "message": "Resaltar", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Sólo selección" + "message": "Sólo selección", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Resaltado de palabra señalada" + "message": "Resaltado de palabra señalada", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Doble-clic para maximizar/restaurar la altura" + "message": "Doble-clic para maximizar/restaurar la altura", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Al hacer doble clic se seleccionan los tokens" + "message": "Al hacer doble clic se seleccionan los tokens", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Ejemplos de tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nCuando está desactivado: se seleccionan las palabras delimitadas por puntos." + "message": "Ejemplos de tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nCuando está desactivado: se seleccionan las palabras delimitadas por puntos.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Usar sangría inteligente" + "message": "Usar sangría inteligente", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tamaño de la tabulación" + "message": "Tamaño de la tabulación", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Temas" + "message": "Temas", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Alternar formatos: HEX -> RGB -> HSL.\nMayús+Clic para invertir la dirección.\nTambién con las teclas RePág (Retroceso de página), AvPág (Avance de página)." + "message": "Alternar formatos: HEX -> RGB -> HSL.\nMayús+Clic para invertir la dirección.\nTambién con las teclas RePág (Retroceso de página), AvPág (Avance de página).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Abrir selector de color" + "message": "Abrir selector de color", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "al cambiar" + "message": "al cambiar", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Guardar y aplicar los cambios automáticamente" + "message": "Guardar y aplicar los cambios automáticamente", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Configurar" + "message": "Configurar", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Configurar en la página de inicio" + "message": "Configurar en la página de inicio", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Cancelar" + "message": "Cancelar", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Cerrar" + "message": "Cerrar", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Usar predeterminado" + "message": "Usar predeterminado", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Eliminar" + "message": "Eliminar", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "¿Descartar los cambios?" + "message": "¿Descartar los cambios?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmOK": { - "message": "Aceptar" + "message": "Aceptar", + "description": "" }, "confirmSave": { - "message": "Guardar" + "message": "Guardar", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Detener" + "message": "Detener", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Sí" + "message": "Sí", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Fecha de instalación" + "message": "Fecha de instalación", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Fecha de actualización" + "message": "Fecha de actualización", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Ocurrió un error con la base de datos de Stylus. ¿Desea visitar una página web con posibles soluciones?" + "message": "Ocurrió un error con la base de datos de Stylus. ¿Desea visitar una página web con posibles soluciones?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "predeterminado" + "message": "predeterminado", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "¿Confirma que quiere eliminar este estilo?" + "message": "¿Confirma que quiere eliminar este estilo?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Eliminar" + "message": "Eliminar", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Rediseñe la web con Stylus, un administrador de estilos de usuario. Stylus le permite instalar fácilmente temas y coberturas para muchos sitios populares." + "message": "Rediseñe la web con Stylus, un administrador de estilos de usuario. Stylus le permite instalar fácilmente temas y coberturas para muchos sitios populares.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Desactivar todos los estilos" + "message": "Desactivar todos los estilos", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Desactivar" + "message": "Desactivar", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Deje caer su archivo de copia de seguridad en cualquier lugar de esta página para importarlo." + "message": "Deje caer su archivo de copia de seguridad en cualquier lugar de esta página para importarlo.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Eliminar" + "message": "Eliminar", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Ir a la línea (o a línea:col)" + "message": "Ir a la línea (o a línea:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Editar estilo" + "message": "Editar estilo", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Editar" + "message": "Editar", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Editar estilo $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -229,31 +302,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Buscar estilos del editor" + "message": "Buscar estilos del editor", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Activar" + "message": "Activar", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportar" + "message": "Exportar", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Comentarios" + "message": "Comentarios", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Página de inicio" + "message": "Página de inicio", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Enlace externo" + "message": "Enlace externo", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Asistencia" + "message": "Asistencia", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Documentación para Usercss" + "message": "Documentación para Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ mostrados de $numTotal$ en total", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -264,124 +346,164 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Los filtros actualmente aplicados no coinciden con estilo alguno" + "message": "Los filtros actualmente aplicados no coinciden con estilo alguno", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Buscar estilos" + "message": "Buscar estilos", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Buscar más estilos para este sitio" + "message": "Buscar más estilos para este sitio", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Dentro" + "message": "Dentro", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Muestra los resultados de búsqueda dentro de esta ventana." + "message": "Muestra los resultados de búsqueda dentro de esta ventana.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Agregar" + "message": "Agregar", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Clonar" + "message": "Clonar", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Desactivado" + "message": "Desactivado", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Habilitado" + "message": "Habilitado", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Historial" + "message": "Historial", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Siguiente" + "message": "Siguiente", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Anterior" + "message": "Anterior", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Restablecer" + "message": "Restablecer", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Guardado" + "message": "Guardado", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Título" + "message": "Título", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Desconocido" + "message": "Desconocido", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Ayuda" + "message": "Ayuda", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Nombre del comando" + "message": "Nombre del comando", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Pulse un atajo" + "message": "Pulse un atajo", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Adicionar al estilo" + "message": "Adicionar al estilo", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Agrega el estilo importado al estilo actual" + "message": "Agrega el estilo importado al estilo actual", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importar" + "message": "Importar", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Sobrescribir estilo" + "message": "Sobrescribir estilo", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Descartar el contenido del estilo actual y sobrescribirlo con el estilo importado" + "message": "Descartar el contenido del estilo actual y sobrescribirlo con el estilo importado", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "agregados" + "message": "agregados", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "idénticos omitidos" + "message": "idénticos omitidos", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "no válidos omitidos" + "message": "no válidos omitidos", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "actualizado tanto metadatos como código" + "message": "actualizado tanto metadatos como código", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "código actualizado" + "message": "código actualizado", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "metadatos actualizados" + "message": "metadatos actualizados", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Se completó la importación de estilos" + "message": "Se completó la importación de estilos", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "No se cambió nada." + "message": "No se cambió nada.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "estilos fueron revertidos" + "message": "estilos fueron revertidos", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "La importación ha sido anulada" + "message": "La importación ha sido anulada", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Instalar estilo" + "message": "Instalar estilo", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Estilo instalado" + "message": "Estilo instalado", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Reinstalar estilo" + "message": "Reinstalar estilo", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Actualizar estilo" + "message": "Actualizar estilo", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Instalar actualización" + "message": "Instalar actualización", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Actualmente el estilo se actualiza desde $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -389,25 +511,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Buscar actualizaciones" + "message": "Buscar actualizaciones", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Para habilitar la búsqueda de actualizaciones, suelte el archivo en la pestaña o especifique @updateURL en los metadatos del estilo." + "message": "Para habilitar la búsqueda de actualizaciones, suelte el archivo en la pestaña o especifique @updateURL en los metadatos del estilo.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licencia" + "message": "Licencia", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Obtener ayuda" + "message": "Obtener ayuda", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Obtener estilos" + "message": "Obtener estilos", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Traducir" + "message": "Traducir", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint no soporta el preprocesador $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -415,10 +544,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Establezca la regla como: 0 = deshabilitada; 1 = advertencia; 2 = error)" + "message": "(Establezca la regla como: 0 = deshabilitada; 1 = advertencia; 2 = error)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Establecer configuración de $linter$ reglas", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -426,16 +557,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Pulse para configurar este deshilvanador (linter)" + "message": "Pulse para configurar este deshilvanador (linter)", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "No se guardó debido a estos ajustes de configuración no válidos:" + "message": "No se guardó debido a estos ajustes de configuración no válidos:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problemas" + "message": "Problemas", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Estos problemas fueron encontrados por $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -443,337 +578,444 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Formato JSON no válido" + "message": "Formato JSON no válido", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Para deshacer este restablecimiento accidental, pulse Ctrl+Z (o Cmd+Z) en el cuadro de texto" + "message": "Para deshacer este restablecimiento accidental, pulse Ctrl+Z (o Cmd+Z) en el cuadro de texto", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Vea una lista completa de reglas" + "message": "Vea una lista completa de reglas", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Se ha producido un error al visualizar el archivo" + "message": "Se ha producido un error al visualizar el archivo", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "La recarga en tiempo real está habilitada, por lo que el estilo instalado se actualizará automáticamente con los cambios externos mientras estén abiertas esta pestaña y la pestaña del archivo de origen." + "message": "La recarga en tiempo real está habilitada, por lo que el estilo instalado se actualizará automáticamente con los cambios externos mientras estén abiertas esta pestaña y la pestaña del archivo de origen.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Recarga en tiempo real" + "message": "Recarga en tiempo real", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Para habilitar la recarga en tiempo real, suelte el archivo en la pestaña (el área donde se muestran los títulos de las pestañas)." + "message": "Para habilitar la recarga en tiempo real, suelte el archivo en la pestaña (el área donde se muestran los títulos de las pestañas).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons en la columna 'Se aplica a'" + "message": "Favicons en la columna 'Se aplica a'", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Atenuado" + "message": "Atenuado", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus usa un servicio externo https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus usa un servicio externo https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtros" + "message": "Filtros", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Estilos instalados" + "message": "Estilos instalados", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Número de elementos 'Se aplica a'" + "message": "Número de elementos 'Se aplica a'", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "como Usercss" + "message": "como Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nuevo diseño de la administración" + "message": "Nuevo diseño de la administración", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Sólo estilos deshabilitados" + "message": "Sólo estilos deshabilitados", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Sólo estilos activos" + "message": "Sólo estilos activos", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Sólo estilos externos" + "message": "Sólo estilos externos", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Sólo estilos creados localmente" + "message": "Sólo estilos creados localmente", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(los estilos no instalados a través de una página userstyles.org)" + "message": "(los estilos no instalados a través de una página userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Sólo estilos no-Usercss" + "message": "Sólo estilos no-Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Sólo con actualizaciones o problemas" + "message": "Sólo con actualizaciones o problemas", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Sólo estilos Usercss" + "message": "Sólo estilos Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Mostrar número de estilos activos" + "message": "Mostrar número de estilos activos", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "No hay estilos instalados para este sitio." + "message": "No hay estilos instalados para este sitio.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Administrar" + "message": "Administrar", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Interfaz de opciones" + "message": "Interfaz de opciones", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opciones" + "message": "Opciones", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Abrir administrador de estilos" + "message": "Abrir administrador de estilos", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Acciones" + "message": "Acciones", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Avanzado" + "message": "Avanzado", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Agregar 'Eliminar' al menú contextual del editor" + "message": "Agregar 'Eliminar' al menú contextual del editor", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Visualizar marcos integrados (iframes) a través de HTML[stylus-iframe]" + "message": "Visualizar marcos integrados (iframes) a través de HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Despliega el dominio superior del sitio en cada iframe.\nPermite definir CSS para un iframe específico de esta manera:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Despliega el dominio superior del sitio en cada iframe.\nPermite definir CSS para un iframe específico de esta manera:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Escribir nuevo estilo como usercss" + "message": "Escribir nuevo estilo como usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Color de fondo cuando está desactivado" + "message": "Color de fondo cuando está desactivado", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Color de fondo" + "message": "Color de fondo", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Actualizar estilos" + "message": "Actualizar estilos", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Buscar e instalar todas las actualizaciones disponibles" + "message": "Buscar e instalar todas las actualizaciones disponibles", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Distintivo en el icono de barra de herramientas" + "message": "Distintivo en el icono de barra de herramientas", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Icono de barra de herramientas" + "message": "Icono de barra de herramientas", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Ventana emergente" + "message": "Ventana emergente", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Actualizaciones" + "message": "Actualizaciones", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opciones" + "message": "Opciones", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Temas de navegador oscuros" + "message": "Temas de navegador oscuros", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Temas de navegador claros" + "message": "Temas de navegador claros", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Abrir" + "message": "Abrir", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Administrar estilos" + "message": "Administrar estilos", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Anchura del diálogo emergente (en píxeles)" + "message": "Anchura del diálogo emergente (en píxeles)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Restablecer las opciones a sus valores predeterminados." + "message": "Restablecer las opciones a sus valores predeterminados.", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Restablecer opciones" + "message": "Restablecer opciones", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Más opciones" + "message": "Más opciones", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Al importar copias de seguridad de estilos desde una versión antigua o desde Stylish, realice una única búsqueda manual de actualizaciones en el administrador de estilos para asegurarse de que todos los estilos están actualizados." + "message": "Al importar copias de seguridad de estilos desde una versión antigua o desde Stylish, realice una única búsqueda manual de actualizaciones en el administrador de estilos para asegurarse de que todos los estilos están actualizados.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Intervalo de actualización automática en horas (especifique 0 para deshabilitar)" + "message": "Intervalo de actualización automática en horas (especifique 0 para deshabilitar)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Página actual" + "message": "Página actual", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Número estimado de páginas" + "message": "Número estimado de páginas", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Página siguiente" + "message": "Página siguiente", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Página anterior" + "message": "Página anterior", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Páginas totales" + "message": "Páginas totales", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus no pudo interpretar el usercss:" + "message": "Stylus no pudo interpretar el usercss:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Añadir bordes blancos en los laterales" + "message": "Añadir bordes blancos en los laterales", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Útil para temas oscuros en el nuevo Chrome ya que no pinta los bordes laterales" + "message": "Útil para temas oscuros en el nuevo Chrome ya que no pinta los bordes laterales", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, también en el teclado numérico - acciona el n-esimo estilo (0 es 10)\n- acciona el primer estilo con un nombre que comienza con la letra\n abre el editor en lugar de accionar\n habilita los estilos listados\n deshabilita los estilos listados\n y <`> (acento grave) - acciona los estilos habilitados inicialmente; no se aplica a los estilos habilitados subsecuentemente mientras el cuadro emergente está abierto, así que puede restaurar la selección inicial tras probar el material: simplemente deshabilite todo, y luego accione, es decir \nMás información en el wiki" + "message": "<1>-<9>, <0>, también en el teclado numérico - acciona el n-esimo estilo (0 es 10)\n- acciona el primer estilo con un nombre que comienza con la letra\n abre el editor en lugar de accionar\n habilita los estilos listados\n deshabilita los estilos listados\n y <`> (acento grave) - acciona los estilos habilitados inicialmente; no se aplica a los estilos habilitados subsecuentemente mientras el cuadro emergente está abierto, así que puede restaurar la selección inicial tras probar el material: simplemente deshabilite todo, y luego accione, es decir \nMás información en el wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Pulse para ver teclas de atajo disponibles." + "message": "Pulse para ver teclas de atajo disponibles.", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Mayús+clic o clic secundario abre el administrador con estilos aplicables para el sitio actual." + "message": "Mayús+clic o clic secundario abre el administrador con estilos aplicables para el sitio actual.", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Abrir editor en una nueva ventana" + "message": "Abrir editor en una nueva ventana", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "También se habilita al desacoplar la pestaña del editor de una ventana de navegador,\ny se deshabilita al acoplar una única pestaña de editor en otra ventana." + "message": "También se habilita al desacoplar la pestaña del editor de una ventana de navegador,\ny se deshabilita al acoplar una única pestaña de editor en otra ventana.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Estilos antes que las órdenes" + "message": "Estilos antes que las órdenes", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Número de estilos activos en el sitio actual" + "message": "Número de estilos activos en el sitio actual", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Vista previa en tiempo real" + "message": "Vista previa en tiempo real", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Aplica temporalmente los cambios sin guardar.\nGuarde el estilo para que los cambios sean permanentes." + "message": "Aplica temporalmente los cambios sin guardar.\nGuarde el estilo para que los cambios sean permanentes.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Reemplazar" + "message": "Reemplazar", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Reemplazar todo" + "message": "Reemplazar todo", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Reemplazar con" + "message": "Reemplazar con", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importar estilos" + "message": "Importar estilos", + "description": "" }, "search": { - "message": "Buscar" + "message": "Buscar", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Diferenciar mayúsculas y minúsculas" + "message": "Diferenciar mayúsculas y minúsculas", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Número de coincidencias" + "message": "Número de coincidencias", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Número de coincidencias en el código y en los valores 'Se aplica a'" + "message": "Número de coincidencias en el código y en los valores 'Se aplica a'", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Use la sintaxis /re/ para búsquedas con expresiones regulares" + "message": "Use la sintaxis /re/ para búsquedas con expresiones regulares", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Instalaciones totales" + "message": "Instalaciones totales", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "No se encontraron estilos para este sitio." + "message": "No se encontraron estilos para este sitio.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Valoración" + "message": "Valoración", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Actualizado" + "message": "Actualizado", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Instalaciones semanales" + "message": "Instalaciones semanales", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Buscar contenidos" + "message": "Buscar contenidos", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "La tecla pone el foco en el campo de búsqueda.\nTexto simple: Busque por nombre, código, URL de la página principal, y sitios a los que se apllica. Las palabras con menos de 3 letras son ignoradas.\nURL coincidente: Prefije la búsqueda con , ej. \nExpresiones regulares: Incluya barras e indicadores, ej.. \nPalabras exactas: Ponga la consulta entre comillas dobles, ej.. <\".header ~ div\">" + "message": "La tecla pone el foco en el campo de búsqueda.\nTexto simple: Busque por nombre, código, URL de la página principal, y sitios a los que se apllica. Las palabras con menos de 3 letras son ignoradas.\nURL coincidente: Prefije la búsqueda con , ej. \nExpresiones regulares: Incluya barras e indicadores, ej.. \nPalabras exactas: Ponga la consulta entre comillas dobles, ej.. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Agregar otra sección" + "message": "Agregar otra sección", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Código" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Las secciones le permiten definir distintos fragmentos de código en el mismo estilo para aplicarlos a diferentes conjuntos de URLs. Por ejemplo, un único estilo puede cambiar la página de inicio de un sitio de una forma y modificar el resto del sitio de otra." + "message": "Código", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Eliminar sección" + "message": "Eliminar sección", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Restaurar sección eliminada" + "message": "Restaurar sección eliminada", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Atajos" + "message": "Atajos", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Defina atajos de teclado" + "message": "Defina atajos de teclado", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "los más nuevos primero" + "message": "los más nuevos primero", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "el más antiguo primero" + "message": "el más antiguo primero", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Seleccione un orden a aplicar a los estilos instalados" + "message": "Seleccione un orden a aplicar a los estilos instalados", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Título ascendentemente" + "message": "Título ascendentemente", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Título descendentemente" + "message": "Título descendentemente", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Escoja el tipo de orden a aplicar a las entradas instaladas desde el menú desplegable de ordenación. La configuración predeterminada aplica un orden ascendente (A a Z) a los títulos de las entradas. Las ordenaciones del grupo \"Título descendentemente\" aplicarán un orden descendente (Z a A) al título.\nHay otros preajustes que permitirán ordenar las entradas según múltiples criterios. Piense en esto como en ordenar una tabla con múltiples columnas, y en cada categoría en una selección (entre los signos más) representa una columna o grupo.\nPor ejemplo, si la configuración es \"Habilitados (primero) + Título\", las entradas se ordenarían de forma que las entradas habilitadas quedarían en la parte superior de la lista, luego se aplica un orden ascendente (A a Z) de títulos de las entradas tanto para las entradas habilitadas como las deshabilitadas de forma separada." + "message": "Escoja el tipo de orden a aplicar a las entradas instaladas desde el menú desplegable de ordenación. La configuración predeterminada aplica un orden ascendente (A a Z) a los títulos de las entradas. Las ordenaciones del grupo \"Título descendentemente\" aplicarán un orden descendente (Z a A) al título.\nHay otros preajustes que permitirán ordenar las entradas según múltiples criterios. Piense en esto como en ordenar una tabla con múltiples columnas, y en cada categoría en una selección (entre los signos más) representa una columna o grupo.\nPor ejemplo, si la configuración es \"Habilitados (primero) + Título\", las entradas se ordenarían de forma que las entradas habilitadas quedarían en la parte superior de la lista, luego se aplica un orden ascendente (A a Z) de títulos de las entradas tanto para las entradas habilitadas como las deshabilitadas de forma separada.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Ordenar contenidos" + "message": "Ordenar contenidos", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "La expresión regular proporcionada no es válida." + "message": "La expresión regular proporcionada no es válida.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Formatear" + "message": "Formatear", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Sangrar @media, @supports" + "message": "Sangrar @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Conservar nuevas líneas" + "message": "Conservar nuevas líneas", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Volver al administrador" + "message": "Volver al administrador", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Ha realizado cambios en este estilo sin guardarlos." + "message": "Ha realizado cambios en este estilo sin guardarlos.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Activado" + "message": "Activado", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "No se pudo importar desde el formato Mozilla" + "message": "No se pudo importar desde el formato Mozilla", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Pegue el código de formato Mozilla" + "message": "Pegue el código de formato Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "¿Quiere instalar «$stylename$» en Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -782,6 +1024,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "¡No se pudo instalar el estilo de usuario!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -790,6 +1033,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' ya está instalado ¿Sobrescribirlo?\nVersión: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -802,89 +1046,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Casilla @var no válida: El valor debe ser 0 o 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ no es un color válido", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "@preprocessor no soportado: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "@select no válido: El valor no existe en la lista" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Metadatos @$key$ ausentes", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Introduzca un nombre" + "message": "Introduzca un nombre", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Formato Mozilla" + "message": "Formato Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "El estilo no se aplicó debido a su uso incorrecto de 'regexp()'" + "message": "El estilo no se aplicó debido a su uso incorrecto de 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Algunas reglas «regexp()» que no se pudieron compilar en absoluto." + "message": "Algunas reglas «regexp()» que no se pudieron compilar en absoluto.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Este estilo utiliza expresiones regulares (regexps) con coincidencias parciales, infringiendo la especificación @document de CSS4 que requiere una coincidencia de URL completa. \nLas secciones CSS correspondientes a estas expresiones regulares no se aplicaron a la página. Este estilo fue probablemente creado con Stylish para Chrome que evalúa incorrectamente las reglas 'regexp()' desde la primera versión (fallo conocido)." + "message": "Este estilo utiliza expresiones regulares (regexps) con coincidencias parciales, infringiendo la especificación @document de CSS4 que requiere una coincidencia de URL completa. \nLas secciones CSS correspondientes a estas expresiones regulares no se aplicaron a la página. Este estilo fue probablemente creado con Stylish para Chrome que evalúa incorrectamente las reglas 'regexp()' desde la primera versión (fallo conocido).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Número de secciones no aplicadas debido a un uso incorrecto de 'regexp()'" + "message": "Número de secciones no aplicadas debido a un uso incorrecto de 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Probar regexp" + "message": "Probar regexp", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Pestañas coincidentes" + "message": "Pestañas coincidentes", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Expresiones regulares no válidas omitidas" + "message": "Expresiones regulares no válidas omitidas", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "No hay pestañas que coincidan" + "message": "No hay pestañas que coincidan", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Nota: Use una única \\ como caracter de escape en el campo de entrada de la expresión regular (regexp), que se convertirá automátiascamente a \\\\ en el código del estilo igual que por especificación para cadenas entrecomilladas en CSS." + "message": "Nota: Use una única \\ como caracter de escape en el campo de entrada de la expresión regular (regexp), que se convertirá automátiascamente a \\\\ en el código del estilo igual que por especificación para cadenas entrecomilladas en CSS.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "No coincide completamente, por lo que se omitió" + "message": "No coincide completamente, por lo que se omitió", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Lista de pestañas abiertas que coinciden (haga clic en la URL para enfocar su pestaña)" + "message": "Lista de pestañas abiertas que coinciden (haga clic en la URL para enfocar su pestaña)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Guardar" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Secciones" + "message": "Guardar", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "El formato Mozilla del código se puede enviar a userstyles.org y usarse con el Stylish para Firefox clásico." + "message": "El formato Mozilla del código se puede enviar a userstyles.org y usarse con el Stylish para Firefox clásico.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Estilo en formato Mozilla" + "message": "Estilo en formato Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "¿Confirma que quiere actualizar «$stylename$»?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -892,52 +1120,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "El estilo se ha modificado fuera del editor. ¿Desea recargar el estilo?" + "message": "El estilo se ha modificado fuera del editor. ¿Desea recargar el estilo?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus no funciona en páginas como esta." + "message": "Stylus no funciona en páginas como esta.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Como medida de seguridad, el navegador impide que las extensiones afecten a sus páginas incorporadas(como chrome://version, la página de pestaña nueva a partir de Chrome 61, about:addons, etc.), así como a las páginas de otras extensiones. Cada navegador también restringe el acceso a su propia galería de extensiones (como Chrome Web Store o AMO)." + "message": "Como medida de seguridad, el navegador impide que las extensiones afecten a sus páginas incorporadas(como chrome://version, la página de pestaña nueva a partir de Chrome 61, about:addons, etc.), así como a las páginas de otras extensiones. Cada navegador también restringe el acceso a su propia galería de extensiones (como Chrome Web Store o AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "El valor no se puede guardar. Trate de reducir la longitud del texto." + "message": "El valor no se puede guardar. Trate de reducir la longitud del texto.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Activar/Desactivar estilo" + "message": "Activar/Desactivar estilo", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Deshacer" + "message": "Deshacer", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Deshacer en todas las secciones" + "message": "Deshacer en todas las secciones", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox prohibe el acceso al sitio" + "message": "Firefox prohibe el acceso al sitio", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Para permitir el acceso abra , haga clic secundario en la lista, pulse 'Nuevo', luego 'Booleano', pegue y pulse Aceptar, , Aceptar, y recargue la página ." + "message": "Para permitir el acceso abra , haga clic secundario en la lista, pulse 'Nuevo', luego 'Booleano', pegue y pulse Aceptar, , Aceptar, y recargue la página .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "En Firefox 60 y versiones posteriores también deberá eliminar el dominio AMO de en ." + "message": "En Firefox 60 y versiones posteriores también deberá eliminar el dominio AMO de en .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Sólo Firefox 59 y posteriores se pueden configurar para permitir que WebExtensions añada elementos de estilo en sitios protegidos-por-CSP (política de seguridad de contenidos) como este." + "message": "Sólo Firefox 59 y posteriores se pueden configurar para permitir que WebExtensions añada elementos de estilo en sitios protegidos-por-CSP (política de seguridad de contenidos) como este.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "No se pudo comunicar con la página. Pruebe a recargar la pestaña." + "message": "No se pudo comunicar con la página. Pruebe a recargar la pestaña.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus puede acceder a las URLs file:// sólo si activa la casilla correspondiente para la extensión Stylus en la página chrome://extensions." + "message": "Stylus puede acceder a las URLs file:// sólo si activa la casilla correspondiente para la extensión Stylus en la página chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "No se encontraron actualizaciones." + "message": "No se encontraron actualizaciones.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "No se buscaron actualizaciones de algunos estilos actualizables para evitar la pérdida de posibles ediciones locales. Se puede forzar la búsqueda de actualizaciones mediante comprobación individual, o ejecutando otra búsqueda para todos los estilos (las ediciones locales se sobrescribirán)." + "message": "No se buscaron actualizaciones de algunos estilos actualizables para evitar la pérdida de posibles ediciones locales. Se puede forzar la búsqueda de actualizaciones mediante comprobación individual, o ejecutando otra búsqueda para todos los estilos (las ediciones locales se sobrescribirán).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Error de actualización: el servidor ha respondido con el código $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -945,57 +1189,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Error de actualización: no se pudo contactar con el servidor." + "message": "Error de actualización: no se pudo contactar con el servidor.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Historial de búsqueda de actualizaciones" + "message": "Historial de búsqueda de actualizaciones", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Instalar actualización (se sobrescribirán las ediciones locales)" + "message": "Instalar actualización (se sobrescribirán las ediciones locales)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Forzar una actualización sobrescribirá cualquier edición local." + "message": "Forzar una actualización sobrescribirá cualquier edición local.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Este estilo se editó localmente." + "message": "Este estilo se editó localmente.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Este estilo podría haber sido editado localmente." + "message": "Este estilo podría haber sido editado localmente.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "El estilo está actualizado." + "message": "El estilo está actualizado.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Actualización completada." + "message": "Actualización completada.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Actualizaciones instaladas:" + "message": "Actualizaciones instaladas:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Por favor, cambie el valor de @name o @namespace para no sobrescribir un estilo existente." + "message": "Por favor, cambie el valor de @name o @namespace para no sobrescribir un estilo existente.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "El estilo se actualizó o borró después de que se mostrara el cuadro de diálogo de configuración. Estas variables no se guardaron para evitar corromper los metadatos del estilo:" + "message": "El estilo se actualizó o borró después de que se mostrara el cuadro de diálogo de configuración. Estas variables no se guardaron para evitar corromper los metadatos del estilo:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Especifique @name en el código" + "message": "Especifique @name en el código", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "¿Reemplazar con el código actual la plantilla predeterminada para nuevos estilos Usercss?" + "message": "¿Reemplazar con el código actual la plantilla predeterminada para nuevos estilos Usercss?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "@name vacío reemplaza la plantilla predeterminada" + "message": "@name vacío reemplaza la plantilla predeterminada", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Inserte el código aquí..." + "message": "Inserte el código aquí...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "La versión es más antigua que el estilo instalado." + "message": "La versión es más antigua que el estilo instalado.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Escribir estilo para:" + "message": "Escribir estilo para:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "este URL" + "message": "este URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/et/messages.json b/_locales/et/messages.json index 5056d08e..cec4e8c6 100644 --- a/_locales/et/messages.json +++ b/_locales/et/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Kirjuta uus stiil" + "message": "Kirjuta uus stiil", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Lisa stiil" + "message": "Lisa stiil", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Läbipaistmatus" + "message": "Läbipaistmatus", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Lisa" + "message": "Lisa", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Rakendub saitidele: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,208 +25,276 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "ja veel" + "message": "ja veel", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLid domeenis" + "message": "URLid domeenis", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Kasuta \"rakendub\" valikuid, et piirata, mis URLidele selles jaotises olev kood rakendub." + "message": "Kasuta \"rakendub\" valikuid, et piirata, mis URLidele selles jaotises olev kood rakendub.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Rakendub saitidele" + "message": "Rakendub saitidele", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Näita 'Rakendub' teavet" + "message": "Näita 'Rakendub' teavet", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Ei tööta minimeeritud CSS-iga" + "message": "Ei tööta minimeeritud CSS-iga", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "Regulaaravaldisele vastavad URLid" + "message": "Regulaaravaldisele vastavad URLid", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Eemalda" + "message": "Eemalda", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Viimast 'rakendub'-sisestust ei saa eemaldada" + "message": "Viimast 'rakendub'-sisestust ei saa eemaldada", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Täpsusta" + "message": "Täpsusta", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Kõik" + "message": "Kõik", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URLid algusega" + "message": "URLid algusega", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Rakenda kõik uuendused" + "message": "Rakenda kõik uuendused", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Varunda" + "message": "Varunda", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Vali fail või lohista see siia lehele." + "message": "Vali fail või lohista see siia lehele.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Ekspordi stiilid" + "message": "Ekspordi stiilid", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Kontrolli kõikide stiilide uuendusi" + "message": "Kontrolli kõikide stiilide uuendusi", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Kontrolli uuesti, ma ei muutnud ühtegi stiili!" + "message": "Kontrolli uuesti, ma ei muutnud ühtegi stiili!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Kontrolli uuendusi" + "message": "Kontrolli uuendusi", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Kontrollin..." + "message": "Kontrollin...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Eemaldamiseks klõpsa" + "message": "Eemaldamiseks klõpsa", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Automaatselt sulge sulud ja jutumärgid" + "message": "Automaatselt sulge sulud ja jutumärgid", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Automaatselt lisab sulgeva paarilise, kui kirjutad avava ühest järgnevast: ()[]{}''\"\"" + "message": "Automaatselt lisab sulgeva paarilise, kui kirjutad avava ühest järgnevast: ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Automaattäide kirjutamisel" + "message": "Automaattäide kirjutamisel", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "CSS-värvide värvivalijad" + "message": "CSS-värvide värvivalijad", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Kasuta tabeldusmärke targa taandega" + "message": "Kasuta tabeldusmärke targa taandega", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Klahvimäärangud" + "message": "Klahvimäärangud", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Reamurdmine" + "message": "Reamurdmine", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Tõsta esile" + "message": "Tõsta esile", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Ainult valik" + "message": "Ainult valik", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Kursori all olev sõne" + "message": "Kursori all olev sõne", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Topeltklõpsa, et maksimeerida/taastada kõrgus" + "message": "Topeltklõpsa, et maksimeerida/taastada kõrgus", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Topeltklõps valib sõnesid" + "message": "Topeltklõps valib sõnesid", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Sõnede näited: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nKeelamisel valitakse punktidega eraldatud sõnad." + "message": "Sõnede näited: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nKeelamisel valitakse punktidega eraldatud sõnad.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Kasuta tarka taanet" + "message": "Kasuta tarka taanet", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tabeldussuurus" + "message": "Tabeldussuurus", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Teema" + "message": "Teema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Vaheta formaate: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-klõps vastupidise suuna jaoks.\nSamuti klahvidega PgUp (PageUp), PgDn (PageDown)." + "message": "Vaheta formaate: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-klõps vastupidise suuna jaoks.\nSamuti klahvidega PgUp (PageUp), PgDn (PageDown).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Ava värvivalija" + "message": "Ava värvivalija", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "muutmisel" + "message": "muutmisel", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Automaatselt salvesta ja rakenda muudatused" + "message": "Automaatselt salvesta ja rakenda muudatused", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Seadista" + "message": "Seadista", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Seadista kodulehel" + "message": "Seadista kodulehel", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Tühista" + "message": "Tühista", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Sulge" + "message": "Sulge", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Kasuta vaikesätet" + "message": "Kasuta vaikesätet", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Kustuta" + "message": "Kustuta", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Tühistada muudatused?" + "message": "Tühistada muudatused?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Ei" + "message": "Ei", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Salvesta" + "message": "Salvesta", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Peata" + "message": "Peata", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Jah" + "message": "Jah", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Paigaldamise kuupäev" + "message": "Paigaldamise kuupäev", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Uuendamise kuupäev" + "message": "Uuendamise kuupäev", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Stylus'i andmebaasi uuendamisel esines viga. Kas soovid külastada võimalike lahendustega veebilehte?" + "message": "Stylus'i andmebaasi uuendamisel esines viga. Kas soovid külastada võimalike lahendustega veebilehte?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "vaikimisi" + "message": "vaikimisi", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Kas soovid kindlasti selle stiili kustutada?" + "message": "Kas soovid kindlasti selle stiili kustutada?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Kustuta" + "message": "Kustuta", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Disaini veeb ümber kasutajastiilide halduri Stylus'iga. Stylus võimaldab sul lihtsalt paigaldada teemasid ja välimusi mitmetele populaarsetele saitidele." + "message": "Disaini veeb ümber kasutajastiilide halduri Stylus'iga. Stylus võimaldab sul lihtsalt paigaldada teemasid ja välimusi mitmetele populaarsetele saitidele.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Lülita kõik stiilid välja" + "message": "Lülita kõik stiilid välja", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Keela" + "message": "Keela", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Lohista importimiseks oma varundusfail kuskile siia lehele." + "message": "Lohista importimiseks oma varundusfail kuskile siia lehele.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Kustuta" + "message": "Kustuta", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Mine reale (või rida:tulp)" + "message": "Mine reale (või rida:tulp)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Muuda stiili" + "message": "Muuda stiili", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Muuda" + "message": "Muuda", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Muuda stiili $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -229,31 +302,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Leia redaktori stiile" + "message": "Leia redaktori stiile", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Luba" + "message": "Luba", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Ekspordi" + "message": "Ekspordi", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Tagasiside" + "message": "Tagasiside", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Koduleht" + "message": "Koduleht", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Väline link" + "message": "Väline link", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Kasutajatugi" + "message": "Kasutajatugi", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Usercss dokumentatsioon" + "message": "Usercss dokumentatsioon", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$/$numTotal$ kuvatud", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -264,127 +346,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Hetkel rakendatud filtritele ei vasta ükski stiil" + "message": "Hetkel rakendatud filtritele ei vasta ükski stiil", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Leia stiile" + "message": "Leia stiile", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Leia sellele saidile veel stiile" + "message": "Leia sellele saidile veel stiile", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Aknasisene" + "message": "Aknasisene", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Näita otsingu tulemusi selles aknas." + "message": "Näita otsingu tulemusi selles aknas.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Lisa" + "message": "Lisa", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Klooni" + "message": "Klooni", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Keelatud" + "message": "Keelatud", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Lubatud" + "message": "Lubatud", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Viga" + "message": "Viga", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Ajalugu" + "message": "Ajalugu", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Järgmine" + "message": "Järgmine", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Eelmine" + "message": "Eelmine", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Lähtesta" + "message": "Lähtesta", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Salvestatud" + "message": "Salvestatud", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Pealkiri" + "message": "Pealkiri", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Tundmatu" + "message": "Tundmatu", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Abi" + "message": "Abi", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Kirjuta käsu nimi" + "message": "Kirjuta käsu nimi", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Vajuta kiirklahvi" + "message": "Vajuta kiirklahvi", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Lisa stiilile" + "message": "Lisa stiilile", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Lisa imporditud stiil praegusele stiilile" + "message": "Lisa imporditud stiil praegusele stiilile", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Impordi" + "message": "Impordi", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Kirjuta stiil üle" + "message": "Kirjuta stiil üle", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Tühista praeguse stiili sisu ja kirjuta see üle imporditud stiiliga" + "message": "Tühista praeguse stiili sisu ja kirjuta see üle imporditud stiiliga", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "lisatud" + "message": "lisatud", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "identset vahele jäetud" + "message": "identset vahele jäetud", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "sobimatut vahele jäetud" + "message": "sobimatut vahele jäetud", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "said uuenduse nii metaandmetele kui koodile" + "message": "said uuenduse nii metaandmetele kui koodile", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "uuendatud kood" + "message": "uuendatud kood", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "metainfo uuendatud" + "message": "metainfo uuendatud", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Stiilide importimine lõpetatud" + "message": "Stiilide importimine lõpetatud", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Midagi ei muudetud." + "message": "Midagi ei muudetud.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "stiili võeti tagasi" + "message": "stiili võeti tagasi", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Importimine on tagasi võetud" + "message": "Importimine on tagasi võetud", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Paigalda stiil" + "message": "Paigalda stiil", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Stiil paigaldatud" + "message": "Stiil paigaldatud", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Paigalda stiil uuesti" + "message": "Paigalda stiil uuesti", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Uuenda stiil" + "message": "Uuenda stiil", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Paigalda uuendus" + "message": "Paigalda uuendus", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Praegu uuendatakse stiili aadressilt $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -392,28 +515,36 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Kontrolli uuendusi" + "message": "Kontrolli uuendusi", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Uuenduste kontrollimise lubamiseks lohista failid kaartide ribale või määratle stiili metaandmetes @updateURL." + "message": "Uuenduste kontrollimise lubamiseks lohista failid kaartide ribale või määratle stiili metaandmetes @updateURL.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Litsents" + "message": "Litsents", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Hangi abi" + "message": "Hangi abi", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Hangi stiile" + "message": "Hangi stiile", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkStylusWiki": { - "message": "Viki" + "message": "Viki", + "description": "Wiki link text on the manage page e.g. https://github.com/openstyles/stylus/wiki" }, "linkTranslate": { - "message": "Tõlgi" + "message": "Tõlgi", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint ei toeta eeltöötlejat $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -421,10 +552,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Määra reegel kui: 0 = keelatud; 1 = hoiatus; 2 = viga)" + "message": "(Määra reegel kui: 0 = keelatud; 1 = hoiatus; 2 = viga)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Linteri $linter$ reeglite seadistuse määramine", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -432,16 +565,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Selle linteri seadistamiseks klõpsa" + "message": "Selle linteri seadistamiseks klõpsa", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Ei salvestatud nende vigaste seadistuste tõttu:" + "message": "Ei salvestatud nende vigaste seadistuste tõttu:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Vead" + "message": "Vead", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "$link$ leidis need vead:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -449,334 +586,440 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Vigane JSON-formaat" + "message": "Vigane JSON-formaat", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Kogemata tehtud lähtestamiste tagasi võtmiseks vajuta tekstikastis Ctrl-Z (või Cmd-Z)" + "message": "Kogemata tehtud lähtestamiste tagasi võtmiseks vajuta tekstikastis Ctrl-Z (või Cmd-Z)", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Vaata reeglite täielikku loendit" + "message": "Vaata reeglite täielikku loendit", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Faili vaatamisel esines viga" + "message": "Faili vaatamisel esines viga", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Reaalajas uuestilaadimine on lubatud, seega paigaldatud stiili uuendatakse väliste muudatuste korral automaatselt, kuniks see kaart ja lähtefaili kaart mõlemad lahti on." + "message": "Reaalajas uuestilaadimine on lubatud, seega paigaldatud stiili uuendatakse väliste muudatuste korral automaatselt, kuniks see kaart ja lähtefaili kaart mõlemad lahti on.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Reaalajas uuestilaadimine" + "message": "Reaalajas uuestilaadimine", + "description": "The label of live-reload feature" }, "manageFavicons": { - "message": "Lehe ikoonid rakendub-tulbas" + "message": "Lehe ikoonid rakendub-tulbas", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Tee halliks" + "message": "Tee halliks", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus kasutab välist teenust https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus kasutab välist teenust https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtrid" + "message": "Filtrid", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Paigaldatud stiilid" + "message": "Paigaldatud stiilid", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Rakendub-üksuste arv" + "message": "Rakendub-üksuste arv", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "Usercss-ina" + "message": "Usercss-ina", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Uus haldusliidese välimus" + "message": "Uus haldusliidese välimus", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Ainult keelatud stiilid" + "message": "Ainult keelatud stiilid", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Ainult lubatud stiilid" + "message": "Ainult lubatud stiilid", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Ainult välised stiilid" + "message": "Ainult välised stiilid", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Ainult kohalikult loodud stiilid" + "message": "Ainult kohalikult loodud stiilid", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(stiilid, mida ei paigaldatud lehelt userstyles.org)" + "message": "(stiilid, mida ei paigaldatud lehelt userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Ainult mitte-Usercss stiilid" + "message": "Ainult mitte-Usercss stiilid", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Ainult uuenduste ja vigadega" + "message": "Ainult uuenduste ja vigadega", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Ainult Usercss stiilid" + "message": "Ainult Usercss stiilid", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Kuva aktiivsete stiilide hulka" + "message": "Kuva aktiivsete stiilide hulka", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Sellele saidile pole stiile paigaldatud." + "message": "Sellele saidile pole stiile paigaldatud.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Halda" + "message": "Halda", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Valikute liides" + "message": "Valikute liides", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Valikud" + "message": "Valikud", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Ava stiilihaldur" + "message": "Ava stiilihaldur", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Tegevused" + "message": "Tegevused", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Täpsem" + "message": "Täpsem", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Lisa \"Kustuta\" redaktori kontekstmenüüsse" + "message": "Lisa \"Kustuta\" redaktori kontekstmenüüsse", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Paljasta iframe-id HTML[stylus-iframe] kaudu" + "message": "Paljasta iframe-id HTML[stylus-iframe] kaudu", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Paljastab tipp-domeeni igas iframe'is.\nVõimaldab iframe'i-põhise CSS-koodi kirjutamise näiteks selliselt:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Paljastab tipp-domeeni igas iframe'is.\nVõimaldab iframe'i-põhise CSS-koodi kirjutamise näiteks selliselt:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Kirjuta uus stiil usercss-ina" + "message": "Kirjuta uus stiil usercss-ina", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Taustavärv keelatud olekus" + "message": "Taustavärv keelatud olekus", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Taustavärv" + "message": "Taustavärv", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Uuenda stiile" + "message": "Uuenda stiile", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Kontrolli ja paigalda kõik saadaolevad uuendused" + "message": "Kontrolli ja paigalda kõik saadaolevad uuendused", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Number tööriistaribaikoonil" + "message": "Number tööriistaribaikoonil", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Tööriistaribaikoon" + "message": "Tööriistaribaikoon", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Hüpikaken" + "message": "Hüpikaken", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Uuendused" + "message": "Uuendused", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Valikud" + "message": "Valikud", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Tumedad brauseriteemad" + "message": "Tumedad brauseriteemad", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Heledad brauseriteemad" + "message": "Heledad brauseriteemad", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Ava" + "message": "Ava", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Halda stiile" + "message": "Halda stiile", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Hüpikakna laius (pikslites)" + "message": "Hüpikakna laius (pikslites)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Lähtesta valikud vaikeväärtustele" + "message": "Lähtesta valikud vaikeväärtustele", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Lähtesta valikud" + "message": "Lähtesta valikud", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Rohkem valikuid" + "message": "Rohkem valikuid", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Kui impordid stiilide varundusi vanast versioonist või Stylish'ist, tee ühekordne käsitsi uuenduste kontroll stiilide halduris, et veenduda kõikide stiilide ajakohasuses." + "message": "Kui impordid stiilide varundusi vanast versioonist või Stylish'ist, tee ühekordne käsitsi uuenduste kontroll stiilide halduris, et veenduda kõikide stiilide ajakohasuses.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Kasutajastiilide automaatse uuendamise ajavahe (keelamiseks pane 0)" + "message": "Kasutajastiilide automaatse uuendamise ajavahe (keelamiseks pane 0)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Praegune leht" + "message": "Praegune leht", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Hinnanguline lehtede arv" + "message": "Hinnanguline lehtede arv", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Järgmine leht" + "message": "Järgmine leht", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Eelmine leht" + "message": "Eelmine leht", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Lehti kokku" + "message": "Lehti kokku", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus ei suutnud usercss-i analüüsida:" + "message": "Stylus ei suutnud usercss-i analüüsida:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Lisa äärtesse valged piirjooned" + "message": "Lisa äärtesse valged piirjooned", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Kasulik tumedate teemade puhul Chrome'is, kuna see ei joonista enam külje piirjooni" + "message": "Kasulik tumedate teemade puhul Chrome'is, kuna see ei joonista enam külje piirjooni", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, ka numbriklahvidel - lülitab N. stiili (0 on 10)\n- lülitab esimest stiili, mille nimi algab selle tähega\n avab redaktori lülitamise asemel\n lubab nimekirjas olevad stiilid\n keelab nimekirjas olevad stiilid\n ja <`> (graavis) - lülitab esialgu lubatud stiilid; ei rakendu järgnevalt lubatud stiilidele hüpiku avatud olekus, seega saad taastada esialgse valiku peale asjade testimist: lihtsalt keela kõik ning lülita, seega \nRohkem teavet vikis" + "message": "<1>-<9>, <0>, ka numbriklahvidel - lülitab N. stiili (0 on 10)\n- lülitab esimest stiili, mille nimi algab selle tähega\n avab redaktori lülitamise asemel\n lubab nimekirjas olevad stiilid\n keelab nimekirjas olevad stiilid\n ja <`> (graavis) - lülitab esialgu lubatud stiilid; ei rakendu järgnevalt lubatud stiilidele hüpiku avatud olekus, seega saad taastada esialgse valiku peale asjade testimist: lihtsalt keela kõik ning lülita, seega \nRohkem teavet vikis", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Kiirklahvide nägemiseks klõpsa" + "message": "Kiirklahvide nägemiseks klõpsa", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift+klõps või paremklõps avab halduri praeguse saidi kohta käivate stiilidega" + "message": "Shift+klõps või paremklõps avab halduri praeguse saidi kohta käivate stiilidega", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Ava redaktor uues aknas" + "message": "Ava redaktor uues aknas", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Lubatakse ka redaktori kaardi veebilehitseja aknast eraldamisel,\nja keelatakse üksiku redaktori kaardi haakimisel teise aknasse." + "message": "Lubatakse ka redaktori kaardi veebilehitseja aknast eraldamisel,\nja keelatakse üksiku redaktori kaardi haakimisel teise aknasse.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Stiilid enne käske" + "message": "Stiilid enne käske", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Praegusel saidil aktiivsete stiilide arv" + "message": "Praegusel saidil aktiivsete stiilide arv", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Reaalajas eelvaade" + "message": "Reaalajas eelvaade", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Ajutiselt rakendab muudatused ilma salvestamata.\nMuudatuste püsivaks tegemiseks salvesta stiil." + "message": "Ajutiselt rakendab muudatused ilma salvestamata.\nMuudatuste püsivaks tegemiseks salvesta stiil.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Asenda" + "message": "Asenda", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Asenda kõik" + "message": "Asenda kõik", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Asenda tekstiga" + "message": "Asenda tekstiga", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Impordi stiilid" + "message": "Impordi stiilid", + "description": "" }, "search": { - "message": "Otsi" + "message": "Otsi", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Tõstutundlik" + "message": "Tõstutundlik", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Vastete arv" + "message": "Vastete arv", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Vasteid koodis ja rakendub-üksuste väärtustes" + "message": "Vasteid koodis ja rakendub-üksuste väärtustes", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Kasuta /re/ süntaksit regulaaravaldise otsinguks" + "message": "Kasuta /re/ süntaksit regulaaravaldise otsinguks", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Paigaldusi kokku" + "message": "Paigaldusi kokku", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Sellele saidile ei leitud stiile." + "message": "Sellele saidile ei leitud stiile.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Hinnang" + "message": "Hinnang", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Uuendatud" + "message": "Uuendatud", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Paigaldus nädalas" + "message": "Paigaldus nädalas", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Otsi sisu" + "message": "Otsi sisu", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": " klahv fokuseerib otsinguvälja.\nLihttekst: otsi nimest, koodist, kodulehe URList ja rakendatavatest saitidest. Sõnu alla 3 tähemärgi ignoreeritakse.\nVastav URL: kasuta otsingus eesliidet , nt \nRegulaaravaldised sisaldavad kaldkriipse ja lippe, nt \nTäpsed sõnad: kirjuta väljendi ümber jutumärgid, nt <\".header ~ div\">" + "message": " klahv fokuseerib otsinguvälja.\nLihttekst: otsi nimest, koodist, kodulehe URList ja rakendatavatest saitidest. Sõnu alla 3 tähemärgi ignoreeritakse.\nVastav URL: kasuta otsingus eesliidet , nt \nRegulaaravaldised sisaldavad kaldkriipse ja lippe, nt \nTäpsed sõnad: kirjuta väljendi ümber jutumärgid, nt <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Lisa uus jaotis" + "message": "Lisa uus jaotis", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Kood" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Jaotised võimaldavad sul määrata erinevaid koodiosi, mida rakendada mitmetele URLide kogumikele samas stiilis. Näiteks võib üks stiil muuta saidi kodulehte ühtemoodi, seejuures muutes ülejäänud saiti teistmoodi." + "message": "Kood", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Eemalda jaotis" + "message": "Eemalda jaotis", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Taasta eemaldatud jaotis" + "message": "Taasta eemaldatud jaotis", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Otseteed" + "message": "Otseteed", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Defineeri klaviatuuriotseteed" + "message": "Defineeri klaviatuuriotseteed", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "uuemad eespool" + "message": "uuemad eespool", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "vanemad eespool" + "message": "vanemad eespool", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Vali, milline järjestus paigaldatud stiilidele rakendada" + "message": "Vali, milline järjestus paigaldatud stiilidele rakendada", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Pealkiri tõusvas järjestuses" + "message": "Pealkiri tõusvas järjestuses", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Pealkiri laskuvas järjestuses" + "message": "Pealkiri laskuvas järjestuses", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Vali paigaldatud üksustele rakendatav sorteerimismeetod sorteerimise rippmenüüst. Vaikimisi seadistus rakendab kasvava sorteerimise (A-st Z-ni) üksuste pealkirjades. Sorteerimised grupis \"Kahanev pealkiri\" rakendavad pealkirjale kahaneva sorteerimise (Z-st A-ni).\nOn olemas ka teisi eelseadistusi, mis võimaldavad üksuste sorteerimist mitme kriteeriumi järgi. Mõtle sellest, nagu sorteeriksid mitme veeruga tabelit ja iga kategooria valikus (plussmärkide vahel) tähistab veergu või gruppi.\nNäiteks, kui valik on \"Lubatud (esimene) + pealkiri\", sorteeritakse üksused nii, et kõik lubatud üksused on nimekirja tipus ning nimekirja pealkirja kasvav sorteerimine (A-st Z-ni) rakendatakse nii lubatud kui keelatud üksustele eraldi." + "message": "Vali paigaldatud üksustele rakendatav sorteerimismeetod sorteerimise rippmenüüst. Vaikimisi seadistus rakendab kasvava sorteerimise (A-st Z-ni) üksuste pealkirjades. Sorteerimised grupis \"Kahanev pealkiri\" rakendavad pealkirjale kahaneva sorteerimise (Z-st A-ni).\nOn olemas ka teisi eelseadistusi, mis võimaldavad üksuste sorteerimist mitme kriteeriumi järgi. Mõtle sellest, nagu sorteeriksid mitme veeruga tabelit ja iga kategooria valikus (plussmärkide vahel) tähistab veergu või gruppi.\nNäiteks, kui valik on \"Lubatud (esimene) + pealkiri\", sorteeritakse üksused nii, et kõik lubatud üksused on nimekirja tipus ning nimekirja pealkirja kasvav sorteerimine (A-st Z-ni) rakendatakse nii lubatud kui keelatud üksustele eraldi.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Järjesta sisu" + "message": "Järjesta sisu", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regulaaravaldis on sobimatu." + "message": "Regulaaravaldis on sobimatu.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Ilusta" + "message": "Ilusta", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Taanda @media, @supports" + "message": "Taanda @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Säilita reavahetused" + "message": "Säilita reavahetused", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Tagasi haldusesse" + "message": "Tagasi haldusesse", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Sa oled teinud sellele stiilile muutusi ilma salvestamata." + "message": "Sa oled teinud sellele stiilile muutusi ilma salvestamata.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Lubatud" + "message": "Lubatud", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Mozilla-vormingust importimine ebaõnnestus" + "message": "Mozilla-vormingust importimine ebaõnnestus", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Kleebi Mozilla-vormingus koodi" + "message": "Kleebi Mozilla-vormingus koodi", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Paigaldad \"$stylename$\" Stylus'isse?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -785,6 +1028,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Kasutajastiili paigaldamine ebaõnnestus!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -793,6 +1037,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' on juba paigaldatud. Kas kirjutada üle?\nVersioon: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -805,89 +1050,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Vigane @var märkeruut: väärtus peab olema 0 või 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ ei ole sobiv värv", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Mittetoetatud eeltöötleja: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Vigane @select: väärtust pole loendis olemas" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "@$key$ metaandmed puuduvad", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Sisesta nimi" + "message": "Sisesta nimi", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla-vorming" + "message": "Mozilla-vorming", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Stiili ei rakendatud selle \"regexp()\" vale kasutuse tõttu" + "message": "Stiili ei rakendatud selle \"regexp()\" vale kasutuse tõttu", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Teatud \"regexp()\" reegleid ei suudetud üldse kompileerida." + "message": "Teatud \"regexp()\" reegleid ei suudetud üldse kompileerida.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "See stiil kasutab osaliselt vastavaid regulaaravaldisi, olles CSS4 @dokument standardiga vastuolus, mis nõuab terve URLi vastet. Mõjutatud CSS-jaotisi ei rakendatud lehele. See stiil tehti tõenäoliselt Chrome'i Stylish'is, mis kontrollib \"regexp()\" reegleid valesti alates esimesest versioonist (teadaolev viga)." + "message": "See stiil kasutab osaliselt vastavaid regulaaravaldisi, olles CSS4 @dokument standardiga vastuolus, mis nõuab terve URLi vastet. Mõjutatud CSS-jaotisi ei rakendatud lehele. See stiil tehti tõenäoliselt Chrome'i Stylish'is, mis kontrollib \"regexp()\" reegleid valesti alates esimesest versioonist (teadaolev viga).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "\"regexp()\" vale kasutuse tõttu rakendamata jaotiste arv" + "message": "\"regexp()\" vale kasutuse tõttu rakendamata jaotiste arv", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Regulaaravaldise katsetus" + "message": "Regulaaravaldise katsetus", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Vastavad kaardid" + "message": "Vastavad kaardid", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Sobimatud regulaaravaldised vahele jäetud" + "message": "Sobimatud regulaaravaldised vahele jäetud", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Pole vastavaid kaarte" + "message": "Pole vastavaid kaarte", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Märkus: kasuta üksikut \\, et keelata märgi töötlemine regulaaravaldise sisendväljas, mis konverteeritakse automaatselt \\\\-ks stiili koodis, nagu CSSi tsiteeritud sõnede spetsifikatsioon ette näeb." + "message": "Märkus: kasuta üksikut \\, et keelata märgi töötlemine regulaaravaldise sisendväljas, mis konverteeritakse automaatselt \\\\-ks stiili koodis, nagu CSSi tsiteeritud sõnede spetsifikatsioon ette näeb.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Ei vasta täielikult, seega vahele jäetud" + "message": "Ei vasta täielikult, seega vahele jäetud", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Vastavate avatud kaardide nimekiri (klõpsa URLile selle kaardi fookustamiseks)" + "message": "Vastavate avatud kaardide nimekiri (klõpsa URLile selle kaardi fookustamiseks)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Salvesta" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Jaotised" + "message": "Salvesta", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Koodi Mozilla-vormingut saab üles laadida saidile userstyles.org ja kasutada klassikalise Firefoxi Stylish'iga" + "message": "Koodi Mozilla-vormingut saab üles laadida saidile userstyles.org ja kasutada klassikalise Firefoxi Stylish'iga", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Stiil Mozilla-vormingus" + "message": "Stiil Mozilla-vormingus", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Kas soovid kindlasti uuendada \"$stylename$\"?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -895,52 +1124,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Stiili on redaktoriväliselt muudetud. Kas soovid stiili uuesti laadida?" + "message": "Stiili on redaktoriväliselt muudetud. Kas soovid stiili uuesti laadida?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus ei tööta sellistel lehtedel." + "message": "Stylus ei tööta sellistel lehtedel.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Turvakaalutlustel keelab brauser laiendustel sisseehitatud lehtede (nagu chrome://version, standardne uue kaardi leht alates versioonist Chrome 61, about:addons jne) ning ka teiste laienduste lehtede muutmise. Iga brauser piirab lisaks juurdepääsu oma laienduste galeriile (nagu Chrome'i veebipood või AMO)." + "message": "Turvakaalutlustel keelab brauser laiendustel sisseehitatud lehtede (nagu chrome://version, standardne uue kaardi leht alates versioonist Chrome 61, about:addons jne) ning ka teiste laienduste lehtede muutmise. Iga brauser piirab lisaks juurdepääsu oma laienduste galeriile (nagu Chrome'i veebipood või AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Väärtust ei saa salvestada. Proovi teksti hulka vähendada." + "message": "Väärtust ei saa salvestada. Proovi teksti hulka vähendada.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Luba/keela stiil" + "message": "Luba/keela stiil", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Võta tagasi" + "message": "Võta tagasi", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Võta kõigis jaotistes tagasi" + "message": "Võta kõigis jaotistes tagasi", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox keelab ligipääsu sellele saidile." + "message": "Firefox keelab ligipääsu sellele saidile.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Ligipääsu lubamiseks ava , parem-klõpsa nimekirjal, vali 'Uus', seejärel 'Tõeväärtus', kleebi ja klõpsa Sobib, , Sobib, laadi leht uuesti." + "message": "Ligipääsu lubamiseks ava , parem-klõpsa nimekirjal, vali 'Uus', seejärel 'Tõeväärtus', kleebi ja klõpsa Sobib, , Sobib, laadi leht uuesti.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "Firefox 60-s ja uuemas pead ka lehel eelistusest eemaldama AMO domeeni." + "message": "Firefox 60-s ja uuemas pead ka lehel eelistusest eemaldama AMO domeeni.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Ainult Firefox 59 ja uuem on võimalik seadistada lubama WebExtensionsil lisada stiilielemente CSP-kaitstud saitidele nagu see." + "message": "Ainult Firefox 59 ja uuem on võimalik seadistada lubama WebExtensionsil lisada stiilielemente CSP-kaitstud saitidele nagu see.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Lehega ei saanud ühendust. Proovi kaart uuesti laadida." + "message": "Lehega ei saanud ühendust. Proovi kaart uuesti laadida.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus saab ligi pääseda file:// URLidele ainult siis, kui märgistad vastava kasti Stylus laiendusel chrome://extensions lehel" + "message": "Stylus saab ligi pääseda file:// URLidele ainult siis, kui märgistad vastava kasti Stylus laiendusel chrome://extensions lehel", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Uuendusi ei leitud." + "message": "Uuendusi ei leitud.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Mõndasid uuendatavaid stiile ei kontrollitud, et vältida võimalike kohalike muutuste kadu. Uuendusi saab sundida, kontrollides ükshaaval või käivitades uue kontrolli kõikidele stiilidele (kohalikud muutused kirjutatakse üle)." + "message": "Mõndasid uuendatavaid stiile ei kontrollitud, et vältida võimalike kohalike muutuste kadu. Uuendusi saab sundida, kontrollides ükshaaval või käivitades uue kontrolli kõikidele stiilidele (kohalikud muutused kirjutatakse üle).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Uuendamine ebaõnnestus: server vastas koodiga $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -948,57 +1193,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Uuendamine ebaõnnestus: server on kättesaamatu." + "message": "Uuendamine ebaõnnestus: server on kättesaamatu.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Uuenduskontrollide ajalugu" + "message": "Uuenduskontrollide ajalugu", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Paigalda uuendus (kohalikud muutused kirjutatakse üle)" + "message": "Paigalda uuendus (kohalikud muutused kirjutatakse üle)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Uuenduse sundimine kirjutab üle mistahes kohalikud muutused." + "message": "Uuenduse sundimine kirjutab üle mistahes kohalikud muutused.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Seda stiili muudeti kohalikult." + "message": "Seda stiili muudeti kohalikult.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Seda stiili võib olla kohalikult muudetud." + "message": "Seda stiili võib olla kohalikult muudetud.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Stiil on ajakohane." + "message": "Stiil on ajakohane.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Uuendus teostatud." + "message": "Uuendus teostatud.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Uuendused paigaldatud:" + "message": "Uuendused paigaldatud:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Olemasoleva stiili ülekirjutamise vältimiseks palun muuda @name või @namespace väärtused." + "message": "Olemasoleva stiili ülekirjutamise vältimiseks palun muuda @name või @namespace väärtused.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Stiili uuendati või eemaldati pärast seadistusdialoogi kuvamist. Neid muutujaid ei salvestatud, et vältida stiili metaandmete korrumpeerumist:" + "message": "Stiili uuendati või eemaldati pärast seadistusdialoogi kuvamist. Neid muutujaid ei salvestatud, et vältida stiili metaandmete korrumpeerumist:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Kirjelda koodis @name" + "message": "Kirjelda koodis @name", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Asendad vaikimisi malli uutes kasutajacss stiilides praeguse koodiga?" + "message": "Asendad vaikimisi malli uutes kasutajacss stiilides praeguse koodiga?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Tühi @name asendab vaikimisi malli" + "message": "Tühi @name asendab vaikimisi malli", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Sisesta kood siia..." + "message": "Sisesta kood siia...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "Versioon on paigaldatud stiilist vanem." + "message": "Versioon on paigaldatud stiilist vanem.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Kirjuta stiil:" + "message": "Kirjuta stiil:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "see URL" + "message": "see URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index 33382027..51e76576 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Uusi Tyyli" + "message": "Uusi Tyyli", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Lisää Tyyli" + "message": "Lisää Tyyli", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Lisää" + "message": "Lisää", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Kooskee: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,61 +21,80 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "ja lisää" + "message": "ja lisää", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL ositteita domainilla" + "message": "URL ositteita domainilla", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Käytä 'Koskee' kontrolleja rajoittaaksesi mitä URL osoitteisiin tämä osio koodista koskee." + "message": "Käytä 'Koskee' kontrolleja rajoittaaksesi mitä URL osoitteisiin tämä osio koodista koskee.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Koskee" + "message": "Koskee", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL ositteet jotka vastaavat regexpiä" + "message": "URL ositteet jotka vastaavat regexpiä", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Poista" + "message": "Poista", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Tarkenna" + "message": "Tarkenna", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Kaikki" + "message": "Kaikki", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL osoitteet jotka alkavat" + "message": "URL osoitteet jotka alkavat", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Tarkista kaikki tyylit päivityksien varalta" + "message": "Tarkista kaikki tyylit päivityksien varalta", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Hae päivityksiä" + "message": "Hae päivityksiä", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Tarkistetaan..." + "message": "Tarkistetaan...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Oletko varma että haluat poistaa tämän tyylin?" + "message": "Oletko varma että haluat poistaa tämän tyylin?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Poista" + "message": "Poista", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Uudelleen stailaa netti Stylusillä, käyttäjän tyyli hallintapaneelilla. Stylus antaa sinun helposti asentaa teemoja ja skinejä palvelluille kuten Google, Facebook, YouTube, Orkut, ja monelle, monelle muulle sivustolle." + "message": "Uudelleen stailaa netti Stylusillä, käyttäjän tyyli hallintapaneelilla. Stylus antaa sinun helposti asentaa teemoja ja skinejä palvelluille kuten Google, Facebook, YouTube, Orkut, ja monelle, monelle muulle sivustolle.", + "description": "Extension description" }, "disableStyleLabel": { - "message": "Poista Käytöstä" + "message": "Poista Käytöstä", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editStyleHeading": { - "message": "Muokkaa Tyyliä" + "message": "Muokkaa Tyyliä", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Muokkaa" + "message": "Muokkaa", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Muokkaa Tyyliä $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -79,61 +102,76 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Aktivoi" + "message": "Aktivoi", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "findStylesForSite": { - "message": "Hae lisää tyylejä tälle sivustolle" + "message": "Hae lisää tyylejä tälle sivustolle", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "Apu" + "message": "Apu", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "installUpdate": { - "message": "Asenna päivitys" + "message": "Asenna päivitys", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "manageHeading": { - "message": "Asennetut Tyylit" + "message": "Asennetut Tyylit", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageTitle": { - "message": "Tyylikäs" + "message": "Tyylikäs", + "description": "Title for the manage page" }, "noStylesForSite": { - "message": "Ei asennettuja tyylejä tällä sivustolla." + "message": "Ei asennettuja tyylejä tällä sivustolla.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Hallitse asennettuja tyylejä" + "message": "Hallitse asennettuja tyylejä", + "description": "Link to open the manage page." }, "popupStylesFirst": { - "message": "List styles before commands in the toolbar button menu" + "message": "List styles before commands in the toolbar button menu", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Show number of styles active for the current site on the toolbar button" + "message": "Show number of styles active for the current site on the toolbar button", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "sectionAdd": { - "message": "Lisää uusi osio" + "message": "Lisää uusi osio", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Koodi" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Osiot antavat sinun tarkentaa koodin eri osia niin että ne koskevat eri URL osoitteita samassa tyylissä. Esimerkiksi, yksi tyyli voi muokata kotisivua yhdellä tavalla kun se muokkaa koko muuta sivustoa toisella tavalla." + "message": "Koodi", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Poista osio" + "message": "Poista osio", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp ei kelpaa." + "message": "Regexp ei kelpaa.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Takaisin hallintapaneeliin" + "message": "Takaisin hallintapaneeliin", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Olet tehnyt muutoksia tähän tyyliin tallentamatta." + "message": "Olet tehnyt muutoksia tähän tyyliin tallentamatta.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Aktivoitu" + "message": "Aktivoitu", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleInstall": { "message": "Asennetaanko '$stylename$' Stylusiin?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -141,22 +179,24 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Syötä nimi" + "message": "Syötä nimi", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Tallenna" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Osiot" + "message": "Tallenna", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Mozilla formaattia koodista voidaan käyttää Stylish Firefoxille ohjelmassa ja voidaan lähettää userstyles.orgiin." + "message": "Mozilla formaattia koodista voidaan käyttää Stylish Firefoxille ohjelmassa ja voidaan lähettää userstyles.orgiin.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "All styles are up to date." + "message": "All styles are up to date.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Päivitys epäonnistui: palvelin vastasi koodilla $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -164,12 +204,15 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Päivitys epäonnistui: ei voitu yhdistää palvelimeen." + "message": "Päivitys epäonnistui: ei voitu yhdistää palvelimeen.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Tyyli on ajan tasalla." + "message": "Tyyli on ajan tasalla.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Päivitys suoritettu." + "message": "Päivitys suoritettu.", + "description": "Text that displays when an update completed" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index ea627a09..b29c2843 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Créer un nouveau style" + "message": "Créer un nouveau style", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Ajouter un style" + "message": "Ajouter un style", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacité" + "message": "Opacité", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Ajouter" + "message": "Ajouter", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "S'applique à : $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,214 +25,284 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "et bien plus encore" + "message": "et bien plus encore", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL sur le domaine" + "message": "URL sur le domaine", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Utilisez l'option « S'applique à » pour préciser les URL auxquelles le code de cette section s'applique." + "message": "Utilisez l'option « S'applique à » pour préciser les URL auxquelles le code de cette section s'applique.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "S'applique à" + "message": "S'applique à", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Afficher les informations « s’applique à »" + "message": "Afficher les informations « s’applique à »", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Ne fonctionne pas avec le CSS minifié" + "message": "Ne fonctionne pas avec le CSS minifié", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL correspondant à l'expression régulière" + "message": "URL correspondant à l'expression régulière", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Supprimer" + "message": "Supprimer", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Impossible de supprimer la dernière entrée « s’applique à »" + "message": "Impossible de supprimer la dernière entrée « s’applique à »", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Préciser" + "message": "Préciser", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Tout" + "message": "Tout", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL commençant par" + "message": "URL commençant par", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Appliquer toutes les mises à jour" + "message": "Appliquer toutes les mises à jour", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Auteur" + "message": "Auteur", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Sauvegarde" + "message": "Sauvegarde", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Sélectionner un fichier ou le glisser-déposer sur cette page" + "message": "Sélectionner un fichier ou le glisser-déposer sur cette page", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exporter des styles" + "message": "Exporter des styles", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Rechercher des mises à jour pour tous les styles" + "message": "Rechercher des mises à jour pour tous les styles", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Vérifiez à nouveau, je n’ai modifié aucun style !" + "message": "Vérifiez à nouveau, je n’ai modifié aucun style !", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Rechercher des mises à jour" + "message": "Rechercher des mises à jour", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Vérification en cours…" + "message": "Vérification en cours…", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Cliquer pour désinstaller" + "message": "Cliquer pour désinstaller", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Fermer automatiquement les caractères ouvrants" + "message": "Fermer automatiquement les caractères ouvrants", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Ajoute automatiquement le caractère fermant quand vous tapez le caractère ouvrant parmi ()[]{}''\"\"" + "message": "Ajoute automatiquement le caractère fermant quand vous tapez le caractère ouvrant parmi ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Autocomplétion pendant la frappe" + "message": "Autocomplétion pendant la frappe", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Sélecteur de couleur pour les couleurs CSS" + "message": "Sélecteur de couleur pour les couleurs CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Utiliser les tabulations avec indentation intelligente" + "message": "Utiliser les tabulations avec indentation intelligente", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Raccourcis clavier" + "message": "Raccourcis clavier", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Retour à la ligne automatique" + "message": "Retour à la ligne automatique", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_linter": { - "message": "Vérificateur CSS" + "message": "Vérificateur CSS", + "description": "Select the linter to check for CSS issues" }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Surligner" + "message": "Surligner", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Sélection uniquement" + "message": "Sélection uniquement", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Entité sous le curseur" + "message": "Entité sous le curseur", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Double-cliquez pour maximiser/restaurer la taille" + "message": "Double-cliquez pour maximiser/restaurer la taille", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Double-cliquer sélectionne des entités" + "message": "Double-cliquer sélectionne des entités", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Exemples d’entités : .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nSi désactivé : les mots délimités par la ponctuation sont sélectionnés." + "message": "Exemples d’entités : .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nSi désactivé : les mots délimités par la ponctuation sont sélectionnés.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Utiliser l'indentation intelligente" + "message": "Utiliser l'indentation intelligente", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Taille des tabulations" + "message": "Taille des tabulations", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Thème" + "message": "Thème", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Changer de format : HEX → RGB → HSL.\nMaj-clic pour inverser la direction.\nÉgalement via les touches ⇞ (Page précédente), \f (Page précédente)." + "message": "Changer de format : HEX → RGB → HSL.\nMaj-clic pour inverser la direction.\nÉgalement via les touches ⇞ (Page précédente), \f (Page précédente).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Ouvrir le sélecteur de couleurs" + "message": "Ouvrir le sélecteur de couleurs", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "automatique" + "message": "automatique", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Sauvegarde et applique les changements automatiquement" + "message": "Sauvegarde et applique les changements automatiquement", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Configurer" + "message": "Configurer", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Configurer sur la page d’accueil" + "message": "Configurer sur la page d’accueil", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Annuler" + "message": "Annuler", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Fermer" + "message": "Fermer", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Réglage par défaut" + "message": "Réglage par défaut", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Supprimer" + "message": "Supprimer", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Annuler les changements ?" + "message": "Annuler les changements ?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Non" + "message": "Non", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmOK": { - "message": "Valider" + "message": "Valider", + "description": "" }, "confirmSave": { - "message": "Enregistrer" + "message": "Enregistrer", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Arrêt " + "message": "Arrêt ", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Oui" + "message": "Oui", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Date d'installation" + "message": "Date d'installation", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Date de mise à jour" + "message": "Date de mise à jour", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Une erreur s'est produite dans la base de donnée de Stylus. Voulez-vous visiter une page web avec les solutions possibles ?" + "message": "Une erreur s'est produite dans la base de donnée de Stylus. Voulez-vous visiter une page web avec les solutions possibles ?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "défaut" + "message": "défaut", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Voulez-vous vraiment supprimer ce style ?" + "message": "Voulez-vous vraiment supprimer ce style ?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Supprimer" + "message": "Supprimer", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Changez l'apparence du Web grâce à Stylus, un outil de gestion des styles utilisateur. Stylus vous permet d'installer facilement des thèmes et des habillages pour Google, Facebook, YouTube, orkut et bien d'autres sites encore." + "message": "Changez l'apparence du Web grâce à Stylus, un outil de gestion des styles utilisateur. Stylus vous permet d'installer facilement des thèmes et des habillages pour Google, Facebook, YouTube, orkut et bien d'autres sites encore.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Désactiver tous les styles" + "message": "Désactiver tous les styles", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Désactiver" + "message": "Désactiver", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Glisser votre fichier de sauvegarde n’importe où sur cette page pour l’importer." + "message": "Glisser votre fichier de sauvegarde n’importe où sur cette page pour l’importer.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Supprimer" + "message": "Supprimer", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Aller à la ligne (ou ligne:colonne)" + "message": "Aller à la ligne (ou ligne:colonne)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Modifier le style" + "message": "Modifier le style", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Modifier" + "message": "Modifier", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Modifier le style $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -235,28 +310,36 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Trouver des styles pour l’éditeur" + "message": "Trouver des styles pour l’éditeur", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Activer" + "message": "Activer", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exporter" + "message": "Exporter", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Commentaires" + "message": "Commentaires", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Page d’accueil" + "message": "Page d’accueil", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Lien externe" + "message": "Lien externe", + "description": "Label for external links" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Documentation d'Usercss" + "message": "Documentation d'Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ montrés sur $numTotal$ au total", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -267,127 +350,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Les filtres appliqués actuellement ne correspondent à aucun style" + "message": "Les filtres appliqués actuellement ne correspondent à aucun style", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Trouver des styles" + "message": "Trouver des styles", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Rechercher d'autres styles pour ce site" + "message": "Rechercher d'autres styles pour ce site", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Dans la popup" + "message": "Dans la popup", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Affiche les résultats de recherche dans cette fenêtre" + "message": "Affiche les résultats de recherche dans cette fenêtre", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Ajouter" + "message": "Ajouter", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Dupliquer" + "message": "Dupliquer", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Désactivé" + "message": "Désactivé", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Activé" + "message": "Activé", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Erreur" + "message": "Erreur", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Historique" + "message": "Historique", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Suivant" + "message": "Suivant", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Précédent" + "message": "Précédent", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Ré-initialiser" + "message": "Ré-initialiser", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Enregistré" + "message": "Enregistré", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Titre" + "message": "Titre", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Inconnu(e)" + "message": "Inconnu(e)", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Aide" + "message": "Aide", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Saisissez un nom de commande" + "message": "Saisissez un nom de commande", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Pressez un raccourci clavier" + "message": "Pressez un raccourci clavier", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Ajouter au style" + "message": "Ajouter au style", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Ajouter le style importé au style actuel" + "message": "Ajouter le style importé au style actuel", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importer" + "message": "Importer", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Remplacer le style" + "message": "Remplacer le style", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Abandonner le contenu du style actuel et le remplacer par le style importé" + "message": "Abandonner le contenu du style actuel et le remplacer par le style importé", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "ajouté(s)" + "message": "ajouté(s)", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "identiques ignorés" + "message": "identiques ignorés", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "invalides ignorés" + "message": "invalides ignorés", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "codes et méta-informations mis à jour" + "message": "codes et méta-informations mis à jour", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "codes mis à jour" + "message": "codes mis à jour", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "méta-informations mises à jour" + "message": "méta-informations mises à jour", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Import des styles terminé" + "message": "Import des styles terminé", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Rien n’a changé." + "message": "Rien n’a changé.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "styles sont revenus à leur version antérieure" + "message": "styles sont revenus à leur version antérieure", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "L’import a été annulé" + "message": "L’import a été annulé", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Installer le style" + "message": "Installer le style", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Style installé" + "message": "Style installé", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Ré-installer le style" + "message": "Ré-installer le style", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Mettre à jour le style" + "message": "Mettre à jour le style", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Installer la mise à jour" + "message": "Installer la mise à jour", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Le style est actuellement mis à jour depuis $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -395,25 +519,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Rechercher les mises à jour" + "message": "Rechercher les mises à jour", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Pour activer la vérification des mises à jour, glissez le fichier sur la barre des onglets ou spécifiez @updateURL dans les métadonnées du style." + "message": "Pour activer la vérification des mises à jour, glissez le fichier sur la barre des onglets ou spécifiez @updateURL dans les métadonnées du style.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licence" + "message": "Licence", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Consulter l'aide" + "message": "Consulter l'aide", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Obtenir des styles" + "message": "Obtenir des styles", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Traduire" + "message": "Traduire", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint ne prend pas en charge le préprocesseur $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -421,10 +552,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Valeur des règles : 0 = désactivé, 1 = avertissement, 2 = erreur)" + "message": "(Valeur des règles : 0 = désactivé, 1 = avertissement, 2 = erreur)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Configurer les règles de $linter$", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -432,16 +565,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Cliquez pour configurer ce vérificateur" + "message": "Cliquez pour configurer ce vérificateur", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Non sauvegardé à cause de ces paramètres invalides :" + "message": "Non sauvegardé à cause de ces paramètres invalides :", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problèmes" + "message": "Problèmes", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Ces problèmes ont été trouvés par $link$ :", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -449,325 +586,428 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Format JSON invalide" + "message": "Format JSON invalide", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Pour annuler une réinitialisation accidentelle, faites Ctrl-Z (ou Cmd-Z) dans la zone de texte" + "message": "Pour annuler une réinitialisation accidentelle, faites Ctrl-Z (ou Cmd-Z) dans la zone de texte", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Voir la liste complète des règles" + "message": "Voir la liste complète des règles", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Une erreur est survenue durant la surveillance du fichier" + "message": "Une erreur est survenue durant la surveillance du fichier", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Le rechargement automatique est activé, donc le style installé sera mis à jour automatiquement après une modification externe quand à la fois cet onglet et l’onglet du fichier source sont ouverts." + "message": "Le rechargement automatique est activé, donc le style installé sera mis à jour automatiquement après une modification externe quand à la fois cet onglet et l’onglet du fichier source sont ouverts.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Rechargement immédiat" + "message": "Rechargement immédiat", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Pour activer le rechargement automatique, glisser le fichier sur la barre des onglets (la zone où les titres des onglets sont affichés)." + "message": "Pour activer le rechargement automatique, glisser le fichier sur la barre des onglets (la zone où les titres des onglets sont affichés).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons dans la colonne « s’applique à »" + "message": "Favicons dans la colonne « s’applique à »", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Grisés" + "message": "Grisés", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus utilise le service externe https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus utilise le service externe https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtres" + "message": "Filtres", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Styles installés" + "message": "Styles installés", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Nombre d’items « s’applique à »" + "message": "Nombre d’items « s’applique à »", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "en tant que Usercss" + "message": "en tant que Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nouvelle disposition de l’UI de gestion" + "message": "Nouvelle disposition de l’UI de gestion", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Seulement les styles désactivés" + "message": "Seulement les styles désactivés", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Seulement les styles activés" + "message": "Seulement les styles activés", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Seulement les styles externes" + "message": "Seulement les styles externes", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Seulement les styles créés localement" + "message": "Seulement les styles créés localement", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(les styles non installés via une page userstyles.org)" + "message": "(les styles non installés via une page userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Uniquement les styles non Usercss" + "message": "Uniquement les styles non Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Uniquement avec mises à jour ou problèmes" + "message": "Uniquement avec mises à jour ou problèmes", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Uniquement les styles Usercss" + "message": "Uniquement les styles Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Montrer le nombre de styles actifs" + "message": "Montrer le nombre de styles actifs", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Aucun style n'est installé pour ce site." + "message": "Aucun style n'est installé pour ce site.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Gestion" + "message": "Gestion", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Paramètres d'interface graphique" + "message": "Paramètres d'interface graphique", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Paramètres" + "message": "Paramètres", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Ouvrir le gestionnaire de styles" + "message": "Ouvrir le gestionnaire de styles", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsAdvanced": { - "message": "Avancé" + "message": "Avancé", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Ajouter « Supprimer » dans le menu contextuel de l’extension" + "message": "Ajouter « Supprimer » dans le menu contextuel de l’extension", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Exposer les iframes via HTML[stylus-iframe]" + "message": "Exposer les iframes via HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Expose le domaine principal de chaque iframe.\nPermet d’écrire du CSS spécifique à une iframe tel que :\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Expose le domaine principal de chaque iframe.\nPermet d’écrire du CSS spécifique à une iframe tel que :\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Écrire un nouveau style en tant que usercss" + "message": "Écrire un nouveau style en tant que usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Couleur d'arrière plan si désactivé" + "message": "Couleur d'arrière plan si désactivé", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Couleur d'arrière plan" + "message": "Couleur d'arrière plan", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Mettre à jour les styles" + "message": "Mettre à jour les styles", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Vérifier et installer toutes les mises à jour disponibles" + "message": "Vérifier et installer toutes les mises à jour disponibles", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Badge sur l’icône de la barre d’outils" + "message": "Badge sur l’icône de la barre d’outils", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Icône de la barre d’outils" + "message": "Icône de la barre d’outils", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Mises à jour" + "message": "Mises à jour", + "description": "" }, "optionsIconDark": { - "message": "Thème foncé" + "message": "Thème foncé", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Thème clair" + "message": "Thème clair", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Ouvrir" + "message": "Ouvrir", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Gérer les styles" + "message": "Gérer les styles", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Largeur de la popup (en pixels)" + "message": "Largeur de la popup (en pixels)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Ré-initialiser les options" + "message": "Ré-initialiser les options", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Ré-initialiser les options" + "message": "Ré-initialiser les options", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Plus de paramètres" + "message": "Plus de paramètres", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Quand vous importez des sauvegardes de style d’une ancienne version ou de Stylish, faites une vérification manuellement pour vous assurez que tous les styles sont à jour." + "message": "Quand vous importez des sauvegardes de style d’une ancienne version ou de Stylish, faites une vérification manuellement pour vous assurez que tous les styles sont à jour.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Intervalle de mise à jour automatique des styles utilisateur en heures (spécifier 0 pour désactiver)" + "message": "Intervalle de mise à jour automatique des styles utilisateur en heures (spécifier 0 pour désactiver)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Page courante" + "message": "Page courante", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Nombre de pages estimé" + "message": "Nombre de pages estimé", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Page suivante" + "message": "Page suivante", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Page précédente" + "message": "Page précédente", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Pages au total" + "message": "Pages au total", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus a échoué à parser le usercss :" + "message": "Stylus a échoué à parser le usercss :", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Ajouter des bordures blanches sur les côtés" + "message": "Ajouter des bordures blanches sur les côtés", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Utile pour les thèmes sombres dans le nouveau Chrome qui ne décore plus les bordures sur les côtés" + "message": "Utile pour les thèmes sombres dans le nouveau Chrome qui ne décore plus les bordures sur les côtés", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, aussi sur le pavé numérique - (dés)active le Nième style (0 correspond à 10)\n- (dés)active le 1er style avec un nom qui commence par la lettre\n ouvre l’éditeur au lieu de (dés)activer\n active les styles listés\n désactive les styles listés\n et <`> (accent grave) — désactive les styles initialement activés ; ne s’applique pas aux styles activés ensuite pendant que la popup est ouverte pour que vous puissiez restaurer la sélection initiale après avoir tester des choses : désactive simplement tout, puis (dés)active par ex. \nPlus d’informations sur le wiki" + "message": "<1>-<9>, <0>, aussi sur le pavé numérique - (dés)active le Nième style (0 correspond à 10)\n- (dés)active le 1er style avec un nom qui commence par la lettre\n ouvre l’éditeur au lieu de (dés)activer\n active les styles listés\n désactive les styles listés\n et <`> (accent grave) — désactive les styles initialement activés ; ne s’applique pas aux styles activés ensuite pendant que la popup est ouverte pour que vous puissiez restaurer la sélection initiale après avoir tester des choses : désactive simplement tout, puis (dés)active par ex. \nPlus d’informations sur le wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Cliquez pour voir les raccourcis clavier disponibles" + "message": "Cliquez pour voir les raccourcis clavier disponibles", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Maj-clic ou clic droit ouvre le gestionnaire avec les styles applicables au site courant." + "message": "Maj-clic ou clic droit ouvre le gestionnaire avec les styles applicables au site courant.", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Ouvrir l'éditeur dans une nouvelle fenêtre" + "message": "Ouvrir l'éditeur dans une nouvelle fenêtre", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Également activé en détachant l’onglet de l’éditeur depuis une fenêtre du navigateur,\net désactivé en attachant un unique onglet de l’éditeur dans une autre fenêtre." + "message": "Également activé en détachant l’onglet de l’éditeur depuis une fenêtre du navigateur,\net désactivé en attachant un unique onglet de l’éditeur dans une autre fenêtre.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "List styles before commands in the toolbar button menu" + "message": "List styles before commands in the toolbar button menu", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Afficher le nombre de styles actifs pour le site actuel sur le boutton Stylus" + "message": "Afficher le nombre de styles actifs pour le site actuel sur le boutton Stylus", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Prévisualiser en direct" + "message": "Prévisualiser en direct", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Applique temporairement les changements sans sauvegarder.\nSauvegarde le style pour rendre les changements permanents." + "message": "Applique temporairement les changements sans sauvegarder.\nSauvegarde le style pour rendre les changements permanents.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Remplacer" + "message": "Remplacer", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Tout remplacer" + "message": "Tout remplacer", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Remplacer par" + "message": "Remplacer par", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importer des styles" + "message": "Importer des styles", + "description": "" }, "search": { - "message": "Rechercher" + "message": "Rechercher", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Sensible à la casse" + "message": "Sensible à la casse", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Nombre de correspondances" + "message": "Nombre de correspondances", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Nombre de correspondances dans le code et les valeurs « s’applique à »" + "message": "Nombre de correspondances dans le code et les valeurs « s’applique à »", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Utilisez la syntaxe /re/ pour rechercher par regexp" + "message": "Utilisez la syntaxe /re/ pour rechercher par regexp", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Total d'installations" + "message": "Total d'installations", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Aucun style trouvé pour ce site" + "message": "Aucun style trouvé pour ce site", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Note" + "message": "Note", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Mis à jour" + "message": "Mis à jour", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Installations hebdomadaires" + "message": "Installations hebdomadaires", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Rechercher dans le contenu" + "message": "Rechercher dans le contenu", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "La touche place le curseur dans le champ de recherche.\nText brut : cherche parmi le nom, code, URL de la page d’accueil et les sites auquel il s’applique. Les mots avec moins de 3 lettres sont ignorés.\nStyles correspondant à une URL complète : préfixez la recherche avec , par ex. \nExpressions rationnelles : incluez les slash et les chevrons, par ex. \nMots exacts : entourez la requête de guillemets droits, par ex. <\".header ~ div\">" + "message": "La touche place le curseur dans le champ de recherche.\nText brut : cherche parmi le nom, code, URL de la page d’accueil et les sites auquel il s’applique. Les mots avec moins de 3 lettres sont ignorés.\nStyles correspondant à une URL complète : préfixez la recherche avec , par ex. \nExpressions rationnelles : incluez les slash et les chevrons, par ex. \nMots exacts : entourez la requête de guillemets droits, par ex. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Ajouter une section" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Les sections vous permettent de définir différentes portions de code correspondant à un même style que vous pouvez appliquer à des ensembles d'URL distincts. Par exemple, un même style appliqué à la page d'accueil peut modifier celle-ci d'une certaine manière et modifier le reste du site Web d'une autre manière." + "message": "Ajouter une section", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Supprimer la section" + "message": "Supprimer la section", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Restaurer la section supprimée" + "message": "Restaurer la section supprimée", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Raccourcis" + "message": "Raccourcis", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Définir les raccourcis clavier" + "message": "Définir les raccourcis clavier", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "les plus récents en premier" + "message": "les plus récents en premier", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "les plus anciens en premier" + "message": "les plus anciens en premier", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Choisissez un tri à appliquer aux styles installés" + "message": "Choisissez un tri à appliquer aux styles installés", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Titre croissant" + "message": "Titre croissant", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Titre décroissant" + "message": "Titre décroissant", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Choisir le type de tri à appliquer aux entrées installées à l’intérieur du menu de tri. La configuration par défaut applique un tri croissant (de A à Z) aux titres des entrées. Le tri « Titre décroissant » va appliquer un tri décroissant (de Z à A) aux titres.\nIl y a d’autres préréglages qui vous permettent de trier les entrées par de multiples critères. Pensez à ça comme trier un tableau avec de multiples colonnes et chaque catégorie dans une sélection (entre les signes plus) représente une colonne, ou groupe.\nPar exemple, si le paramètre est « Activé (en premier) + Titre », les entrées vont être triées de telle sorte que les entrées activées sont triées en haut de la liste, puis un tri croissant (de A à Z) est appliqué séparément sur les titres des entrées activées et des entrées désactivées." + "message": "Choisir le type de tri à appliquer aux entrées installées à l’intérieur du menu de tri. La configuration par défaut applique un tri croissant (de A à Z) aux titres des entrées. Le tri « Titre décroissant » va appliquer un tri décroissant (de Z à A) aux titres.\nIl y a d’autres préréglages qui vous permettent de trier les entrées par de multiples critères. Pensez à ça comme trier un tableau avec de multiples colonnes et chaque catégorie dans une sélection (entre les signes plus) représente une colonne, ou groupe.\nPar exemple, si le paramètre est « Activé (en premier) + Titre », les entrées vont être triées de telle sorte que les entrées activées sont triées en haut de la liste, puis un tri croissant (de A à Z) est appliqué séparément sur les titres des entrées activées et des entrées désactivées.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Trier les contenus" + "message": "Trier les contenus", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Le Regexp est éronné" + "message": "Le Regexp est éronné", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Embellir " + "message": "Embellir ", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Indenter @media, @supports" + "message": "Indenter @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Conserver les sauts de ligne" + "message": "Conserver les sauts de ligne", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Retour à la gestion" + "message": "Retour à la gestion", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Vous avez apporté des modifications à ce style sans les enregistrer." + "message": "Vous avez apporté des modifications à ce style sans les enregistrer.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Activé" + "message": "Activé", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Échec de l'importation depuis le format Mozilla" + "message": "Échec de l'importation depuis le format Mozilla", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Coller le code au format Mozilla" + "message": "Coller le code au format Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Installer \"$stylename$\" dans Stylus ?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -776,6 +1016,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Échec de l’installation du style utilisateur !\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -784,6 +1025,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "\"$stylename$\" est déjà installé. L'écraser ?\nVersion : $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -796,86 +1038,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Boite à cocher @var invalide : elle doit valoir 0 ou 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ n'est pas une couleur valide", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "@preprocessor non pris en charge : $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "@select invalide : la valeur n’existe pas dans la liste" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Metadonnée $key$ manquante", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Veuillez saisir un nom" + "message": "Veuillez saisir un nom", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Format Mozilla" + "message": "Format Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Le style n'a pu s'appliquer en raison d'une utilisation erronée de 'regexp()'" + "message": "Le style n'a pu s'appliquer en raison d'une utilisation erronée de 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Quelques règles 'regexp()' qui n’ont pas pu être compilées" + "message": "Quelques règles 'regexp()' qui n’ont pas pu être compilées", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Ce style utilise des regexps correspondant partiellement en violation de la spécification CSS4 @document qui demande une correspondance totale de l’URL. Les sections de CSS affectées n’ont pas été appliquées à la page. Ce style a probablement été créé dans Stylish-for-Chrome qui vérifie mal les règles « regexp() » depuis sa toute première version (bug connu)." + "message": "Ce style utilise des regexps correspondant partiellement en violation de la spécification CSS4 @document qui demande une correspondance totale de l’URL. Les sections de CSS affectées n’ont pas été appliquées à la page. Ce style a probablement été créé dans Stylish-for-Chrome qui vérifie mal les règles « regexp() » depuis sa toute première version (bug connu).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Nombre de sections non appliquées à cause d’une utilisation incorrecte de 'regexp()'" + "message": "Nombre de sections non appliquées à cause d’une utilisation incorrecte de 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Test d’expression rationnelle" + "message": "Test d’expression rationnelle", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Onglets correspondants" + "message": "Onglets correspondants", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Expression rationnelle invalides ignorées" + "message": "Expression rationnelle invalides ignorées", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Aucun onglet correspondant" + "message": "Aucun onglet correspondant", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Note : utilisez un simple \\ pour échapper dans le champ de regexp, qui sera automatiquement converti en \\\\ dans le code conformément à la spécification des chaines citées en CSS." + "message": "Note : utilisez un simple \\ pour échapper dans le champ de regexp, qui sera automatiquement converti en \\\\ dans le code conformément à la spécification des chaines citées en CSS.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Correspondance partielle, donc ignorée" + "message": "Correspondance partielle, donc ignorée", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Liste d’onglets ouverts correspondants (cliquez sur l’URL pour focaliser son onglet)" + "message": "Liste d’onglets ouverts correspondants (cliquez sur l’URL pour focaliser son onglet)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Enregistrer" + "message": "Enregistrer", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Le code au format Mozilla peut être utilisé dans Stylish for Firefox et envoyé à userstyles.org." + "message": "Le code au format Mozilla peut être utilisé dans Stylish for Firefox et envoyé à userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Style au format Mozilla" + "message": "Style au format Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Voulez-vous mettre à jour « $stylename$ » ?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -883,52 +1112,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Le style a été changé en dehors de l’éditeur. Voulez-vous recharger le style ?" + "message": "Le style a été changé en dehors de l’éditeur. Voulez-vous recharger le style ?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus ne fonctionne pas sur les pages de ce genre" + "message": "Stylus ne fonctionne pas sur les pages de ce genre", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Par mesure de sécurité, le navigateur interdit aux extensions d’affecter ses pages internes (comme chrome://version, la page nouvel onglet standard de Chrome 61, about:addons, etc.) ainsi que les pages d’autres extensions. Chaque navigateur restreint également l’accès à sa propre galerie d’extensions (tel que le Chrome Web Store ou AMO)." + "message": "Par mesure de sécurité, le navigateur interdit aux extensions d’affecter ses pages internes (comme chrome://version, la page nouvel onglet standard de Chrome 61, about:addons, etc.) ainsi que les pages d’autres extensions. Chaque navigateur restreint également l’accès à sa propre galerie d’extensions (tel que le Chrome Web Store ou AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "La valeur ne peut pas être sauvegardée. Essayez de réduire la quantité de texte." + "message": "La valeur ne peut pas être sauvegardée. Essayez de réduire la quantité de texte.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "(Dés)activer le style" + "message": "(Dés)activer le style", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Annuler" + "message": "Annuler", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Tout annuler" + "message": "Tout annuler", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox interdit l'accès pour ce site" + "message": "Firefox interdit l'accès pour ce site", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Pour autoriser l’accès, ouvrir , clic-droit sur la liste, cliquez sur « Nouvelle » puis « Valeur booléenne », coller et cliquer sur OK, , OK, et rechargez la page ." + "message": "Pour autoriser l’accès, ouvrir , clic-droit sur la liste, cliquez sur « Nouvelle » puis « Valeur booléenne », coller et cliquer sur OK, , OK, et rechargez la page .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "Pour Firefox 60 et suivants, vous devez également supprimer le domaine AMO de dans ." + "message": "Pour Firefox 60 et suivants, vous devez également supprimer le domaine AMO de dans .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Seul Firefox 59 et supérieur peut être configuré pour autoriser les WebExtensions à ajouter des éléments de style sur des sites protégés par CSP comme celui-ci." + "message": "Seul Firefox 59 et supérieur peut être configuré pour autoriser les WebExtensions à ajouter des éléments de style sur des sites protégés par CSP comme celui-ci.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Impossible de communiquer avec la page. Essayez de recharger l’onglet." + "message": "Impossible de communiquer avec la page. Essayez de recharger l’onglet.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus peut accéder aux URL file:// uniquement si vous cochez la case correspondante pour l’extension Stylus sur la page chrome://extensions." + "message": "Stylus peut accéder aux URL file:// uniquement si vous cochez la case correspondante pour l’extension Stylus sur la page chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "All styles are up to date." + "message": "All styles are up to date.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Certains styles pouvant être mis à jour n’ont pas été vérifiés pour éviter de perdre de potentiels modifications locales. Les mises à jour peuvent être forcées en vérifiant individuellement, ou en lançant une autre vérification pour tous les styles (les modifications locales seront perdues)." + "message": "Certains styles pouvant être mis à jour n’ont pas été vérifiés pour éviter de perdre de potentiels modifications locales. Les mises à jour peuvent être forcées en vérifiant individuellement, ou en lançant une autre vérification pour tous les styles (les modifications locales seront perdues).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Échec de la mise à jour: le serveur a renvoyé le code $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -936,57 +1181,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Échec de la mise à jour: le serveur est inaccessible." + "message": "Échec de la mise à jour: le serveur est inaccessible.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Historique des vérifications de mises à jour" + "message": "Historique des vérifications de mises à jour", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Installer les mises à jour (les modifications locales seront écrasées)" + "message": "Installer les mises à jour (les modifications locales seront écrasées)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Forcer une mise à jour écrasera les modifications faites localement." + "message": "Forcer une mise à jour écrasera les modifications faites localement.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Ce style a été modifié localement" + "message": "Ce style a été modifié localement", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Ce style a peut-être été modifié localement." + "message": "Ce style a peut-être été modifié localement.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Le style est à jour." + "message": "Le style est à jour.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Mise à jour terminée." + "message": "Mise à jour terminée.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Mises à jour installées :" + "message": "Mises à jour installées :", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Veuillez changer la valeur de @name ou @namespace afin d'éviter d'écraser un style pré-existant." + "message": "Veuillez changer la valeur de @name ou @namespace afin d'éviter d'écraser un style pré-existant.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Le style a été mis à jour ou supprimer après l’apparition du dialogue de confirmation. Ces variables n’ont pas été sauvegardées pour éviter de corrompre les métadonnées du style :" + "message": "Le style a été mis à jour ou supprimer après l’apparition du dialogue de confirmation. Ces variables n’ont pas été sauvegardées pour éviter de corrompre les métadonnées du style :", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Spécifiez @name dans le code" + "message": "Spécifiez @name dans le code", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Remplacer le modèle par défaut pour les nouveaux styles Usercss par le code actuel ?" + "message": "Remplacer le modèle par défaut pour les nouveaux styles Usercss par le code actuel ?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Un @name vide remplace le modèle par défaut" + "message": "Un @name vide remplace le modèle par défaut", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Insérer le code ici..." + "message": "Insérer le code ici...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "La version est antérieure à celle déjà installée." + "message": "La version est antérieure à celle déjà installée.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Écrire un style pour :" + "message": "Écrire un style pour :", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "cette URL" + "message": "cette URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/fy/messages.json b/_locales/fy/messages.json index 774a9b1d..b31422bb 100644 --- a/_locales/fy/messages.json +++ b/_locales/fy/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Nije styl skriuwe" + "message": "Nije styl skriuwe", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Styl tafoegje" + "message": "Styl tafoegje", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Tafoegje" + "message": "Tafoegje", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Fan tapassing op: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,81 +21,107 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "en mear" + "message": "en mear", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL’s op it domein" + "message": "URL’s op it domein", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Brûk de ‘Fan tapassing op’-funksjes om de URL’s foar de koade yn dizze seksje te beheinen." + "message": "Brûk de ‘Fan tapassing op’-funksjes om de URL’s foar de koade yn dizze seksje te beheinen.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Fan tapassing op" + "message": "Fan tapassing op", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL’s oerienkommend mei de regexp" + "message": "URL’s oerienkommend mei de regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Fuortsmite" + "message": "Fuortsmite", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Spesifisearje" + "message": "Spesifisearje", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Alles" + "message": "Alles", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL’s begjinnend mei" + "message": "URL’s begjinnend mei", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Alle fernijingen tapasse" + "message": "Alle fernijingen tapasse", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Alle stilen kontrolearje op fernijingen" + "message": "Alle stilen kontrolearje op fernijingen", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Kontrolearje op fernijing" + "message": "Kontrolearje op fernijing", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Kontrolearje..." + "message": "Kontrolearje...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Ljepblêden mei tûke ynspringing brûke" + "message": "Ljepblêden mei tûke ynspringing brûke", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Toetseboerdyndieling" + "message": "Toetseboerdyndieling", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Teksttebekrin" + "message": "Teksttebekrin", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "Tûke ynspringing brûke" + "message": "Tûke ynspringing brûke", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Ljepblêdgrutte" + "message": "Ljepblêdgrutte", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Tema" + "message": "Tema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "confirmNo": { - "message": "Nee" + "message": "Nee", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Stoppe" + "message": "Stoppe", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Ja" + "message": "Ja", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dbError": { - "message": "Der is in flater bard by it brûken fan de Stylus-database. Wolle jo in webside mei mooglike oplossingen besykje?" + "message": "Der is in flater bard by it brûken fan de Stylus-database. Wolle jo in webside mei mooglike oplossingen besykje?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "standert" + "message": "standert", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Binne jo wis dat jo dizze styl fuortsmite wolle?" + "message": "Binne jo wis dat jo dizze styl fuortsmite wolle?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Fuortsmite" + "message": "Fuortsmite", + "description": "Label for the button to delete a style" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/gl/messages.json b/_locales/gl/messages.json index aa311e67..2aea3704 100644 --- a/_locales/gl/messages.json +++ b/_locales/gl/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleTitle": { - "message": "Engadir Estilo" + "message": "Engadir Estilo", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacidade" + "message": "Opacidade", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Engadir" + "message": "Engadir", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Aplica a: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,36 +21,47 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "e mais" + "message": "e mais", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLs no dominio" + "message": "URLs no dominio", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesLabel": { - "message": "Aplica para" + "message": "Aplica para", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Non funciona con CSS minificado" + "message": "Non funciona con CSS minificado", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URLs que concorden co regexp" + "message": "URLs que concorden co regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Suprimir" + "message": "Suprimir", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Especificar" + "message": "Especificar", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Todo" + "message": "Todo", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URLs que comecen por" + "message": "URLs que comecen por", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Aplicar tódalas actualizacións" + "message": "Aplicar tódalas actualizacións", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index a938de6f..6c2ca738 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "כתוב עיצוב חדש" + "message": "כתוב עיצוב חדש", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "הוספת עיצוב" + "message": "הוספת עיצוב", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "שקיפות" + "message": "שקיפות", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "הוספה" + "message": "הוספה", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "מוחל על: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,196 +25,260 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "עוד" + "message": "עוד", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "קישורים תחת הדומיין" + "message": "קישורים תחת הדומיין", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesLabel": { - "message": "מוחל על" + "message": "מוחל על", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "הצג אינפורמציית 'חל על'" + "message": "הצג אינפורמציית 'חל על'", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "לא עובד עם CSS מוקטן (minified)" + "message": "לא עובד עם CSS מוקטן (minified)", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "קישורים התואמים regexp" + "message": "קישורים התואמים regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "הסרה" + "message": "הסרה", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "לא ניתן להסיר את הערך 'חל על' האחרון" + "message": "לא ניתן להסיר את הערך 'חל על' האחרון", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "פרט" + "message": "פרט", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "כל האתרים" + "message": "כל האתרים", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "קישור (URL)" + "message": "קישור (URL)", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "קישורים המתחילים ב" + "message": "קישורים המתחילים ב", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "החל את כל העדכונים" + "message": "החל את כל העדכונים", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "כותב" + "message": "כותב", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "גיבוי" + "message": "גיבוי", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "בחר קובץ או גרור ושחרר אותו בדף זה." + "message": "בחר קובץ או גרור ושחרר אותו בדף זה.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "ייצא עיצובים" + "message": "ייצא עיצובים", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "בדוקים עדכונים עבור כל העיצובים" + "message": "בדוקים עדכונים עבור כל העיצובים", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "בדוק שוב, לא ערכתי אף עיצוב!" + "message": "בדוק שוב, לא ערכתי אף עיצוב!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "בדוק עדכונים" + "message": "בדוק עדכונים", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "בודק..." + "message": "בודק...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "הקלק להסרה" + "message": "הקלק להסרה", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "סגור באופן אוטומטי סוגריים וגרשיים" + "message": "סגור באופן אוטומטי סוגריים וגרשיים", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "הוסף סוגר באופן אוטומטי כשמקלידים את אחת מהפותחים של ()[]{}''\"\"" + "message": "הוסף סוגר באופן אוטומטי כשמקלידים את אחת מהפותחים של ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "השלמה אוטומטית בזמן הכתיבה" + "message": "השלמה אוטומטית בזמן הכתיבה", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "פלטות בחירת צבעים עבור צבעי CSS" + "message": "פלטות בחירת צבעים עבור צבעי CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "השתמש בטאבים יחד עם הזחה חכמה" + "message": "השתמש בטאבים יחד עם הזחה חכמה", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "מפת מקשים" + "message": "מפת מקשים", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "עטיפת מילים" + "message": "עטיפת מילים", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "הדגש" + "message": "הדגש", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "בחירה בלבד" + "message": "בחירה בלבד", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "דאבל קליק להגדלה מירבית/איפוס הגובה" + "message": "דאבל קליק להגדלה מירבית/איפוס הגובה", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "דאבל קליק בוחר tokens" + "message": "דאבל קליק בוחר tokens", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "השתמש בהזחה חכמה" + "message": "השתמש בהזחה חכמה", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "גודל הכרטיסייה" + "message": "גודל הכרטיסייה", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "ערכת נושא" + "message": "ערכת נושא", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "פתח את פלטת בחירת הצבעים" + "message": "פתח את פלטת בחירת הצבעים", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "בעת שינוי" + "message": "בעת שינוי", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "שמור והחל שינויים באופן אוטומטי" + "message": "שמור והחל שינויים באופן אוטומטי", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "הגדר" + "message": "הגדר", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "הגדר בדף הבית" + "message": "הגדר בדף הבית", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "ביטול" + "message": "ביטול", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "סגור" + "message": "סגור", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "השתמש בברירת מחדל" + "message": "השתמש בברירת מחדל", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "מחיקה" + "message": "מחיקה", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "למחוק את השינויים?" + "message": "למחוק את השינויים?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "לא" + "message": "לא", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmOK": { - "message": "אוקיי" + "message": "אוקיי", + "description": "" }, "confirmSave": { - "message": "שמור" + "message": "שמור", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "עצור" + "message": "עצור", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "כן" + "message": "כן", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "תאריך התקנה" + "message": "תאריך התקנה", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "תאריך עדכון" + "message": "תאריך עדכון", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "defaultTheme": { - "message": "ברירת מחדל" + "message": "ברירת מחדל", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק עיצוב זה?" + "message": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק עיצוב זה?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "מחק" + "message": "מחק", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "disableAllStyles": { - "message": "השבת את כל העיצובים" + "message": "השבת את כל העיצובים", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "השבת" + "message": "השבת", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "שחרר את קובץ הגיבוי שלך בכל מקום בדף זה על־מנת לייבא אותו." + "message": "שחרר את קובץ הגיבוי שלך בכל מקום בדף זה על־מנת לייבא אותו.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "מחק" + "message": "מחק", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Goto לשורה (או line:col)" + "message": "Goto לשורה (או line:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "עריכת עיצוב" + "message": "עריכת עיצוב", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "עריכה" + "message": "עריכה", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "עריכת העיצוב $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -217,148 +286,196 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "מצא עיצובים לעורך" + "message": "מצא עיצובים לעורך", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "אפשר" + "message": "אפשר", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "ייצא" + "message": "ייצא", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "חוות דעת" + "message": "חוות דעת", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "דף הבית" + "message": "דף הבית", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "קישור חיצוני" + "message": "קישור חיצוני", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "תמיכה" + "message": "תמיכה", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "findStyles": { - "message": "מצא עיצובים" + "message": "מצא עיצובים", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "מוטבע" + "message": "מוטבע", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "genericAdd": { - "message": "הוספה" + "message": "הוספה", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "שכפול" + "message": "שכפול", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "מושבת" + "message": "מושבת", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "מאופשר" + "message": "מאופשר", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "שגיאה" + "message": "שגיאה", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "היסטוריה" + "message": "היסטוריה", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "הבא" + "message": "הבא", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "הקודם" + "message": "הקודם", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "איפוס" + "message": "איפוס", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "נשמר" + "message": "נשמר", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "כותרת" + "message": "כותרת", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "לא ידוע" + "message": "לא ידוע", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "עזרה" + "message": "עזרה", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "הקלד שם פקודה" + "message": "הקלד שם פקודה", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "לחץ על המקש החם" + "message": "לחץ על המקש החם", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "צרף לעיצוב" + "message": "צרף לעיצוב", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "צרף את העיצוב המיובא לעיצוב הנוכחי" + "message": "צרף את העיצוב המיובא לעיצוב הנוכחי", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "ייבא" + "message": "ייבא", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "דרוס עיצוב" + "message": "דרוס עיצוב", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "נוספו" + "message": "נוספו", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "קודים עודכנו" + "message": "קודים עודכנו", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "מידע meta עודכנו" + "message": "מידע meta עודכנו", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "סיום ייבוא עיצובים" + "message": "סיום ייבוא עיצובים", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "שום דבר לא השתנה." + "message": "שום דבר לא השתנה.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "עיצובים הוחזרו" + "message": "עיצובים הוחזרו", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "הייבוא בוטל" + "message": "הייבוא בוטל", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "התקן עיצוב" + "message": "התקן עיצוב", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "העיצוב הותקן בהצלחה" + "message": "העיצוב הותקן בהצלחה", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "התקן עיצוב מחדש" + "message": "התקן עיצוב מחדש", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "עדכן עיצוב" + "message": "עדכן עיצוב", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "התקן עדכון" + "message": "התקן עדכון", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "בדוק עדכונים" + "message": "בדוק עדכונים", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "על־מנת לאפשר בדיקת עדכונים, אנא שחרר את הקובץ על רצועת הכרטיסיות או ציין @updateURL ב־metadata של העיצוב." + "message": "על־מנת לאפשר בדיקת עדכונים, אנא שחרר את הקובץ על רצועת הכרטיסיות או ציין @updateURL ב־metadata של העיצוב.", + "description": "" }, "license": { - "message": "רישיון" + "message": "רישיון", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "קבל עזרה" + "message": "קבל עזרה", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "מצא עיצובים" + "message": "מצא עיצובים", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "תרגום" + "message": "תרגום", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(הגדר כלל כ: 0 = מושבת; 1 = אזהרה; 2 = שגיאה)" + "message": "(הגדר כלל כ: 0 = מושבת; 1 = אזהרה; 2 = שגיאה)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "הגדר $linter$ כללי תצורה", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -366,13 +483,16 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "לחץ להגדרת linter זה" + "message": "לחץ להגדרת linter זה", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterIssues": { - "message": "תקלות" + "message": "תקלות", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "התקלות האלו נמצאו על־ידי $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -380,313 +500,376 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "פורמט JSON לא תקין" + "message": "פורמט JSON לא תקין", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "על־מנת לבטל איפוסים לא רצוניים, לחץ Ctrl-Z (או Cmd-Z) בתיבת הטקסט" + "message": "על־מנת לבטל איפוסים לא רצוניים, לחץ Ctrl-Z (או Cmd-Z) בתיבת הטקסט", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "ראה רשימת חוקים מלאה" + "message": "ראה רשימת חוקים מלאה", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "התרחשה שגיאה בזמן הצפייה בקובץ" + "message": "התרחשה שגיאה בזמן הצפייה בקובץ", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadLabel": { - "message": "רענון לייב (live)" + "message": "רענון לייב (live)", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "על־מנת לאפשר רענון לייב (live), אנא שחרר את הקובץ על רצועת הכרטיסיות (האזור בו כותרות הכרטיסיות מוצגות)." + "message": "על־מנת לאפשר רענון לייב (live), אנא שחרר את הקובץ על רצועת הכרטיסיות (האזור בו כותרות הכרטיסיות מוצגות).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "הצגת אייקונים בעמודת 'חל על'" + "message": "הצגת אייקונים בעמודת 'חל על'", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "האפרת האייקונים" + "message": "האפרת האייקונים", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus משתמש בשירות חיצוני https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus משתמש בשירות חיצוני https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "מסננים" + "message": "מסננים", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "עיצובים מותקנים" + "message": "עיצובים מותקנים", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "מספר הפריטים ה־'מוחלים על'" + "message": "מספר הפריטים ה־'מוחלים על'", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "כ־Usercss" + "message": "כ־Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "רק עיצובים מושבתים" + "message": "רק עיצובים מושבתים", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "רק עיצובים מאופשרים" + "message": "רק עיצובים מאופשרים", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "רק עיצובים חיצוניים" + "message": "רק עיצובים חיצוניים", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "רק עיצובים שנוצרו באופן מקומי" + "message": "רק עיצובים שנוצרו באופן מקומי", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "רק לא עיצובי Usercss" + "message": "רק לא עיצובי Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "רק עם עדכונים או תקלות" + "message": "רק עם עדכונים או תקלות", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "רק עיצובי Usercss" + "message": "רק עיצובי Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "הצג כמות עיצובים מאופשרים" + "message": "הצג כמות עיצובים מאופשרים", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "לא הותקנו עיצובים עבור אתר זה." + "message": "לא הותקנו עיצובים עבור אתר זה.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "ניהול" + "message": "ניהול", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "אפשרויות UI" + "message": "אפשרויות UI", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "אפשרויות" + "message": "אפשרויות", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "פתח את מנהל העיצובים" + "message": "פתח את מנהל העיצובים", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "פעולות" + "message": "פעולות", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "מתקדם" + "message": "מתקדם", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "הוספת 'מחיקה' בתפריט העורך" + "message": "הוספת 'מחיקה' בתפריט העורך", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "צבע רקע בעת השבתה" + "message": "צבע רקע בעת השבתה", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "צבע רקע" + "message": "צבע רקע", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "עדכן עיצובים" + "message": "עדכן עיצובים", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "בדוק והתקן את כל העדכונים הזמינים" + "message": "בדוק והתקן את כל העדכונים הזמינים", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "תג על האייקון בסרגל הכלים" + "message": "תג על האייקון בסרגל הכלים", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "אייקון בסרגל הכלים" + "message": "אייקון בסרגל הכלים", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "חלון קופץ" + "message": "חלון קופץ", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "עדכונים" + "message": "עדכונים", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "אפשרויות" + "message": "אפשרויות", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "ערכות נושא כהות לדפדפן" + "message": "ערכות נושא כהות לדפדפן", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "ערכות נושא בהירות לדפדפן" + "message": "ערכות נושא בהירות לדפדפן", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "פתח" + "message": "פתח", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "נהל עיצובים" + "message": "נהל עיצובים", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "רוחב החלון הקופץ (בפיקסלים)" + "message": "רוחב החלון הקופץ (בפיקסלים)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "איפוס האפשרויות לערכי ברירת המחדל" + "message": "איפוס האפשרויות לערכי ברירת המחדל", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "איפוס האפשרויות" + "message": "איפוס האפשרויות", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "אפשרויות נוספות" + "message": "אפשרויות נוספות", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "עדכון אוטומטי של Userstyle בשעות (הגדר 0 להשבתה)" + "message": "עדכון אוטומטי של Userstyle בשעות (הגדר 0 להשבתה)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "הדף הנוכחי" + "message": "הדף הנוכחי", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "מספר דפים משוער" + "message": "מספר דפים משוער", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "הדף הבא" + "message": "הדף הבא", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "הדף הקודם" + "message": "הדף הקודם", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "סה״כ דפים" + "message": "סה״כ דפים", + "description": "" }, "popupBorders": { - "message": "הוספת שוליים לבנים בצדדים" + "message": "הוספת שוליים לבנים בצדדים", + "description": "" }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "לחץ על־מנת לצפות במקשים החמים הזמינים" + "message": "לחץ על־מנת לצפות במקשים החמים הזמינים", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "פתח את העורך בחלון חדש" + "message": "פתח את העורך בחלון חדש", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "עיצובים לפני הפקודות" + "message": "עיצובים לפני הפקודות", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "מֿמספר העיצובים המאופשרים באתר הנוכחי" + "message": "מֿמספר העיצובים המאופשרים באתר הנוכחי", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "תצוגת לייב (live)" + "message": "תצוגת לייב (live)", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "החלת השינויים באופן זמני ללא שמירה.\nשמור את העיצוב על־מנת להפוך את השינויים לקבועים." + "message": "החלת השינויים באופן זמני ללא שמירה.\nשמור את העיצוב על־מנת להפוך את השינויים לקבועים.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "החלף" + "message": "החלף", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "החלף הכל" + "message": "החלף הכל", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "החלף עם" + "message": "החלף עם", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "ייבוא עיצובים" + "message": "ייבוא עיצובים", + "description": "" }, "search": { - "message": "חיפוש" + "message": "חיפוש", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "רגיש לאותיות גדולות/קטנות" + "message": "רגיש לאותיות גדולות/קטנות", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "מספר ההתאמות" + "message": "מספר ההתאמות", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "מספר ההתאמות בקוד ובערכים ה'מוחלים על'" + "message": "מספר ההתאמות בקוד ובערכים ה'מוחלים על'", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "השתמש ב־/re/ לחיפוש באמצעות ביטוי regexp" + "message": "השתמש ב־/re/ לחיפוש באמצעות ביטוי regexp", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "סה״כ התקנות" + "message": "סה״כ התקנות", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "לא נמצאו עיצובים לאתר זה." + "message": "לא נמצאו עיצובים לאתר זה.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "דירוג" + "message": "דירוג", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "עודכן" + "message": "עודכן", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "התקנות שבועיות" + "message": "התקנות שבועיות", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "sectionRemove": { - "message": "הסר סעיף" + "message": "הסר סעיף", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "שחזר סעיף שהוסר" + "message": "שחזר סעיף שהוסר", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "קיצורי מקשים" + "message": "קיצורי מקשים", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "הגדר קיצורי מקשים" + "message": "הגדר קיצורי מקשים", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "החדש ביותר ראשון" + "message": "החדש ביותר ראשון", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "הישן ביותר ראשון" + "message": "הישן ביותר ראשון", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "בחר שיטת מיון להחלה על העיצובים המותקנים" + "message": "בחר שיטת מיון להחלה על העיצובים המותקנים", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "styleBadRegexp": { - "message": "ביטוי ה־Regexp לא תקין." + "message": "ביטוי ה־Regexp לא תקין.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "ייפה CSS" + "message": "ייפה CSS", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "חזרה לניהול" + "message": "חזרה לניהול", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "מאופשר" + "message": "מאופשר", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "הדבק את הקוד ב־Mozilla-format" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ הוא צבע לא תקין", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "@preprocessor לא נתמך: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "הערך @select: לא קיים ברשימה" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "@$key$ metadata חסרים", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } + "message": "הדבק את הקוד ב־Mozilla-format", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleMissingName": { - "message": "אנא הזן שם" + "message": "אנא הזן שם", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "בדוק RegExp" + "message": "בדוק RegExp", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "כרטיסיות תואמות" + "message": "כרטיסיות תואמות", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "ביטוי regrxp לא תקין" + "message": "ביטוי regrxp לא תקין", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "לא תואם אף כרטיסייה" + "message": "לא תואם אף כרטיסייה", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleSaveLabel": { - "message": "שמור" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "סעיפים" + "message": "שמור", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "עיצוב ב־Mozilla format" + "message": "עיצוב ב־Mozilla format", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "האם אתה בטוח שברצונך לעדכן את '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -694,31 +877,40 @@ } }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus לא עובד על דפים כמו זה." + "message": "Stylus לא עובד על דפים כמו זה.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "הערך לא יכול להשמר. אנא נסה להקטין את גודל הטקסט." + "message": "הערך לא יכול להשמר. אנא נסה להקטין את גודל הטקסט.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "אפשר או השבת עיצוב" + "message": "אפשר או השבת עיצוב", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "בטל" + "message": "בטל", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "בטל בכל הסעיפים" + "message": "בטל בכל הסעיפים", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox לא מאפשרת גישה לאתר זה." + "message": "Firefox לא מאפשרת גישה לאתר זה.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableContentScript": { - "message": "לא ניתן לתקשר עם הדף. אנא טען מחדש את הכרטיסייה." + "message": "לא ניתן לתקשר עם הדף. אנא טען מחדש את הכרטיסייה.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "לא נמצאו עדכונים." + "message": "לא נמצאו עדכונים.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "העדכון נכשל: השרת החזיר תגובה עם הקוד $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -726,42 +918,55 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "העדכון נכשל: השרת לא זמין." + "message": "העדכון נכשל: השרת לא זמין.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "היסטוריה של בדיקת עדכונים" + "message": "היסטוריה של בדיקת עדכונים", + "description": "" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "עיצוב זה נערך באופן מקומי." + "message": "עיצוב זה נערך באופן מקומי.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "ייתכן כי עיצוב זה נערך באופן מקומי." + "message": "ייתכן כי עיצוב זה נערך באופן מקומי.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "העיצוב מעודכן." + "message": "העיצוב מעודכן.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "העדכון הושלם." + "message": "העדכון הושלם.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "העדכונים הותקנו." + "message": "העדכונים הותקנו.", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "אנא שנה את הערך של @name or @namespace על־מנת להמנע מדריסה של עיצוב קיים." + "message": "אנא שנה את הערך של @name or @namespace על־מנת להמנע מדריסה של עיצוב קיים.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "ציין @name בקוד" + "message": "ציין @name בקוד", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "הכנס כאן קוד..." + "message": "הכנס כאן קוד...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "הגרסה ישנה יותר מהעיצוב המותקן." + "message": "הגרסה ישנה יותר מהעיצוב המותקן.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "כתוב עיצוב עבור: " + "message": "כתוב עיצוב עבור: ", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "הקישור הנוכחי" + "message": "הקישור הנוכחי", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index 9d14e1d1..840c304a 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Új stílus írása" + "message": "Új stílus írása", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Stílus hozzáadása" + "message": "Stílus hozzáadása", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Átlátszatlanság" + "message": "Átlátszatlanság", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Hozzáadás" + "message": "Hozzáadás", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Érvényes erre:$applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,208 +25,276 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "és ennél is több" + "message": "és ennél is több", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL-ek a tartományban" + "message": "URL-ek a tartományban", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Az \"Érvényes erre\" beállítással korlártozható, hogy milyen URL-ekre vonatkozik az itt lévő kód." + "message": "Az \"Érvényes erre\" beállítással korlártozható, hogy milyen URL-ekre vonatkozik az itt lévő kód.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Érvényes erre" + "message": "Érvényes erre", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Információ megjelenítése arról, hogy mire van alkalmazva" + "message": "Információ megjelenítése arról, hogy mire van alkalmazva", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Nem működik minimalizált CSS-sel" + "message": "Nem működik minimalizált CSS-sel", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "Reguláris kifejezésre (regexp) illeszkedő URL-ek" + "message": "Reguláris kifejezésre (regexp) illeszkedő URL-ek", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Eltávolítás" + "message": "Eltávolítás", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Nem lehet eltávolítani az utolsó alkalmazási szabályt" + "message": "Nem lehet eltávolítani az utolsó alkalmazási szabályt", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Szűkítés" + "message": "Szűkítés", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Minden" + "message": "Minden", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL-ek adott kezdettel" + "message": "URL-ek adott kezdettel", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Minden módosítás alkalmazása" + "message": "Minden módosítás alkalmazása", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Szerző" + "message": "Szerző", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Biztonsági mentés" + "message": "Biztonsági mentés", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Válassz ki egy fájlt vagy húzd erre az oldalra!" + "message": "Válassz ki egy fájlt vagy húzd erre az oldalra!", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Stílusok exportálása" + "message": "Stílusok exportálása", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Összes stílus frissítésének ellenőrzése" + "message": "Összes stílus frissítésének ellenőrzése", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Ellenőrizd újra, nem módosítottam egy stílust sem!" + "message": "Ellenőrizd újra, nem módosítottam egy stílust sem!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Frissítések ellenőrzése" + "message": "Frissítések ellenőrzése", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Ellenőrzés..." + "message": "Ellenőrzés...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Kattints az eltávolításhoz" + "message": "Kattints az eltávolításhoz", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Zárójelek és idézőjelek automatikus bezárása" + "message": "Zárójelek és idézőjelek automatikus bezárása", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Nyitó '([{'zárójel gépelésekor lezáró ')]}' zárójel automatikus hozzáadása" + "message": "Nyitó '([{'zárójel gépelésekor lezáró ')]}' zárójel automatikus hozzáadása", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Automatikus kiegészítés gépeléskor" + "message": "Automatikus kiegészítés gépeléskor", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Színválasztó CSS-színekhez" + "message": "Színválasztó CSS-színekhez", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Tabulátorok használata intelligens behúzásra" + "message": "Tabulátorok használata intelligens behúzásra", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Billentyűműveletek" + "message": "Billentyűműveletek", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Automatikus sortörés" + "message": "Automatikus sortörés", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Kijelölés" + "message": "Kijelölés", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Csak kiválasztás" + "message": "Csak kiválasztás", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Kurzor alatti kifejezés" + "message": "Kurzor alatti kifejezés", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Kattints duplán a magasság maximalizálásához/visszaállításához" + "message": "Kattints duplán a magasság maximalizálásához/visszaállításához", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Kifejezések kijelölése dupla kattintással" + "message": "Kifejezések kijelölése dupla kattintással", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Példák kifejezésekre: .valami-2 #aabbcc 0.32 !important\nAmikor ki van kapcsolva: a központosítással elválasztott szavak ki lesznek jelölve." + "message": "Példák kifejezésekre: .valami-2 #aabbcc 0.32 !important\nAmikor ki van kapcsolva: a központosítással elválasztott szavak ki lesznek jelölve.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Intelligens behúzás" + "message": "Intelligens behúzás", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tabulátorméret" + "message": "Tabulátorméret", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Téma" + "message": "Téma", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Formátumváltás: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-kattintás megfordítja az irányt.\nA PgUp (PageUp) és PgDn (PageDown) billentyűkkel is lehet váltani." + "message": "Formátumváltás: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-kattintás megfordítja az irányt.\nA PgUp (PageUp) és PgDn (PageDown) billentyűkkel is lehet váltani.", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Színválasztó megnyitása" + "message": "Színválasztó megnyitása", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "változtatáskor" + "message": "változtatáskor", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Automatikus mentés és alkalmazás" + "message": "Automatikus mentés és alkalmazás", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Konfigurálás" + "message": "Konfigurálás", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Beállítás a honlapon" + "message": "Beállítás a honlapon", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Mégsem" + "message": "Mégsem", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Bezárás" + "message": "Bezárás", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Alapértelmezés használata" + "message": "Alapértelmezés használata", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Törlés" + "message": "Törlés", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Elveted a változásokat?" + "message": "Elveted a változásokat?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Nem" + "message": "Nem", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Mentés" + "message": "Mentés", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Állj" + "message": "Állj", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Igen" + "message": "Igen", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Telepítés dátuma" + "message": "Telepítés dátuma", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Frissítés dátuma" + "message": "Frissítés dátuma", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Hiba történt a Stylus adatbázisának használatakor. Szeretnéd meglátogatni a lehetséges megoldásokat tartalmazó weboldalt?" + "message": "Hiba történt a Stylus adatbázisának használatakor. Szeretnéd meglátogatni a lehetséges megoldásokat tartalmazó weboldalt?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "alapértelmezett" + "message": "alapértelmezett", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Biztos, hogy törölni akarod ezt a stílust?" + "message": "Biztos, hogy törölni akarod ezt a stílust?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Törlés" + "message": "Törlés", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Tervezd újra a webet a Stylus stíluskezelővel. A Stylus lehetővé teszi a témák és egyéni külsők egyszerű telepítését sok népszerű oldalhoz." + "message": "Tervezd újra a webet a Stylus stíluskezelővel. A Stylus lehetővé teszi a témák és egyéni külsők egyszerű telepítését sok népszerű oldalhoz.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Összes stílus kikapcsolása" + "message": "Összes stílus kikapcsolása", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Letiltás" + "message": "Letiltás", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Ejtsd a biztonsági másolat fájlt bárhova erre az oldalra az importáláshoz!" + "message": "Ejtsd a biztonsági másolat fájlt bárhova erre az oldalra az importáláshoz!", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Törlés" + "message": "Törlés", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Sorra (vagy sor:oszlopra) ugrás" + "message": "Sorra (vagy sor:oszlopra) ugrás", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Stílus szerkesztése" + "message": "Stílus szerkesztése", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Szerkesztés" + "message": "Szerkesztés", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "A(z) $stylename$ stílus szerkesztése", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -229,31 +302,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "A szerkesztő stílusainak keresése" + "message": "A szerkesztő stílusainak keresése", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Engedélyezés" + "message": "Engedélyezés", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportálás" + "message": "Exportálás", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Visszajelzés" + "message": "Visszajelzés", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Kezdőoldal" + "message": "Kezdőoldal", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Külső hivatkozás" + "message": "Külső hivatkozás", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Támogatás" + "message": "Támogatás", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Usercss dokumentáció" + "message": "Usercss dokumentáció", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ mutatva $numTotal$-ból/-ből", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -264,127 +346,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Nincs illeszkedés a jelenleg alkalmazott szűrőkre" + "message": "Nincs illeszkedés a jelenleg alkalmazott szűrőkre", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Stílusok keresése" + "message": "Stílusok keresése", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "További stílusok keresése ehhez az oldalhoz" + "message": "További stílusok keresése ehhez az oldalhoz", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Helyben" + "message": "Helyben", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Keresési eredmények megjelenítése ebben az ablakban." + "message": "Keresési eredmények megjelenítése ebben az ablakban.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Hozzáadás" + "message": "Hozzáadás", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Klónozás" + "message": "Klónozás", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Letiltott" + "message": "Letiltott", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Engedélyezve" + "message": "Engedélyezve", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Hiba" + "message": "Hiba", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Előzmények" + "message": "Előzmények", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Következő" + "message": "Következő", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Előző" + "message": "Előző", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "VIsszaállítás" + "message": "VIsszaállítás", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Mentve" + "message": "Mentve", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Cím" + "message": "Cím", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Ismeretlen" + "message": "Ismeretlen", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Segítség" + "message": "Segítség", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Írj be egy parancsot" + "message": "Írj be egy parancsot", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Gyorsbillentyű" + "message": "Gyorsbillentyű", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Hozzáfűzés stílushoz" + "message": "Hozzáfűzés stílushoz", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Az importált stílus hozzáadása a jelenlegi stílushoz" + "message": "Az importált stílus hozzáadása a jelenlegi stílushoz", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importálás" + "message": "Importálás", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Stílus felülírása" + "message": "Stílus felülírása", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "A jelenlegi stílus tartalmának elvetése és annak felülírása az importált stílussal" + "message": "A jelenlegi stílus tartalmának elvetése és annak felülírása az importált stílussal", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "hozzáadva" + "message": "hozzáadva", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "kihagyott egyezések" + "message": "kihagyott egyezések", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "kihagyott érvénytelen" + "message": "kihagyott érvénytelen", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "metainformáció és kód frissítve" + "message": "metainformáció és kód frissítve", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "frissített kód" + "message": "frissített kód", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "metainfó frissítve" + "message": "metainfó frissítve", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "A stílusok importálása befejeződött." + "message": "A stílusok importálása befejeződött.", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Nincs változás." + "message": "Nincs változás.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "stílusok visszavonva" + "message": "stílusok visszavonva", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Az importálás vissza lett vonva" + "message": "Az importálás vissza lett vonva", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Stílus telepítése" + "message": "Stílus telepítése", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Stílus telepítve" + "message": "Stílus telepítve", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Stílus újratelepítése" + "message": "Stílus újratelepítése", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Stílus frissítése" + "message": "Stílus frissítése", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Frissítés telepítése" + "message": "Frissítés telepítése", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "A stílus jelenleg innen frissül: $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -392,22 +515,28 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Frissítések keresése" + "message": "Frissítések keresése", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "license": { - "message": "Licenc" + "message": "Licenc", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Segítség kérése" + "message": "Segítség kérése", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Szerezz be stílusokat" + "message": "Szerezz be stílusokat", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Fordítás" + "message": "Fordítás", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "A CSSLint nem támogatja a(z) $preprocessorname$ nevű előfeldolgozót", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -415,10 +544,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Szabály megadása: 0 = letiltva; 1 = figyelmeztetés; 2 = hiba)" + "message": "(Szabály megadása: 0 = letiltva; 1 = figyelmeztetés; 2 = hiba)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "$linter$ szabály beállítása", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -426,16 +557,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Linter beállítása" + "message": "Linter beállítása", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Nincs mentve a következő érvénytelen beállítások miatt:" + "message": "Nincs mentve a következő érvénytelen beállítások miatt:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problémák" + "message": "Problémák", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "$link$a következő hibákat találta:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -443,334 +578,440 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Érvénytelen JSON-formátum" + "message": "Érvénytelen JSON-formátum", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Egy véletlen visszaállítás visszavonásához nyomj Ctrl-Z-t (vagy Cmd-Z) a szövegdobozon belül)" + "message": "Egy véletlen visszaállítás visszavonásához nyomj Ctrl-Z-t (vagy Cmd-Z) a szövegdobozon belül)", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Összes szabály listája" + "message": "Összes szabály listája", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Hiba történt a fájl figyelése közben" + "message": "Hiba történt a fájl figyelése közben", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "A valós idejű újratöltés engedélyezve van, így a telepített stílus automatikusan frissül külső változások során, amíg ez a fül és a forrásfájlt tartalmazó fül nyitva van." + "message": "A valós idejű újratöltés engedélyezve van, így a telepített stílus automatikusan frissül külső változások során, amíg ez a fül és a forrásfájlt tartalmazó fül nyitva van.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Valós idejű újratöltés" + "message": "Valós idejű újratöltés", + "description": "The label of live-reload feature" }, "manageFavicons": { - "message": "Faviconok az 'Érvényes erre' oszlopban" + "message": "Faviconok az 'Érvényes erre' oszlopban", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Megjelenítés szürkítve" + "message": "Megjelenítés szürkítve", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "A Stylus külső szolgáltatást használ (https://www.google.com/s2/favicons)" + "message": "A Stylus külső szolgáltatást használ (https://www.google.com/s2/favicons)", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Szűrők" + "message": "Szűrők", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Telepített stílusok" + "message": "Telepített stílusok", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "'Érvényes erre' elemek kijelzendő száma" + "message": "'Érvényes erre' elemek kijelzendő száma", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "Usercss-ként" + "message": "Usercss-ként", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Új kezelői felület" + "message": "Új kezelői felület", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Csak letiltott stílusok" + "message": "Csak letiltott stílusok", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Csak a telepített stílusok" + "message": "Csak a telepített stílusok", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Csak külső stílusok" + "message": "Csak külső stílusok", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Csak helyileg létrehozott stílusok" + "message": "Csak helyileg létrehozott stílusok", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(a stílusok nem a userstyles.org egyik oldaláról települtek)" + "message": "(a stílusok nem a userstyles.org egyik oldaláról települtek)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Csak nem Usercss stílusok" + "message": "Csak nem Usercss stílusok", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Csak a frissíthetők vagy problémásak" + "message": "Csak a frissíthetők vagy problémásak", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Csak Usercss stílusok" + "message": "Csak Usercss stílusok", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Aktív stílusok számlálójának mutatása" + "message": "Aktív stílusok számlálójának mutatása", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Nincs telepítve stílus ehhez az oldalhoz." + "message": "Nincs telepítve stílus ehhez az oldalhoz.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Kezelés" + "message": "Kezelés", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "A beállítások felülete" + "message": "A beállítások felülete", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Beállítások" + "message": "Beállítások", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Stíluskezelő megnyitása" + "message": "Stíluskezelő megnyitása", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Műveletek" + "message": "Műveletek", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Haladó" + "message": "Haladó", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "'Törlés' parancs a szerkesztő helyi menüjében" + "message": "'Törlés' parancs a szerkesztő helyi menüjében", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "iframe-ek kitevése HTML[stylus-iframe]-en keresztül" + "message": "iframe-ek kitevése HTML[stylus-iframe]-en keresztül", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "A legfelsőbb szintű tartomány elérésének engedélyezése\nmindegyik iframe-ben. Lehetővé teszi az olyan\niframe-specifikus CSS írását, mint pl.:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "A legfelsőbb szintű tartomány elérésének engedélyezése\nmindegyik iframe-ben. Lehetővé teszi az olyan\niframe-specifikus CSS írását, mint pl.:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Új stílus írása usercss-ként" + "message": "Új stílus írása usercss-ként", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Háttérszín, amikor le van tiltva" + "message": "Háttérszín, amikor le van tiltva", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Háttérszín" + "message": "Háttérszín", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Stílusok frissítése" + "message": "Stílusok frissítése", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Az összes frissítés ellenőrzése és telepítése" + "message": "Az összes frissítés ellenőrzése és telepítése", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Ikon képe az eszköztáron" + "message": "Ikon képe az eszköztáron", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Eszköztárikon" + "message": "Eszköztárikon", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Felugró ablak" + "message": "Felugró ablak", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Frissítések" + "message": "Frissítések", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Beállítások" + "message": "Beállítások", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Sötét böngészőtémák" + "message": "Sötét böngészőtémák", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Világos böngészőtémák" + "message": "Világos böngészőtémák", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Megnyitás" + "message": "Megnyitás", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Stílusok kezelése" + "message": "Stílusok kezelése", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Felugró ablak szélessége (pixelben)" + "message": "Felugró ablak szélessége (pixelben)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Beállítások visszaállítása alapértelmezett értékre" + "message": "Beállítások visszaállítása alapértelmezett értékre", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Alapértelmezés visszaállítása" + "message": "Alapértelmezés visszaállítása", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "További beállítások" + "message": "További beállítások", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Amikor régebbi verzióból vagy a Stylishból importálsz stílusokat, egyszer manuálisan frissítsd a stílusokat a stíluskezelőben, hogy megbizonyosodj afelől, hogy mindegyik frissítve van!" + "message": "Amikor régebbi verzióból vagy a Stylishból importálsz stílusokat, egyszer manuálisan frissítsd a stílusokat a stíluskezelőben, hogy megbizonyosodj afelől, hogy mindegyik frissítve van!", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Stílus automatikus frissítési intervalluma órában megadva (álltsd 0-ra a kikapcsoláshoz)" + "message": "Stílus automatikus frissítési intervalluma órában megadva (álltsd 0-ra a kikapcsoláshoz)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Jelenlegi oldal" + "message": "Jelenlegi oldal", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Becsült oldalak száma" + "message": "Becsült oldalak száma", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Következő oldal" + "message": "Következő oldal", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Előző oldal" + "message": "Előző oldal", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Összes oldal" + "message": "Összes oldal", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "A Stylus nem tudta elemezni a usercss-t" + "message": "A Stylus nem tudta elemezni a usercss-t", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Fehér szegély az oldalakon" + "message": "Fehér szegély az oldalakon", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Hasznos az új Chrome sötét témáinál, mert nem színezi át az oldalszegélyeket" + "message": "Hasznos az új Chrome sötét témáinál, mert nem színezi át az oldalszegélyeket", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, a numpaden is - be-/kikapcsolja az n-nedik stílust (a 0 10-et jelent)\n- az adott betűvel kezdődő első stílust kapcsolja be/ki \n kapcsolgatás helyett megnyitja a szerkesztőt\n listázott stílusokat engedélyez\n listázott stílusokat tilt le\n és <`> (fordított félidézőjel) - kezdeti állapotban engedélyezett stílusokat kapcsol; nem vonatkozik azokra a stílusokra, amiket később engedélyeztél, mialatt a felugró ablakocska nyitva volt, hogy vissza tudd állítani a kezdeti kiválasztást tesztelés után: egyszerűen tilts le mindent, majd pl. vagy \nTovábbi információ a wikiben" + "message": "<1>-<9>, <0>, a numpaden is - be-/kikapcsolja az n-nedik stílust (a 0 10-et jelent)\n- az adott betűvel kezdődő első stílust kapcsolja be/ki \n kapcsolgatás helyett megnyitja a szerkesztőt\n listázott stílusokat engedélyez\n listázott stílusokat tilt le\n és <`> (fordított félidézőjel) - kezdeti állapotban engedélyezett stílusokat kapcsol; nem vonatkozik azokra a stílusokra, amiket később engedélyeztél, mialatt a felugró ablakocska nyitva volt, hogy vissza tudd állítani a kezdeti kiválasztást tesztelés után: egyszerűen tilts le mindent, majd pl. vagy \nTovábbi információ a wikiben", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Elérhető gyorsbillentyűk megtekintése" + "message": "Elérhető gyorsbillentyűk megtekintése", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift+kattintás vagy jobb kattintás: a stíluskezelő megnyitása a jelenlegi oldalra érvényes stílusokkal" + "message": "Shift+kattintás vagy jobb kattintás: a stíluskezelő megnyitása a jelenlegi oldalra érvényes stílusokkal", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Szerkesztő megnyitása új ablakban" + "message": "Szerkesztő megnyitása új ablakban", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "A fül a böngésző ablakától történő leválasztásával is engedélyezhető, és letiltható a fül egy másik ablakhoz való hozzácsatolásával." + "message": "A fül a böngésző ablakától történő leválasztásával is engedélyezhető, és letiltható a fül egy másik ablakhoz való hozzácsatolásával.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Stílusnevek a parancsok előtt" + "message": "Stílusnevek a parancsok előtt", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "A jelenlegi oldalon aktív stílusok száma" + "message": "A jelenlegi oldalon aktív stílusok száma", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Valós idejű előnézet" + "message": "Valós idejű előnézet", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Átmenetileg alkalmazza a változtatásokat mentés nélkül.\nMentsd a stílust, hogy a változtatások véglegesek legyenek!" + "message": "Átmenetileg alkalmazza a változtatásokat mentés nélkül.\nMentsd a stílust, hogy a változtatások véglegesek legyenek!", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Csere" + "message": "Csere", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Az összes cseréje" + "message": "Az összes cseréje", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Csere a következővel" + "message": "Csere a következővel", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Stílusok importálása" + "message": "Stílusok importálása", + "description": "" }, "search": { - "message": "Keresés" + "message": "Keresés", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Kis- és nagybetű megkülönböztetése" + "message": "Kis- és nagybetű megkülönböztetése", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Illeszkedések száma" + "message": "Illeszkedések száma", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Illeszkedések száma a kódban és célértékek" + "message": "Illeszkedések száma a kódban és célértékek", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Használd a /re/ szintaxist a regexp kereséshez" + "message": "Használd a /re/ szintaxist a regexp kereséshez", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Összes telepítés" + "message": "Összes telepítés", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Nem találhatók stílusok ehhez az oldalhoz." + "message": "Nem találhatók stílusok ehhez az oldalhoz.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Értékelés" + "message": "Értékelés", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Frissítve" + "message": "Frissítve", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Heti telepítések" + "message": "Heti telepítések", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Tartalom keresése" + "message": "Tartalom keresése", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "A billentyűvel a keresési mezőre ugrasz.\nSima szöveg: keresés a névben, kódban, honlap URL-ben és érvényes oldalakban. A 3 betűnél kevesebb szavak figyelmen kívül vannak hagyva.\nIlleszkedő URL: kezdd a keresést „”-lel, pl. \nReguláris kifejezések: ide tartoznak a per-jelek és a flagek, pl. \nPontos szavak: írj idézőjeleket a keresési kifejezés köré, pl. <\".header ~ div\">" + "message": "A billentyűvel a keresési mezőre ugrasz.\nSima szöveg: keresés a névben, kódban, honlap URL-ben és érvényes oldalakban. A 3 betűnél kevesebb szavak figyelmen kívül vannak hagyva.\nIlleszkedő URL: kezdd a keresést „”-lel, pl. \nReguláris kifejezések: ide tartoznak a per-jelek és a flagek, pl. \nPontos szavak: írj idézőjeleket a keresési kifejezés köré, pl. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Egy újabb szekció hozzáadása" + "message": "Egy újabb szekció hozzáadása", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Kód" - }, - "sectionHelp": { - "message": "A szekciók segítenek egy stílus kódrészleteit különböző URL-ekre alkalmazni. Például egyetlen stílus megváltoztathatja egy oldal honlapját egy bizonyos módon, míg az oldal többi részét máshogyan." + "message": "Kód", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Szekció eltávolítása" + "message": "Szekció eltávolítása", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Eltávolított szekció visszaállítása" + "message": "Eltávolított szekció visszaállítása", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Gyorsbillentyűk" + "message": "Gyorsbillentyűk", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Gyorsbillentyűk megadása" + "message": "Gyorsbillentyűk megadása", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "újabb elöl" + "message": "újabb elöl", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "régebbi elöl" + "message": "régebbi elöl", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Telepített stílusok sorbarendezésének módja" + "message": "Telepített stílusok sorbarendezésének módja", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Cím - növekvő sorrend" + "message": "Cím - növekvő sorrend", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Cím - csökkenő sorrend" + "message": "Cím - csökkenő sorrend", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "A legördülő menüben válaszhatjuk ki, hogyan szeretnénk sorbarendezni a telepített stílusok bejegyzéseit. Az alapértelmezett beállítás a bejegyzések címei szerinti növekvő (A-tól Z-ig) sorrend. A „Cím - csökkenő sorrend” csoportban megadott rendezési módok csökkenő (Z-től A-ig) sorrendben rendezik a címeket.\nEgyéb beállításokkal több szempont alapján is rendezhetők a bejegyzések. Tekintsünk erre úgy, mint egy többoszlopos, rendezhető táblázatra, amelyben minden egyes (a plusz jelek között) kiválasztott kategória egy oszlopot vagy egy csoportot jelképez.\nPéldául, ha az van beállítva, hogy „Engedélyezve (első) + Cím”, az engedélyezett bejegyzések kerülnek a lista tetejére, majd az engedélyezett és a letiltott bejegyzések címei külön-külön, növekvő (A-tól Z-ig) sorrendben jelennek meg." + "message": "A legördülő menüben válaszhatjuk ki, hogyan szeretnénk sorbarendezni a telepített stílusok bejegyzéseit. Az alapértelmezett beállítás a bejegyzések címei szerinti növekvő (A-tól Z-ig) sorrend. A „Cím - csökkenő sorrend” csoportban megadott rendezési módok csökkenő (Z-től A-ig) sorrendben rendezik a címeket.\nEgyéb beállításokkal több szempont alapján is rendezhetők a bejegyzések. Tekintsünk erre úgy, mint egy többoszlopos, rendezhető táblázatra, amelyben minden egyes (a plusz jelek között) kiválasztott kategória egy oszlopot vagy egy csoportot jelképez.\nPéldául, ha az van beállítva, hogy „Engedélyezve (első) + Cím”, az engedélyezett bejegyzések kerülnek a lista tetejére, majd az engedélyezett és a letiltott bejegyzések címei külön-külön, növekvő (A-tól Z-ig) sorrendben jelennek meg.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Tartalom rendezése" + "message": "Tartalom rendezése", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Érvénytelen reguláris kifejezés." + "message": "Érvénytelen reguláris kifejezés.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Csinosít" + "message": "Csinosít", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "@media, @supports behúzása" + "message": "@media, @supports behúzása", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Új sorok megtartása" + "message": "Új sorok megtartása", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Vissza a kezeléshez" + "message": "Vissza a kezeléshez", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Nem mentetted a stílusban lévő változásokat." + "message": "Nem mentetted a stílusban lévő változásokat.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Engedélyezve" + "message": "Engedélyezve", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Nem sikerült importálni Mozilla formátumból" + "message": "Nem sikerült importálni Mozilla formátumból", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Mozilla formátumú kód beillesztése" + "message": "Mozilla formátumú kód beillesztése", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Telepíted a(z) „$stylename$” nevű stílust a Stylusba?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -779,6 +1020,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "A stílus telepítése nem sikerült!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -787,6 +1029,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "„$stylename$” már telepítve van. Felülírod?\nVerzió: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -799,89 +1042,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Érvénytelen @var jelölődoboz: az értéknek 0-nak vagy 1-nek kell lennie" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "A(z) $color$ nem valódi szín", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Nem támogatott @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Érvénytelen @select: az érték nem létezik a listában" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Hiányzó metaadat: @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Írj be egy nevet!" + "message": "Írj be egy nevet!", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla-formátum" + "message": "Mozilla-formátum", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "A stílus nem lett alkalmazva a „regexp()” helytelen használata miatt" + "message": "A stílus nem lett alkalmazva a „regexp()” helytelen használata miatt", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Néhány „regexp()” szabály nem lefordítható." + "message": "Néhány „regexp()” szabály nem lefordítható.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "A stílus olyan részlegesen illeszkedő reguláris kifejezéseket használ, amelyek sértik aCSS4@dokumentumspecifikációt, amely megköveteli az URL teljes illeszkedését. Az érintett CSS-szekciók nem kerültek alkalmazásra az oldalon. A stílus valószínűleg a Stylish-for-Chrome kiegészítőben készült, amely helytelenül ellenőrzi a „regexp()” szabályokat a legelső verziótól fogva (ismert hiba)." + "message": "A stílus olyan részlegesen illeszkedő reguláris kifejezéseket használ, amelyek sértik aCSS4@dokumentumspecifikációt, amely megköveteli az URL teljes illeszkedését. Az érintett CSS-szekciók nem kerültek alkalmazásra az oldalon. A stílus valószínűleg a Stylish-for-Chrome kiegészítőben készült, amely helytelenül ellenőrzi a „regexp()” szabályokat a legelső verziótól fogva (ismert hiba).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "A nem alkalmazott szeckiók száma helytelen 'regexp()' használat miatt" + "message": "A nem alkalmazott szeckiók száma helytelen 'regexp()' használat miatt", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "RegExp tesztelése" + "message": "RegExp tesztelése", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Illeszkedő fülek" + "message": "Illeszkedő fülek", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Kihagyott, érvénytelen reguláris kifejezések" + "message": "Kihagyott, érvénytelen reguláris kifejezések", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Nincs illeszkedő fül" + "message": "Nincs illeszkedő fül", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Megjegyzés: használj egy \\-jelet speciális karakterek elrejtéséhez a regexp beviteli mezőben, amely automatikusan két \\-jellé (\\\\) lesz alakítva a CSS stíluskódban idézett karakterláncokban." + "message": "Megjegyzés: használj egy \\-jelet speciális karakterek elrejtéséhez a regexp beviteli mezőben, amely automatikusan két \\-jellé (\\\\) lesz alakítva a CSS stíluskódban idézett karakterláncokban.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Nincs teljes egyezés, így ki vagy hagyva" + "message": "Nincs teljes egyezés, így ki vagy hagyva", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Illeszkedő megnyitott fülek megjelenítése (kattints az URL-re az arra a fülre való ugráshoz)" + "message": "Illeszkedő megnyitott fülek megjelenítése (kattints az URL-re az arra a fülre való ugráshoz)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Mentés" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Szekciók" + "message": "Mentés", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "A Mozilla formátumú kódot beküldheted a userstyles.org-ra és használhatod a klasszikus Stylish Firefoxkiegészítővel." + "message": "A Mozilla formátumú kódot beküldheted a userstyles.org-ra és használhatod a klasszikus Stylish Firefoxkiegészítővel.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Mozilla formátumú stílus" + "message": "Mozilla formátumú stílus", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Biztos, hogy frissíteni akarod a(z) „$stylename$” stílust?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -889,52 +1116,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "A stílus módosítva lett a szerkesztőn kívül. Szeretnéd újratölteni?" + "message": "A stílus módosítva lett a szerkesztőn kívül. Szeretnéd újratölteni?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "A Stylus nem működik az ilyen oldalakon." + "message": "A Stylus nem működik az ilyen oldalakon.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Biztonsági okokból a böngésző megtiltja, hogy a kiegészítők változtatásokat tegyenek a beépített oldalain (pl. chrome://verzió, a Chrome 61 alapértelmezett „új lap” oldala, about:addons és így tovább) valamint más kiterjesztések oldalain. Ezen kívül mindegyik böngésző korlátozza a saját kiegészítőgalériájának elérését (pl. Chrome webáruház vagy a Mozilla kiegészítők oldala)" + "message": "Biztonsági okokból a böngésző megtiltja, hogy a kiegészítők változtatásokat tegyenek a beépített oldalain (pl. chrome://verzió, a Chrome 61 alapértelmezett „új lap” oldala, about:addons és így tovább) valamint más kiterjesztések oldalain. Ezen kívül mindegyik böngésző korlátozza a saját kiegészítőgalériájának elérését (pl. Chrome webáruház vagy a Mozilla kiegészítők oldala)", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Az értéket nem lehet menteni. Próbáld meg csökkenteni a szövegmennyiséget!" + "message": "Az értéket nem lehet menteni. Próbáld meg csökkenteni a szövegmennyiséget!", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Stílus be-/kikapcsolása" + "message": "Stílus be-/kikapcsolása", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Visszavonás" + "message": "Visszavonás", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Visszavonás mindegyik szekcióban" + "message": "Visszavonás mindegyik szekcióban", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "A Firefox megtiltja ennek az oldalnak az elérését." + "message": "A Firefox megtiltja ennek az oldalnak az elérését.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Az elérés engedélyezéséhez nyisd meg az -ot, kattints jobb egérgombbal, majd „Új”, „Logikai”, és illeszd be, hogy , és kattints az OK-ra, OK, és töltsd újra az oldalt!" + "message": "Az elérés engedélyezéséhez nyisd meg az -ot, kattints jobb egérgombbal, majd „Új”, „Logikai”, és illeszd be, hogy , és kattints az OK-ra, OK, és töltsd újra az oldalt!", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "A Firefox 60-ban vagy annál újabb verzióban az AMO doménjét is el kell távolítanod a -ban levő -ból." + "message": "A Firefox 60-ban vagy annál újabb verzióban az AMO doménjét is el kell távolítanod a -ban levő -ból.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Csak a Firefox 59 vagy annál újabb állítható be az ilyen CSP-védett oldalak stílusának átszabása WebExtensions kiegészítőkön keresztül." + "message": "Csak a Firefox 59 vagy annál újabb állítható be az ilyen CSP-védett oldalak stílusának átszabása WebExtensions kiegészítőkön keresztül.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Nem sikerült az oldallal történő kommunikáció. Próbáld meg újratölteni az oldalt!" + "message": "Nem sikerült az oldallal történő kommunikáció. Próbáld meg újratölteni az oldalt!", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "A Stylus csak akkor képes hozzáférni a file:// URL-ekhez, ha engedélyezed az erre vonatkozó beállítást a Stylus kiegészítőre a chrome://extensions oldalon." + "message": "A Stylus csak akkor képes hozzáférni a file:// URL-ekhez, ha engedélyezed az erre vonatkozó beállítást a Stylus kiegészítőre a chrome://extensions oldalon.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Nem találhatók frissítések." + "message": "Nem találhatók frissítések.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Egyes frissíthető stílusok nem lettek ellenőrizve, nehogy elvesszenek a helyi változtatások. A frissítéseket lehet erőltetni egyéni ellenőrzéssel külön-külön vagy az összes stílus ismételt ellenőrzésével (ez felülírja a helyi módosításokat)." + "message": "Egyes frissíthető stílusok nem lettek ellenőrizve, nehogy elvesszenek a helyi változtatások. A frissítéseket lehet erőltetni egyéni ellenőrzéssel külön-külön vagy az összes stílus ismételt ellenőrzésével (ez felülírja a helyi módosításokat).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Sikertelen frissítés: a szerver $code$kóddal válaszolt.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -942,57 +1185,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Sikertelen frissítés: nem érhető el a szerver." + "message": "Sikertelen frissítés: nem érhető el a szerver.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Frissítések ellenőrzésének előzményei" + "message": "Frissítések ellenőrzésének előzményei", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Frissítés telepítése (a helyi módosítások felül lesznek írva)" + "message": "Frissítés telepítése (a helyi módosítások felül lesznek írva)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Egy frissítés erőltetése minden helyi szerkesztést felül fog írni." + "message": "Egy frissítés erőltetése minden helyi szerkesztést felül fog írni.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Ez a stílus helyileg lett szerkesztve." + "message": "Ez a stílus helyileg lett szerkesztve.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Lehet, hogy ezt a stílust helyileg szerkesztették" + "message": "Lehet, hogy ezt a stílust helyileg szerkesztették", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "A stílus legfrissebb verziója van telepítve." + "message": "A stílus legfrissebb verziója van telepítve.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "A frissítés befejeződött." + "message": "A frissítés befejeződött.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Frissítve:" + "message": "Frissítve:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Kérlek, módosítsd a @name vagy a @namespace értékét, nehogy felül legyen írva az egyik létező stílus!" + "message": "Kérlek, módosítsd a @name vagy a @namespace értékét, nehogy felül legyen írva az egyik létező stílus!", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "A stílust frissítették vagy törölték, miután a beállítóablak megjelent. Ezek a változók nem kerültek mentésre, nehogy megsérüljön a stílus metaadata:" + "message": "A stílust frissítették vagy törölték, miután a beállítóablak megjelent. Ezek a változók nem kerültek mentésre, nehogy megsérüljön a stílus metaadata:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Adj meg egy @name-et a kódban" + "message": "Adj meg egy @name-et a kódban", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Le legyen cserélve az alapértelmezett sablon az új Usercss stílusokhoz a jelenlegi kóddal?" + "message": "Le legyen cserélve az alapértelmezett sablon az új Usercss stílusokhoz a jelenlegi kóddal?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Az üres @name lecseréli az alapértelmezett sablont" + "message": "Az üres @name lecseréli az alapértelmezett sablont", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Írj kódot ide…" + "message": "Írj kódot ide…", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "A verzió régebb a telepített stílusnál" + "message": "A verzió régebb a telepített stílusnál", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Stílus írása a következőhöz:" + "message": "Stílus írása a következőhöz:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "ehhez az URL-hez" + "message": "ehhez az URL-hez", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index e3716baa..b9955937 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Scrivi nuovo stile" + "message": "Scrivi nuovo stile", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Aggiungi stili" + "message": "Aggiungi stili", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacità" + "message": "Opacità", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Aggiungi" + "message": "Aggiungi", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Applica a: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,169 +25,248 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "e altro ancora" + "message": "e altro ancora", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL nel dominio" + "message": "URL nel dominio", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Utilizza i controlli \"Applica a\" per limitare gli URL a cui viene applicato il codice in questa sezione." + "message": "Utilizza i controlli \"Applica a\" per limitare gli URL a cui viene applicato il codice in questa sezione.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Vale per" + "message": "Applica a", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Visualizza info 'Applica a'" + "message": "Visualizza info 'Applica a'", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Non funziona con CSS minificato" + "message": "Non funziona con CSS minificato", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL corrispondenti all'espressione regolare" + "message": "URL corrispondenti all'espressione regolare", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Rimuovi" + "message": "Rimuovi", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Specifica" + "message": "Specifica", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Tutto" + "message": "Tutto", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL che iniziano con" + "message": "URL che iniziano con", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Applica tutti gli aggiornamenti" + "message": "Applica tutti gli aggiornamenti", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autore" + "message": "Autore", + "description": "Label for the style author" }, "backupMessage": { - "message": "Seleziona un file o trascinalo in questa pagina." + "message": "Seleziona un file o trascinalo in questa pagina.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Esporta stili" + "message": "Esporta stili", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Verifica la disponibilità di aggiornamenti per tutti gli stili" + "message": "Verifica la disponibilità di aggiornamenti per tutti gli stili", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Controlla di nuovo, non ho modificato nessuno stile!" + "message": "Controlla di nuovo, non ho modificato nessuno stile!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Verifica la presenza di aggiornamenti" + "message": "Verifica la presenza di aggiornamenti", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Verifica in corso..." + "message": "Verifica in corso...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Clica per disinstallare" + "message": "Clicca per disinstallare", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Chiudi automaticamente parentesi e virgolette" + "message": "Chiudi automaticamente parentesi e virgolette", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." + }, + "cm_autoCloseBracketsTooltip": { + "message": "Aggiungi automaticamente il simbolo di chiusura quando apri ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Completamento automatico durante digitazione" + "message": "Completamento automatico durante digitazione", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Selezionatore colore per colori CSS" + "message": "Selezionatore colore per colori CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Usa tabulazioni con indentazione intellingente" + "message": "Usa tabulazioni con indentazione intellingente", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Mappa caratteri" + "message": "Mappa caratteri", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Evidenzia" + "message": "Evidenzia", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Solo selezione" + "message": "Solo selezione", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" + }, + "cm_matchHighlightToken": { + "message": "Token sotto il puntatore", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" + }, + "cm_resizeGripHint": { + "message": "Doppio click per massimizzare/ripristinare l'altezza", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" + }, + "cm_selectByTokens": { + "message": "Doppio click seleziona i token", + "description": "Label for the checkbox in the editor." + }, + "cm_selectByTokensTooltip": { + "message": "Esempi di token: foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nQuando disabilitato: vengono selezionate le parole delimitate dalla punteggiatura.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Usa indentazione intelligente" + "message": "Usa indentazione intelligente", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Dimensione tabulazione" + "message": "Dimensione tabulazione", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Tema" + "message": "Tema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Apri selettore colore" + "message": "Apri selettore colore", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "su modifica" + "message": "su modifica", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Salva e applica modifiche automaticamente" + "message": "Salva e applica modifiche automaticamente", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Configura" + "message": "Configura", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Configura su homepage" + "message": "Configura su homepage", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Annulla" + "message": "Annulla", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Chiudi" + "message": "Chiudi", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Utilizza predefinito" + "message": "Utilizza predefinito", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Elimina" + "message": "Elimina", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Scartare le modifiche?" + "message": "Scartare le modifiche?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmSave": { - "message": "Salva" + "message": "Salva", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Si" + "message": "Si", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Data installazione" + "message": "Data installazione", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Data aggiornata" + "message": "Data aggiornata", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Si è verificato un errore durante l'utilizzo del database Stylus. Vuoi visitare una pagina web con le possibili soluzioni?" + "message": "Si è verificato un errore durante l'utilizzo del database Stylus. Vuoi visitare una pagina web con le possibili soluzioni?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "predefinito" + "message": "predefinito", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Vuoi eliminare questo stile?" + "message": "Vuoi eliminare questo stile?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Elimina" + "message": "Elimina", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Modifica lo stile del Web con Stylus, un gestore di stili utente. Stylus consente di installare facilmente temi e skin per Google, Facebook, YouTube, Orkut e moltissimi altri siti." + "message": "Modifica lo stile del Web con Stylus, un gestore di stili utente. Stylus consente di installare facilmente temi e skin per Google, Facebook, YouTube, Orkut e moltissimi altri siti.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Disattiva tutti gli stili" + "message": "Disattiva tutti gli stili", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Disattiva" + "message": "Disattiva", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editDeleteText": { - "message": "Elimina" + "message": "Elimina", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" + }, + "editGotoLine": { + "message": "Vai alla riga (oppure riga:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Modifica di stili" + "message": "Modifica di stili", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Modifica" + "message": "Modifica", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Modifica dello stile $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -190,25 +274,32 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Cerca stili editor" + "message": "Cerca stili editor", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Attiva" + "message": "Attiva", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Esporta" + "message": "Esporta", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalLink": { - "message": "Link esterno" + "message": "Link esterno", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Supporto" + "message": "Supporto", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Documentazione per Usercss" + "message": "Documentazione per Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ mostrati di $numTotal$ totali", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -218,119 +309,165 @@ } } }, + "filteredStylesAllHidden": { + "message": "Nessuno stile corrispondente ai filtri applicati", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" + }, "findStyles": { - "message": "Trova stili" + "message": "Trova stili", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Trova più stili per questo sito" + "message": "Trova più stili per questo sito", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Visualizza risultati in questa finestra." + "message": "Visualizza risultati in questa finestra.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Aggiungi" + "message": "Aggiungi", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Clona" + "message": "Clona", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Disattivato" + "message": "Disattivato", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Attivato" + "message": "Attivato", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Errore" + "message": "Errore", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Cronologia" + "message": "Cronologia", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Successivo" + "message": "Successivo", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Precedente" + "message": "Precedente", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Reimposta" + "message": "Reimposta", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Salvato" + "message": "Salvato", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Titolo" + "message": "Titolo", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Sconosciuto" + "message": "Sconosciuto", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Guida" + "message": "Guida", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Inserisci il nome di un comando" + "message": "Inserisci il nome di un comando", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" + }, + "helpKeyMapHotkey": { + "message": "Digita una scorciatoia", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Aggiungi ad uno stile" + "message": "Aggiungi ad uno stile", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Aggiungi lo stile importato a quello corrente" + "message": "Aggiungi lo stile importato a quello corrente", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importa" + "message": "Importa", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Sovrascrivi stile" + "message": "Sovrascrivi stile", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Scarta i contenuti dello stile corrente e sovrascrivili con quelli dello stile importato" + "message": "Scarta i contenuti dello stile corrente e sovrascrivili con quelli dello stile importato", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "aggiunto" + "message": "aggiunto", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "identico saltato" + "message": "identico saltato", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "invalido saltato" + "message": "invalido saltato", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "info meta e codice aggiornati" + "message": "info meta e codice aggiornati", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "codice aggiornato" + "message": "codice aggiornato", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "info meta aggiornate" + "message": "info meta aggiornate", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Importazione stili terminata" + "message": "Importazione stili terminata", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Non è stato cambiato nulla." + "message": "Non è stato cambiato nulla.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "gli stili sono stati ripristinati" + "message": "gli stili sono stati ripristinati", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Importazione annullata" + "message": "Importazione annullata", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Installa stile" + "message": "Installa stile", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Stile installato" + "message": "Stile installato", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Reinstalla stile" + "message": "Reinstalla stile", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Aggiorna stile" + "message": "Aggiorna stile", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Installa aggiornamento" + "message": "Installa aggiornamento", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Attualmente lo stile è aggiornato da $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -338,268 +475,425 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Controlla aggiornamenti" + "message": "Controlla aggiornamenti", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "license": { - "message": "Licenza" + "message": "Licenza", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Otteini aiuto" + "message": "Otteini aiuto", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Ottieni stili" + "message": "Ottieni stili", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Traduci" + "message": "Traduci", + "description": "Transifex link text on the manage page" + }, + "linterCSSLintSettings": { + "message": "(Imposta regola: 0 = disabilitata; 1 = warning; 2 = errore)", + "description": "CSSLint rule config values" + }, + "linterConfigPopupTitle": { + "message": "Imposta configurazione delle regole di $linter$", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", + "placeholders": { + "linter": { + "content": "$1" + } + } }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Non salvato a causa di queste impostazioni di configurazione non valide:" + "message": "Non salvato a causa di queste impostazioni di configurazione non valide:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problemi" + "message": "Problemi", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterJSONError": { - "message": "Formato JSON non valido" + "message": "Formato JSON non valido", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterRulesLink": { - "message": "Vedi una lista completa di regole" + "message": "Vedi una lista completa di regole", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Ricaricamento live" + "message": "Ricaricamento live", + "description": "The label of live-reload feature" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus utilizza un servizio esterno https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus utilizza un servizio esterno https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtri" + "message": "Filtri", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Stili installati" + "message": "Stili installati", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "come Usercss" + "message": "come Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nuovo layout Gestione UI" + "message": "Nuovo layout Gestione UI", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Solo stili disattivati" + "message": "Solo stili disattivati", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Solo stili attivati" + "message": "Solo stili attivati", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Solo stili esterni" + "message": "Solo stili esterni", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Solo stili creati localmente" + "message": "Solo stili creati localmente", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Solo stili non-Usercss" + "message": "Solo stili non-Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Solo con aggiornamenti o problemi" + "message": "Solo con aggiornamenti o problemi", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Solo stili Usercss" + "message": "Solo stili Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Mostra contatore stili attivi" + "message": "Mostra contatore stili attivi", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "Atteso un numero", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "Attesa una stringa tra apici", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "Attesa una parola", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "Attesi caratteri: $chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "Atteso EOT", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "Manca metadata obbligatorio: $keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "JSON non valido: $literal$ non è un letterale JSON valido", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "metadata sconosciuto: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "Nessuno stile installato per questo sito." + "message": "Nessuno stile installato per questo sito.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Gestisci gli stili installati" + "message": "Gestisci gli stili installati", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Opzioni UI" + "message": "Opzioni UI", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opzioni" + "message": "Opzioni", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Apri gestore stili" + "message": "Apri gestore stili", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Azioni" + "message": "Azioni", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Avanzato" + "message": "Avanzato", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Aggiungi 'Elimina' al menu contestuale dell'editor" + "message": "Aggiungi 'Elimina' al menu contestuale dell'editor", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Colore sfondo quanto disattivato" + "message": "Colore sfondo quanto disattivato", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Colore sfondo" + "message": "Colore sfondo", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Aggiorna stili" + "message": "Aggiorna stili", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Controlla e installa gli aggiornamenti disponibili" + "message": "Controlla e installa gli aggiornamenti disponibili", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Aggiornamenti" + "message": "Aggiornamenti", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opzioni" + "message": "Opzioni", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Temi browser scuri" + "message": "Temi browser scuri", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Temi browser chiari" + "message": "Temi browser chiari", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Apri" + "message": "Apri", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Organizza stili" + "message": "Organizza stili", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Larghezza popup (in pixel)" + "message": "Larghezza popup (in pixel)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Reimposta le opzioni ai valori predefiniti" + "message": "Reimposta le opzioni ai valori predefiniti", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Reimposta opzioni" + "message": "Reimposta opzioni", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Più Opzioni" + "message": "Più Opzioni", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Quando importi backup di stili da una vecchia versione di Stylish, esegui un controllo una tantum manualmente nel gestore stili per assicurarti che siano tutti aggiornati." + "message": "Quando importi backup di stili da una vecchia versione di Stylish, esegui un controllo una tantum manualmente nel gestore stili per assicurarti che siano tutti aggiornati.", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Pagina corrente" + "message": "Pagina corrente", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Numero stimato di pagine" + "message": "Numero stimato di pagine", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Pagine successiva" + "message": "Pagine successiva", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Pagine precedente" + "message": "Pagine precedente", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Totale pagine" + "message": "Totale pagine", + "description": "" }, "popupBorders": { - "message": "Aggiungi bordi bianchi sui lati" + "message": "Aggiungi bordi bianchi sui lati", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Utile per temi scuri nelle nuove versioni di Chrome dato che non colora più i bordi laterali" + "message": "Utile per temi scuri nelle nuove versioni di Chrome dato che non colora più i bordi laterali", + "description": "" + }, + "popupHotkeysTooltip": { + "message": "Click per visualizzare le scorciatoie disponibili", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift-click o click destro apre il gestore con gli stili applicabili per il sito corrente" + "message": "Shift-click o click destro apre il gestore con gli stili applicabili per il sito corrente", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Apri editor in una nuova finestra" + "message": "Apri editor in una nuova finestra", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Stili attivi per il sito attuale" + "message": "Stili attivi per il sito attuale", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Anteprima live" + "message": "Anteprima live", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Applica temporaneamente le modifiche senza salvarle.\nSalva lo stile per rendere le modifiche permanenti." + "message": "Applica temporaneamente le modifiche senza salvarle.\nSalva lo stile per rendere le modifiche permanenti.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Sostituisci" + "message": "Sostituisci", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Sostituisci tutto" + "message": "Sostituisci tutto", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Sostituisci con" + "message": "Sostituisci con", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importa stili" + "message": "Importa stili", + "description": "" }, "search": { - "message": "Cerca" + "message": "Cerca", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Numero di occorrenze" + "message": "Numero di occorrenze", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Installazioni totali" + "message": "Installazioni totali", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Nessuno stile trovato per questo sito." + "message": "Nessuno stile trovato per questo sito.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Valutazioni" + "message": "Valutazioni", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Aggiornato" + "message": "Aggiornato", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Installazioni settimanali" + "message": "Installazioni settimanali", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Contenuti ricerca" + "message": "Contenuti ricerca", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Aggiungi un'altra sezione" + "message": "Aggiungi un'altra sezione", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Codice" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Le sezioni consentono di definire diverse parti di codice da applicare a diversi insiemi di URL dello stesso stile. Ad esempio, un unico stile potrebbe modificare la home page di un sito diversamente da come modificherebbe il resto del sito." + "message": "Codice", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Rimuovi sezione" + "message": "Rimuovi sezione", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "shortcuts": { - "message": "Scorciatoie" + "message": "Scorciatoie", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Definisci scorciatoie da tastiera" + "message": "Definisci scorciatoie da tastiera", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "prima i più recenti" + "message": "prima i più recenti", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "prima i più vecchi" + "message": "prima i più vecchi", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Seleziona come ordinare gli stili installati" + "message": "Seleziona come ordinare gli stili installati", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Titolo Discendente" + "message": "Titolo Discendente", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Ordina contenuti" + "message": "Ordina contenuti", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp non valida." + "message": "Regexp non valida.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" + }, + "styleBeautifyPreserveNewlines": { + "message": "Mantieni gli \"a capo\"", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Torna a gestione" + "message": "Torna a gestione", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Hai apportato modifiche a questo stile senza salvare." + "message": "Hai apportato modifiche a questo stile senza salvare.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Attivato" + "message": "Attivato", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Importazione da formato Mozilla fallita" + "message": "Importazione da formato Mozilla fallita", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Incolla il codice formato Mozilla" + "message": "Incolla il codice formato Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Installare \"$stylename$\" in Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -608,6 +902,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Installazione stile fallita!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -616,6 +911,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' è già installato. Vuoi sovrascriverlo?\nVersione: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -628,37 +924,49 @@ } } }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ non è un colore valido", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Inserisci un nome" + "message": "Inserisci un nome", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Formato Mozilla" + "message": "Formato Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" + }, + "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { + "message": "Lo stile non è stato applicato a causa dell'uso errato di 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" + }, + "styleRegexpInvalidExplanation": { + "message": "Qualche regola 'regexp()' che non può essere compilata.", + "description": "" + }, + "styleRegexpProblemTooltip": { + "message": "Numero di sezioni non applicato a causa dell'uso errato di 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Test RegExp" + "message": "Test RegExp", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" + }, + "styleRegexpTestInvalid": { + "message": "Regexp invalida ignorata", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Salva" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Sezioni" + "message": "Salva", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Il formato Mozilla del codice può essere utilizzato con Stylish per Firefox e può essere inviato a userstyles.org." + "message": "Il formato Mozilla del codice può essere utilizzato con Stylish per Firefox e può essere inviato a userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Stile in formato Mozilla" + "message": "Stile in formato Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Sei sicuro di voler aggiornare '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -666,31 +974,44 @@ } }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus non funziona in pagine come questa." + "message": "Stylus non funziona in pagine come questa.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Il valore non può essere salvato. Prova a ridurre la quantità di testo." + "message": "Il valore non può essere salvato. Prova a ridurre la quantità di testo.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "undo": { - "message": "Annulla" + "message": "Annulla", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Annulla in tutte le sezioni" + "message": "Annulla in tutte le sezioni", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" + }, + "unreachableAMO": { + "message": "Firefox proibisce l'accesso al sito.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Solo Firefox 59 e successivi possono essere configurati per consentire alle WebExtensions di aggiungere elementi degli stili su siti CSP-protected come questo." + "message": "Solo Firefox 59 e successivi possono essere configurati per consentire alle WebExtensions di aggiungere elementi degli stili su siti CSP-protected come questo.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Impossibile comunicare con la pagina. Prova a ricaricare la scheda." + "message": "Impossibile comunicare con la pagina. Prova a ricaricare la scheda.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Nessun aggiornamento trovato" + "message": "Nessun aggiornamento trovato", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Alcuni aggiornamenti di stili non sono stati controllati per evitare la perdita di modifiche locali. Gli aggiornamenti possono essere forzati individualmente, o eseguendo un ulteriore controllo per tutti gli stili (le modifiche locali saranno sovrascritte)." + "message": "Alcuni aggiornamenti di stili non sono stati controllati per evitare la perdita di modifiche locali. Gli aggiornamenti possono essere forzati individualmente, o eseguendo un ulteriore controllo per tutti gli stili (le modifiche locali saranno sovrascritte).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Aggiornamento non riuscito: il server ha risposto con il codice $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -698,39 +1019,51 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Aggiornamento non riuscito: server non raggiungibile." + "message": "Aggiornamento non riuscito: server non raggiungibile.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Cronologia controlli aggiornamento" + "message": "Cronologia controlli aggiornamento", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Installa aggiornamento (le modifiche locali verranno sovrascritte)" + "message": "Installa aggiornamento (le modifiche locali verranno sovrascritte)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Forzare un aggiornamento sovrascriverà tutte le modifiche locali" + "message": "Forzare un aggiornamento sovrascriverà tutte le modifiche locali", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Questo stile è stato editato localmente." + "message": "Questo stile è stato editato localmente.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Lo stile è aggiornato." + "message": "Lo stile è aggiornato.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Aggiornamento completato." + "message": "Aggiornamento completato.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Aggiornamenti installati:" + "message": "Aggiornamenti installati:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Inserisci codice qui..." + "message": "Inserisci codice qui...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "La versione dello stile è più vecchia di quella installata." + "message": "La versione dello stile è più vecchia di quella installata.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Scrivi stile per:" + "message": "Scrivi stile per:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "questo URL" + "message": "questo URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 75970981..4d382673 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "新スタイルを作成" + "message": "新スタイルを作成", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "スタイルを追加" + "message": "スタイルを追加", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "透明度" + "message": "透明度", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "追加" + "message": "追加", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "適用先: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,208 +25,276 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "さらに表示" + "message": "さらに表示", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "ドメイン上の URL" + "message": "ドメイン上の URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "「適用先」を使用すると、このセクションのコードが適用される URL を制限することができます。" + "message": "「適用先」を使用すると、このセクションのコードが適用される URL を制限することができます。", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "適用先" + "message": "適用先", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "「適用先」の情報を表示" + "message": "「適用先」の情報を表示", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "圧縮されたCSSでは機能しません" + "message": "圧縮されたCSSでは機能しません", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "正規表現に一致する URL" + "message": "正規表現に一致する URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "削除" + "message": "削除", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "「適用先」の最後の項目を削除することはできません" + "message": "「適用先」の最後の項目を削除することはできません", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "個別指定" + "message": "個別指定", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "すべて" + "message": "すべて", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "次で始まる URL" + "message": "次で始まる URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "すべての更新を適用" + "message": "すべての更新を適用", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "作者" + "message": "作者", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "バックアップ" + "message": "バックアップ", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "ファイルを選択するか、このページにドラッグ&ドロップしてください。" + "message": "ファイルを選択するか、このページにドラッグ&ドロップしてください。", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "スタイルをエクスポート" + "message": "スタイルをエクスポート", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "全スタイルの更新をチェック" + "message": "全スタイルの更新をチェック", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "全スタイルを再チェックします。私はスタイルを編集していません!" + "message": "全スタイルを再チェックします。私はスタイルを編集していません!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "更新をチェック" + "message": "更新をチェック", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "チェック中..." + "message": "チェック中...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "クリックでアンインストール" + "message": "クリックでアンインストール", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "括弧と引用符を自動的に閉じる" + "message": "括弧と引用符を自動的に閉じる", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "()[]{}''\"\" の開き括弧/引用符の入力時に、対応する閉じ括弧/引用符を自動的に追加します" + "message": "()[]{}''\"\" の開き括弧/引用符の入力時に、対応する閉じ括弧/引用符を自動的に追加します", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "入力の自動補完を有効にする" + "message": "入力の自動補完を有効にする", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "CSSの色選択ツールを使用する" + "message": "CSSの色選択ツールを使用する", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "スマートインデントにタブ文字を使用" + "message": "スマートインデントにタブ文字を使用", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "キーマップ" + "message": "キーマップ", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "ワードラップを有効にする" + "message": "ワードラップを有効にする", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "ハイライト" + "message": "ハイライト", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "選択した単語のみ" + "message": "選択した単語のみ", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "カーソル下の単語" + "message": "カーソル下の単語", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "ダブルクリックで高さを最大化/元に戻す" + "message": "ダブルクリックで高さを最大化/元に戻す", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "ダブルクリックでトークンを選択する" + "message": "ダブルクリックでトークンを選択する", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "トークンの例: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\n無効にすると、記号で区切られた範囲で単語が選択されます。" + "message": "トークンの例: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\n無効にすると、記号で区切られた範囲で単語が選択されます。", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "スマートインデントを使用する" + "message": "スマートインデントを使用する", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "タブサイズ" + "message": "タブサイズ", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "テーマ" + "message": "テーマ", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "フォーマット切り替え: HEX -> RGB -> HSL\nシフトを押しながらクリックすると逆向きに切り替えます。\nまた、PgUp (PageUp), PgDn (PageDown) キーも使用できます。" + "message": "フォーマット切り替え: HEX -> RGB -> HSL\nシフトを押しながらクリックすると逆向きに切り替えます。\nまた、PgUp (PageUp), PgDn (PageDown) キーも使用できます。", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "色選択ツールを開きます" + "message": "色選択ツールを開きます", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "変更時" + "message": "変更時", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "自動保存して変更を自動的に適用します" + "message": "自動保存して変更を自動的に適用します", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "設定" + "message": "設定", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "ホームページ上で設定" + "message": "ホームページ上で設定", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "キャンセル" + "message": "キャンセル", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "閉じる" + "message": "閉じる", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "デフォルトを使用" + "message": "デフォルトを使用", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "削除" + "message": "削除", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "変更を破棄しますか?" + "message": "変更を破棄しますか?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "いいえ" + "message": "いいえ", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "保存" + "message": "保存", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "中止" + "message": "中止", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "はい" + "message": "はい", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "インストール日" + "message": "インストール日", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "更新日" + "message": "更新日", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Stylusのデータベース使用中にエラーが発生しました。考えられる解決策を記載したWebページを開きますか?" + "message": "Stylusのデータベース使用中にエラーが発生しました。考えられる解決策を記載したWebページを開きますか?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "デフォルト" + "message": "デフォルト", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "このスタイルを削除してもよろしいですか?" + "message": "このスタイルを削除してもよろしいですか?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "削除" + "message": "削除", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Stylus でウェブのデザインを変更しましょう。これは、ユーザースタイルを管理するツールです。Stylus を利用すると、多くの人気サイト向けのテーマやスキンを簡単にインストールできます。" + "message": "Stylus でウェブのデザインを変更しましょう。これは、ユーザースタイルを管理するツールです。Stylus を利用すると、多くの人気サイト向けのテーマやスキンを簡単にインストールできます。", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "すべてのスタイルをオフにする" + "message": "すべてのスタイルをオフにする", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "無効化" + "message": "無効化", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "このページの任意の場所にバックアップファイルをドロップしてインポートします。" + "message": "このページの任意の場所にバックアップファイルをドロップしてインポートします。", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "削除" + "message": "削除", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "行(または行:列)に移動" + "message": "行(または行:列)に移動", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "スタイルを編集" + "message": "スタイルを編集", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "編集" + "message": "編集", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "スタイル「$stylename$」を編集", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -229,31 +302,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "エディタのスタイルを見つける" + "message": "エディタのスタイルを見つける", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "有効化" + "message": "有効化", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "エクスポート" + "message": "エクスポート", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "フィードバック" + "message": "フィードバック", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "ホームページ" + "message": "ホームページ", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "外部リンク" + "message": "外部リンク", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "サポート" + "message": "サポート", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Usercssの文書" + "message": "Usercssの文書", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numTotal$ 件中の $numShown$ 件を表示", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -264,127 +346,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "現在のフィルターにマッチするスタイルはありません" + "message": "現在のフィルターにマッチするスタイルはありません", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "スタイルを検索" + "message": "スタイルを検索", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "このサイト用のスタイルを検索" + "message": "このサイト用のスタイルを検索", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "結果を下に表示" + "message": "結果を下に表示", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "検索結果をこのウィンドウに表示" + "message": "検索結果をこのウィンドウに表示", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "追加" + "message": "追加", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "複製" + "message": "複製", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "無効化" + "message": "無効化", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "有効" + "message": "有効", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "エラー" + "message": "エラー", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "履歴" + "message": "履歴", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "次" + "message": "次", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "前" + "message": "前", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "リセット" + "message": "リセット", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "保存しました" + "message": "保存しました", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "タイトル" + "message": "タイトル", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "不明" + "message": "不明", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "ヘルプ" + "message": "ヘルプ", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "コマンド名を入力" + "message": "コマンド名を入力", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "ホットキーを押す" + "message": "ホットキーを押す", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "スタイルに追加" + "message": "スタイルに追加", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "インポートされたスタイルを現在のスタイルに追加する" + "message": "インポートされたスタイルを現在のスタイルに追加する", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "インポート" + "message": "インポート", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "スタイルを上書き" + "message": "スタイルを上書き", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "現在のスタイルの内容を破棄し、インポートされたスタイルで上書きする" + "message": "現在のスタイルの内容を破棄し、インポートされたスタイルで上書きする", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "件のスタイルを追加しました" + "message": "件のスタイルを追加しました", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "件の同一のスタイルをスキップしました" + "message": "件の同一のスタイルをスキップしました", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "件の無効なスタイルをスキップしました" + "message": "件の無効なスタイルをスキップしました", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "件のメタ情報とコードを更新しました" + "message": "件のメタ情報とコードを更新しました", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "件のコードを更新しました" + "message": "件のコードを更新しました", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "件のメタ情報を更新しました" + "message": "件のメタ情報を更新しました", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "スタイルのインポートが終了しました" + "message": "スタイルのインポートが終了しました", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "変更がありませんでした。" + "message": "変更がありませんでした。", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "件のスタイルを元に戻しました" + "message": "件のスタイルを元に戻しました", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "インポートが取り消されました" + "message": "インポートが取り消されました", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "インストール" + "message": "インストール", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "インストール済み" + "message": "インストール済み", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "再インストール" + "message": "再インストール", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "更新" + "message": "更新", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "更新をインストール" + "message": "更新をインストール", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "現在、このスタイルは「$url$」から更新されます", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -392,28 +515,36 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "更新をチェック" + "message": "更新をチェック", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "更新のチェックを有効にするには、ファイルをタブストリップにドロップするか、スタイルのメタデータで @updateURL を指定してください。" + "message": "更新のチェックを有効にするには、ファイルをタブストリップにドロップするか、スタイルのメタデータで @updateURL を指定してください。", + "description": "" }, "license": { - "message": "ライセンス" + "message": "ライセンス", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "ヘルプ" + "message": "ヘルプ", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "スタイルを取得" + "message": "スタイルを取得", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkStylusWiki": { - "message": "ウィキ" + "message": "ウィキ", + "description": "Wiki link text on the manage page e.g. https://github.com/openstyles/stylus/wiki" }, "linkTranslate": { - "message": "翻訳" + "message": "翻訳", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLintは「$preprocessorname$」プリプロセッサをサポートしていません", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -421,10 +552,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(次のようにルールを設定してください: 0=無効, 1=警告, 2=エラー)" + "message": "(次のようにルールを設定してください: 0=無効, 1=警告, 2=エラー)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "$linter$ のルールを設定する", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -432,16 +565,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Linterの設定を行うときはクリックしてください" + "message": "Linterの設定を行うときはクリックしてください", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "これらの不正な設定のために保存されませんでした:" + "message": "これらの不正な設定のために保存されませんでした:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "問題点" + "message": "問題点", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "$link$ によってこれらの問題点が見つかりました:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -449,337 +586,660 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "不正なJSONフォーマットです" + "message": "不正なJSONフォーマットです", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "予期しないリセットを復旧するには、テキストボックス内で Ctrl-Z(または Cmd-Z)を押してください" + "message": "予期しないリセットを復旧するには、テキストボックス内で Ctrl-Z(または Cmd-Z)を押してください", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "ルールの完全なリストを見る" + "message": "ルールの完全なリストを見る", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "ファイルの監視中にエラーが発生しました" + "message": "ファイルの監視中にエラーが発生しました", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "自動リロードが有効になっているため、このタブとソースファイルのタブの両方が開いている間に、外部変更によってインストール済みスタイルが自動更新されることがあります。" + "message": "自動リロードが有効になっているため、このタブとソースファイルのタブの両方が開いている間に、外部変更によってインストール済みスタイルが自動更新されることがあります。", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "自動リロード" + "message": "自動リロード", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "自動リロードを有効にするには、ファイルをタブストリップ(タブのタイトルが表示されている領域)にドロップしてください。" + "message": "自動リロードを有効にするには、ファイルをタブストリップ(タブのタイトルが表示されている領域)にドロップしてください。", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "適用先欄のファビコン" + "message": "適用先欄のファビコン", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "グレー表示" + "message": "グレー表示", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylusは外部サービスを使用します https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylusは外部サービスを使用します https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "フィルター" + "message": "フィルター", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "インストール済みのスタイル" + "message": "インストール済みのスタイル", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "適用先欄の表示件数" + "message": "適用先欄の表示件数", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "Usercssとして" + "message": "Usercssとして", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "新しい管理UIレイアウト" + "message": "新しい管理UIレイアウト", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "無効なスタイルのみ" + "message": "無効なスタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "有効なスタイルのみ" + "message": "有効なスタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "外部取得スタイルのみ" + "message": "外部取得スタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "ローカル作成スタイルのみ" + "message": "ローカル作成スタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(userstyles.orgのページからインストールされていないスタイル)" + "message": "(userstyles.orgのページからインストールされていないスタイル)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "非Usercssスタイルのみ" + "message": "非Usercssスタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "更新もしくは問題があるスタイルのみ" + "message": "更新もしくは問題があるスタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Usercssスタイルのみ" + "message": "Usercssスタイルのみ", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "アクティブなスタイルの数を表示する" + "message": "アクティブなスタイルの数を表示する", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidCheckboxDefault": { + "message": "不正な @var チェックボックス: 値は0か1である必要があります", + "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid" + }, + "meta_invalidColor": { + "message": "不正な @var 色: $color$は有効な色ではありません", + "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid", + "placeholders": { + "color": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRange": { + "message": "不正な @var $type$: 値は数値か配列である必要があります", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMultipleUnits": { + "message": "不正な @var $type$: 複数の単位が定義されています", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeTooManyValues": { + "message": "不正な @var $type$: 配列の要素が多すぎます", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeValue": { + "message": "不正な @var $type$: 配列の要素は、数値,文字列またはnullである必要があります", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeDefault": { + "message": "不正な @var $type$: デフォルト値がnullです", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMin": { + "message": "不正な @var $type$: デフォルト値が最小値を下回っています", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMax": { + "message": "不正な @var $type$: デフォルト値が最大値を上回っています", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeStep": { + "message": "不正な @var $type$: デフォルト値がステップ値の倍数になっていません", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeUnits": { + "message": "不正な @var $type$: '$units$' は有効な単位ではありません", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + }, + "units": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_invalidSelect": { + "message": "不正な @var 選択: デフォルト値は、配列またはオブジェクトである必要があります", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValue": { + "message": "不正な @var 選択: 配列/オブジェクト内の値は文字列である必要があります", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectEmptyOptions": { + "message": "不正な @var 選択: オプションのリストが空です", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectLabel": { + "message": "不正な @var 選択: オプションのラベルが空です", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectMultipleDefaults": { + "message": "不正な @var 選択: 複数のデフォルトオプションが定義されています", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectNameDuplicated": { + "message": "不正な @var 選択: オプション名が重複しています", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValueMismatch": { + "message": "不正な @var 選択: 値がオプションのリストに存在しません", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidURLProtocol": { + "message": "不正なURLプロトコル。httpかhttpsのみ許可されています: $protocol$", + "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid", + "placeholders": { + "protocol": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidVersion": { + "message": "不正なバージョン番号。値がバージョン番号のパターンに合っていません: $version$", + "description": "Error displayed when @version is invalid", + "placeholders": { + "version": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "数値を入力してください", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "クォートで囲まれた文字列を入力してください", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "単語を入力してください", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "文字を入力してください: $chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "EOTデータを入力してください", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "必須のメタデータがありません: $keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "不正なJSON: $literal$ は有効なJSONデータではありません", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "不明なメタデータ: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "不明な @$varkey$ タイプ: $vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_unknownPreprocessor": { + "message": "不明な @preprocessor: $preprocessor$", + "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed", + "placeholders": { + "preprocessor": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "該当するスタイルはありません。" + "message": "該当するスタイルはありません。", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "管理" + "message": "管理", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "オプション UI" + "message": "オプション UI", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "オプション" + "message": "オプション", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "スタイルマネージャーを開く" + "message": "スタイルマネージャーを開く", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "アクション" + "message": "アクション", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "上級者向け" + "message": "上級者向け", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "エディタのコンテキストメニューに「削除」を追加します" + "message": "エディタのコンテキストメニューに「削除」を追加します", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "HTML[stylus-iframe] によってiframeへのアクセスを可能にします" + "message": "HTML[stylus-iframe] によってiframeへのアクセスを可能にします", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "各iframeにトップサイトドメインを公開します。\n次のようにiframe用のCSSを書くことができるようになります:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "各iframeにトップサイトドメインを公開します。\n次のようにiframe用のCSSを書くことができるようになります:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "新しいスタイルを usercss として作成します" + "message": "新しいスタイルを usercss として作成します", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "無効にしたときの背景色" + "message": "無効にしたときの背景色", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "背景色" + "message": "背景色", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "スタイル更新" + "message": "スタイル更新", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "使用可能なすべての更新を確認してインストールする" + "message": "使用可能なすべての更新を確認してインストールする", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "ツールバーアイコンのバッジ" + "message": "ツールバーアイコンのバッジ", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "ツールバーアイコン" + "message": "ツールバーアイコン", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "ポップアップ" + "message": "ポップアップ", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "更新" + "message": "更新", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "オプション" + "message": "オプション", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "暗いブラウザのテーマ" + "message": "暗いブラウザのテーマ", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "明るいブラウザのテーマ" + "message": "明るいブラウザのテーマ", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "開く" + "message": "開く", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "スタイル管理" + "message": "スタイル管理", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "ポップアップの幅(ピクセル単位)" + "message": "ポップアップの幅(ピクセル単位)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "オプションをデフォルト値にリセットする" + "message": "オプションをデフォルト値にリセットする", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "オプションをリセット" + "message": "オプションをリセット", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "その他のオプション" + "message": "その他のオプション", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "旧バージョンまたはStylishからスタイルのバックアップをインポートする場合は、スタイルマネージャで一度手動で更新チェックを行い、すべてのスタイルが確実に更新されるようにしてください。" + "message": "旧バージョンまたはStylishからスタイルのバックアップをインポートする場合は、スタイルマネージャで一度手動で更新チェックを行い、すべてのスタイルが確実に更新されるようにしてください。", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "ユーザースタイルの自動更新間隔(時間単位)(0を指定すると更新しません)" + "message": "ユーザースタイルの自動更新間隔(時間単位)(0を指定すると更新しません)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "現在のページ" + "message": "現在のページ", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "推定ページ数" + "message": "推定ページ数", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "次ページ" + "message": "次ページ", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "前ページ" + "message": "前ページ", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "総ページ数" + "message": "総ページ数", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylusはusercssの解析に失敗しました: " + "message": "Stylusはusercssの解析に失敗しました: ", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "横に白い境界線を追加する" + "message": "横に白い境界線を追加する", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "新しいChromeが横の境界線を描かなくなったため、暗いテーマで有効です" + "message": "新しいChromeが横の境界線を描かなくなったため、暗いテーマで有効です", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, または数字パッドキーにより、N番目のスタイルの有効/無効を切り替えます(0は10番目を意味します)\n- は、その文字で始まる先頭のスタイルの有効/無効を切り替えます\n を併用すると、切り替えではなくエディタを開きます\n は、リストのスタイルをすべて有効にします\n は、リストのスタイルをすべて無効にします\n と <`>(バッククォート)は、初期状態が有効なスタイルのみを切り替えます。すなわち ポップアップ上で後から有効にしたスタイルは切り替えません。例えば、テスト後に初期の選択に戻すには、全解除してから切り替えてください(すなわち の順に押してください)\n詳細については wiki を参照ください" + "message": "<1>-<9>, <0>, または数字パッドキーにより、N番目のスタイルの有効/無効を切り替えます(0は10番目を意味します)\n- は、その文字で始まる先頭のスタイルの有効/無効を切り替えます\n を併用すると、切り替えではなくエディタを開きます\n は、リストのスタイルをすべて有効にします\n は、リストのスタイルをすべて無効にします\n と <`>(バッククォート)は、初期状態が有効なスタイルのみを切り替えます。すなわち ポップアップ上で後から有効にしたスタイルは切り替えません。例えば、テスト後に初期の選択に戻すには、全解除してから切り替えてください(すなわち の順に押してください)\n詳細については wiki を参照ください", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "クリックすると使用可能なホットキーを表示します" + "message": "クリックすると使用可能なホットキーを表示します", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "シフトを押しながらクリック または 右クリック で、現在のサイトに適用可能なスタイルの管理画面を開きます" + "message": "シフトを押しながらクリック または 右クリック で、現在のサイトに適用可能なスタイルの管理画面を開きます", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "新しいウィンドウでエディタを開く" + "message": "新しいウィンドウでエディタを開く", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "エディタのタブをブラウザのウィンドウから切り離すことでも有効になります。\nそして、分離したエディタのタブを他のブラウザのウィンドウに結合すれば無効になります。" + "message": "エディタのタブをブラウザのウィンドウから切り離すことでも有効になります。\nそして、分離したエディタのタブを他のブラウザのウィンドウに結合すれば無効になります。", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "スタイルをコマンドボタンより上に表示" + "message": "スタイルをコマンドボタンより上に表示", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "現在のサイトで有効なスタイルの数を表示" + "message": "現在のサイトで有効なスタイルの数を表示", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "自動プレビュー" + "message": "自動プレビュー", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "変更を保存しないで一時的に適用します。\n変更を確定する場合には、スタイルを保存してください。" + "message": "変更を保存しないで一時的に適用します。\n変更を確定する場合には、スタイルを保存してください。", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "置換" + "message": "置換", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "すべて置換" + "message": "すべて置換", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "次に置換" + "message": "次に置換", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "スタイルをインポート" + "message": "スタイルをインポート", + "description": "" }, "search": { - "message": "検索" + "message": "検索", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "大文字小文字を区別する" + "message": "大文字小文字を区別する", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "マッチ数" + "message": "マッチ数", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "コードおよび適用先欄のマッチ数" + "message": "コードおよび適用先欄のマッチ数", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "正規表現検索には /re/ を使用してください" + "message": "正規表現検索には /re/ を使用してください", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "総インストール数" + "message": "総インストール数", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "該当するスタイルはありません。" + "message": "該当するスタイルはありません。", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "評価" + "message": "評価", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "更新日" + "message": "更新日", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "週間インストール数" + "message": "週間インストール数", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "コンテンツの検索" + "message": "コンテンツの検索", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": " キーで検索欄に移動します。\n文字列検索 : 名前、コード、適用先のURL/サイト名を検索します。3文字より短い単語は無視されます。\nURL検索 : 検索文字列の前に を付けてください。例. \n正規表現検索 : 検索文字列にスラッシュとフラグを含めてください。例. \n正確な文字列検索 : 検索文字列をダブルクォートで囲んでください。例. <\".header ~ div\">" + "message": " キーで検索欄に移動します。\n文字列検索 : 名前、コード、適用先のURL/サイト名を検索します。3文字より短い単語は無視されます。\nURL検索 : 検索文字列の前に を付けてください。例. \n正規表現検索 : 検索文字列にスラッシュとフラグを含めてください。例. \n正確な文字列検索 : 検索文字列をダブルクォートで囲んでください。例. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "他のセクションを追加" + "message": "他のセクションを追加", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "コード" - }, - "sectionHelp": { - "message": "セクションを利用すると、1 つのスタイルの中で複数のコードを定義し、それぞれ異なる URL に適用することができます。たとえば、単一のスタイルで、サイトのトップページの表示方法と他のページの表示方法を変えることができます。" + "message": "コード", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "セクションを削除" + "message": "セクションを削除", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "削除したセクションを復旧" + "message": "削除したセクションを復旧", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "ショートカット" + "message": "ショートカット", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "キーボードショートカットを定義する" + "message": "キーボードショートカットを定義する", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "新しい順" + "message": "新しい順", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "古い順" + "message": "古い順", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "インストール済みスタイルの並べ替え" + "message": "インストール済みスタイルの並べ替え", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "タイトル昇順" + "message": "タイトル昇順", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "タイトル降順" + "message": "タイトル降順", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "インストール済みの項目の並べ替え方法を、ドロップダウンリストで選択してください。デフォルト設定は、タイトルの昇順(AからZへ)になっています。「タイトル降順」を選択すると、タイトルの降順(ZからAへ)に並べ替えます。\n他に、複数の基準で項目の並べ替えを行う設定もあります。これは、複数の列を持つ表の並べ替えと考えられ、(プラス記号を挟んで)選択された各カテゴリーは、対応する列またはグループを表します。\n例えば、「有効(1番目)+タイトル」という設定の場合、すべての有効な項目がリストの先頭に並べられ、次にタイトルの昇順(AからZへ)で有効/無効な項目がそれぞれ並べられます。" + "message": "インストール済みの項目の並べ替え方法を、ドロップダウンリストで選択してください。デフォルト設定は、タイトルの昇順(AからZへ)になっています。「タイトル降順」を選択すると、タイトルの降順(ZからAへ)に並べ替えます。\n他に、複数の基準で項目の並べ替えを行う設定もあります。これは、複数の列を持つ表の並べ替えと考えられ、(プラス記号を挟んで)選択された各カテゴリーは、対応する列またはグループを表します。\n例えば、「有効(1番目)+タイトル」という設定の場合、すべての有効な項目がリストの先頭に並べられ、次にタイトルの昇順(AからZへ)で有効/無効な項目がそれぞれ並べられます。", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "コンテンツの並べ替え" + "message": "コンテンツの並べ替え", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "正規表現は無効です。" + "message": "正規表現は無効です。", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "書式整形" + "message": "書式整形", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "@media, @supports をインデント" + "message": "@media, @supports をインデント", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "改行を保存" + "message": "改行を保存", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "管理画面に戻る" + "message": "管理画面に戻る", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "このスタイルは変更されていますが、保存されていません。" + "message": "このスタイルは変更されていますが、保存されていません。", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "有効" + "message": "有効", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Mozilla形式のインポートに失敗しました" + "message": "Mozilla形式のインポートに失敗しました", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Mozilla形式のコードを貼り付ける" + "message": "Mozilla形式のコードを貼り付ける", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "「$stylename$」を Stylus にインストールしますか?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -788,6 +1248,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "ユーザースタイルのインストールに失敗しました!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -796,6 +1257,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "「$stylename$」はすでにインストール済みです。上書きしますか?\nバージョン: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -808,94 +1270,69 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "不正な @var チェックボックス: 値は0か1である必要があります" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ は有効な色ではありません", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorRangeOrNumber": { - "message": "不正な @var $type$: 最低でも1個の数値を持つ配列である必要があります", - "placeholders": { - "type": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "未サポートの @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "不正な @select: 値がリストに存在しません" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "メタデータがありません @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "名前を入力してください" + "message": "名前を入力してください", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "'regexp()' の誤った使用のためスタイルを適用できませんでした" + "message": "'regexp()' の誤った使用のためスタイルを適用できませんでした", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "いくつかの 'regexp()' のルールはコンパイルできませんでした" + "message": "いくつかの 'regexp()' のルールはコンパイルできませんでした", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "このスタイルは、完全なURLの一致を要求する CSS4 @document 仕様 に違反した部分一致の正規表現を使用しています。影響を受けるCSSセクションはページに適用されませんでした。このスタイルは、'regexp()' のルールを誤ってチェックしていた かなり初期のバージョンの Stylish-for-Chrome で作成された可能性があります(既知のバグです)。" + "message": "このスタイルは、完全なURLの一致を要求する CSS4 @document 仕様 に違反した部分一致の正規表現を使用しています。影響を受けるCSSセクションはページに適用されませんでした。このスタイルは、'regexp()' のルールを誤ってチェックしていた かなり初期のバージョンの Stylish-for-Chrome で作成された可能性があります(既知のバグです)。", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "'regexp()' の誤った使用のためいくつかのセクションを適用できませんでした" + "message": "'regexp()' の誤った使用のためいくつかのセクションを適用できませんでした", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "正規表現をテスト" + "message": "正規表現をテスト", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "一致するタブ" + "message": "一致するタブ", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "無効な正規表現がスキップされました" + "message": "無効な正規表現がスキップされました", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "一致するタブはありません" + "message": "一致するタブはありません", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "注: 正規表現の入力欄でエスケープする場合には、「\\」1個を使用してください。それは、CSSでの引用符で囲まれた文字列の仕様に従い、スタイルコード内で自動的に「\\\\」に変換されます。" + "message": "注: 正規表現の入力欄でエスケープする場合には、「\\」1個を使用してください。それは、CSSでの引用符で囲まれた文字列の仕様に従い、スタイルコード内で自動的に「\\\\」に変換されます。", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "完全に一致しないため、スキップされました" + "message": "完全に一致しないため、スキップされました", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "一致する開いているタブのリスト(URLをクリックするとそのタブに移動します)" + "message": "一致する開いているタブのリスト(URLをクリックするとそのタブに移動します)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "保存" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "セクション" + "message": "保存", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Mozilla形式のコードは、userstyles.org に投稿することができ、また従来の Stylish for Firefox でも使用できます" + "message": "Mozilla形式のコードは、userstyles.org に投稿することができ、また従来の Stylish for Firefox でも使用できます", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Mozilla形式のスタイル" + "message": "Mozilla形式のスタイル", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "「$stylename$」を更新してもよろしいですか?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -903,52 +1340,72 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "このスタイルはエディタの外部で変更されました。このスタイルをリロードしますか?" + "message": "このスタイルはエディタの外部で変更されました。このスタイルをリロードしますか?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "このページではStylusは動作しません。" + "message": "このページではStylusは動作しません。", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "セキュリティ上の予防措置として、ブラウザは拡張機能がビルトイン ページ(chrome://version, Chrome 61 の標準の新しいタブページ, about:addons 等)に影響を与えることを禁止しています。これは他の拡張機能のページについても同様です。各ブラウザはまた、自身の拡張機能ギャラリーへのアクセスについても制限しています(Chrome Web ストア や AMO 等)。" + "message": "セキュリティ上の予防措置として、ブラウザは拡張機能がビルトイン ページ(chrome://version, Chrome 61 の標準の新しいタブページ, about:addons 等)に影響を与えることを禁止しています。これは他の拡張機能のページについても同様です。各ブラウザはまた、自身の拡張機能ギャラリーへのアクセスについても制限しています(Chrome Web ストア や AMO 等)。", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "値を保存できません。テキストの量を減らしてください。" + "message": "値を保存できません。テキストの量を減らしてください。", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "スタイルの有効/無効の切り替え" + "message": "スタイルの有効/無効の切り替え", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "元に戻す" + "message": "元に戻す", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "すべてのセクションで元に戻す" + "message": "すべてのセクションで元に戻す", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefoxはこのサイトへのアクセスを禁止しています。" + "message": "Firefoxはこのサイトへのアクセスを禁止しています。", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "アクセスを許可するには、 を開き、リストを右クリックして「新規作成」-「真偽値」をクリックし、 を貼り付けてOKをクリックし、 を選択してOKをクリックし、その後、 ページをリロードしてください。" + "message": "アクセスを許可するには、 を開き、リストを右クリックして「新規作成」-「真偽値」をクリックし、 を貼り付けてOKをクリックし、 を選択してOKをクリックし、その後、 ページをリロードしてください。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "Firefox 60 以降では、からAMOのドメインを削除する必要があるかもしれません。" + "message": "Firefox 60 以降では、からAMOのドメインを削除する必要があるかもしれません。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Firefox 59 以降のみが、「WebExtensionがこのようなCSPプロテクトされたサイトにスタイル要素を追加すること」を許可する設定を行えます。" + "message": "Firefox 59 以降のみが、「WebExtensionがこのようなCSPプロテクトされたサイトにスタイル要素を追加すること」を許可する設定を行えます。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "ページと通信できませんでした。タブを再読み込みしてみてください。" + "message": "ページと通信できませんでした。タブを再読み込みしてみてください。", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "chrome://extensions ページでStylus拡張機能の当該チェックボックスを有効にした場合にのみ、Stylusは file:// URLにアクセスできます。" + "message": "chrome://extensions ページでStylus拡張機能の当該チェックボックスを有効にした場合にのみ、Stylusは file:// URLにアクセスできます。", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" + }, + "InaccessibleFileHint": { + "message": "Stylusにはアクセスできないファイル形式があります(例えばpdfやjsonファイル等)。", + "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "更新は見つかりませんでした。" + "message": "更新は見つかりませんでした。", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "いくつかの更新可能なスタイルは、ローカルでの編集内容が失われることを避けるために、チェックされませんでした。更新を強制的に行うには、個別のチェック、もしくは、全スタイルに対する再チェックを実行してください(この場合、ローカルでの編集内容は上書きされます)。" + "message": "いくつかの更新可能なスタイルは、ローカルでの編集内容が失われることを避けるために、チェックされませんでした。更新を強制的に行うには、個別のチェック、もしくは、全スタイルに対する再チェックを実行してください(この場合、ローカルでの編集内容は上書きされます)。", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "更新に失敗しました: サーバーが応答コード「$code$」を返しています。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -956,57 +1413,123 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "更新に失敗しました: サーバーに到達できません。" + "message": "更新に失敗しました: サーバーに到達できません。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "更新チェックの履歴" + "message": "更新チェックの履歴", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "更新をインストール(ローカルでの編集内容は上書きされます)" + "message": "更新をインストール(ローカルでの編集内容は上書きされます)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "更新を強制すると、すべてのローカルでの編集内容が上書きされます。" + "message": "更新を強制すると、すべてのローカルでの編集内容が上書きされます。", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "このスタイルはローカルで編集されました。" + "message": "このスタイルはローカルで編集されました。", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "このスタイルはローカルで編集されている可能性があります。" + "message": "このスタイルはローカルで編集されている可能性があります。", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "スタイルは最新の状態です。" + "message": "スタイルは最新の状態です。", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "更新が完了しました。" + "message": "更新が完了しました。", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "更新がインストールされました:" + "message": "更新がインストールされました:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "既存のスタイルの上書きを避けるために、@name または @namespace の値を変更してください。" + "message": "既存のスタイルの上書きを避けるために、@name または @namespace の値を変更してください。", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "設定ダイアログの表示後に、スタイルが更新または削除されました。スタイルのメタデータの破損を避けるため、これらの変数は保存されませんでした:" + "message": "設定ダイアログの表示後に、スタイルが更新または削除されました。スタイルのメタデータの破損を避けるため、これらの変数は保存されませんでした:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "コードで@nameを指定してください" + "message": "コードで@nameを指定してください", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "現在のコードで、新しいUsercssスタイルのデフォルト・テンプレートを置き換えますか?" + "message": "現在のコードで、新しいUsercssスタイルのデフォルト・テンプレートを置き換えますか?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "@name を空にすると、デフォルト・テンプレートを置き換えます" + "message": "@name を空にすると、デフォルト・テンプレートを置き換えます", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "ここにコードを挿入..." + "message": "ここにコードを挿入...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "インストール済みのスタイルより古いバージョンです。" + "message": "インストール済みのスタイルより古いバージョンです。", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "次のスタイルを書く:" + "message": "次のスタイルを書く:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "このURL" + "message": "このURL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "syncDropboxStyles": { + "message": "Dropboxにエクスポート", + "description": "" + }, + "retrieveDropboxSync": { + "message": "Dropboxからインポート", + "description": "" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "存在するファイルを上書きしてよろしいですか?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "ファイルをセーブしました", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "スタイルをインポートするには、まずエクスポートする必要があります。", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "Dropboxに接続中...", + "description": "" + }, + "connectingDropboxNotAllowed": { + "message": "Dropboxへの接続は、webstoreから直接インストールしたアプリ内でのみ可能です", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "全スタイルを取得中...", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "スタイルをZip圧縮中...", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "スタイルをZip解凍中...", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "スタイルを読み込み中...", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "スタイルをアップロード中...", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index ecda9ad5..b1247a7f 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Nieuwe stijl schrijven" + "message": "Nieuwe stijl schrijven", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Stijl toevoegen" + "message": "Stijl toevoegen", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Doorzichtigheid" + "message": "Doorzichtigheid", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Toevoegen" + "message": "Toevoegen", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Van toepassing op: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,211 +25,280 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "en meer" + "message": "en meer", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL’s op het domein" + "message": "URL’s op het domein", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Gebruik de ‘Van toepassing op’-functies om de URL’s voor de code in deze sectie te beperken." + "message": "Gebruik de ‘Van toepassing op’-functies om de URL’s voor de code in deze sectie te beperken.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Van toepassing op" + "message": "Van toepassing op", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "‘Van toepassing op’-info weergeven" + "message": "‘Van toepassing op’-info weergeven", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Werkt niet met verkleinde CSS" + "message": "Werkt niet met verkleinde CSS", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL’s overeenkomend met de regexp" + "message": "URL’s overeenkomend met de regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Verwijderen" + "message": "Verwijderen", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Kan laatste ‘Van toepassing op’-item niet verwijderen" + "message": "Kan laatste ‘Van toepassing op’-item niet verwijderen", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Specificeren" + "message": "Specificeren", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Alles" + "message": "Alles", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL’s beginnend met" + "message": "URL’s beginnend met", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Alle updates toepassen" + "message": "Alle updates toepassen", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Auteur" + "message": "Auteur", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Back-up" + "message": "Back-up", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Selecteer een bestand of sleep het naar deze pagina." + "message": "Selecteer een bestand of sleep het naar deze pagina.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Stijlen exporteren" + "message": "Stijlen exporteren", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Alle stijlen controleren op updates" + "message": "Alle stijlen controleren op updates", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Ik heb geen stijlen bewerkt; opnieuw controleren!" + "message": "Ik heb geen stijlen bewerkt; opnieuw controleren!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Controleren op update" + "message": "Controleren op update", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Controleren..." + "message": "Controleren...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Klik om te de-installeren" + "message": "Klik om te de-installeren", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Haakjes en aanhalingstekens automatisch sluiten" + "message": "Haakjes en aanhalingstekens automatisch sluiten", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Automatisch sluitteken toevoegen by typen van een openingsteken uit ()[]{}''\"\"" + "message": "Automatisch sluitteken toevoegen by typen van een openingsteken uit ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Automatisch aanvullen tijdens typen" + "message": "Automatisch aanvullen tijdens typen", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Kleurkiezer voor CSS-kleuren" + "message": "Kleurkiezer voor CSS-kleuren", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Tabs met slimme inspringing gebruiken" + "message": "Tabs met slimme inspringing gebruiken", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Toetsenbordindeling" + "message": "Toetsenbordindeling", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Tekstterugloop" + "message": "Tekstterugloop", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_linter": { - "message": "CSS-linter" + "message": "CSS-linter", + "description": "Select the linter to check for CSS issues" }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Markeren" + "message": "Markeren", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Alleen selectie" + "message": "Alleen selectie", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Token onder cursor" + "message": "Token onder cursor", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Dubbelklik om de hoogte te maximaliseren/herstellen" + "message": "Dubbelklik om de hoogte te maximaliseren/herstellen", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Dubbelklikken selecteert tokens" + "message": "Dubbelklikken selecteert tokens", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Voorbeelden van tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nWanneer uitgeschakeld: door interpunctie gescheiden woorden worden geselecteerd." + "message": "Voorbeelden van tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nWanneer uitgeschakeld: door interpunctie gescheiden woorden worden geselecteerd.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Slimme inspringing gebruiken" + "message": "Slimme inspringing gebruiken", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tabgrootte" + "message": "Tabgrootte", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Thema" + "message": "Thema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Indelingen omschakelen: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-klik om de volgorde om te keren.\nWerkt ook met de toetsen PgUp (PageUp) en PgDn (PageDown)." + "message": "Indelingen omschakelen: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-klik om de volgorde om te keren.\nWerkt ook met de toetsen PgUp (PageUp) en PgDn (PageDown).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Kleurkiezer openen" + "message": "Kleurkiezer openen", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "bij wijzigingen" + "message": "bij wijzigingen", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Wijzigingen automatisch opslaan en toepassen" + "message": "Wijzigingen automatisch opslaan en toepassen", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Configureren" + "message": "Configureren", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Configureren op startpagina" + "message": "Configureren op startpagina", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Annuleren" + "message": "Annuleren", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Sluiten" + "message": "Sluiten", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Standaard gebruiken" + "message": "Standaard gebruiken", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Verwijderen" + "message": "Verwijderen", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Wijzigingen verwerpen?" + "message": "Wijzigingen verwerpen?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Nee" + "message": "Nee", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Opslaan" + "message": "Opslaan", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Stoppen" + "message": "Stoppen", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Ja" + "message": "Ja", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Installatiedatum" + "message": "Installatiedatum", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Bijwerkdatum" + "message": "Bijwerkdatum", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Er is een fout opgetreden bij het gebruiken van de Stylus-database. Wilt u een webpagina met mogelijke oplossingen bezoeken?" + "message": "Er is een fout opgetreden bij het gebruiken van de Stylus-database. Wilt u een webpagina met mogelijke oplossingen bezoeken?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "standaard" + "message": "standaard", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Weet u zeker dat u deze stijl wilt verwijderen?" + "message": "Weet u zeker dat u deze stijl wilt verwijderen?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Verwijderen" + "message": "Verwijderen", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Voorzie het web van een ander uiterlijk met Stylus, een gebruikersstijlbeheerder. Met Stylus kunt u eenvoudig thema’s en stijlen voor veel populaire websites installeren." + "message": "Voorzie het web van een ander uiterlijk met Stylus, een gebruikersstijlbeheerder. Met Stylus kunt u eenvoudig thema’s en stijlen voor veel populaire websites installeren.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Alle stijlen uitschakelen" + "message": "Alle stijlen uitschakelen", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Uitschakelen" + "message": "Uitschakelen", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Sleep uw back-upbestand naar deze pagina om het te importeren." + "message": "Sleep uw back-upbestand naar deze pagina om het te importeren.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Verwijderen" + "message": "Verwijderen", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Ga naar regel (of regel:kolom)" + "message": "Ga naar regel (of regel:kolom)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Stijl bewerken" + "message": "Stijl bewerken", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Bewerken" + "message": "Bewerken", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Stijl $stylename$ bewerken", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -232,28 +306,36 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Editorstijlen zoeken" + "message": "Editorstijlen zoeken", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Inschakelen" + "message": "Inschakelen", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exporteren" + "message": "Exporteren", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalHomepage": { - "message": "Startpagina" + "message": "Startpagina", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Externe koppeling" + "message": "Externe koppeling", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Ondersteuning" + "message": "Ondersteuning", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Documentatie voor Usercss" + "message": "Documentatie voor Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ van de $numTotal$ getoond", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -264,124 +346,164 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Geen overeenkomende stijlen met de momenteel toegepaste filters" + "message": "Geen overeenkomende stijlen met de momenteel toegepaste filters", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Stijlen zoeken" + "message": "Stijlen zoeken", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Meer stijlen voor deze website zoeken" + "message": "Meer stijlen voor deze website zoeken", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Zoekresultaten binnen dit venster weergeven" + "message": "Zoekresultaten binnen dit venster weergeven", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Toevoegen" + "message": "Toevoegen", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Dupliceren" + "message": "Dupliceren", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Uitgeschakeld" + "message": "Uitgeschakeld", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Ingeschakeld" + "message": "Ingeschakeld", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Fout" + "message": "Fout", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Geschiedenis" + "message": "Geschiedenis", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Volgende" + "message": "Volgende", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Vorige" + "message": "Vorige", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Standaardwaarden" + "message": "Standaardwaarden", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Opgeslagen" + "message": "Opgeslagen", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Titel" + "message": "Titel", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Onbekend" + "message": "Onbekend", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Hulp" + "message": "Hulp", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Typ een opdrachtnaam" + "message": "Typ een opdrachtnaam", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Druk op een sneltoets" + "message": "Druk op een sneltoets", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Toevoegen aan stijl" + "message": "Toevoegen aan stijl", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Geïmporteerde stijl toevoegen aan huidige stijl" + "message": "Geïmporteerde stijl toevoegen aan huidige stijl", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importeren" + "message": "Importeren", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Stijl overschrijven" + "message": "Stijl overschrijven", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Inhoud van huidige stijl verwerpen en met de geïmporteerde stijl overschrijven" + "message": "Inhoud van huidige stijl verwerpen en met de geïmporteerde stijl overschrijven", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "toegevoegd" + "message": "toegevoegd", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "gelijke overgeslagen" + "message": "gelijke overgeslagen", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "ongeldige overgeslagen" + "message": "ongeldige overgeslagen", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "meta-informatie en code bijgewerkt" + "message": "meta-informatie en code bijgewerkt", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "code bijgewerkt" + "message": "code bijgewerkt", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "meta-informatie bijgewerkt" + "message": "meta-informatie bijgewerkt", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Stijlen importeren voltooid" + "message": "Stijlen importeren voltooid", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Er is niets gewijzigd." + "message": "Er is niets gewijzigd.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "stijlen zijn teruggezet" + "message": "stijlen zijn teruggezet", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Importeren is ongedaan gemaakt" + "message": "Importeren is ongedaan gemaakt", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Stijl installeren" + "message": "Stijl installeren", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Stijl geïnstalleerd" + "message": "Stijl geïnstalleerd", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Stijl herinstalleren" + "message": "Stijl herinstalleren", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Stijl bijwerken" + "message": "Stijl bijwerken", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Update installeren" + "message": "Update installeren", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "De stijl wordt momenteel bijgewerkt vanaf $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -389,25 +511,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Controleren op updates" + "message": "Controleren op updates", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Als u controle op updates wilt inschakelen, sleep dan het bestand naar de tabbladenstrook of geef een @updateURL op in de metagegevens van de stijl." + "message": "Als u controle op updates wilt inschakelen, sleep dan het bestand naar de tabbladenstrook of geef een @updateURL op in de metagegevens van de stijl.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licentie" + "message": "Licentie", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Hulp verkrijgen" + "message": "Hulp verkrijgen", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Stijlen verkrijgen" + "message": "Stijlen verkrijgen", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Vertalen" + "message": "Vertalen", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint heeft geen ondersteuning voor $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -415,10 +544,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(stel regel als volgt in: 0 = uitgeschakeld; 1 = waarschuwing; 2 = fout)" + "message": "(stel regel als volgt in: 0 = uitgeschakeld; 1 = waarschuwing; 2 = fout)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "$linter$-regelconfiguratie instellen", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -426,16 +557,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Klik om deze linter te configureren" + "message": "Klik om deze linter te configureren", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Niet opgeslagen vanwege deze ongeldige configuratie-instellingen:" + "message": "Niet opgeslagen vanwege deze ongeldige configuratie-instellingen:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problemen" + "message": "Problemen", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "De door stylelint gevonden problemen, $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -443,328 +578,648 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Ongeldige JSON-opmaak" + "message": "Ongeldige JSON-opmaak", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Druk op Ctrl-Z (of Cmd-Z) in het tekstvak om ongedaan te maken" + "message": "Druk op Ctrl-Z (of Cmd-Z) in het tekstvak om ongedaan te maken", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Volledige regellijst bekijken" + "message": "Volledige regellijst bekijken", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Er is een fout opgetreden tijdens het bekijken van het bestand" + "message": "Er is een fout opgetreden tijdens het bekijken van het bestand", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Live herladen is ingeschakeld. De geïnstalleerde stijl zal bij externe wijzigingen automatisch worden bijgewerkt als zowel dit tabblad als het tabblad van het bronbestand zijn geopend." + "message": "Live herladen is ingeschakeld. De geïnstalleerde stijl zal bij externe wijzigingen automatisch worden bijgewerkt als zowel dit tabblad als het tabblad van het bronbestand zijn geopend.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Live herladen" + "message": "Live herladen", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Als u live herladen wilt inschakelen, sleep dan het bestand naar de tabbladenstrook (het gebied waar de tabbladtitels worden getoond)." + "message": "Als u live herladen wilt inschakelen, sleep dan het bestand naar de tabbladenstrook (het gebied waar de tabbladtitels worden getoond).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons in kolom ‘Van toepassing op’" + "message": "Favicons in kolom ‘Van toepassing op’", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Niet beschikbaar" + "message": "Niet beschikbaar", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus gebruikt een externe dienst: https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus gebruikt een externe dienst: https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageHeading": { - "message": "Geïnstalleerde stijlen" + "message": "Geïnstalleerde stijlen", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Aantal ‘Van toepassing op’-items" + "message": "Aantal ‘Van toepassing op’-items", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "als Usercss" + "message": "als Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nieuwe indeling van beheerscherm" + "message": "Nieuwe indeling van beheerscherm", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Alleen uitgeschakelde stijlen" + "message": "Alleen uitgeschakelde stijlen", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Alleen ingeschakelde stijlen" + "message": "Alleen ingeschakelde stijlen", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Alleen externe stijlen" + "message": "Alleen externe stijlen", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Alleen lokaal aangemaakte stijlen" + "message": "Alleen lokaal aangemaakte stijlen", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(de stijlen die niet via userstyles.org zijn geïnstalleerd)" + "message": "(de stijlen die niet via userstyles.org zijn geïnstalleerd)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Alleen niet-Usercss-stijlen" + "message": "Alleen niet-Usercss-stijlen", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Alleen bij updates of problemen" + "message": "Alleen bij updates of problemen", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Alleen Usercss-stijlen" + "message": "Alleen Usercss-stijlen", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Aantal actieve stijlen tonen" + "message": "Aantal actieve stijlen tonen", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidCheckboxDefault": { + "message": "Ongeldig @var-selectievakje: waarde moet 0 of 1 zijn", + "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid" + }, + "meta_invalidColor": { + "message": "Ongeldige @var-kleur: $color$ is geen geldige kleur", + "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid", + "placeholders": { + "color": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRange": { + "message": "Ongeldige @var $type$: waarde moet een getal of reeks zijn", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMultipleUnits": { + "message": "Ongeldige @var $type$: meerdere eenheden opgegeven", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeTooManyValues": { + "message": "Ongeldige @var $type$: de reeks bevat teveel items", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeValue": { + "message": "Ongeldige @var $type$: items in de reeks moeten een getal, string of null zijn", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeDefault": { + "message": "Ongeldige @var $type$: standaardwaarde is null", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMin": { + "message": "Ongeldige @var $type$: standaardwaarde is lager dan het minimum", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMax": { + "message": "Ongeldige @var $type$: standaardwaarde is hoger dan het maximum", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeStep": { + "message": "Ongeldge @var $type$: standaardwaarde is geen vermeerdering van de stap", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeUnits": { + "message": "Ongeldige @var $type$: '$units$' is geen geldige eenheid", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + }, + "units": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_invalidSelect": { + "message": "Ongeldige @var-select: de standaardwaarde moet een reeks of object zijn", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValue": { + "message": "Ongeldige @var-select: waarden binnen de reeks/het object moeten een string zijn", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectEmptyOptions": { + "message": "Ongeldige @var-select: optielijst is leeg", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectLabel": { + "message": "Ongeldige @var-select: optielabel is leeg", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectMultipleDefaults": { + "message": "Ongeldige @var-select: meerdere standaardopties opgegeven", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectNameDuplicated": { + "message": "Ongeldige @var-select: optienaam is een duplicaat", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValueMismatch": { + "message": "Ongeldige @var-select: waarde staat niet op de optielijst", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidURLProtocol": { + "message": "Ongeldig URL-protocol. Alleen http en https zijn toegestaan: $protocol$", + "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid", + "placeholders": { + "protocol": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidVersion": { + "message": "Ongeldig versienummer. De waarde komt niet overeen met het SemVer-patroon:$version$", + "description": "Error displayed when @version is invalid", + "placeholders": { + "version": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "Getal verwacht", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "Citaatstring verwacht", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "Woord verwacht", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "Tekens verwacht: $chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "EOT-gegevens verwacht", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "Ontbrekende vereiste metagegevens: $keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "Ongeldige JSON: $literal$ is geen geldige JSON-literal", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "Onbekende metagegevens: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "Onbekend @$varkey$-type: $vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_unknownPreprocessor": { + "message": "Onbekende @preprocessor: $preprocessor$", + "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed", + "placeholders": { + "preprocessor": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "Geen geïnstalleerde stijlen voor deze website." + "message": "Geen geïnstalleerde stijlen voor deze website.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Beheren" + "message": "Beheren", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Opties" + "message": "Opties", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opties" + "message": "Opties", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Stijlbeheerder openen" + "message": "Stijlbeheerder openen", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Acties" + "message": "Acties", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Geavanceerd" + "message": "Geavanceerd", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "‘Verwijderen’ toevoegen in contextmenu van editor" + "message": "‘Verwijderen’ toevoegen in contextmenu van editor", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "iframes blootleggen via HTML[stylus-iframe]" + "message": "iframes blootleggen via HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Legt het bovenliggende domein van de website bloot in elk iframe.\nSchakelt schrijven in voor iframe-specifieke CSS, zoals:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Legt het bovenliggende domein van de website bloot in elk iframe.\nSchakelt schrijven in voor iframe-specifieke CSS, zoals:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Nieuwe stijl schrijven als usercss" + "message": "Nieuwe stijl schrijven als usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Achtergrondkleur wanneer uitgeschakeld" + "message": "Achtergrondkleur wanneer uitgeschakeld", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Achtergrondkleur" + "message": "Achtergrondkleur", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Stijlen bijwerken" + "message": "Stijlen bijwerken", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Controleren op updates en deze installeren" + "message": "Controleren op updates en deze installeren", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Badge op werkbalkpictogram" + "message": "Badge op werkbalkpictogram", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Werkbalkpictogram" + "message": "Werkbalkpictogram", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Pop-up" + "message": "Pop-up", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opties" + "message": "Opties", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Donkere browserthema’s" + "message": "Donkere browserthema’s", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Lichte browserthema’s" + "message": "Lichte browserthema’s", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Openen" + "message": "Openen", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Stijlen beheren" + "message": "Stijlen beheren", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Pop-upbreedte (in pixels)" + "message": "Pop-upbreedte (in pixels)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Opties terugzetten naar standaardwaarden" + "message": "Opties terugzetten naar standaardwaarden", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Standaardwaarden" + "message": "Standaardwaarden", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Meer opties" + "message": "Meer opties", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Als u stijlen vanuit een oudere versie of vanuit Stylish importeert, controleer dan eenmalig op updates in de stijlbeheerder om er zeker van te zijn dat alle stijlen zijn bijgewerkt." + "message": "Als u stijlen vanuit een oudere versie of vanuit Stylish importeert, controleer dan eenmalig op updates in de stijlbeheerder om er zeker van te zijn dat alle stijlen zijn bijgewerkt.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Interval voor automatisch bijwerken van gebruikersstijlen in uren (geef 0 op om dit uit te schakelen)" + "message": "Interval voor automatisch bijwerken van gebruikersstijlen in uren (geef 0 op om dit uit te schakelen)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Huidige pagina" + "message": "Huidige pagina", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Geschatte aantal pagina’s" + "message": "Geschatte aantal pagina’s", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Volgende pagina" + "message": "Volgende pagina", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Vorige pagina" + "message": "Vorige pagina", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Totale aantal pagina’s" + "message": "Totale aantal pagina’s", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus kan de usercss niet verwerken:" + "message": "Stylus kan de usercss niet verwerken:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Witte randen toevoegen aan zijkanten" + "message": "Witte randen toevoegen aan zijkanten", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Handig voor donkere thema’s in Chrome, omdat zijranden niet meer worden gerenderd" + "message": "Handig voor donkere thema’s in Chrome, omdat zijranden niet meer worden gerenderd", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, ook op het numerieke toetsenbord - schakelt naar de Ne stijl (0 is 10)\n- schakelt naar de eerste stijl die met de letter begint\n opent de editor i.p.v. deze in/uit te schakelen\n schakelt opgesomde stijlen in\n schakelt opgesomde stijlen uit\n en <`> (accent grave) - schakelt tussen initieel ingeschakelde stijlen; niet van toepassing op stijlen die zijn ingeschakeld met het pop-upvenster geopend, zodat u na het uitproberen de initiële selectie kunt herstellen: schakel alles uit en schakel dan om, m.a.w. \nMeer info is te vinden in de wiki" + "message": "<1>-<9>, <0>, ook op het numerieke toetsenbord - schakelt naar de Ne stijl (0 is 10)\n- schakelt naar de eerste stijl die met de letter begint\n opent de editor i.p.v. deze in/uit te schakelen\n schakelt opgesomde stijlen in\n schakelt opgesomde stijlen uit\n en <`> (accent grave) - schakelt tussen initieel ingeschakelde stijlen; niet van toepassing op stijlen die zijn ingeschakeld met het pop-upvenster geopend, zodat u na het uitproberen de initiële selectie kunt herstellen: schakel alles uit en schakel dan om, m.a.w. \nMeer info is te vinden in de wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Klik om beschikbare sneltoetsen te tonen" + "message": "Klik om beschikbare sneltoetsen te tonen", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift-klik of rechtsklik opent de beheerder met stijlen die op de huidige website van toepassing zijn" + "message": "Shift-klik of rechtsklik opent de beheerder met stijlen die op de huidige website van toepassing zijn", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Editor openen in nieuw venster" + "message": "Editor openen in nieuw venster", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Wordt tevens ingeschakeld door het losmaken van het editor-tabblad,\nen uitgeschakeld door het vastmaken van een los editor-tabblad aan een ander venster." + "message": "Wordt tevens ingeschakeld door het losmaken van het editor-tabblad,\nen uitgeschakeld door het vastmaken van een los editor-tabblad aan een ander venster.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Stijlen vóór opdrachten" + "message": "Stijlen vóór opdrachten", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Aantal actieve stijlen voor de huidige website" + "message": "Aantal actieve stijlen voor de huidige website", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Live-voorbeeld" + "message": "Live-voorbeeld", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Past de wijzigingen tijdelijk toe zonder deze op te slaan.\nSla de stijl op om de wijzigingen permanent te maken." + "message": "Past de wijzigingen tijdelijk toe zonder deze op te slaan.\nSla de stijl op om de wijzigingen permanent te maken.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Vervangen" + "message": "Vervangen", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Alle vervangen" + "message": "Alle vervangen", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Vervangen door" + "message": "Vervangen door", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Stijlen importeren" + "message": "Stijlen importeren", + "description": "" }, "search": { - "message": "Zoeken" + "message": "Zoeken", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Hoofdlettergevoelig" + "message": "Hoofdlettergevoelig", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Aantal overeenkomsten" + "message": "Aantal overeenkomsten", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Aantal overeenkomsten in code en ‘Van toepassing op’-waarden" + "message": "Aantal overeenkomsten in code en ‘Van toepassing op’-waarden", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Gebruik /re/-syntaxis voor regexp-zoeken" + "message": "Gebruik /re/-syntaxis voor regexp-zoeken", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Totale aantal installaties" + "message": "Totale aantal installaties", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Geen stijlen voor deze website gevonden." + "message": "Geen stijlen voor deze website gevonden.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Waardering" + "message": "Waardering", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Bijgewerkt" + "message": "Bijgewerkt", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Wekelijks aantal installaties" + "message": "Wekelijks aantal installaties", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Inhoud doorzoeken" + "message": "Inhoud doorzoeken", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "-toets legt de focus in het zoekvak.\nPlatte tekst: zoeken in de naam, code, website-URL en de websites waarop het wordt toegepast. Woorden met minder dan 3 letters worden genegeerd.\nStijlen die met een volledige URL overeenkomen: begin de zoekopdracht met , bv. \nReguliere expressies: voeg schuine strepen en vlaggen toe, bv. \nExacte woorden: gebruik dubbele aanhalingstekens in de zoekterm, bv. <\".header ~ div\">" + "message": "-toets legt de focus in het zoekvak.\nPlatte tekst: zoeken in de naam, code, website-URL en de websites waarop het wordt toegepast. Woorden met minder dan 3 letters worden genegeerd.\nStijlen die met een volledige URL overeenkomen: begin de zoekopdracht met , bv. \nReguliere expressies: voeg schuine strepen en vlaggen toe, bv. \nExacte woorden: gebruik dubbele aanhalingstekens in de zoekterm, bv. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Nog een sectie toevoegen" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Met secties kunt u verschillende stukjes code definiëren en op verschillende groepen URL’s in dezelfde stijl toepassen. Een enkele stijl kan bijvoorbeeld de startpagina van een website op een bepaalde manier wijzigen, terwijl de rest van de website op een andere manier wordt gewijzigd." + "message": "Nog een sectie toevoegen", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Sectie verwijderen" + "message": "Sectie verwijderen", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Verwijderde sectie herstellen" + "message": "Verwijderde sectie herstellen", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Sneltoetsen" + "message": "Sneltoetsen", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Sneltoetsen definiëren" + "message": "Sneltoetsen definiëren", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "nieuwste eerst" + "message": "nieuwste eerst", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "oudste eerst" + "message": "oudste eerst", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Selecteer een sorteermethode om op geïnstalleerde stijlen toe te passen" + "message": "Selecteer een sorteermethode om op geïnstalleerde stijlen toe te passen", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Titel - Oplopend" + "message": "Titel - Oplopend", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Titel - Aflopend" + "message": "Titel - Aflopend", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Kies de toe te passen sorteermethode voor de geïnstalleerde items vanuit het vervolgkeuzemenu. De standaardinstelling past een oplopende sortering (A-Z) op de itemtitels toe. Sorteren op ‘Titel - Aflopend’ past het omgekeerde (Z-A) toe.\nAndere keuzes laten u items sorteren op basis van meerdere criteria. Denk hierbij aan het sorteren van een tabel met meerdere kolommen, en elke categorie in een selectie (tussen de plustekens) stelt een kolom of groep voor.\nVoorbeeld: als de instelling ‘Ingeschakeld (eerst) + Titel’ is, worden de ingeschakelde items bovenaan geplaatst en worden zowel de in- als uitgeschakelde items apart oplopend gesorteerd (A-Z)." + "message": "Kies de toe te passen sorteermethode voor de geïnstalleerde items vanuit het vervolgkeuzemenu. De standaardinstelling past een oplopende sortering (A-Z) op de itemtitels toe. Sorteren op ‘Titel - Aflopend’ past het omgekeerde (Z-A) toe.\nAndere keuzes laten u items sorteren op basis van meerdere criteria. Denk hierbij aan het sorteren van een tabel met meerdere kolommen, en elke categorie in een selectie (tussen de plustekens) stelt een kolom of groep voor.\nVoorbeeld: als de instelling ‘Ingeschakeld (eerst) + Titel’ is, worden de ingeschakelde items bovenaan geplaatst en worden zowel de in- als uitgeschakelde items apart oplopend gesorteerd (A-Z).", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Inhoud sorteren" + "message": "Inhoud sorteren", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp is ongeldig." + "message": "Regexp is ongeldig.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Mooier maken" + "message": "Mooier maken", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "@media, @supports inspringen" + "message": "@media, @supports inspringen", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Nieuwe regels behouden" + "message": "Nieuwe regels behouden", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Terug naar beheren" + "message": "Terug naar beheren", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "U hebt wijzigingen in deze stijl aangebracht zonder op te slaan." + "message": "U hebt wijzigingen in deze stijl aangebracht zonder op te slaan.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Ingeschakeld" + "message": "Ingeschakeld", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Importeren vanuit Mozilla-opmaak mislukt" + "message": "Importeren vanuit Mozilla-opmaak mislukt", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Plak de code in Mozilla-opmaak" + "message": "Plak de code in Mozilla-opmaak", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "‘$stylename$’ installeren in Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -773,6 +1228,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Installeren van gebruikersstijl mislukt!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -781,6 +1237,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "‘$stylename$’ is al geïnstalleerd. Overschrijven?\nVersie: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -793,97 +1250,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Ongeldig @var-selectievakje: waarde moet 0 of 1 zijn" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ is geen geldige kleur", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorRangeOrNumber": { - "message": "Ongeldige @var $type$: de waarde moet een reeks zijn die minimaal één getal bevat bij index nul", - "placeholders": { - "type": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Niet-ondersteunde @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Ongeldige @select: waarde staat niet op de lijst" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Ontbrekende metagegevens @ $key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Voer een naam in" + "message": "Voer een naam in", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla-opmaak" + "message": "Mozilla-opmaak", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Stijl is niet toegepast vanwege onjuist gebruik van ‘regexp()’" + "message": "Stijl is niet toegepast vanwege onjuist gebruik van ‘regexp()’", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Sommige ‘regexp()’-regels konden niet worden gecompileerd." + "message": "Sommige ‘regexp()’-regels konden niet worden gecompileerd.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Deze stijl gebruikt gedeeltelijk overeenkomende regexps. Dit is in strijd met de CSS4 @document-specificatie, die een volledige URL-overeenkomst vereist. De getroffen CSS-secties zijn niet op de pagina toegepast. Deze stijl is waarschijnlijk met Stylish-for-Chrome gemaakt, dat sinds de allereerste versie op een onjuiste manier ‘regexp()’-regels controleert (bekende fout)." + "message": "Deze stijl gebruikt gedeeltelijk overeenkomende regexps. Dit is in strijd met de CSS4 @document-specificatie, die een volledige URL-overeenkomst vereist. De getroffen CSS-secties zijn niet op de pagina toegepast. Deze stijl is waarschijnlijk met Stylish-for-Chrome gemaakt, dat sinds de allereerste versie op een onjuiste manier ‘regexp()’-regels controleert (bekende fout).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Aantal secties dat niet wordt toegepast vanwege onjuist gebruik van ‘regexp()’" + "message": "Aantal secties dat niet wordt toegepast vanwege onjuist gebruik van ‘regexp()’", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "RegExp-test" + "message": "RegExp-test", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Overeenkomende tabbladen" + "message": "Overeenkomende tabbladen", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Ongeldige regexps overgeslagen" + "message": "Ongeldige regexps overgeslagen", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Geen overeenkomende tabbladen" + "message": "Geen overeenkomende tabbladen", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Let op: gebruik een enkele \\ voor het gebruik van escapetekens in het regexp-invoerveld. Deze worden automatisch omgezet naar \\\\ in de stijlcode volgens de specificatie voor tekenreeksen tussen aanhalingstekens in CSS." + "message": "Let op: gebruik een enkele \\ voor het gebruik van escapetekens in het regexp-invoerveld. Deze worden automatisch omgezet naar \\\\ in de stijlcode volgens de specificatie voor tekenreeksen tussen aanhalingstekens in CSS.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Niet volledig overeenkomend, dus overgeslagen" + "message": "Niet volledig overeenkomend, dus overgeslagen", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Lijst van overeenkomende geopende tabbladen (klik op de URL om de focus op het tabblad te leggen)" + "message": "Lijst van overeenkomende geopende tabbladen (klik op de URL om de focus op het tabblad te leggen)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Opslaan" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Secties" + "message": "Opslaan", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "De Mozilla-opmaak van de code kan bij userstyles.org worden ingediend en met het klassieke Stylish voor Firefox worden gebruikt." + "message": "De Mozilla-opmaak van de code kan bij userstyles.org worden ingediend en met het klassieke Stylish voor Firefox worden gebruikt.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Stijl in Mozilla-opmaak" + "message": "Stijl in Mozilla-opmaak", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Weet u zeker dat u ‘$stylename$’ wilt bijwerken?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -891,52 +1324,72 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Deze stijl is buiten de editor om gewijzigd. Wilt u de stijl opnieuw laden?" + "message": "Deze stijl is buiten de editor om gewijzigd. Wilt u de stijl opnieuw laden?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus werkt niet op pagina’s als deze." + "message": "Stylus werkt niet op pagina’s als deze.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Als beveiligingsmaatregel verbiedt de browser dat extensies effect hebben op ingebouwde pagina’s (zoals chrome://version, de standaard nieuw-tabbladpagina sinds Chrome 61, about:addons, enz.), evenals op pagina’s van andere extensies. Ook beperkt elke browser toegang tot de eigen extensiegalerij (zoals de Chrome Web Store of AMO)." + "message": "Als beveiligingsmaatregel verbiedt de browser dat extensies effect hebben op ingebouwde pagina’s (zoals chrome://version, de standaard nieuw-tabbladpagina sinds Chrome 61, about:addons, enz.), evenals op pagina’s van andere extensies. Ook beperkt elke browser toegang tot de eigen extensiegalerij (zoals de Chrome Web Store of AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "De waarde kan niet worden opgeslagen. Probeer de hoeveelheid tekst te verminderen." + "message": "De waarde kan niet worden opgeslagen. Probeer de hoeveelheid tekst te verminderen.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Stijl in-/uitschakelen" + "message": "Stijl in-/uitschakelen", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Ongedaan maken" + "message": "Ongedaan maken", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Ongedaan maken (alle secties)" + "message": "Ongedaan maken (alle secties)", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox blokkeert de toegang tot deze website." + "message": "Firefox blokkeert de toegang tot deze website.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Toestemming verlenen: open , klik met de rechtermuisknop op de lijst, klik op ‘Nieuw’ -> ‘Boolean’ en plak . Klik daarna op OK -> -> OK en vernieuw de pagina ." + "message": "Toestemming verlenen: open , klik met de rechtermuisknop op de lijst, klik op ‘Nieuw’ -> ‘Boolean’ en plak . Klik daarna op OK -> -> OK en vernieuw de pagina .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "In Firefox 60 en hoger moet u ook het AMO-domein uit verwijderen in ." + "message": "In Firefox 60 en hoger moet u ook het AMO-domein uit verwijderen in .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Alleen Firefox 59 en hoger kunnen worden geconfigureerd om WebExtensions stijlelementen te laten toevoegen op door CSP beveiligde websites zoals deze." + "message": "Alleen Firefox 59 en hoger kunnen worden geconfigureerd om WebExtensions stijlelementen te laten toevoegen op door CSP beveiligde websites zoals deze.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Kon niet met de pagina communiceren. Probeer het tabblad te vernieuwen." + "message": "Kon niet met de pagina communiceren. Probeer het tabblad te vernieuwen.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus kan URL’s die met file:// beginnen alleen benaderen als u het selectievakje hiervoor op de pagina chrome://extensions aanvinkt." + "message": "Stylus kan URL’s die met file:// beginnen alleen benaderen als u het selectievakje hiervoor op de pagina chrome://extensions aanvinkt.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" + }, + "InaccessibleFileHint": { + "message": "Stylus heeft geen toegang tot sommige bestandssoorten (bijv. pdf- en json-bestanden).", + "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Geen updates gevonden." + "message": "Geen updates gevonden.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Sommige stijlen die kunnen worden bijgewerkt zijn niet gecontroleerd, om mogelijke lokale bewerkingen te behouden. Updates kunnen worden geforceerd door de stijlen individueel te controleren, of door alle stijlen opnieuw te controleren (lokale bewerkingen worden overschreven)." + "message": "Sommige stijlen die kunnen worden bijgewerkt zijn niet gecontroleerd, om mogelijke lokale bewerkingen te behouden. Updates kunnen worden geforceerd door de stijlen individueel te controleren, of door alle stijlen opnieuw te controleren (lokale bewerkingen worden overschreven).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Update mislukt: server gaf code $code$ als antwoord.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -944,57 +1397,123 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Update mislukt: server onbereikbaar." + "message": "Update mislukt: server onbereikbaar.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Geschiedenis van updatecontroles" + "message": "Geschiedenis van updatecontroles", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Update installeren (lokale bewerkingen worden overschreven)" + "message": "Update installeren (lokale bewerkingen worden overschreven)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Een update forceren zal lokale bewerkingen overschrijven." + "message": "Een update forceren zal lokale bewerkingen overschrijven.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Deze stijl is lokaal bewerkt." + "message": "Deze stijl is lokaal bewerkt.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Deze stijl is mogelijk lokaal bewerkt." + "message": "Deze stijl is mogelijk lokaal bewerkt.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Stijl is up-to-date." + "message": "Stijl is up-to-date.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Update voltooid." + "message": "Update voltooid.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Geïnstalleerde updates:" + "message": "Geïnstalleerde updates:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Wijzig de waarde van @name of @namespace om te voorkomen dat een bestaande stijl wordt overschreven." + "message": "Wijzig de waarde van @name of @namespace om te voorkomen dat een bestaande stijl wordt overschreven.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "De stijl is bijgewerkt of verwijderd nadat het configuratievenster werd getoond. Om beschadiging van metagegevens van de extensie te voorkomen, zijn deze variabelen niet opgeslagen:" + "message": "De stijl is bijgewerkt of verwijderd nadat het configuratievenster werd getoond. Om beschadiging van metagegevens van de extensie te voorkomen, zijn deze variabelen niet opgeslagen:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Specificeer @name in de code" + "message": "Specificeer @name in de code", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Wilt u de standaardsjabloon voor nieuwe Usercss-stijlen vervangen door de huidige code?" + "message": "Wilt u de standaardsjabloon voor nieuwe Usercss-stijlen vervangen door de huidige code?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Lege @name vervangt de standaardsjabloon" + "message": "Lege @name vervangt de standaardsjabloon", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Voer hier code in..." + "message": "Voer hier code in...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "De versie is ouder dan de geïnstalleerde stijl." + "message": "De versie is ouder dan de geïnstalleerde stijl.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Stijl schrijven voor:" + "message": "Stijl schrijven voor:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "deze URL" + "message": "deze URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "syncDropboxStyles": { + "message": "Dropbox - Export", + "description": "" + }, + "retrieveDropboxSync": { + "message": "Dropbox - Import", + "description": "" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "Wil je een bestaand bestand overschrijven?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "Bestand opgeslagen", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "Als je je stijlen wilt importeren, dan moet je ze eerst exporteren.", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "Bezig met koppelen aan Dropbox...", + "description": "" + }, + "connectingDropboxNotAllowed": { + "message": "Koppelen met Dropbox is alleen beschikbaar in apps die direct vanuit de Chrome Web Store zijn geïnstalleerd", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "Bezig met ophalen van alle stijlen...", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "Bezig met inpakken van stijlen...", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "Bezig met uitpakken van stijlen...", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "Bezig met uitlezen van stijlen...", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "Bezig met uploaden van bestand...", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index b664b88b..4716c719 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Napisz nowy styl" + "message": "Napisz nowy styl", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Dodaj styl" + "message": "Dodaj styl", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Nieprzezroczystość" + "message": "Nieprzezroczystość", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Dodaj" + "message": "Dodaj", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Dotyczy: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,214 +25,284 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "i więcej" + "message": "i więcej", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "Adresy URL w domenie" + "message": "Adresy URL w domenie", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Użyj przycisków \"Dotyczy\", aby ograniczyć adresy URL, których dotyczy kod w tej sekcji." + "message": "Użyj przycisków \"Dotyczy\", aby ograniczyć adresy URL, których dotyczy kod w tej sekcji.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Dotyczy" + "message": "Dotyczy", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Wyświetl informacje 'Dotyczy'" + "message": "Wyświetl informacje 'Dotyczy'", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Nie działa ze zminifikowanym CSS" + "message": "Nie działa ze zminifikowanym CSS", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "Adresy URL pasujące do regexp" + "message": "Adresy URL pasujące do regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Usuń" + "message": "Usuń", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Nie można usunąć ostatniego wpisu 'dotyczy'" + "message": "Nie można usunąć ostatniego wpisu 'dotyczy'", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Sprecyzuj" + "message": "Sprecyzuj", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Wszystkie" + "message": "Wszystkie", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "Adres URL" + "message": "Adres URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "Adresy URL zaczynające się od" + "message": "Adresy URL zaczynające się od", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Zastosuj wszystkie aktualizacje" + "message": "Zastosuj wszystkie aktualizacje", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Kopia zapasowa" + "message": "Kopia zapasowa", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Wybierz plik lub przeciągnij i upuść go na tę stronę." + "message": "Wybierz plik lub przeciągnij i upuść go na tę stronę.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Eksportuj style" + "message": "Eksportuj style", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Sprawdź aktualizacje wszystkich stylów" + "message": "Sprawdź aktualizacje wszystkich stylów", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Sprawdź ponownie, nie edytowałem żadnych stylów!" + "message": "Sprawdź ponownie, nie edytowałem żadnych stylów!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Sprawdź aktualizacje" + "message": "Sprawdź aktualizacje", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Sprawdzanie..." + "message": "Sprawdzanie...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Kliknij, aby odinstalować" + "message": "Kliknij, aby odinstalować", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Automatyczne zamykanie nawiasów i cytatów" + "message": "Automatyczne zamykanie nawiasów i cytatów", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Automatycznie dodawaj zamknięcie pary podczas pisania jednego z otwarcia ()[]{}''\"\"" + "message": "Automatycznie dodawaj zamknięcie pary podczas pisania jednego z otwarcia ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Autouzupełnianie podczas pisania" + "message": "Autouzupełnianie podczas pisania", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Próbniki kolorów CSS" + "message": "Próbniki kolorów CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Użyj tabulacji z inteligentnym wcięciem" + "message": "Użyj tabulacji z inteligentnym wcięciem", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Mapa klawiszy" + "message": "Mapa klawiszy", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Zawijanie tekstu" + "message": "Zawijanie tekstu", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_linter": { - "message": "Linter CSS" + "message": "Linter CSS", + "description": "Select the linter to check for CSS issues" }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Wyróżnienie" + "message": "Wyróżnienie", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Tylko zaznaczenie" + "message": "Tylko zaznaczenie", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Token pod kursorem" + "message": "Token pod kursorem", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Kliknij dwukrotnie, aby zmaksymalizować lub przywrócić wysokość" + "message": "Kliknij dwukrotnie, aby zmaksymalizować lub przywrócić wysokość", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Dwukrotne kliknięcie wybiera tokeny" + "message": "Dwukrotne kliknięcie wybiera tokeny", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Przykłady tokenów: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nPo wyłączeniu: wyrazy rozdzielone przecinkami są wybrane." + "message": "Przykłady tokenów: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nPo wyłączeniu: wyrazy rozdzielone przecinkami są wybrane.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Użyj inteligentnego wcięcia" + "message": "Użyj inteligentnego wcięcia", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Szerokość tabulacji" + "message": "Szerokość tabulacji", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Motyw" + "message": "Motyw", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Zmiana formatu: HEX -> RGB -> HSL.\nShift i kliknięcie do odwrócenia kierunku.\nTakże klawiszami PgUp (PageUp), PgDn (PageDown)." + "message": "Zmiana formatu: HEX -> RGB -> HSL.\nShift i kliknięcie do odwrócenia kierunku.\nTakże klawiszami PgUp (PageUp), PgDn (PageDown).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Otwórz próbnik kolorów" + "message": "Otwórz próbnik kolorów", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "przy zmianie" + "message": "przy zmianie", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Autozapisuj i stosuj zmiany automatycznie" + "message": "Autozapisuj i stosuj zmiany automatycznie", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Skonfiguruj" + "message": "Skonfiguruj", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Skonfiguruj na stronie głównej" + "message": "Skonfiguruj na stronie głównej", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Anuluj" + "message": "Anuluj", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Zamknij" + "message": "Zamknij", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Użyj domyślnych" + "message": "Użyj domyślnych", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Usuń" + "message": "Usuń", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Odrzucić zmiany?" + "message": "Odrzucić zmiany?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Nie" + "message": "Nie", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Zapisz" + "message": "Zapisz", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Zatrzymaj" + "message": "Zatrzymaj", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Tak" + "message": "Tak", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Data zainstalowania" + "message": "Data zainstalowania", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Data aktualizacji" + "message": "Data aktualizacji", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Podczas używania bazy danych Stylus wystąpił błąd. Czy chcesz odwiedzić stronę internetową z możliwymi rozwiązaniami?" + "message": "Podczas używania bazy danych Stylus wystąpił błąd. Czy chcesz odwiedzić stronę internetową z możliwymi rozwiązaniami?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "domyślny" + "message": "domyślny", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten styl?" + "message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten styl?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Usuń" + "message": "Usuń", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Przeprojektuj sieć za pomocą Stylusa – menedżera stylów użytkownika. Stylus umożliwia łatwe instalowanie motywów i skórek dla wielu popularnych witryn." + "message": "Przeprojektuj sieć za pomocą Stylusa – menedżera stylów użytkownika. Stylus umożliwia łatwe instalowanie motywów i skórek dla wielu popularnych witryn.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Wyłącz wszystkie style" + "message": "Wyłącz wszystkie style", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Wyłącz" + "message": "Wyłącz", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Upuść twój plik kopii zapasowej gdziekolwiek na tej stronie, aby zaimportować." + "message": "Upuść twój plik kopii zapasowej gdziekolwiek na tej stronie, aby zaimportować.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Usuń" + "message": "Usuń", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Przejdź do linii (lub linii:kol)" + "message": "Przejdź do linii (lub linii:kol)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Edytuj styl" + "message": "Edytuj styl", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Edytuj" + "message": "Edytuj", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Edytuj styl $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -235,31 +310,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Znajdź style edytora" + "message": "Znajdź style edytora", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Włącz" + "message": "Włącz", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Eksportuj" + "message": "Eksportuj", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Prześlij opinię" + "message": "Prześlij opinię", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Strona główna" + "message": "Strona główna", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Link zewnętrzny" + "message": "Link zewnętrzny", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Wsparcie" + "message": "Wsparcie", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Dokumentacja Usercss" + "message": "Dokumentacja Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "Pokazano $numShown$ z sumy $numTotal$", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -270,127 +354,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Aktualnie stosowane filtry nie pasują do żadnego stylu" + "message": "Aktualnie stosowane filtry nie pasują do żadnego stylu", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Znajdź style" + "message": "Znajdź style", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Znajdź więcej stylów dla tej strony" + "message": "Znajdź więcej stylów dla tej strony", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "Wstawka" + "message": "Wstawka", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Wyświetlaj wyniki wyszukiwania w tym oknie." + "message": "Wyświetlaj wyniki wyszukiwania w tym oknie.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Dodaj" + "message": "Dodaj", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Sklonuj" + "message": "Sklonuj", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Wyłączone" + "message": "Wyłączone", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Włączone" + "message": "Włączone", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Błąd" + "message": "Błąd", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Historia" + "message": "Historia", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Dalej" + "message": "Dalej", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Wstecz" + "message": "Wstecz", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Resetuj" + "message": "Resetuj", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Zapisano" + "message": "Zapisano", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Tytuł" + "message": "Tytuł", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Nieznane" + "message": "Nieznane", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Pomoc" + "message": "Pomoc", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Wpisz nazwę polecenia" + "message": "Wpisz nazwę polecenia", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Naciśnij klawisz skrótu" + "message": "Naciśnij klawisz skrótu", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Dołącz do stylu" + "message": "Dołącz do stylu", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Dołącz importowany styl do bieżącego stylu" + "message": "Dołącz importowany styl do bieżącego stylu", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importuj" + "message": "Importuj", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Nadpisz styl" + "message": "Nadpisz styl", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Odrzuć zawartość bieżącego stylu i nadpisz go przy użyciu importowanego stylu" + "message": "Odrzuć zawartość bieżącego stylu i nadpisz go przy użyciu importowanego stylu", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "dodano" + "message": "dodano", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "identyczne pominięte" + "message": "identyczne pominięte", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "nieprawidłowe pominięte" + "message": "nieprawidłowe pominięte", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "zaktualizowano meta info i kod" + "message": "zaktualizowano meta info i kod", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "zaktualizowany kod" + "message": "zaktualizowany kod", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "zaktualizowano meta info" + "message": "zaktualizowano meta info", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Ukończono importowanie stylów" + "message": "Ukończono importowanie stylów", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Nic nie zostało zmienione." + "message": "Nic nie zostało zmienione.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "style zostały przywrócone" + "message": "style zostały przywrócone", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Importowanie zostało cofnięte" + "message": "Importowanie zostało cofnięte", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Zainstaluj styl" + "message": "Zainstaluj styl", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Styl zainstalowano" + "message": "Styl zainstalowano", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Przeinstaluj styl" + "message": "Przeinstaluj styl", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Zaktualizuj styl" + "message": "Zaktualizuj styl", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Zainstaluj aktualizację" + "message": "Zainstaluj aktualizację", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Obecnie styl jest aktualizowany z $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -398,25 +523,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Sprawdź aktualizacje" + "message": "Sprawdź aktualizacje", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Aby włączyć sprawdzanie aktualizacji, upuść plik na pasku kart lub określ @updateURL w metadanych stylu." + "message": "Aby włączyć sprawdzanie aktualizacji, upuść plik na pasku kart lub określ @updateURL w metadanych stylu.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licencja" + "message": "Licencja", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Uzyskaj pomoc" + "message": "Uzyskaj pomoc", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Pobierz style" + "message": "Pobierz style", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Tłumacz" + "message": "Tłumacz", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint nie obsługuje preprocesora $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -424,10 +556,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Ustaw regułę jako: 0 = wyłączone; 1 = ostrzeżenie; 2 = błąd)" + "message": "(Ustaw regułę jako: 0 = wyłączone; 1 = ostrzeżenie; 2 = błąd)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Ustaw konfigurację reguł $linter$", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -435,16 +569,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Kliknij, aby skonfigurować ten linter" + "message": "Kliknij, aby skonfigurować ten linter", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Nie zapisano z powodu tych nieprawidłowych ustawień konfiguracji:" + "message": "Nie zapisano z powodu tych nieprawidłowych ustawień konfiguracji:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problemy" + "message": "Problemy", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Te problemy zostały znalezione przez $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -452,337 +590,660 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Nieprawidłowy format JSON" + "message": "Nieprawidłowy format JSON", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Aby cofnąć przypadkowe zresetowanie, w polu tekstowym naciśnij Ctrl-Z (lub Cmd-Z)" + "message": "Aby cofnąć przypadkowe zresetowanie, w polu tekstowym naciśnij Ctrl-Z (lub Cmd-Z)", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Zobacz pełną listę reguł" + "message": "Zobacz pełną listę reguł", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Wystąpił błąd podczas oglądania pliku" + "message": "Wystąpił błąd podczas oglądania pliku", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Przeładowanie na żywo jest włączone, więc zainstalowany styl zostanie automatycznie zaktualizowany w przypadku zmian zewnętrznych, gdy ta karta i karta pliku źródłowego są otwarte." + "message": "Przeładowanie na żywo jest włączone, więc zainstalowany styl zostanie automatycznie zaktualizowany w przypadku zmian zewnętrznych, gdy ta karta i karta pliku źródłowego są otwarte.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Przeładuj na żywo" + "message": "Przeładuj na żywo", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Aby włączyć przeładowanie na żywo, upuść plik na pasku kart (obszar, w którym wyświetlane są tytuły kart)." + "message": "Aby włączyć przeładowanie na żywo, upuść plik na pasku kart (obszar, w którym wyświetlane są tytuły kart).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Ikony ulubionych w kolumnie dotyczących" + "message": "Ikony ulubionych w kolumnie dotyczących", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Wyszarzone" + "message": "Wyszarzone", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus korzysta z usługi zewnętrznej https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus korzysta z usługi zewnętrznej https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtry" + "message": "Filtry", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Zainstalowane style" + "message": "Zainstalowane style", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Liczba dotyczących elementów " + "message": "Liczba dotyczących elementów ", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "jako Usercss" + "message": "jako Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nowy układ interfejsu zarządzania" + "message": "Nowy układ interfejsu zarządzania", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Tylko wyłączone style" + "message": "Tylko wyłączone style", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Tylko włączone style" + "message": "Tylko włączone style", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Tylko zewnętrzne style" + "message": "Tylko zewnętrzne style", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Tylko style stworzone lokalnie" + "message": "Tylko style stworzone lokalnie", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(style nie zainstalowane poprzez stronę userstyles.org)" + "message": "(style nie zainstalowane poprzez stronę userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Tylko style nie-Usercss" + "message": "Tylko style nie-Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Tylko z aktualizacjami lub problemami" + "message": "Tylko z aktualizacjami lub problemami", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Tylko style Usercss" + "message": "Tylko style Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Pokaż liczbę aktywnych stylów" + "message": "Pokaż liczbę aktywnych stylów", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidCheckboxDefault": { + "message": "Nieprawidłowe pole wyboru @var: wartość musi wynosić 0 lub 1", + "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid" + }, + "meta_invalidColor": { + "message": "Nieprawidłowy kolor @var: $color$ nie jest kolorem", + "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid", + "placeholders": { + "color": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRange": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: wartość musi być liczbą lub tablicą", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMultipleUnits": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: określono wiele jednostek", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeTooManyValues": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: tablica zawiera zbyt wiele elementów", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeValue": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: elementy w tablicy muszą być liczbą, łańcuchem lub wartością null", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeDefault": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: wartość domyślna jest wartością null", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMin": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: wartość domyślna jest niższa niż minimalna", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMax": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: domyślna wartość jest większa niż maksymalna", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeStep": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: wartość domyślna nie jest wielokrotnością kroku", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeUnits": { + "message": "Nieprawidłowa @var $type$: '$units$' nie jest prawidłową jednostką", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + }, + "units": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_invalidSelect": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: domyślną wartością musi być tablica lub obiekt", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValue": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: wartości wewnątrz tablicy/obiektu muszą być ciągami", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectEmptyOptions": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: lista opcji jest pusta", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectLabel": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: etykieta opcji jest pusta", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectMultipleDefaults": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: określono wiele domyślnych opcji", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectNameDuplicated": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: nazwa opcji jest zduplikowana", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValueMismatch": { + "message": "Nieprawidłowa @var select: wartość nie istnieje na liście opcji", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidURLProtocol": { + "message": "Nieprawidłowy protokół URL. Dozwolone są tylko http i https: $protocol$", + "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid", + "placeholders": { + "protocol": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidVersion": { + "message": "Nieprawidłowy numer wersji. Wartość nie pasuje do wzorca SemVer: $version$", + "description": "Error displayed when @version is invalid", + "placeholders": { + "version": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "Spodziewana liczba", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "Spodziewany cytowany ciąg", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "Spodziewane słowo", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "Spodziewane znaki: $chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "Spodziewane dane EOT", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "Brakujące obowiązkowe metadane: $keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "Nieprawidłowy JSON: $literal$ nie jest prawidłowym literałem JSON", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "Nieznane metadane: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "Nieznany typ @$varkey$: $vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_unknownPreprocessor": { + "message": "Nieznany @preprocessor: $preprocessor$", + "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed", + "placeholders": { + "preprocessor": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "Nie ma zainstalownych stylów dla tej witryny." + "message": "Nie ma zainstalownych stylów dla tej witryny.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Zarządzaj" + "message": "Zarządzaj", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Opcje interfejsu" + "message": "Opcje interfejsu", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opcje" + "message": "Opcje", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Otwórz menedżera stylów" + "message": "Otwórz menedżera stylów", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Akcje" + "message": "Akcje", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Zaawansowane" + "message": "Zaawansowane", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Dodaj 'Usuń' do menu kontekstowego edytora" + "message": "Dodaj 'Usuń' do menu kontekstowego edytora", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Odsłoń ramki pływające za pomocą HTML[stylus-iframe]" + "message": "Odsłoń ramki pływające za pomocą HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Odsłania domenę najwyższego poziomu w każdym elemencie iframe.\nWłącza CSS specyficzny dla iframe jak to:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Odsłania domenę najwyższego poziomu w każdym elemencie iframe.\nWłącza CSS specyficzny dla iframe jak to:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Napisz nowy styl jako usercss" + "message": "Napisz nowy styl jako usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Kolor tła po wyłączeniu" + "message": "Kolor tła po wyłączeniu", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Kolor tła" + "message": "Kolor tła", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Aktualizuj style" + "message": "Aktualizuj style", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Sprawdź i zainstaluj wszystkie dostępne aktualizacje" + "message": "Sprawdź i zainstaluj wszystkie dostępne aktualizacje", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Emblemat na ikonie paska narzędzi" + "message": "Emblemat na ikonie paska narzędzi", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Ikona paska narzędzi" + "message": "Ikona paska narzędzi", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Okno podręczne" + "message": "Okno podręczne", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Aktualizacje" + "message": "Aktualizacje", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opcje" + "message": "Opcje", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Ciemne motywy przeglądarki" + "message": "Ciemne motywy przeglądarki", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Jasne motywy przeglądarki" + "message": "Jasne motywy przeglądarki", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Otwórz" + "message": "Otwórz", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Zarządzaj stylami" + "message": "Zarządzaj stylami", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Szerokość okna (w pikselach)" + "message": "Szerokość okna (w pikselach)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Zresetuj opcje do wartości domyślnych" + "message": "Zresetuj opcje do wartości domyślnych", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Resetuj opcje" + "message": "Resetuj opcje", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Więcej opcji" + "message": "Więcej opcji", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Podczas importowania kopii zapasowych stylu ze starej wersji lub ze Stylish jednorazowo sprawdź aktualizacje ręcznie w menedżerze stylów, aby upewnić się, że wszystkie style są zaktualizowane." + "message": "Podczas importowania kopii zapasowych stylu ze starej wersji lub ze Stylish jednorazowo sprawdź aktualizacje ręcznie w menedżerze stylów, aby upewnić się, że wszystkie style są zaktualizowane.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Interwał automatycznej aktualizacji stylu w godzinach (podaj 0, aby wyłączyć)" + "message": "Interwał automatycznej aktualizacji stylu w godzinach (podaj 0, aby wyłączyć)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Bieżąca strona" + "message": "Bieżąca strona", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Szacowana liczba stron" + "message": "Szacowana liczba stron", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Następna strona" + "message": "Następna strona", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Poprzednia strona" + "message": "Poprzednia strona", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Wszystkie strony" + "message": "Wszystkie strony", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylusowi nie udało się sparsować usercss:" + "message": "Stylusowi nie udało się sparsować usercss:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Dodaj białe obramowania po bokach" + "message": "Dodaj białe obramowania po bokach", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Przydaje się do ciemnych motywów w nowym Chrome, ponieważ nie maluje już bocznych krawędzi" + "message": "Przydaje się do ciemnych motywów w nowym Chrome, ponieważ nie maluje już bocznych krawędzi", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, również na klawiaturze numerycznej - przełącza n-ty styl (0 to 10)\n- przełącza pierwszy styl z nazwą zaczynającą się na literę\n otwiera edytor zamiast przełączać\n włącza wymienione style\n wyłącza wymienione style\n oraz <`> (grawis) - przełącza początkowo włączone style; nie ma zastosowania do później włączonych stylów, podczas gdy okienko podręczne jest otwarte, więc możesz przywrócić początkowy wybór po przetestowaniu: po prostu wyłącz wszystkie, a następnie przełącz, np. \nWięcej informacji na wiki" + "message": "<1>-<9>, <0>, również na klawiaturze numerycznej - przełącza n-ty styl (0 to 10)\n- przełącza pierwszy styl z nazwą zaczynającą się na literę\n otwiera edytor zamiast przełączać\n włącza wymienione style\n wyłącza wymienione style\n oraz <`> (grawis) - przełącza początkowo włączone style; nie ma zastosowania do później włączonych stylów, podczas gdy okienko podręczne jest otwarte, więc możesz przywrócić początkowy wybór po przetestowaniu: po prostu wyłącz wszystkie, a następnie przełącz, np. \nWięcej informacji na wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Kliknij, aby zobaczyć dostępne skróty klawiszowe" + "message": "Kliknij, aby zobaczyć dostępne skróty klawiszowe", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift + kliknięcie lub kliknięcie prawym przyciskiem otwiera menedżera ze stylami obowiązującymi dla bieżącej witryny" + "message": "Shift + kliknięcie lub kliknięcie prawym przyciskiem otwiera menedżera ze stylami obowiązującymi dla bieżącej witryny", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Otwórz edytor w nowym oknie" + "message": "Otwórz edytor w nowym oknie", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Także włączone przez odłączenie karty edytora od okna przeglądarki,\nwyłączone przez dołączenie pojedynczej karty edytora do innego okna." + "message": "Także włączone przez odłączenie karty edytora od okna przeglądarki,\nwyłączone przez dołączenie pojedynczej karty edytora do innego okna.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Style przed poleceniami" + "message": "Style przed poleceniami", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Liczba aktywnych stylów dla bieżącej witryny" + "message": "Liczba aktywnych stylów dla bieżącej witryny", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Podgląd na żywo" + "message": "Podgląd na żywo", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Tymczasowo stosuje zmiany bez zapisywania.\nZapisz styl, aby zmiany stały się trwałe." + "message": "Tymczasowo stosuje zmiany bez zapisywania.\nZapisz styl, aby zmiany stały się trwałe.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Zamień" + "message": "Zamień", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Zamień wszystkie" + "message": "Zamień wszystkie", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Zamień na" + "message": "Zamień na", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importuj style" + "message": "Importuj style", + "description": "" }, "search": { - "message": "Szukaj" + "message": "Szukaj", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Rozróżnianie wielkości liter" + "message": "Rozróżnianie wielkości liter", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Liczba dopasowań" + "message": "Liczba dopasowań", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Liczba dopasowań w kodzie oraz dotyczących wartości" + "message": "Liczba dopasowań w kodzie oraz dotyczących wartości", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Użyj składni /re/ dla wyszukiwania regexp" + "message": "Użyj składni /re/ dla wyszukiwania regexp", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Całkowita liczba instalacji" + "message": "Całkowita liczba instalacji", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Nie znaleziono stylów dla tej witryny." + "message": "Nie znaleziono stylów dla tej witryny.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Ocena" + "message": "Ocena", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Zaktualizowano" + "message": "Zaktualizowano", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Tygodniowa liczba instalacji" + "message": "Tygodniowa liczba instalacji", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Szukaj treści" + "message": "Szukaj treści", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "Klawisz uaktywnia pole wyszukiwania.\nZwykły tekst: szukaj w nazwie, kodzie, adresie URL strony głównej oraz stosownych witrynach. Słowa zawierające mniej niż 3 litery są ignorowane.\nStyle pasujące do pełnego adresu URL: szukaj przy pomocy przedrostka , np. \nWyrażenia regularne: umieść ukośniki i flagi, np. \nDokładne słowa: zawiń zapytanie w podwójny cudzysłów, np. <\".header ~ div\">" + "message": "Klawisz uaktywnia pole wyszukiwania.\nZwykły tekst: szukaj w nazwie, kodzie, adresie URL strony głównej oraz stosownych witrynach. Słowa zawierające mniej niż 3 litery są ignorowane.\nStyle pasujące do pełnego adresu URL: szukaj przy pomocy przedrostka , np. \nWyrażenia regularne: umieść ukośniki i flagi, np. \nDokładne słowa: zawiń zapytanie w podwójny cudzysłów, np. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Dodaj następną sekcję" + "message": "Dodaj następną sekcję", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Kod" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Sekcje umożliwiają definiowanie różnych fragmentów kodu do zastosowania w różnych zestawach adresów URL w tym samym stylu. Na przykład pojedynczy styl może zmienić stronę główną witryny w pewien sposób, zmieniając resztę witryny w inny sposób." + "message": "Kod", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Usuń sekcję" + "message": "Usuń sekcję", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Przywróć usuniętą sekcję" + "message": "Przywróć usuniętą sekcję", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Skróty" + "message": "Skróty", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Zdefiniuj skróty klawiaturowe" + "message": "Zdefiniuj skróty klawiaturowe", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "najpierw najnowsze" + "message": "najpierw najnowsze", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "najpierw najstarsze" + "message": "najpierw najstarsze", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Wybierz sortowanie do zastosowania w zainstalowanych stylach" + "message": "Wybierz sortowanie do zastosowania w zainstalowanych stylach", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Tytuł rosnąco" + "message": "Tytuł rosnąco", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Tytuł malejąco" + "message": "Tytuł malejąco", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Wybierz rodzaj sortowania, który zostanie zastosowany do zainstalowanych wpisów z listy sortowania. Ustawienie domyślne stosuje sortowanie rosnące (od A do Z) do tytułów wpisów. Sortowania w grupie \"Tytuł malejąco\" zastosują sortowanie malejące (od Z do A) do tytułu.\nIstnieją inne ustawienia, które umożliwiają sortowanie wpisów według wielu kryteriów. Pomyśl o tym jako o sortowaniu tabeli z wieloma kolumnami, a każda kategoria w zaznaczeniu (między znakami plus) reprezentuje kolumnę lub grupę.\nNa przykład, jeśli ustawienie ma wartość \"Włączone (pierwsze) + tytuł\", wpisy zostaną uporządkowane, tak aby wszystkie włączone pozycje zostały posortowane na początek listy, a następnie do każdego z nich zostanie dodane oddzielnie sortowanie tytułu rosnąco (od A do Z) włączonych i wyłączonych wpisów." + "message": "Wybierz rodzaj sortowania, który zostanie zastosowany do zainstalowanych wpisów z listy sortowania. Ustawienie domyślne stosuje sortowanie rosnące (od A do Z) do tytułów wpisów. Sortowania w grupie \"Tytuł malejąco\" zastosują sortowanie malejące (od Z do A) do tytułu.\nIstnieją inne ustawienia, które umożliwiają sortowanie wpisów według wielu kryteriów. Pomyśl o tym jako o sortowaniu tabeli z wieloma kolumnami, a każda kategoria w zaznaczeniu (między znakami plus) reprezentuje kolumnę lub grupę.\nNa przykład, jeśli ustawienie ma wartość \"Włączone (pierwsze) + tytuł\", wpisy zostaną uporządkowane, tak aby wszystkie włączone pozycje zostały posortowane na początek listy, a następnie do każdego z nich zostanie dodane oddzielnie sortowanie tytułu rosnąco (od A do Z) włączonych i wyłączonych wpisów.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Sortuj zawartość" + "message": "Sortuj zawartość", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp jest nieprawidłowe." + "message": "Regexp jest nieprawidłowe.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Upiększ" + "message": "Upiększ", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Wcięcie @media, @supports" + "message": "Wcięcie @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Zachowaj nowe linie" + "message": "Zachowaj nowe linie", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Powróć do zarządzania" + "message": "Powróć do zarządzania", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Wprowadzono zmiany w tym stylu bez zapisywania." + "message": "Wprowadzono zmiany w tym stylu bez zapisywania.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Włączony" + "message": "Włączony", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Nie udało się zaimportować z formatu Mozilla" + "message": "Nie udało się zaimportować z formatu Mozilla", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Wprowadź kod w formacie Mozilla" + "message": "Wprowadź kod w formacie Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Zainstalować '$stylename$' do Stylusa?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -791,6 +1252,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Nie udało się zainstalować stylu!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -799,6 +1261,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' jest już zainstalowany. Zastąpić?\nWersja: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -811,97 +1274,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Nieprawidłowe pole @var: wartość musi wynosić 0 lub 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ nie jest prawidłowym kolorem", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorRangeOrNumber": { - "message": "Nieprawidłowa wartość @var $type$: musi być tablicą zawierającą co najmniej jedną liczbę w punkcie zerowym", - "placeholders": { - "type": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Nieobsługiwany @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Nieprawidłowy @select: wartość nie istnieje na liście" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Brakujące metadane @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Wpisz nazwę" + "message": "Wpisz nazwę", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Format Mozilla" + "message": "Format Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Styl nie został zastosowany z powodu nieprawidłowego użycia 'regexp()'" + "message": "Styl nie został zastosowany z powodu nieprawidłowego użycia 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Niektóre reguły 'regexp()', których nie można było w ogóle skompilować." + "message": "Niektóre reguły 'regexp()', których nie można było w ogóle skompilować.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Ten styl wykorzystuje częściowo dopasowane regexpy z naruszeniem specyfikacji CSS4 @document, która wymaga pełnego dopasowania adresów URL. Dotyczących sekcji CSS nie zastosowano do strony. Ten styl prawdopodobnie powstał w Stylish-dla-Chrome, który nieprawidłowo sprawdza reguły 'regexp()' od pierwszej wersji (znany błąd)." + "message": "Ten styl wykorzystuje częściowo dopasowane regexpy z naruszeniem specyfikacji CSS4 @document, która wymaga pełnego dopasowania adresów URL. Dotyczących sekcji CSS nie zastosowano do strony. Ten styl prawdopodobnie powstał w Stylish-dla-Chrome, który nieprawidłowo sprawdza reguły 'regexp()' od pierwszej wersji (znany błąd).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Liczba sekcji, które nie zostały zastosowane z powodu nieprawidłowego użycia 'regexp()'" + "message": "Liczba sekcji, które nie zostały zastosowane z powodu nieprawidłowego użycia 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Test RegExp" + "message": "Test RegExp", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Dopasowane karty" + "message": "Dopasowane karty", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Nieprawidłowe regexpy pominięto" + "message": "Nieprawidłowe regexpy pominięto", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Brak dopasowanych kart" + "message": "Brak dopasowanych kart", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Uwaga: w polu wejściowym regexp użyj pojedynczego \\ jako znaku ucieczki, który zgodnie ze specyfikacją dla cudzysłowów w CSS zostanie automatycznie zamieniony na \\\\ w kodzie stylu." + "message": "Uwaga: w polu wejściowym regexp użyj pojedynczego \\ jako znaku ucieczki, który zgodnie ze specyfikacją dla cudzysłowów w CSS zostanie automatycznie zamieniony na \\\\ w kodzie stylu.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Niedopasowane zupełnie, więc pominięte" + "message": "Niedopasowane zupełnie, więc pominięte", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Lista dopasowanych otwartych kart (kliknij URL, aby ustawić kartę)" + "message": "Lista dopasowanych otwartych kart (kliknij URL, aby ustawić kartę)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Zapisz" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Sekcje" + "message": "Zapisz", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Kod w formacie Mozilla może być przesłany do userstyles.org i użyty z klasycznym dodatkiem Stylish dla Firefoksa" + "message": "Kod w formacie Mozilla może być przesłany do userstyles.org i użyty z klasycznym dodatkiem Stylish dla Firefoksa", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Styl w formacie Mozilla" + "message": "Styl w formacie Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Czy na pewno chcesz zaktualizować '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -909,52 +1348,72 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Styl zmieniono poza edytorem. Czy chcesz przeładować styl?" + "message": "Styl zmieniono poza edytorem. Czy chcesz przeładować styl?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus nie działa na takich stronach." + "message": "Stylus nie działa na takich stronach.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Ze względów bezpieczeństwa przeglądarka nie zezwala, aby rozszerzenia wpływały na wbudowane strony (np. chrome://version, standardowa strona nowej karty od Chrome 61, about:addons itd.), a także na inne strony rozszerzeń. Każda przeglądarka ogranicza również dostęp do własnej galerii rozszerzeń (np. Chrome Web Store lub AMO)." + "message": "Ze względów bezpieczeństwa przeglądarka nie zezwala, aby rozszerzenia wpływały na wbudowane strony (np. chrome://version, standardowa strona nowej karty od Chrome 61, about:addons itd.), a także na inne strony rozszerzeń. Każda przeglądarka ogranicza również dostęp do własnej galerii rozszerzeń (np. Chrome Web Store lub AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Nie można zapisać wartości. Spróbuj zmniejszyć ilość tekstu." + "message": "Nie można zapisać wartości. Spróbuj zmniejszyć ilość tekstu.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Przełącz styl" + "message": "Przełącz styl", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Cofnij" + "message": "Cofnij", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Cofnij we wszystkich sekcjach" + "message": "Cofnij we wszystkich sekcjach", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox zabrania dostępu do witryny." + "message": "Firefox zabrania dostępu do witryny.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Aby umożliwić dostęp, otwórz , kliknij listę prawym przyciskiem myszy, kliknij 'Dodaj ustawienie typu', następnie 'Wartość logiczna (Boolean)', wklej i kliknij OK, , OK, przeładuj stronę ." + "message": "Aby umożliwić dostęp, otwórz , kliknij listę prawym przyciskiem myszy, kliknij 'Dodaj ustawienie typu', następnie 'Wartość logiczna (Boolean)', wklej i kliknij OK, , OK, przeładuj stronę .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "W Firefox 60 lub nowszym będziesz musiał również usunąć domenę AMO z w ." + "message": "W Firefox 60 lub nowszym będziesz musiał również usunąć domenę AMO z w .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Tylko Firefox 59 i nowsze wersje mogą zostać skonfigurowane, aby umożliwić rozszerzeniom WebExtension dodawanie elementów stylu na stronach chronionych przez CSP takich jak ta." + "message": "Tylko Firefox 59 i nowsze wersje mogą zostać skonfigurowane, aby umożliwić rozszerzeniom WebExtension dodawanie elementów stylu na stronach chronionych przez CSP takich jak ta.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Nie można połączyć się ze stroną. Spróbuj przeładować kartę." + "message": "Nie można połączyć się ze stroną. Spróbuj przeładować kartę.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus może uzyskać dostęp do adresów URL file:// tylko po włączeniu odpowiedniego pola wyboru rozszerzenia Stylus na stronie chrome://extensions." + "message": "Stylus może uzyskać dostęp do adresów URL file:// tylko po włączeniu odpowiedniego pola wyboru rozszerzenia Stylus na stronie chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" + }, + "InaccessibleFileHint": { + "message": "Stylus nie ma dostępu do niektórych typów plików (na przykład plików pdf i json).", + "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Nie znaleziono aktualizacji." + "message": "Nie znaleziono aktualizacji.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Niektóre, nadające się do aktualizacji, style nie były sprawdzone, aby uniknąć ewentualnej utraty lokalnych zmian. Aktualizacje mogą być wymuszone przez sprawdzanie pojedynczo lub przez uruchomienie innego sprawdzenia wszystkich stylów (lokalne zmiany zostaną nadpisane)." + "message": "Niektóre, nadające się do aktualizacji, style nie były sprawdzone, aby uniknąć ewentualnej utraty lokalnych zmian. Aktualizacje mogą być wymuszone przez sprawdzanie pojedynczo lub przez uruchomienie innego sprawdzenia wszystkich stylów (lokalne zmiany zostaną nadpisane).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Aktualizacja się nie powiodła: serwer odpowiedział kodem $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -962,57 +1421,123 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Aktualizacja się nie powiodła: serwer nieosiągalny." + "message": "Aktualizacja się nie powiodła: serwer nieosiągalny.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Historia sprawdzania aktualizacji" + "message": "Historia sprawdzania aktualizacji", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Zainstaluj aktualizację (lokalne zmiany zostaną nadpisane)" + "message": "Zainstaluj aktualizację (lokalne zmiany zostaną nadpisane)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Wymuszenie aktualizacji spowoduje nadpisanie wszelkich lokalnych zmian." + "message": "Wymuszenie aktualizacji spowoduje nadpisanie wszelkich lokalnych zmian.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Ten styl był edytowany lokalnie." + "message": "Ten styl był edytowany lokalnie.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Ten styl mógł być edytowany lokalnie." + "message": "Ten styl mógł być edytowany lokalnie.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Styl jest aktualny." + "message": "Styl jest aktualny.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Aktualizacja zakończona." + "message": "Aktualizacja zakończona.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Zainstalowane aktualizacje:" + "message": "Zainstalowane aktualizacje:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Proszę zmienić wartość @name lub @namespace, aby uniknąć nadpisania istniejącego stylu." + "message": "Proszę zmienić wartość @name lub @namespace, aby uniknąć nadpisania istniejącego stylu.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Styl został zaktualizowany lub usunięty po wyświetleniu okna dialogowego konfiguracji. Te zmienne nie zostały zapisane, aby uniknąć uszkodzenia metadanych stylu:" + "message": "Styl został zaktualizowany lub usunięty po wyświetleniu okna dialogowego konfiguracji. Te zmienne nie zostały zapisane, aby uniknąć uszkodzenia metadanych stylu:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Określ @name w kodzie" + "message": "Określ @name w kodzie", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Zastąpić domyślny szablon dla nowych stylów Usercss aktualnym kodem?" + "message": "Zastąpić domyślny szablon dla nowych stylów Usercss aktualnym kodem?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Puste @name zastępuje szablon domyślny" + "message": "Puste @name zastępuje szablon domyślny", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Wstaw kod tutaj..." + "message": "Wstaw kod tutaj...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "Wersja jest starsza niż zainstalowany styl." + "message": "Wersja jest starsza niż zainstalowany styl.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Napisz styl dla:" + "message": "Napisz styl dla:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "tego adresu URL" + "message": "tego adresu URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "syncDropboxStyles": { + "message": "Eksportuj do Dropboksa", + "description": "" + }, + "retrieveDropboxSync": { + "message": "Importuj z Dropboksa", + "description": "" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "Czy chcesz zastąpić istniejący plik?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "Plik zapisany z powodzeniem", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "Aby zaimportować style, należy je najpierw wyeksportować.", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "Łączenie z Dropboksem...", + "description": "" + }, + "connectingDropboxNotAllowed": { + "message": "Nawiązywanie połączeń z Dropboksem jest dostępne tylko w aplikacjach zainstalowanych bezpośrednio ze sklepu internetowego", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "Uzyskiwanie wszystkich stylów...", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "Pakowanie stylów...", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "Wypakowanie stylów...", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "Odczytywanie stylów...", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "Wysyłanie stylów...", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json index 7c5b2ff4..5be828d4 100644 --- a/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/_locales/pt_BR/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Gravar novo estilo" + "message": "Gravar novo estilo", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Adicionar estilo" + "message": "Adicionar estilo", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Adicionar" + "message": "Adicionar", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Aplica-se a: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,94 +21,124 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "e mais" + "message": "e mais", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLs no domínio" + "message": "URLs no domínio", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Use os controles \"Aplica-se a\" para limitar a quais URLs o código desta seção se aplica." + "message": "Use os controles \"Aplica-se a\" para limitar a quais URLs o código desta seção se aplica.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Aplica-se a" + "message": "Aplica-se a", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URLs que correspondem a regexp" + "message": "URLs que correspondem a regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Remover" + "message": "Remover", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Especificar" + "message": "Especificar", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Tudo" + "message": "Tudo", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URLs que começam com" + "message": "URLs que começam com", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Aplicar todas as atualizações" + "message": "Aplicar todas as atualizações", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exportar estilos" + "message": "Exportar estilos", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Verificar atualizações para todos os estilos" + "message": "Verificar atualizações para todos os estilos", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Verificar atualizações" + "message": "Verificar atualizações", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Verificando..." + "message": "Verificando...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_theme": { - "message": "Tema" + "message": "Tema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "confirmCancel": { - "message": "Cancelar" + "message": "Cancelar", + "description": "" }, "confirmDelete": { - "message": "Deletar" + "message": "Deletar", + "description": "" }, "confirmNo": { - "message": "Não" + "message": "Não", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Parar" + "message": "Parar", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Sim" + "message": "Sim", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "defaultTheme": { - "message": "padrão" + "message": "padrão", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Tem certeza de que deseja excluir este estilo?" + "message": "Tem certeza de que deseja excluir este estilo?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Excluir" + "message": "Excluir", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Mude o estilo da web com o Stylus, um gerenciador de estilos do usuário. O Stylus permite instalar facilmente temas e skins para Google, Facebook, YouTube, Orkut e muitos, muitos outros sites." + "message": "Mude o estilo da web com o Stylus, um gerenciador de estilos do usuário. O Stylus permite instalar facilmente temas e skins para Google, Facebook, YouTube, Orkut e muitos, muitos outros sites.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Desativar todos os estilos" + "message": "Desativar todos os estilos", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Desativar" + "message": "Desativar", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editGotoLine": { - "message": "Ir para linha (ou linha:coluna)" + "message": "Ir para linha (ou linha:coluna)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Editar estilo" + "message": "Editar estilo", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Editar" + "message": "Editar", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Editar estilo $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -112,115 +146,148 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Ativar" + "message": "Ativar", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportar " + "message": "Exportar ", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "findStylesForSite": { - "message": "Procurar mais estilos para este site" + "message": "Procurar mais estilos para este site", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "Ajuda" + "message": "Ajuda", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "importAppendLabel": { - "message": "Anexar ao estilo" + "message": "Anexar ao estilo", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Anexar o estilo importado ao atual" + "message": "Anexar o estilo importado ao atual", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importar" + "message": "Importar", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Sobrescrever estilo" + "message": "Sobrescrever estilo", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "installUpdate": { - "message": "Instalar atualização" + "message": "Instalar atualização", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "manageHeading": { - "message": "Estilos instalados" + "message": "Estilos instalados", + "description": "Heading for the manage page" }, "noStylesForSite": { - "message": "Nenhum estilo instalado para este site." + "message": "Nenhum estilo instalado para este site.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Gerenciar estilos instalados" + "message": "Gerenciar estilos instalados", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opções" + "message": "Opções", + "description": "Go to Options UI" }, "optionsActions": { - "message": "Ações" + "message": "Ações", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Cor de fundo quando desativado" + "message": "Cor de fundo quando desativado", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Cor de fundo" + "message": "Cor de fundo", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Atualizar estilos" + "message": "Atualizar estilos", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opções" + "message": "Opções", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsOpen": { - "message": "Abrir" + "message": "Abrir", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Mais Opções" + "message": "Mais Opções", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "prefShowBadge": { - "message": "Show number of styles active for the current site on the toolbar button" + "message": "Show number of styles active for the current site on the toolbar button", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "replace": { - "message": "Substituir" + "message": "Substituir", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Substituir todos" + "message": "Substituir todos", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Substituir com" + "message": "Substituir com", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importar estilos" + "message": "Importar estilos", + "description": "" }, "search": { - "message": "Buscar" + "message": "Buscar", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchStyles": { - "message": "Buscar conteúdos" + "message": "Buscar conteúdos", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Adicionar outra seção" + "message": "Adicionar outra seção", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Código" - }, - "sectionHelp": { - "message": "As seções permitem definir diferentes partes de código para aplicar a diferentes conjuntos de URLs no mesmo estilo. Por exemplo, um único estilo poderia alterar a página inicial de um site de uma forma, enquanto alteraria o resto do site de outra forma." + "message": "Código", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Remover seção" + "message": "Remover seção", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Expressão regular é inválida" + "message": "Expressão regular é inválida", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Embelezar" + "message": "Embelezar", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Voltar ao gerenciamento" + "message": "Voltar ao gerenciamento", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Você fez alterações neste estilo sem salvar." + "message": "Você fez alterações neste estilo sem salvar.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Ativado" + "message": "Ativado", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleInstall": { "message": "Instalar \"$stylename$\" no Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -228,31 +295,36 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Insira um nome" + "message": "Insira um nome", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Formato Mozilla" + "message": "Formato Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Salvar" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Seções" + "message": "Salvar", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "O formato Mozilla do código pode ser usado com o Stylish para Firefox e pode ser enviado para userstyles.org." + "message": "O formato Mozilla do código pode ser usado com o Stylish para Firefox e pode ser enviado para userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "undo": { - "message": "Desfazer" + "message": "Desfazer", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Desfazer todas as seções" + "message": "Desfazer todas as seções", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Nenhuma atualização encontrada." + "message": "Nenhuma atualização encontrada.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "A atualização falhou: o servidor respondeu com código $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -260,15 +332,19 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "A atualização falhou: servidor inacessível." + "message": "A atualização falhou: servidor inacessível.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "O estilo está atualizado." + "message": "O estilo está atualizado.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Atualização concluída." + "message": "Atualização concluída.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "writeStyleForURL": { - "message": "esse URL" + "message": "esse URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/pt_PT/messages.json b/_locales/pt_PT/messages.json index 42277521..e8d6967e 100644 --- a/_locales/pt_PT/messages.json +++ b/_locales/pt_PT/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Escrever novo estilo" + "message": "Escrever novo estilo", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Adicionar estilo" + "message": "Adicionar estilo", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacidade" + "message": "Opacidade", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Adicionar" + "message": "Adicionar", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Aplica-se a: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,208 +25,276 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "e mais" + "message": "e mais", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLs no domínio" + "message": "URLs no domínio", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Use os controlos \"Aplica-se a\" para limitar a que URLs o código nesta secção se aplica." + "message": "Use os controlos \"Aplica-se a\" para limitar a que URLs o código nesta secção se aplica.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Aplica-se a" + "message": "Aplica-se a", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Apresentar \"Aplica-se a\" info" + "message": "Apresentar \"Aplica-se a\" info", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Não funciona com CSS minificado" + "message": "Não funciona com CSS minificado", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URLs correspondentes ao regexp" + "message": "URLs correspondentes ao regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Remover" + "message": "Remover", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Não é possível remover a última 'aplica-se a' entrada" + "message": "Não é possível remover a última 'aplica-se a' entrada", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Especificar" + "message": "Especificar", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Tudo" + "message": "Tudo", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URLs a começar com" + "message": "URLs a começar com", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Aplicar todas as atualizações" + "message": "Aplicar todas as atualizações", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Cópia de segurança" + "message": "Cópia de segurança", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Selecione um ficheiro ou arraste e solte-o nesta página." + "message": "Selecione um ficheiro ou arraste e solte-o nesta página.", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exportar estilos" + "message": "Exportar estilos", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Verificar todos os estilos por atualizações" + "message": "Verificar todos os estilos por atualizações", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Verifique outra vez, eu não editei nenhum estilo!" + "message": "Verifique outra vez, eu não editei nenhum estilo!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Procurar atualizações" + "message": "Procurar atualizações", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "A verificar..." + "message": "A verificar...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Clique para desinstalar" + "message": "Clique para desinstalar", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Auto-fechar colchetes e aspas" + "message": "Auto-fechar colchetes e aspas", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Adicionar automaticamente um par para fechar ao escrever um () [] {} '' \"\" de abertura" + "message": "Adicionar automaticamente um par para fechar ao escrever um () [] {} '' \"\" de abertura", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Conclusão automática em datilografar " + "message": "Conclusão automática em datilografar ", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Selecionador de cores para cores CSS" + "message": "Selecionador de cores para cores CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Usar tabulação com indentação inteligente" + "message": "Usar tabulação com indentação inteligente", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Mapa de teclado" + "message": "Mapa de teclado", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Moldar o texto" + "message": "Moldar o texto", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Realçar" + "message": "Realçar", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Apenas a seleção" + "message": "Apenas a seleção", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Token embaixo do cursor" + "message": "Token embaixo do cursor", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Duplo-clique para maximizar/restaurar a altura" + "message": "Duplo-clique para maximizar/restaurar a altura", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "O duplo-clique seleciona os tokens" + "message": "O duplo-clique seleciona os tokens", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Exemplos de tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !Important\nQuando desativado: as palavras delimitadas por pontuação são selecionadas." + "message": "Exemplos de tokens: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !Important\nQuando desativado: as palavras delimitadas por pontuação são selecionadas.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Use indentação inteligente" + "message": "Use indentação inteligente", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tamanho da tabulação" + "message": "Tamanho da tabulação", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Tema" + "message": "Tema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Mudar formatos: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-clique para inverter a direção.\nTambém através das teclas PgUp (PageUp), PgDn (PageDown)." + "message": "Mudar formatos: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-clique para inverter a direção.\nTambém através das teclas PgUp (PageUp), PgDn (PageDown).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Abrir o selecionador de cores" + "message": "Abrir o selecionador de cores", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "em mudança" + "message": "em mudança", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Auto-guarda e aplicar alterações automaticamente" + "message": "Auto-guarda e aplicar alterações automaticamente", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Configurar" + "message": "Configurar", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Configurar na homepage" + "message": "Configurar na homepage", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Cancelar" + "message": "Cancelar", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Fechar" + "message": "Fechar", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "Use predefinição" + "message": "Use predefinição", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Apagar" + "message": "Apagar", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Descartar as alterações?" + "message": "Descartar as alterações?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Não" + "message": "Não", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Guardar" + "message": "Guardar", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Parar" + "message": "Parar", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Sim" + "message": "Sim", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Data de instalação" + "message": "Data de instalação", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Data da atualização" + "message": "Data da atualização", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Ocorreu um erro ao usar a base de dados do Stylus. Gostaria de visitar uma página web com soluções possíveis?" + "message": "Ocorreu um erro ao usar a base de dados do Stylus. Gostaria de visitar uma página web com soluções possíveis?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "predefinição" + "message": "predefinição", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Tem a certeza que quer apagar este estilo?" + "message": "Tem a certeza que quer apagar este estilo?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Apagar" + "message": "Apagar", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Reestruturar a web com o Stylus, um gestor de estilos do utilizador. O Stylus permite-te instalar facilmente temas e skins para muitos sites populares." + "message": "Reestruturar a web com o Stylus, um gestor de estilos do utilizador. O Stylus permite-te instalar facilmente temas e skins para muitos sites populares.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Desligar todos os estilos" + "message": "Desligar todos os estilos", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Desativar" + "message": "Desativar", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Solte o ficheiro da sua cópia de segurança em qualquer sítio nesta página para importar." + "message": "Solte o ficheiro da sua cópia de segurança em qualquer sítio nesta página para importar.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Eliminar" + "message": "Eliminar", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Ir para a linha (ou linha:col)" + "message": "Ir para a linha (ou linha:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Editar Estilo" + "message": "Editar Estilo", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Editar" + "message": "Editar", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Editar Estilo $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -229,25 +302,32 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Encontrar estilos para o editor" + "message": "Encontrar estilos para o editor", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Ativar" + "message": "Ativar", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportar" + "message": "Exportar", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalLink": { - "message": "Hiperligação externa" + "message": "Hiperligação externa", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Suporte" + "message": "Suporte", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Documentação para Usercss" + "message": "Documentação para Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ apresentado(s) de $numTotal$total", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -258,124 +338,164 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Os filtros aplicados atualmente não correspondem a estilos" + "message": "Os filtros aplicados atualmente não correspondem a estilos", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Localizar estilos" + "message": "Localizar estilos", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Encontrar mais estilos para este site" + "message": "Encontrar mais estilos para este site", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "inline" + "message": "inline", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Exibir os resultados da pesquisa dentro desta janela." + "message": "Exibir os resultados da pesquisa dentro desta janela.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Adicionar" + "message": "Adicionar", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Desativado" + "message": "Desativado", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Habilitado" + "message": "Habilitado", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Erro" + "message": "Erro", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Histórico" + "message": "Histórico", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Próximo" + "message": "Próximo", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Anterior" + "message": "Anterior", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Repor" + "message": "Repor", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Guardado" + "message": "Guardado", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Título" + "message": "Título", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Desconhecido" + "message": "Desconhecido", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Ajuda" + "message": "Ajuda", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Escreva um nome de comando" + "message": "Escreva um nome de comando", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Prima uma tecla de atalho" + "message": "Prima uma tecla de atalho", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Acrescentar ao estilo" + "message": "Acrescentar ao estilo", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Acrescentar o estilo importado ao estilo atual" + "message": "Acrescentar o estilo importado ao estilo atual", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importar" + "message": "Importar", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Sobrescrever estilo" + "message": "Sobrescrever estilo", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Rejeitar conteúdos do estilo atual e sobrescrever com o estilo importado" + "message": "Rejeitar conteúdos do estilo atual e sobrescrever com o estilo importado", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "adicionado" + "message": "adicionado", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "idênticos excluídos" + "message": "idênticos excluídos", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "inválido(s) ignorado(s)" + "message": "inválido(s) ignorado(s)", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "meta info e código atualizados" + "message": "meta info e código atualizados", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "código atualizado" + "message": "código atualizado", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "meta info atualizada" + "message": "meta info atualizada", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Importação de estilos finalizada" + "message": "Importação de estilos finalizada", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Nada foi alterado." + "message": "Nada foi alterado.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "os estilos foram revertidos" + "message": "os estilos foram revertidos", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "A Importação foi anulada" + "message": "A Importação foi anulada", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Instalar estilo" + "message": "Instalar estilo", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Estilo instalado" + "message": "Estilo instalado", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Reinstale o estilo" + "message": "Reinstale o estilo", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Atualizar o estilo" + "message": "Atualizar o estilo", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Instalar atualização" + "message": "Instalar atualização", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Atualmente o estilo é atualizado a partir de $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -383,25 +503,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Procurar atualizações" + "message": "Procurar atualizações", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Para ativar a verificação de atualizações, solte o ficheiro na faixa de separadores ou especifique @updateURL nos metadados de estilo." + "message": "Para ativar a verificação de atualizações, solte o ficheiro na faixa de separadores ou especifique @updateURL nos metadados de estilo.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licença" + "message": "Licença", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Obter ajuda" + "message": "Obter ajuda", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Obter estilos" + "message": "Obter estilos", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Traduzir" + "message": "Traduzir", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "O CSSLint não suporta $preprocessorname$pré-processador", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -409,10 +536,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Definir a regra como : 0 = desabilitado; 1 = aviso ; 2 = erro)" + "message": "(Definir a regra como : 0 = desabilitado; 1 = aviso ; 2 = erro)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Definir as regras de configuração para $linter$", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -420,16 +549,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Clique para configurar este linter" + "message": "Clique para configurar este linter", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Não foi guardado devido a estas configurações inválidas:" + "message": "Não foi guardado devido a estas configurações inválidas:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Problemas" + "message": "Problemas", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Estes problemas foram encontradas por$link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -437,334 +570,440 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Formato JSON inválido" + "message": "Formato JSON inválido", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Para anular a redefinição acidental, prima Ctrl-Z (ou Cmd-Z) na caixa de texto" + "message": "Para anular a redefinição acidental, prima Ctrl-Z (ou Cmd-Z) na caixa de texto", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Veja uma lista completa de regras" + "message": "Veja uma lista completa de regras", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Ocorreu um erro ao vigiar o arquivo" + "message": "Ocorreu um erro ao vigiar o arquivo", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "O recarregamento dinâmico está ativado para que o estilo instalado seja atualizado automaticamente em alterações externas enquanto esse separador e o separador do arquivo de origem estiverem abertos." + "message": "O recarregamento dinâmico está ativado para que o estilo instalado seja atualizado automaticamente em alterações externas enquanto esse separador e o separador do arquivo de origem estiverem abertos.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Recarregamento dinâmico" + "message": "Recarregamento dinâmico", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Para ativar recarregamento dinâmico, solte o ficheiro na faixa de separadores (a área onde os títulos dos separadores são mostrados)." + "message": "Para ativar recarregamento dinâmico, solte o ficheiro na faixa de separadores (a área onde os títulos dos separadores são mostrados).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons em colunas de aplica-se a" + "message": "Favicons em colunas de aplica-se a", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Acinzentado(s)" + "message": "Acinzentado(s)", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "O Stylus usa um serviço externo https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "O Stylus usa um serviço externo https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtros" + "message": "Filtros", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Estilos Instalados" + "message": "Estilos Instalados", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Número de aplica-se a itens" + "message": "Número de aplica-se a itens", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "como Usercss" + "message": "como Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Nova interface do gestor" + "message": "Nova interface do gestor", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Apenas estilos desativados" + "message": "Apenas estilos desativados", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Apenas estilos ativados" + "message": "Apenas estilos ativados", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Apenas estilos externos" + "message": "Apenas estilos externos", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Apenas estilos criados localmente" + "message": "Apenas estilos criados localmente", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(os estilos não instalados através de uma página userstyles.org)" + "message": "(os estilos não instalados através de uma página userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Apenas estilos não-Usercss" + "message": "Apenas estilos não-Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Apenas com atualizações ou problemas" + "message": "Apenas com atualizações ou problemas", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Apenas estilos Usercss" + "message": "Apenas estilos Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Mostrar a contagem de estilos ativados" + "message": "Mostrar a contagem de estilos ativados", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Nenhum estilo instalado para este site." + "message": "Nenhum estilo instalado para este site.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Gerir" + "message": "Gerir", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "interface de Opções" + "message": "interface de Opções", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opções" + "message": "Opções", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Abrir gestor de estilos" + "message": "Abrir gestor de estilos", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Ações" + "message": "Ações", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Avançadas" + "message": "Avançadas", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Adicionar 'Eliminar' no menu de contexto do editor" + "message": "Adicionar 'Eliminar' no menu de contexto do editor", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Expor iframes via HTML[stylus-iframe]" + "message": "Expor iframes via HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Expõe o domínio do site principal em cada iframe.\nPermite escrever CSS específico para iframe assim:\nhtml [stylus-iframe $ = \"twitter.com\"] h1 {display: none}" + "message": "Expõe o domínio do site principal em cada iframe.\nPermite escrever CSS específico para iframe assim:\nhtml [stylus-iframe $ = \"twitter.com\"] h1 {display: none}", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Escrever novo estilo como usercss" + "message": "Escrever novo estilo como usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Cor de fundo quando desativado" + "message": "Cor de fundo quando desativado", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Cor de fundo" + "message": "Cor de fundo", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Atualizar estilos" + "message": "Atualizar estilos", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Procurar para e instalar todas as atualizações disponíveis" + "message": "Procurar para e instalar todas as atualizações disponíveis", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Distintivo no ícone da barra de ferramentas" + "message": "Distintivo no ícone da barra de ferramentas", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Ícone da barra de ferramentas" + "message": "Ícone da barra de ferramentas", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Atualizações" + "message": "Atualizações", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opções" + "message": "Opções", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Temas escuros do browser" + "message": "Temas escuros do browser", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Temas claros do browser" + "message": "Temas claros do browser", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Abrir" + "message": "Abrir", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Gerir estilos" + "message": "Gerir estilos", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Popup largura (em pixeis)" + "message": "Popup largura (em pixeis)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Restabelecer as opções aos valores predefinidos" + "message": "Restabelecer as opções aos valores predefinidos", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Restabelecer opções" + "message": "Restabelecer opções", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Mais Opções" + "message": "Mais Opções", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Ao importar uma cópia de segurança de estilo da versão antiga ou do Stylish, faça uma verificação única de atualizações manualmente no gestor de estilos para garantir que todos os estilos sejam atualizados." + "message": "Ao importar uma cópia de segurança de estilo da versão antiga ou do Stylish, faça uma verificação única de atualizações manualmente no gestor de estilos para garantir que todos os estilos sejam atualizados.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Intervalo de atualização automática do estilo de usuário em horas (especifique 0 para desativar)" + "message": "Intervalo de atualização automática do estilo de usuário em horas (especifique 0 para desativar)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Pagina atual" + "message": "Pagina atual", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Número estimado de páginas" + "message": "Número estimado de páginas", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Próxima página" + "message": "Próxima página", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Pagina anterior" + "message": "Pagina anterior", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Páginas totais" + "message": "Páginas totais", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "O Stylus falhou ao analisar o usercss:" + "message": "O Stylus falhou ao analisar o usercss:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Adicionar margens laterais brancas " + "message": "Adicionar margens laterais brancas ", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Útil para temas escuros no novo Chrome, já que não pinta mais as margens laterais" + "message": "Útil para temas escuros no novo Chrome, já que não pinta mais as margens laterais", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>- <9>,<0>, também no teclado numérico - alterna o Nth estilo (0 é 10)\n- alterna o primeiro estilo com um nome que começa com a letra\nabre o editor em vez de alternar\nativa estilos listados\ndesativa estilos listados\ne <`> (backtick) - alterna os estilos inicialmente ativados; não se aplica a estilos habilitados subsequentemente enquanto o popup está aberto, para que você possa restaurar a seleção inicial depois de testar o material: basta desabilitar todos e, em seguida, alternar, i.e. \nMais informações no wiki" + "message": "<1>- <9>,<0>, também no teclado numérico - alterna o Nth estilo (0 é 10)\n- alterna o primeiro estilo com um nome que começa com a letra\nabre o editor em vez de alternar\nativa estilos listados\ndesativa estilos listados\ne <`> (backtick) - alterna os estilos inicialmente ativados; não se aplica a estilos habilitados subsequentemente enquanto o popup está aberto, para que você possa restaurar a seleção inicial depois de testar o material: basta desabilitar todos e, em seguida, alternar, i.e. \nMais informações no wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Clique para ver as teclas de atalho disponíveis" + "message": "Clique para ver as teclas de atalho disponíveis", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift-clique ou clique com o botão direito abre o gestor com estilos aplicáveis ao site atual" + "message": "Shift-clique ou clique com o botão direito abre o gestor com estilos aplicáveis ao site atual", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Abra o editor em uma nova janela" + "message": "Abra o editor em uma nova janela", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Também ativado ao desanexar o separador do editor de uma janela do browser, e desativado por anexar um separador único do editor a outra janela." + "message": "Também ativado ao desanexar o separador do editor de uma janela do browser, e desativado por anexar um separador único do editor a outra janela.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Estilos antes de comandos" + "message": "Estilos antes de comandos", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Número de estilos ativadas para o site atual" + "message": "Número de estilos ativadas para o site atual", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Pré-visualização dinâmica" + "message": "Pré-visualização dinâmica", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Temporariamente aplica as alterações sem guardar.\nGuarde o estilo para tornar as alterações permanentes." + "message": "Temporariamente aplica as alterações sem guardar.\nGuarde o estilo para tornar as alterações permanentes.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Substituir" + "message": "Substituir", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Substituir todos" + "message": "Substituir todos", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Substituir com" + "message": "Substituir com", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importar estilos" + "message": "Importar estilos", + "description": "" }, "search": { - "message": "Pesquisar" + "message": "Pesquisar", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Sensível a maiúsculas e minúsculas" + "message": "Sensível a maiúsculas e minúsculas", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Número de correspondências" + "message": "Número de correspondências", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Número de correspondências no código e aplica-se a valores" + "message": "Número de correspondências no código e aplica-se a valores", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Usa a sintaxe /re/ para pesquisas regexp" + "message": "Usa a sintaxe /re/ para pesquisas regexp", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Instalações totais" + "message": "Instalações totais", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Nenhum estilo encontrado para este site." + "message": "Nenhum estilo encontrado para este site.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Classificação" + "message": "Classificação", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Atualizado" + "message": "Atualizado", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Instalações semanais" + "message": "Instalações semanais", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Pesquisar conteúdos" + "message": "Pesquisar conteúdos", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "A tecla foca o campo de pesquisa.\nTexto simples: pesquisa dentro do nome, código, URL da homepage e aplica-se a sites . Palavras com menos de 3 letras são ignoradas.\nEstilos que correspondem a um URL completo: prefixe a pesquisa com, e.g. \nExpressões regulares: inclua barras e sinalizadores, e.g. \nPalavras exatas: envolva a consulta entre aspas duplas, e.g. <\". header ~ div\">" + "message": "A tecla foca o campo de pesquisa.\nTexto simples: pesquisa dentro do nome, código, URL da homepage e aplica-se a sites . Palavras com menos de 3 letras são ignoradas.\nEstilos que correspondem a um URL completo: prefixe a pesquisa com, e.g. \nExpressões regulares: inclua barras e sinalizadores, e.g. \nPalavras exatas: envolva a consulta entre aspas duplas, e.g. <\". header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Adicionar outra secção" + "message": "Adicionar outra secção", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Código" - }, - "sectionHelp": { - "message": "As secções deixam-lhe definir diferentes peças de código a aplicar em diferentes conjuntos de URLs no mesmo estilo. Por exemplo, um só estilo pode mudar a homepage de um site de uma maneira, enquanto muda o resto do site de outra maneira." + "message": "Código", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Remover secção" + "message": "Remover secção", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Restaurar secção removida" + "message": "Restaurar secção removida", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Atalhos" + "message": "Atalhos", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Definir atalhos de teclado" + "message": "Definir atalhos de teclado", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "mais recente primeiro" + "message": "mais recente primeiro", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "mais antigos primeiro" + "message": "mais antigos primeiro", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Selecione uma ordenação para aplicar aos estilos instalados" + "message": "Selecione uma ordenação para aplicar aos estilos instalados", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Título Ascendente" + "message": "Título Ascendente", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Título Descendente" + "message": "Título Descendente", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Escolha o tipo de ordenação a ser aplicado às entradas instaladas na lista suspensa de ordenação. A configuração predefinida aplica uma ordem crescente (A a Z) aos títulos de entrada. As ordenações dentro do grupo \"Título Decrescente\" aplicarão uma classificação decrescente (Z a A) ao título. Existem outras predefinições que permitirão classificar as entradas por vários critérios. Pense sobre isso como ordenar uma tabela com várias colunas e cada categoria em cada seleção (entre os sinais de mais) representa uma coluna ou grupo. Por exemplo, se a configuração for \"Ativado (primeiro) + Título\", as entradas serão ordenadas de modo que todas as entradas ativadas sejam classificadas no topo da lista, então uma classificação crescente de título de entrada (A a Z) será aplicada a ambas as entradas ativadas e desativadas separadamente." + "message": "Escolha o tipo de ordenação a ser aplicado às entradas instaladas na lista suspensa de ordenação. A configuração predefinida aplica uma ordem crescente (A a Z) aos títulos de entrada. As ordenações dentro do grupo \"Título Decrescente\" aplicarão uma classificação decrescente (Z a A) ao título. Existem outras predefinições que permitirão classificar as entradas por vários critérios. Pense sobre isso como ordenar uma tabela com várias colunas e cada categoria em cada seleção (entre os sinais de mais) representa uma coluna ou grupo. Por exemplo, se a configuração for \"Ativado (primeiro) + Título\", as entradas serão ordenadas de modo que todas as entradas ativadas sejam classificadas no topo da lista, então uma classificação crescente de título de entrada (A a Z) será aplicada a ambas as entradas ativadas e desativadas separadamente.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Ordenar conteúdos" + "message": "Ordenar conteúdos", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp é inválido" + "message": "Regexp é inválido", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Embelezar" + "message": "Embelezar", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Indentar @media, @supports" + "message": "Indentar @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Preserve novas linhas" + "message": "Preserve novas linhas", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Voltar para gerir" + "message": "Voltar para gerir", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Fizeste alterações a este estilo sem as guardar." + "message": "Fizeste alterações a este estilo sem as guardar.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Ativado" + "message": "Ativado", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Falha ao importar do formato Mozilla" + "message": "Falha ao importar do formato Mozilla", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Colar o código formato-Mozilla" + "message": "Colar o código formato-Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Instalar '$stylename$' no Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -773,6 +1012,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Falha ao instalar o estilo de usuário!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -781,6 +1021,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "$stylename$já está instalado. Substituir?\nVersão:$oldVersion$-> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -793,89 +1034,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Inválida @var checkbox: o valor deve ser 0 ou 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$não é uma cor válida", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Não e suportado o @preprocessador:$preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Inválido @select: o valor não existe na lista" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Metadados em falta @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Introduzir um nome" + "message": "Introduzir um nome", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Formato Mozilla" + "message": "Formato Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "O estilo não foi aplicado devido ao uso incorreto de 'regexp ()'" + "message": "O estilo não foi aplicado devido ao uso incorreto de 'regexp ()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Algumas regras de 'regexp()' que não puderam ser compiladas." + "message": "Algumas regras de 'regexp()' que não puderam ser compiladas.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Este estilo usa regexps parcialmente correspondentes em violação da CSS4 @document specification que requer um URL correspondente inteiro. As secções de CSS afetadas não foram aplicadas nesta página. Este estilo foi provavelmente criado no Stylish-for-Chrome o qual verifica incorretamente as regras 'regexp()' desde a primeira versão (bug conhecido)." + "message": "Este estilo usa regexps parcialmente correspondentes em violação da CSS4 @document specification que requer um URL correspondente inteiro. As secções de CSS afetadas não foram aplicadas nesta página. Este estilo foi provavelmente criado no Stylish-for-Chrome o qual verifica incorretamente as regras 'regexp()' desde a primeira versão (bug conhecido).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Número de secções não aplicadas devido ao uso incorreto de 'regexp ()'" + "message": "Número de secções não aplicadas devido ao uso incorreto de 'regexp ()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Testar RegExp" + "message": "Testar RegExp", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Separadores correspondentes" + "message": "Separadores correspondentes", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Regexps inválidos ignorados" + "message": "Regexps inválidos ignorados", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Nenhum separador correspondente" + "message": "Nenhum separador correspondente", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Nota: use um único \\ para escapar no campo de entrada regexp, que será automaticamente convertido para \\\\ no código de estilo conforme especificação para strings entre aspas em CSS." + "message": "Nota: use um único \\ para escapar no campo de entrada regexp, que será automaticamente convertido para \\\\ no código de estilo conforme especificação para strings entre aspas em CSS.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Não corresponde totalmente, portanto ignorado" + "message": "Não corresponde totalmente, portanto ignorado", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Lista de separadores correspondentes abertos (clique no URL para focar no separador)" + "message": "Lista de separadores correspondentes abertos (clique no URL para focar no separador)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Guardar" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Secções" + "message": "Guardar", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "O formato Mozilla do código pode ser submetido aouserstyles.org e usado com o clássico Stylish para o Firefox" + "message": "O formato Mozilla do código pode ser submetido aouserstyles.org e usado com o clássico Stylish para o Firefox", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Estilo no formato Mozilla" + "message": "Estilo no formato Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Tem a certeza que quer atualizar '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -883,52 +1108,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "O estilo é alterado fora do editor. Gostaria de recarregar o estilo?" + "message": "O estilo é alterado fora do editor. Gostaria de recarregar o estilo?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "O Stylus não funciona em páginas como esta." + "message": "O Stylus não funciona em páginas como esta.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Como precaução de segurança, o browser proíbe extensões de afetar as páginas embutidas (como chrome://version, a página de novo separador predefinido no Chrome 61, about:addons, e assim sucessivamente) tal como páginas de outras extensões. Cada browser também restringe acesso à sua própria galeria de extensões (como Chrome Web Store ou AMO)" + "message": "Como precaução de segurança, o browser proíbe extensões de afetar as páginas embutidas (como chrome://version, a página de novo separador predefinido no Chrome 61, about:addons, e assim sucessivamente) tal como páginas de outras extensões. Cada browser também restringe acesso à sua própria galeria de extensões (como Chrome Web Store ou AMO)", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "O valor não pode ser guardado. Tente reduzir a quantidade de texto." + "message": "O valor não pode ser guardado. Tente reduzir a quantidade de texto.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Alternar estilo" + "message": "Alternar estilo", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Anular" + "message": "Anular", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Anular em todas as secções" + "message": "Anular em todas as secções", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "O Firefox proíbe o acesso ao site." + "message": "O Firefox proíbe o acesso ao site.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Para permitir o acesso abra,clique com o botão direito na lista, clique em \"Novo\", depois em \"Booleano\", cole e clique em OK,,OK, recarregue a página ." + "message": "Para permitir o acesso abra,clique com o botão direito na lista, clique em \"Novo\", depois em \"Booleano\", cole e clique em OK,,OK, recarregue a página .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "No Firefox 60 e mais recente, você também terá que remover o domínio AMO de em ." + "message": "No Firefox 60 e mais recente, você também terá que remover o domínio AMO de em .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Somente o Firefox 59 e o mais recente podem ser configurados para permitir que WebExtensions incluam elementos de estilo em sites protegidos por CSP como este." + "message": "Somente o Firefox 59 e o mais recente podem ser configurados para permitir que WebExtensions incluam elementos de estilo em sites protegidos por CSP como este.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Não foi possível comunicar com a página. Tente recarregar o separador." + "message": "Não foi possível comunicar com a página. Tente recarregar o separador.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "O Stylus pode aceder URLs file:// apenas se ativar a checkbox correspondente para a extensão Stylus na página chrome://extensions" + "message": "O Stylus pode aceder URLs file:// apenas se ativar a checkbox correspondente para a extensão Stylus na página chrome://extensions", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Nenhuma atualização encontrada." + "message": "Nenhuma atualização encontrada.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Alguns estilos que podem ser atualizados não foram verificados para evitar perder possíveis edições locais. As atualizações podem ser forçadas ao verificar individualmente, ou fazendo outra verificação para todos os estilos (edições locais vão ser sobrescrevidas)" + "message": "Alguns estilos que podem ser atualizados não foram verificados para evitar perder possíveis edições locais. As atualizações podem ser forçadas ao verificar individualmente, ou fazendo outra verificação para todos os estilos (edições locais vão ser sobrescrevidas)", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "A atualização falhou: o servidor respondeu com o código $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -936,57 +1177,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "A atualização falhou: servidor inacessível." + "message": "A atualização falhou: servidor inacessível.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Histórico de verificação de atualizações" + "message": "Histórico de verificação de atualizações", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Instalar atualização (edições locais vão ser sobrescritas)" + "message": "Instalar atualização (edições locais vão ser sobrescritas)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Forçando uma atualização vai substituir qualquer edição local." + "message": "Forçando uma atualização vai substituir qualquer edição local.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Este estilo foi editado localmente." + "message": "Este estilo foi editado localmente.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Este estilo pode ter sido editado localmente" + "message": "Este estilo pode ter sido editado localmente", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "O estilo está atualizado." + "message": "O estilo está atualizado.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Atualização completa." + "message": "Atualização completa.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Atualizações instaladas:" + "message": "Atualizações instaladas:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Por favor modifique o valor de @name ou @namespace para evitar sobrescrever um estilo existente." + "message": "Por favor modifique o valor de @name ou @namespace para evitar sobrescrever um estilo existente.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "O estilo foi atualizado ou eliminado após a exibição do diálogo de configuração. Essas variáveis não foram guardadas para evitar corromper os metadados do estilo:" + "message": "O estilo foi atualizado ou eliminado após a exibição do diálogo de configuração. Essas variáveis não foram guardadas para evitar corromper os metadados do estilo:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Especificar @name no código" + "message": "Especificar @name no código", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Substituir o modelo predefinido para novos estilos de Usercss com o código atual?" + "message": "Substituir o modelo predefinido para novos estilos de Usercss com o código atual?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "@name vazio substitui o modelo predefinido" + "message": "@name vazio substitui o modelo predefinido", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Insira o código aqui..." + "message": "Insira o código aqui...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "A versão é mais antiga que o estilo instalado." + "message": "A versão é mais antiga que o estilo instalado.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Escrever estilo para:" + "message": "Escrever estilo para:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "este URL" + "message": "este URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/ro/messages.json b/_locales/ro/messages.json index 200cbd6e..0cfa68a9 100644 --- a/_locales/ro/messages.json +++ b/_locales/ro/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Scrieți o temă nouă" + "message": "Scrieți o temă nouă", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Adăugați o temă" + "message": "Adăugați o temă", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacitate" + "message": "Opacitate", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Adăugați" + "message": "Adăugați", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Aplicabil pentru: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,184 +25,244 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "mai mult" + "message": "mai mult", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URLs din domain" + "message": "URLs din domain", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Folosiți 'Aplicabil pentru' pentru a limita pe ce URLs va fi aplicată temă." + "message": "Folosiți 'Aplicabil pentru' pentru a limita pe ce URLs va fi aplicată temă.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Aplicabil pentru" + "message": "Aplicabil pentru", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Arată informații despre 'Aplicabil pentru'" + "message": "Arată informații despre 'Aplicabil pentru'", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Nu funcționează cu CSS minimizat" + "message": "Nu funcționează cu CSS minimizat", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URLs găsite cu regexp" + "message": "URLs găsite cu regexp", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Ștergeți" + "message": "Ștergeți", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Nu se poate șterge 'aplicabil pentru'" + "message": "Nu se poate șterge 'aplicabil pentru'", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Specificați" + "message": "Specificați", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Totul" + "message": "Totul", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL-uri începănd cu" + "message": "URL-uri începănd cu", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Aplicați toate update-urile" + "message": "Aplicați toate update-urile", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Autor" + "message": "Autor", + "description": "Label for the style author" }, "backupMessage": { - "message": "Selectați un fișier sau drag-and-drop aici" + "message": "Selectați un fișier sau drag-and-drop aici", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exportați teme" + "message": "Exportați teme", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Verificați toate temele pentru update-uri" + "message": "Verificați toate temele pentru update-uri", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Verifică iar, nu am modificat temele!" + "message": "Verifică iar, nu am modificat temele!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Verificați pentru update-uri" + "message": "Verificați pentru update-uri", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Verficare..." + "message": "Verficare...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Click pentru dezinstalare" + "message": "Click pentru dezinstalare", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Închideți automat parantezele și ghilimelele" + "message": "Închideți automat parantezele și ghilimelele", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Închideți automat când deschizideți una dintre ()[]{}''\"\"" + "message": "Închideți automat când deschizideți una dintre ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Autocompletare în timpul scrierii" + "message": "Autocompletare în timpul scrierii", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Alegere de culori pentru CSS" + "message": "Alegere de culori pentru CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Folosiți tab-uri cu autoindentare" + "message": "Folosiți tab-uri cu autoindentare", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Doar selecție" + "message": "Doar selecție", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Token-ul de sub cursor" + "message": "Token-ul de sub cursor", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Dublu click pentru a maximiza sau restaura înălțimea" + "message": "Dublu click pentru a maximiza sau restaura înălțimea", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Dublu-click pentru a selecta simbolurile" + "message": "Dublu-click pentru a selecta simbolurile", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Exemple de simboluri: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nCand inactiv: cuvinte delimitate cu punctuatie sunt selectate." + "message": "Exemple de simboluri: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nCand inactiv: cuvinte delimitate cu punctuatie sunt selectate.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Folosiți indentare inteligentă" + "message": "Folosiți indentare inteligentă", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Mărimea tab-urilor" + "message": "Mărimea tab-urilor", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Temă pentru cod" + "message": "Temă pentru cod", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Schimbați formatul: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-click pentru inversarea direcției.\nDe asemenea cu PgUp (PageUp), PgDn (PageDown)." + "message": "Schimbați formatul: HEX -> RGB -> HSL.\nShift-click pentru inversarea direcției.\nDe asemenea cu PgUp (PageUp), PgDn (PageDown).", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Deschideți color picker" + "message": "Deschideți color picker", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "la schimbare" + "message": "la schimbare", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Autosalvare și aplicare a modificărilor automată" + "message": "Autosalvare și aplicare a modificărilor automată", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Modificați" + "message": "Modificați", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Modificați pe pagina homepage" + "message": "Modificați pe pagina homepage", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmDefault": { - "message": "Folosiți default" + "message": "Folosiți default", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Ștergeți" + "message": "Ștergeți", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Pierdeți modificările?" + "message": "Pierdeți modificările?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Nu" + "message": "Nu", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Salvați" + "message": "Salvați", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Da" + "message": "Da", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Data instalării" + "message": "Data instalării", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Data updatării" + "message": "Data updatării", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "O eroare în baza de date a apărut. Doriți să vizitați pagina web pentru o soluție?" + "message": "O eroare în baza de date a apărut. Doriți să vizitați pagina web pentru o soluție?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această temă?" + "message": "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această temă?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Ștergeți" + "message": "Ștergeți", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Stilizați internetul cu Stylus, un manager de teme. Stylus vă permite să instalați cu ușurință teme pentru multe site-uri populare." + "message": "Stilizați internetul cu Stylus, un manager de teme. Stylus vă permite să instalați cu ușurință teme pentru multe site-uri populare.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Dezactivați toate temele" + "message": "Dezactivați toate temele", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Dezactivați" + "message": "Dezactivați", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Drag and drop backup-ul oriunde pentru import." + "message": "Drag and drop backup-ul oriunde pentru import.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Ștergeți" + "message": "Ștergeți", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Mergeți la linia" + "message": "Mergeți la linia", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Modificați tema" + "message": "Modificați tema", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Modificați" + "message": "Modificați", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Modificați tema $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -205,22 +270,28 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Găsiți teme pentru editor" + "message": "Găsiți teme pentru editor", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Activați" + "message": "Activați", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "externalLink": { - "message": "Link extern" + "message": "Link extern", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Suport" + "message": "Suport", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Documentație pentru Usercss" + "message": "Documentație pentru Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ vizualizabile din $numTotal$ ", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -231,118 +302,156 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Filtrele aplicate nu au găsit nicio temă" + "message": "Filtrele aplicate nu au găsit nicio temă", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Găsiți teme" + "message": "Găsiți teme", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Gasiți mai multe teme pentru acest site." + "message": "Gasiți mai multe teme pentru acest site.", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Arătați rezultatele căutării în această pagină." + "message": "Arătați rezultatele căutării în această pagină.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Adaugă" + "message": "Adaugă", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Clonează" + "message": "Clonează", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Dezactivat" + "message": "Dezactivat", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Activat" + "message": "Activat", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Eroare" + "message": "Eroare", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Historic" + "message": "Historic", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Următor" + "message": "Următor", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Precedent" + "message": "Precedent", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Resetați" + "message": "Resetați", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Salvat" + "message": "Salvat", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Titlu" + "message": "Titlu", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Necunoscut" + "message": "Necunoscut", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Ajutor" + "message": "Ajutor", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Tastați un nume de comandă" + "message": "Tastați un nume de comandă", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Tastați o hotkey" + "message": "Tastați o hotkey", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Concatenare la temă" + "message": "Concatenare la temă", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Concatenați tema importată la cea curentă" + "message": "Concatenați tema importată la cea curentă", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Scrieți peste tema curentă" + "message": "Scrieți peste tema curentă", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Scrieți peste tema curentă conținutul temei importate" + "message": "Scrieți peste tema curentă conținutul temei importate", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "adăugat" + "message": "adăugat", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "cele identice au fost sărite" + "message": "cele identice au fost sărite", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "cele invalide au fost ignorate" + "message": "cele invalide au fost ignorate", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "meta info și codul au fost updatate" + "message": "meta info și codul au fost updatate", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "cod updatat" + "message": "cod updatat", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "meta info updatată" + "message": "meta info updatată", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Importul temelor finalizat" + "message": "Importul temelor finalizat", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Nimic nu a fost schimbat." + "message": "Nimic nu a fost schimbat.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "temele au fost înlocuite cu variantele precedente" + "message": "temele au fost înlocuite cu variantele precedente", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Importarea a fost anulată" + "message": "Importarea a fost anulată", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Instalați tema" + "message": "Instalați tema", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Tema a fost instalată" + "message": "Tema a fost instalată", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Reinstalați tema" + "message": "Reinstalați tema", + "description": "Label for reinstall button" }, "installUpdate": { - "message": "Instalați update-uri" + "message": "Instalați update-uri", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Tema este updatată de la $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -350,25 +459,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Verificați update-urile" + "message": "Verificați update-urile", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Pentru a activa verificarea de updates. trage fișierul pe taburi (zona cu titluri) sau specifica @updateURL în metadata temei." + "message": "Pentru a activa verificarea de updates. trage fișierul pe taburi (zona cu titluri) sau specifica @updateURL în metadata temei.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Licență" + "message": "Licență", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Găsiți ajutor" + "message": "Găsiți ajutor", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Căutați teme" + "message": "Căutați teme", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Traduce" + "message": "Traduce", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint nu suportă preprocesorul $preprocessorname$ ", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -376,10 +492,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(Setați regula ca: 0 = dezactivat; 1 = avertisment; 2 = eroare)" + "message": "(Setați regula ca: 0 = dezactivat; 1 = avertisment; 2 = eroare)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Setați $linter$ pentru configurarea regulilor", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -387,16 +505,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Click pentru a configura linter-ul" + "message": "Click pentru a configura linter-ul", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Nu a fost salvat din cauza acestor setări invalide:" + "message": "Nu a fost salvat din cauza acestor setări invalide:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Probleme" + "message": "Probleme", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Aceste probleme au fost găsite te $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -404,310 +526,408 @@ } }, "linterResetMessage": { - "message": "Pentru a reveni la varianta precedentă, apăsați Ctrl-Z (sau Cmd-Z) în text box" + "message": "Pentru a reveni la varianta precedentă, apăsați Ctrl-Z (sau Cmd-Z) în text box", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Vizualizați lista completă de reguli" + "message": "Vizualizați lista completă de reguli", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "A avut loc o eroare în timpul monitorizării acestui fișier" + "message": "A avut loc o eroare în timpul monitorizării acestui fișier", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Reload automat este activat deci tema instalată va fi updatată automat când acest tab si fișierul surca sunt deschise." + "message": "Reload automat este activat deci tema instalată va fi updatată automat când acest tab si fișierul surca sunt deschise.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Pentru a activa live reload (refresh automat), trage fișierul pe taburi (zona unde titlurile temelor sunt afișate) " + "message": "Pentru a activa live reload (refresh automat), trage fișierul pe taburi (zona unde titlurile temelor sunt afișate) ", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons în coloana 'se aplică la'" + "message": "Favicons în coloana 'se aplică la'", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Hașurat" + "message": "Hașurat", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus folosește un serviciu extern https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus folosește un serviciu extern https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filtre" + "message": "Filtre", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Teme instalate" + "message": "Teme instalate", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Numărul obiectelor la care se aplică" + "message": "Numărul obiectelor la care se aplică", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewUI": { - "message": "UI layout pentru mesajele noi" + "message": "UI layout pentru mesajele noi", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Doar teme dezactivate" + "message": "Doar teme dezactivate", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Doar temele activate" + "message": "Doar temele activate", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Doar teme externe" + "message": "Doar teme externe", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Doar temele create local" + "message": "Doar temele create local", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(temele neinstalate prin userstyles.org)" + "message": "(temele neinstalate prin userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Doar teme non-Usercss" + "message": "Doar teme non-Usercss", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Doar cu update-uri sau erori" + "message": "Doar cu update-uri sau erori", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Doar teme Usercss" + "message": "Doar teme Usercss", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Afișați numărul temelor active" + "message": "Afișați numărul temelor active", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Nicio temă instalată pentru acest site." + "message": "Nicio temă instalată pentru acest site.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Managerul" + "message": "Managerul", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "UI cu opțiuni" + "message": "UI cu opțiuni", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Opțiuni" + "message": "Opțiuni", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Deschideți managerul de teme" + "message": "Deschideți managerul de teme", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Acțiuni" + "message": "Acțiuni", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Avansat" + "message": "Avansat", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Adaugați 'Ștergeți' în meniul de click dreapta" + "message": "Adaugați 'Ștergeți' în meniul de click dreapta", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Expuneți iframes via HTML[stylus-iframe]" + "message": "Expuneți iframes via HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Expune domain-ul site-ului in fiecare iframe.\nActivează scrierea de CSS specific pentru iframe precum:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Expune domain-ul site-ului in fiecare iframe.\nActivează scrierea de CSS specific pentru iframe precum:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Scrieți temă nouă în formatul usercss" + "message": "Scrieți temă nouă în formatul usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Culoare de fundal pentru modul inactiv" + "message": "Culoare de fundal pentru modul inactiv", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Culoare de fundal" + "message": "Culoare de fundal", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Updatați temele" + "message": "Updatați temele", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Verificați și instalează toate update-urile" + "message": "Verificați și instalează toate update-urile", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Bulinuța de pe iconița din toolbar" + "message": "Bulinuța de pe iconița din toolbar", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Update-uri" + "message": "Update-uri", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Opțiuni" + "message": "Opțiuni", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Teme întunecate pentru browser" + "message": "Teme întunecate pentru browser", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Teme albe pentru browser" + "message": "Teme albe pentru browser", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Deschideți" + "message": "Deschideți", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Managerul de teme" + "message": "Managerul de teme", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Mărimea ferestrei popup (în pixeli)" + "message": "Mărimea ferestrei popup (în pixeli)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Resetați opțiunile" + "message": "Resetați opțiunile", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Resetați opțiunile" + "message": "Resetați opțiunile", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Mai multe opțiuni" + "message": "Mai multe opțiuni", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "Atunci când sunt importate teme din backup-uri din versiuni mai vechi sau din Stylish, verifică upate-urile manual pentru a fi sigur că toate temele sunt la zi." + "message": "Atunci când sunt importate teme din backup-uri din versiuni mai vechi sau din Stylish, verifică upate-urile manual pentru a fi sigur că toate temele sunt la zi.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Intervalul de autoupdate în ore (0 pentru dezactivat)" + "message": "Intervalul de autoupdate în ore (0 pentru dezactivat)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Pagina curentă" + "message": "Pagina curentă", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Număr estimat de pagini" + "message": "Număr estimat de pagini", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Pagina următoare" + "message": "Pagina următoare", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Pagina precedentă" + "message": "Pagina precedentă", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Număr total de pagini" + "message": "Număr total de pagini", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus nu a putut analiza usercss-ul" + "message": "Stylus nu a putut analiza usercss-ul", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Adăugați bordură albă pe margini" + "message": "Adăugați bordură albă pe margini", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Folositor pentru teme întunecate in noul Chrome deoarece nu mai colorează bordurile" + "message": "Folositor pentru teme întunecate in noul Chrome deoarece nu mai colorează bordurile", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, de asemenea îm numpad - activează/dezactivează tema numărul N (0 este 10)\n- activează/dezactivează prima temă cu un nume care începe cu o litera\n deschide editorul și nu activează/dezactivează ceva\n activează temele listate\n dezactiveaza temele listate\n și <`> (backtick) - activează/dezactivează temele activate inițial; nu se aplică altor teme activate când popup-ul este deschid pentru a permite restaurarea seleției inițiale pentru a permite testări; dezactivează tot, apoi activează/dezactivează, spre exemplu \nMai multe informații sunt avabile în wiki" + "message": "<1>-<9>, <0>, de asemenea îm numpad - activează/dezactivează tema numărul N (0 este 10)\n- activează/dezactivează prima temă cu un nume care începe cu o litera\n deschide editorul și nu activează/dezactivează ceva\n activează temele listate\n dezactiveaza temele listate\n și <`> (backtick) - activează/dezactivează temele activate inițial; nu se aplică altor teme activate când popup-ul este deschid pentru a permite restaurarea seleției inițiale pentru a permite testări; dezactivează tot, apoi activează/dezactivează, spre exemplu \nMai multe informații sunt avabile în wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Click pentru a vedea hotkeys avabile" + "message": "Click pentru a vedea hotkeys avabile", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift-click sau right-click pentru a deschide managerurl cu teme aplicabile site-ului curent" + "message": "Shift-click sau right-click pentru a deschide managerurl cu teme aplicabile site-ului curent", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Deschide editorul în alt window" + "message": "Deschide editorul în alt window", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Activ când tabul editorului este detașat de browser,\nși dezactivat când un singur tab cu editor este atașat la alt window." + "message": "Activ când tabul editorului este detașat de browser,\nși dezactivat când un singur tab cu editor este atașat la alt window.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Temele înaintea comenzilor" + "message": "Temele înaintea comenzilor", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Numărul de teme active pentru site-ul curent" + "message": "Numărul de teme active pentru site-ul curent", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewTooltip": { - "message": "Aplică temporar modificările fără a salva.\nSalvează tema pentru a face schimbările permanente." + "message": "Aplică temporar modificările fără a salva.\nSalvează tema pentru a face schimbările permanente.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Înlocuiți" + "message": "Înlocuiți", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Înlocuiți tot" + "message": "Înlocuiți tot", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Înlocuiți cu" + "message": "Înlocuiți cu", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importați teme" + "message": "Importați teme", + "description": "" }, "search": { - "message": "Căutați" + "message": "Căutați", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Număr de rezultate" + "message": "Număr de rezultate", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Număr de rezultate în cod și în 'aplicabil pentru'" + "message": "Număr de rezultate în cod și în 'aplicabil pentru'", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Folosiți sintaxă /re/ pentru căutare tip regexp" + "message": "Folosiți sintaxă /re/ pentru căutare tip regexp", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Număr total de instalări" + "message": "Număr total de instalări", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Nicio tema găsită pentru acest site." + "message": "Nicio tema găsită pentru acest site.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Updatate" + "message": "Updatate", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Instalări săptămânale" + "message": "Instalări săptămânale", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Conținutul căutării" + "message": "Conținutul căutării", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": " aduce în focus bara de căutare.\nText simplu: caută în nume, cod, homepage URL și site-uri la care se aplică tema. Cuvinte cu mai puțin de 3 litere sunt ignorate.\nURL găsit: adaugă căutarea ca prefix , ex. \nExpresii obișnuite: include slashes și flags, ex. \nCuvinte exacte: introduceți între ghilimele, ex. <\".header ~ div\">" + "message": " aduce în focus bara de căutare.\nText simplu: caută în nume, cod, homepage URL și site-uri la care se aplică tema. Cuvinte cu mai puțin de 3 litere sunt ignorate.\nURL găsit: adaugă căutarea ca prefix , ex. \nExpresii obișnuite: include slashes și flags, ex. \nCuvinte exacte: introduceți între ghilimele, ex. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Adăugați o altă secțiune" + "message": "Adăugați o altă secțiune", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Cod" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Secțiunile permit definirea de bucăți de cod aplicabile la URL diferite, în cadrul aceleași teme. Spre exemplu, o singură temă poate modifica pagina de pornire a unui site într-un mod diferit de restul site-ului." + "message": "Cod", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Ștergeți secțiunea" + "message": "Ștergeți secțiunea", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Restaurează o secțiune ștearsă" + "message": "Restaurează o secțiune ștearsă", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcutsNote": { - "message": "Creeați keyboard shortcuts" + "message": "Creeați keyboard shortcuts", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "cele mai noi la început" + "message": "cele mai noi la început", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "cel mai vechi la început" + "message": "cel mai vechi la început", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Alegeți o sortare care să fie aplicată temelor instalate" + "message": "Alegeți o sortare care să fie aplicată temelor instalate", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Titlu crescător" + "message": "Titlu crescător", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Titlu descrescător" + "message": "Titlu descrescător", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Alegeți ce fel de sortare doriți să fie aplicată temelor instalate, din cadrul meniului dropdown. În mod implicit se aplică sortare alfabetică (A la Z) titlurilor temelor. Sortarea de tip \"Titlu descrescător\" va aplica sortare descrescătoare (Z la A) titlurilor.\nSunt alte presets care permit sortări după mai multe criterii. Este ca și cum ați sorta un tabel cu mai multe coloane iar fiecare categorie (între semnele +) reprezintă o coloană, sau un grup..\nSpre exemplu, dacă se alege \"Activată (prima) + Titlu\", atunci toate temele vor fi grupate astfel încât cele active sunt cap de listă, iar apoi temele sunt sortate alfabetic." + "message": "Alegeți ce fel de sortare doriți să fie aplicată temelor instalate, din cadrul meniului dropdown. În mod implicit se aplică sortare alfabetică (A la Z) titlurilor temelor. Sortarea de tip \"Titlu descrescător\" va aplica sortare descrescătoare (Z la A) titlurilor.\nSunt alte presets care permit sortări după mai multe criterii. Este ca și cum ați sorta un tabel cu mai multe coloane iar fiecare categorie (între semnele +) reprezintă o coloană, sau un grup..\nSpre exemplu, dacă se alege \"Activată (prima) + Titlu\", atunci toate temele vor fi grupate astfel încât cele active sunt cap de listă, iar apoi temele sunt sortate alfabetic.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Sortare conținut" + "message": "Sortare conținut", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp invalid." + "message": "Regexp invalid.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Înfrumusețați" + "message": "Înfrumusețați", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Indentare @media, @supports" + "message": "Indentare @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Menține linii noi" + "message": "Menține linii noi", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Înapoi la manager" + "message": "Înapoi la manager", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Ați modificat tema fără a o salva." + "message": "Ați modificat tema fără a o salva.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Activat" + "message": "Activat", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Importul din formatul Mozilla eșuat" + "message": "Importul din formatul Mozilla eșuat", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Paste cod în format Mozilla" + "message": "Paste cod în format Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Instalați '$stylename$' în Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -716,6 +936,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Instalarea temei eșuată!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -724,6 +945,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' este deja instalată. Scrieți peste?\nVersiune: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -736,86 +958,69 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "@var checkbox invalidă: valuarea trebuie să fie 0 sau 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ nu este o culoare validă", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "@preprocessor nesuportat: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Valoare @select invalidă: valoarea nu există în listă" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Metadata nu a fost găsită @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Introduceți un nume" + "message": "Introduceți un nume", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Format Mozilla" + "message": "Format Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Tema nu a fost aplicată din cauza incorectei aplicări a 'regexp()'" + "message": "Tema nu a fost aplicată din cauza incorectei aplicări a 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Unele reguli 'regexp()' care nu au putut fi compilate." + "message": "Unele reguli 'regexp()' care nu au putut fi compilate.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "Această temă folosește regexp parțiale care încalcă specificațiile CSS4 @document care are nevoie de o potrivire regexp exactă. Părțile afectate de CSS nu au fost aplicate paginii. Cel mai probabil tema a fost creată în Stylish-for-Chrome care verifică incorect 'regexp()' de la prima sa versiune (bug cunoscut)." + "message": "Această temă folosește regexp parțiale care încalcă specificațiile CSS4 @document care are nevoie de o potrivire regexp exactă. Părțile afectate de CSS nu au fost aplicate paginii. Cel mai probabil tema a fost creată în Stylish-for-Chrome care verifică incorect 'regexp()' de la prima sa versiune (bug cunoscut).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": " Numărul de secțiuni care nu au fost aplicate din cauza utilizării incorecte a 'regexp()'" + "message": " Numărul de secțiuni care nu au fost aplicate din cauza utilizării incorecte a 'regexp()'", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Taburi găsite" + "message": "Taburi găsite", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Invalid regexps au fost sărite" + "message": "Invalid regexps au fost sărite", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Niciun tab nu se potrivește căutării" + "message": "Niciun tab nu se potrivește căutării", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Notă: folosiți \\ pentru ignorarea caracterelor speciale în regexp, care va fi transformat automat în \\\\ în codul temei, urmând specificațiile pentru text citat în CSS." + "message": "Notă: folosiți \\ pentru ignorarea caracterelor speciale în regexp, care va fi transformat automat în \\\\ în codul temei, urmând specificațiile pentru text citat în CSS.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Potrivire parțială, deci ignorată" + "message": "Potrivire parțială, deci ignorată", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Listă cu taburi deschise care se potrivesc căutării (click URL pentru a activa tabul)" + "message": "Listă cu taburi deschise care se potrivesc căutării (click URL pentru a activa tabul)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Salvați" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Secțiuni" + "message": "Salvați", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Formatul Mozilla al codului poate fi uploadat pe userstyles.org și folosit de clasicul Stylish pentru Firefox." + "message": "Formatul Mozilla al codului poate fi uploadat pe userstyles.org și folosit de clasicul Stylish pentru Firefox.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Scrieți în format Mozilla" + "message": "Scrieți în format Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Sunteți sigur că doriți să faceți update la '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -823,49 +1028,64 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Tema a fost modificată în afara editorului. Doriți să reâncărcați tema?" + "message": "Tema a fost modificată în afara editorului. Doriți să reâncărcați tema?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus nu funcționează în astfel de pagini." + "message": "Stylus nu funcționează în astfel de pagini.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "Ca o măsură de securitate, browser-ul împiedică extensiile să afecteze paginile corespunzătoare browser-ului (precum chrome://version, adresa unui nou tab începând cu Chrome 61, about:addons, în Firefox etc) și de asemenea paginile altor extensii. De asemenea este restricționat accesul la galeriile de extensii (Chrome Web Store sau AMO)." + "message": "Ca o măsură de securitate, browser-ul împiedică extensiile să afecteze paginile corespunzătoare browser-ului (precum chrome://version, adresa unui nou tab începând cu Chrome 61, about:addons, în Firefox etc) și de asemenea paginile altor extensii. De asemenea este restricționat accesul la galeriile de extensii (Chrome Web Store sau AMO).", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Valoarea nu a putut fi salvată. Încercați să reduceți dimensiunea textului." + "message": "Valoarea nu a putut fi salvată. Încercați să reduceți dimensiunea textului.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Activați/Dezactivați tema" + "message": "Activați/Dezactivați tema", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undoGlobal": { - "message": "Undo în toate secțiunile" + "message": "Undo în toate secțiunile", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox împiedică accesul la site." + "message": "Firefox împiedică accesul la site.", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Pentru a permite accesul deschideți , right-click pe listă, click 'New', apoi 'Boolean', paste și click OK, , OK, reâncărcați pagina ." + "message": "Pentru a permite accesul deschideți , right-click pe listă, click 'New', apoi 'Boolean', paste și click OK, , OK, reâncărcați pagina .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "În Firefox 60+ va trebui sa fie șters domain-ul AMO din din ." + "message": "În Firefox 60+ va trebui sa fie șters domain-ul AMO din din .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Doar Firefox 59 sau mai nou poate fi configurat să permită WebExtension-urilor să adauge elemente la site-uri CSP-protected precum acesta." + "message": "Doar Firefox 59 sau mai nou poate fi configurat să permită WebExtension-urilor să adauge elemente la site-uri CSP-protected precum acesta.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Nu s-a putut comunica cu pagina. Reîncărcați tabul." + "message": "Nu s-a putut comunica cu pagina. Reîncărcați tabul.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus poate accesa file:// URLs doar când este activată opțiunea respectivă din pagina cu setări chrome://extensions" + "message": "Stylus poate accesa file:// URLs doar când este activată opțiunea respectivă din pagina cu setări chrome://extensions", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Niciun update găsit." + "message": "Niciun update găsit.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Unele teme care au update-uri nu au fost updatate pentru a nu pierde modificări locale. Update-urile pot fi forțate individual sau prin a reverifica update-urile pentru toate temele (modificările locale vor fi pierdute)." + "message": "Unele teme care au update-uri nu au fost updatate pentru a nu pierde modificări locale. Update-urile pot fi forțate individual sau prin a reverifica update-urile pentru toate temele (modificările locale vor fi pierdute).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Update eșuat: server-ul a răspuns cu acest cod $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -873,57 +1093,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Update eșuat: server-ul nu este avabil." + "message": "Update eșuat: server-ul nu este avabil.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "Historicul update-urilor" + "message": "Historicul update-urilor", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Instalați update-urile (modificările locale vor fi șterse)" + "message": "Instalați update-urile (modificările locale vor fi șterse)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Update-ul forțat va șterge toate modificările locale." + "message": "Update-ul forțat va șterge toate modificările locale.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Tema a fost editată local." + "message": "Tema a fost editată local.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Tema poate a fost modificată local." + "message": "Tema poate a fost modificată local.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Tema este cu update-urile la zi." + "message": "Tema este cu update-urile la zi.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Update realizat." + "message": "Update realizat.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Update-uri instalate:" + "message": "Update-uri instalate:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Vă rugăm să modificați valoarea @name și @namespace pentru a împiedica scrierea peste o temă existentă." + "message": "Vă rugăm să modificați valoarea @name și @namespace pentru a împiedica scrierea peste o temă existentă.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Tema a fost updatată sau ștearsă după ce configurațiile au fost afișate. Aceste variabile nu au fost salvate pentru a nu corupe metadata temei." + "message": "Tema a fost updatată sau ștearsă după ce configurațiile au fost afișate. Aceste variabile nu au fost salvate pentru a nu corupe metadata temei.", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Specificați @name" + "message": "Specificați @name", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Înlocuiți tema de bază a formatului Usercss cu acest cod?" + "message": "Înlocuiți tema de bază a formatului Usercss cu acest cod?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "@name este gol și înlocuiețte valoarea de bază" + "message": "@name este gol și înlocuiețte valoarea de bază", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Introduce cod aici..." + "message": "Introduce cod aici...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "Versiunea este mai veche decât cea instalată." + "message": "Versiunea este mai veche decât cea instalată.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Scrieți temă pentru: " + "message": "Scrieți temă pentru: ", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "acest URL" + "message": "acest URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index 26357fdd..2199db56 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Создать стиль" + "message": "Создать стиль", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Добавление стиля" + "message": "Добавление стиля", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Прозрачность" + "message": "Прозрачность", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Добавить" + "message": "Добавить", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Применить к: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,214 +25,284 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "и другие" + "message": "и другие", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL в домене" + "message": "URL в домене", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Чтобы указать, к каким URL относится код в этом разделе, воспользуйтесь параметром \"Применить к\"." + "message": "Чтобы указать, к каким URL относится код в этом разделе, воспользуйтесь параметром \"Применить к\".", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Применить к:" + "message": "Применить к:", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "Показать целевые сайты секций" + "message": "Показать целевые сайты секций", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "Не работает с минифицированным CSS" + "message": "Не работает с минифицированным CSS", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL, соответствующим регулярному выражению" + "message": "URL, соответствующим регулярному выражению", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Удалить" + "message": "Удалить", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "Нельзя удалить последний элемент" + "message": "Нельзя удалить последний элемент", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "Указать" + "message": "Указать", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Все" + "message": "Все", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL, начинающимся с" + "message": "URL, начинающимся с", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Применить все обновления" + "message": "Применить все обновления", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "Автор" + "message": "Автор", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "Резервное копирование" + "message": "Резервное копирование", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "Нажмите Импорт чтобы выбрать файл или просто перетащите его на эту страницу" + "message": "Нажмите Импорт чтобы выбрать файл или просто перетащите его на эту страницу", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Экспорт стилей" + "message": "Экспорт стилей", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Найти обновления всех стилей" + "message": "Найти обновления всех стилей", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "Я не менял стили, проверить заново!" + "message": "Я не менял стили, проверить заново!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Проверить обновление" + "message": "Проверить обновление", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Проверка…" + "message": "Проверка…", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "Нажмите, чтобы удалить стиль" + "message": "Нажмите, чтобы удалить стиль", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "Закрывать скобки/кавычки при наборе" + "message": "Закрывать скобки/кавычки при наборе", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "Автоматически вставлять закрывающий символ при наборе открывающего из ()[]{}''\"\"" + "message": "Автоматически вставлять закрывающий символ при наборе открывающего из ()[]{}''\"\"", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "Подсказки при наборе кода" + "message": "Подсказки при наборе кода", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "Раскрашивать цвета в CSS" + "message": "Раскрашивать цвета в CSS", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Умные отступы при помощи табуляции" + "message": "Умные отступы при помощи табуляции", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Раскладка" + "message": "Раскладка", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Перенос по словам" + "message": "Перенос по словам", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_linter": { - "message": "Проверка CSS" + "message": "Проверка CSS", + "description": "Select the linter to check for CSS issues" }, "cm_matchHighlight": { - "message": "Подсветка" + "message": "Подсветка", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "Выделенный текст" + "message": "Выделенный текст", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "Элемент под курсором" + "message": "Элемент под курсором", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "Двойной клик = переключить максимальный размер" + "message": "Двойной клик = переключить максимальный размер", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "Двойной клик выделяет лексемы" + "message": "Двойной клик выделяет лексемы", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Образцы лексем: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nПри выключении: выделение по знакам препинания т.е. по словам." + "message": "Образцы лексем: .foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\nПри выключении: выделение по знакам препинания т.е. по словам.", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "Умные отступы" + "message": "Умные отступы", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Размер табуляции" + "message": "Размер табуляции", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Тема" + "message": "Тема", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "Сменить формат: #FFF -> RGB -> HSL.\nКлик с Shift меняет в обратном направлении.\nТакже клавишами PgUp, PgDn (\"Страница вверх\" и \"Страница вниз\")." + "message": "Сменить формат: #FFF -> RGB -> HSL.\nКлик с Shift меняет в обратном направлении.\nТакже клавишами PgUp, PgDn (\"Страница вверх\" и \"Страница вниз\").", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "Изменить цвет" + "message": "Изменить цвет", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "сразу" + "message": "сразу", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "Сохранять и применять изменения автоматически" + "message": "Сохранять и применять изменения автоматически", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "Настроить" + "message": "Настроить", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "Настроить на домашней странице" + "message": "Настроить на домашней странице", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "Отмена" + "message": "Отмена", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "Закрыть" + "message": "Закрыть", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "По умолчанию" + "message": "По умолчанию", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "Удалить" + "message": "Удалить", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "Отказаться от изменений?" + "message": "Отказаться от изменений?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "Нет" + "message": "Нет", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmOK": { - "message": "ОК" + "message": "ОК", + "description": "" }, "confirmSave": { - "message": "Сохранить" + "message": "Сохранить", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Стоп" + "message": "Стоп", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Да" + "message": "Да", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "Дата установки" + "message": "Дата установки", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "Дата обновления" + "message": "Дата обновления", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "Возникла ошибка доступа к базе данных Stylus. Хотите перейти на страницу с возможными способами решения?" + "message": "Возникла ошибка доступа к базе данных Stylus. Хотите перейти на страницу с возможными способами решения?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "по-умолчанию" + "message": "по-умолчанию", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Удалить этот стиль?" + "message": "Удалить этот стиль?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Удалить" + "message": "Удалить", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Настраивайте стили веб-сайтов с помощью менеджера стилей Stylus. Он позволяет легко установить темы и изменить внешний вид сайтов Google, Facebook, YouTube, Orkut и множества других веб-страниц." + "message": "Настраивайте стили веб-сайтов с помощью менеджера стилей Stylus. Он позволяет легко установить темы и изменить внешний вид сайтов Google, Facebook, YouTube, Orkut и множества других веб-страниц.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Выключить все стили" + "message": "Выключить все стили", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Отключить" + "message": "Отключить", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "Перетащите файл с резервной копией стилей в любое место этой страницы, чтобы импортировать его." + "message": "Перетащите файл с резервной копией стилей в любое место этой страницы, чтобы импортировать его.", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "Удалить" + "message": "Удалить", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "Перейти к строке (или строке:колонке)" + "message": "Перейти к строке (или строке:колонке)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Изменение стиля" + "message": "Изменение стиля", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Изменить" + "message": "Изменить", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Изменение стиля \"$stylename$\"", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -235,31 +310,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "Сменить тему Стилус" + "message": "Сменить тему Стилус", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "Включить" + "message": "Включить", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Экспорт" + "message": "Экспорт", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "Отзывы" + "message": "Отзывы", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "Домашняя страницы" + "message": "Домашняя страницы", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "Внешняя ссылка" + "message": "Внешняя ссылка", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "Поддержка" + "message": "Поддержка", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Документация по usercss" + "message": "Документация по usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "найдено $numShown$ из $numTotal$всего", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -270,127 +354,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "Примененные фильтры не соответствуют ни одному стилю" + "message": "Примененные фильтры не соответствуют ни одному стилю", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "Найти стили" + "message": "Найти стили", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Найти еще стили для этого веб-сайта" + "message": "Найти еще стили для этого веб-сайта", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "и показать здесь" + "message": "и показать здесь", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "Показывать найденные стили в этом окне." + "message": "Показывать найденные стили в этом окне.", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "Добавить" + "message": "Добавить", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "Клонировать" + "message": "Клонировать", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Отключен" + "message": "Отключен", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Активные" + "message": "Активные", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "Ошибка" + "message": "Ошибка", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "История" + "message": "История", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Следующий" + "message": "Следующий", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Предыдущий" + "message": "Предыдущий", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Сброс" + "message": "Сброс", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "Сохранено" + "message": "Сохранено", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "Имя" + "message": "Имя", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "Неизвестно" + "message": "Неизвестно", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "Справка" + "message": "Справка", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Введите имя команды" + "message": "Введите имя команды", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Нажмите клавишу" + "message": "Нажмите клавишу", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Добавить к стилю" + "message": "Добавить к стилю", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Добавить импортируемый стиль к редактируемому" + "message": "Добавить импортируемый стиль к редактируемому", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Импорт" + "message": "Импорт", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Заменить стиль" + "message": "Заменить стиль", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Удалить содержимое редактируемого стиля и заменить его на импортируемый стиль" + "message": "Удалить содержимое редактируемого стиля и заменить его на импортируемый стиль", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "добавлено" + "message": "добавлено", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "идентичные пропущены" + "message": "идентичные пропущены", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "некорректных пропущено" + "message": "некорректных пропущено", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "обновлены мета-данные и код" + "message": "обновлены мета-данные и код", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "обновлен код" + "message": "обновлен код", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "обновлены мета-данные" + "message": "обновлены мета-данные", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "Импорт стилей завершен" + "message": "Импорт стилей завершен", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "Ничего не изменилось." + "message": "Ничего не изменилось.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "восстановленных стилей" + "message": "восстановленных стилей", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "Откат импорта завершен" + "message": "Откат импорта завершен", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "Установить стиль" + "message": "Установить стиль", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "Стиль установлен" + "message": "Стиль установлен", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "Переустановить стиль" + "message": "Переустановить стиль", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "Обновить стиль" + "message": "Обновить стиль", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "Установить обновление" + "message": "Установить обновление", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "Источник обновления стиля: $url$", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -398,28 +523,36 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "Проверить обновления" + "message": "Проверить обновления", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "Для проверки обновлений перетяните файл на полоску вкладок или впишите @updateURL в мета-данных стиля." + "message": "Для проверки обновлений перетяните файл на полоску вкладок или впишите @updateURL в мета-данных стиля.", + "description": "" }, "license": { - "message": "Лицензия" + "message": "Лицензия", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "Помощь" + "message": "Помощь", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Скачать стили" + "message": "Скачать стили", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkStylusWiki": { - "message": "Инфо" + "message": "Инфо", + "description": "Wiki link text on the manage page e.g. https://github.com/openstyles/stylus/wiki" }, "linkTranslate": { - "message": "Перевод" + "message": "Перевод", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint не поддерживает препроцессор $preprocessorname$", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -427,10 +560,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(значения: 0 = выключить, 1 = предупреждение; 2 = ошибка)" + "message": "(значения: 0 = выключить, 1 = предупреждение; 2 = ошибка)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "Установить конфиграцию правил $linter$", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -438,16 +573,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "Настроить проверку CSS" + "message": "Настроить проверку CSS", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "Не сохранено из-за неправильных настроек ниже:" + "message": "Не сохранено из-за неправильных настроек ниже:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "Проблемы" + "message": "Проблемы", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Проблемы, найденные правилами $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -455,337 +594,444 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "Ошибка формата JSON" + "message": "Ошибка формата JSON", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "Для отмены случайного сброса нажмите Ctrl-Z (или Cmd-Z) в окне ввода" + "message": "Для отмены случайного сброса нажмите Ctrl-Z (или Cmd-Z) в окне ввода", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "Открыть полный список правил" + "message": "Открыть полный список правил", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "Ошибка слежения за файлом" + "message": "Ошибка слежения за файлом", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "Включена автозагрузка изменений – установленный стиль будет обновляться автоматически пока открыта эта вкладка и вкладка исходного файла." + "message": "Включена автозагрузка изменений – установленный стиль будет обновляться автоматически пока открыта эта вкладка и вкладка исходного файла.", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "Автозагрузка изменений" + "message": "Автозагрузка изменений", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "Для автозагрузки изменений перетяните файл на полоску вкладок (область, где показываются названия вкладок)." + "message": "Для автозагрузки изменений перетяните файл на полоску вкладок (область, где показываются названия вкладок).", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Пиктограммы для целевых сайтов" + "message": "Пиктограммы для целевых сайтов", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Обесцвечивать" + "message": "Обесцвечивать", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Используется сторонний сервис https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Используется сторонний сервис https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Фильтры" + "message": "Фильтры", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Менеджер стилей" + "message": "Менеджер стилей", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "Кол-во целевых сайтов/выражений" + "message": "Кол-во целевых сайтов/выражений", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "в виде Usercss" + "message": "в виде Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "Новый интерфейс" + "message": "Новый интерфейс", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Только неактивные стили" + "message": "Только неактивные стили", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Только включенные стили" + "message": "Только включенные стили", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Только сторонние стили" + "message": "Только сторонние стили", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Только локально созданные стили" + "message": "Только локально созданные стили", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(т.е. стили, не установленные посредством сайта userstyles.org)" + "message": "(т.е. стили, не установленные посредством сайта userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Спрятать Usercss стили" + "message": "Спрятать Usercss стили", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "Только обновляемые и проблемные" + "message": "Только обновляемые и проблемные", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Только Usercss стили" + "message": "Только Usercss стили", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Число активных стилей" + "message": "Число активных стилей", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Для этого веб-сайта не установлено ни одного стиля." + "message": "Для этого веб-сайта не установлено ни одного стиля.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Менеджер" + "message": "Менеджер", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "Настройки" + "message": "Настройки", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "Настройки" + "message": "Настройки", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Менеджер стилей" + "message": "Менеджер стилей", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "Другие действия" + "message": "Другие действия", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "Другое" + "message": "Другое", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "Показывать команду \"Удалить\" в контекстном меню редактора" + "message": "Показывать команду \"Удалить\" в контекстном меню редактора", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "Выявлять iframe путем добавления HTML[stylus-iframe]" + "message": "Выявлять iframe путем добавления HTML[stylus-iframe]", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "Делает адрес главного сайта известным во всех iframe.\nПозволяет писать CSS для iframe, например, так:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "Делает адрес главного сайта известным во всех iframe.\nПозволяет писать CSS для iframe, например, так:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Создавать стили в формате usercss" + "message": "Создавать стили в формате usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "Цвет фона в неактивном состоянии" + "message": "Цвет фона в неактивном состоянии", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "Цвет фона" + "message": "Цвет фона", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Обновить стили" + "message": "Обновить стили", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Найти и установить обновления стилей" + "message": "Найти и установить обновления стилей", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "Бейдж на пиктограмме в тулбаре" + "message": "Бейдж на пиктограмме в тулбаре", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "Значок в панели" + "message": "Значок в панели", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "Всплывающее окно" + "message": "Всплывающее окно", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "Обновления" + "message": "Обновления", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Настройки" + "message": "Настройки", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "Тёмный интерфейс браузера" + "message": "Тёмный интерфейс браузера", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "Светлый интерфейс браузера" + "message": "Светлый интерфейс браузера", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "Открыть" + "message": "Открыть", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "Менеджер стилей" + "message": "Менеджер стилей", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Ширина всплывающего окна (в пикселах)" + "message": "Ширина всплывающего окна (в пикселах)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Сброс настроек к значениям по-умолчанию" + "message": "Сброс настроек к значениям по-умолчанию", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Сброс настроек" + "message": "Сброс настроек", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "Дополнительно" + "message": "Дополнительно", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "После импорта базы стилей из старой версии или из Stylish запустите проверку на обновления из менеджера стилей, чтобы удостовериться в обновлении всех стилей." + "message": "После импорта базы стилей из старой версии или из Stylish запустите проверку на обновления из менеджера стилей, чтобы удостовериться в обновлении всех стилей.", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "Интервал обновления стилей, в часах (укажите 0 для выключения)" + "message": "Интервал обновления стилей, в часах (укажите 0 для выключения)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "Текущая страница" + "message": "Текущая страница", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "Предположительное количество страниц" + "message": "Предположительное количество страниц", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "Следующая страница" + "message": "Следующая страница", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Предыдущая страница" + "message": "Предыдущая страница", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "Всего страниц" + "message": "Всего страниц", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus не смог распарсить usercss:" + "message": "Stylus не смог распарсить usercss:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "Добавить белый бордюр по бокам" + "message": "Добавить белый бордюр по бокам", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "Полезно для темных тем оформления т.к. новый Chrome не рисует боковые бордюры" + "message": "Полезно для темных тем оформления т.к. новый Chrome не рисует боковые бордюры", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, и цифровой блок - переключает стиль по номеру (0 это 10)\n- переключает стиль начинающийся с нажатой буквы\n открывает в редакторе вместо переключения\n включает стили в списке\n выключает стили в списке\n и <`> (обратный апостроф) - переключает изначально включенные стили вне зависимости от последующего переключения других ранее не включенных стилей, так что можно потестировать и восстановить исходный список нажав \nПодробнее на вики." + "message": "<1>-<9>, <0>, и цифровой блок - переключает стиль по номеру (0 это 10)\n- переключает стиль начинающийся с нажатой буквы\n открывает в редакторе вместо переключения\n включает стили в списке\n выключает стили в списке\n и <`> (обратный апостроф) - переключает изначально включенные стили вне зависимости от последующего переключения других ранее не включенных стилей, так что можно потестировать и восстановить исходный список нажав \nПодробнее на вики.", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "Показать клавиатурные сочетания" + "message": "Показать клавиатурные сочетания", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift-клик или правый клик откроет менеджер с стилями только для этого сайта." + "message": "Shift-клик или правый клик откроет менеджер с стилями только для этого сайта.", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "Открывать редактор в новом окне" + "message": "Открывать редактор в новом окне", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "Также включается вытаскиванием вкладки из окна браузера\nи выключается перетаскиванием вкладки в другое окно браузера." + "message": "Также включается вытаскиванием вкладки из окна браузера\nи выключается перетаскиванием вкладки в другое окно браузера.", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Список стилей сверху" + "message": "Список стилей сверху", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Показывать количество активных стилей для открытого сайта" + "message": "Показывать количество активных стилей для открытого сайта", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "Предпросмотр" + "message": "Предпросмотр", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "Временно применяет стиль пока вы его редактируете.\nСохраните стиль, чтобы сделать изменения постоянными." + "message": "Временно применяет стиль пока вы его редактируете.\nСохраните стиль, чтобы сделать изменения постоянными.", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "Заменить" + "message": "Заменить", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Заменить все" + "message": "Заменить все", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Заменить на" + "message": "Заменить на", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Импорт стилей" + "message": "Импорт стилей", + "description": "" }, "search": { - "message": "Искать" + "message": "Искать", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "Учитывать регистр букв" + "message": "Учитывать регистр букв", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "Количество совпадений" + "message": "Количество совпадений", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "Количество совпадений в коде и целевых сайтах" + "message": "Количество совпадений в коде и целевых сайтах", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Используйте нотацию /re/ для поиска регулярными выражениями" + "message": "Используйте нотацию /re/ для поиска регулярными выражениями", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "Всего загрузок" + "message": "Всего загрузок", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "Стилей для сайта не найдено." + "message": "Стилей для сайта не найдено.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "Рейтинг" + "message": "Рейтинг", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "Обновлен" + "message": "Обновлен", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "Загрузок за неделю" + "message": "Загрузок за неделю", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "Искать по содержимому" + "message": "Искать по содержимому", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "Клавиша переходит к строке поиска.\nОбычный поиск: ищет в имени, тексте, адресе установки, целевых сайтах. Слова короче трех символов игнорируются.\nСтили для сайта: укажите перед полным адресом сайта, т.е. \nРегулярки: заключите в слэши, добавьте флаги, т.е. \nТочный поиск: заключите в двойные кавычки, т.е. <\".header ~ div\">" + "message": "Клавиша переходит к строке поиска.\nОбычный поиск: ищет в имени, тексте, адресе установки, целевых сайтах. Слова короче трех символов игнорируются.\nСтили для сайта: укажите перед полным адресом сайта, т.е. \nРегулярки: заключите в слэши, добавьте флаги, т.е. \nТочный поиск: заключите в двойные кавычки, т.е. <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Добавить раздел" + "message": "Добавить раздел", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Код" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Разделы позволяют задавать разный код для различных наборов URL в пределах одного стиля. Например, стиль может применяться к главной странице не так, как к остальным частям сайта." + "message": "Код", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Удалить раздел" + "message": "Удалить раздел", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Восстановить удаленный раздел" + "message": "Восстановить удаленный раздел", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Клавиши" + "message": "Клавиши", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Назначить клавишу" + "message": "Назначить клавишу", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "новые сверху" + "message": "новые сверху", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "старые сверху" + "message": "старые сверху", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "Порядок сортировки списка стилей" + "message": "Порядок сортировки списка стилей", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "Название в алфавитном порядке" + "message": "Название в алфавитном порядке", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "Название в обратном порядке" + "message": "Название в обратном порядке", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "Эта настройка позволяет выбрать порядок сортировки списка стилей. По умолчанию названия выводятся в алфавитном порядке. Можно выбрать обратный порядок.\nТакже можно выбрать составной критерий сортировки – отдельные критерии разделены знаком \"+\" и ведут себя примерно как колонки в таблице.\nНапример, при выборе «Активные + Имя» все активные стили будут сгруппированы вверху списка, неактивные внизу, а внутри каждой группы строки будут отсортированы по имени." + "message": "Эта настройка позволяет выбрать порядок сортировки списка стилей. По умолчанию названия выводятся в алфавитном порядке. Можно выбрать обратный порядок.\nТакже можно выбрать составной критерий сортировки – отдельные критерии разделены знаком \"+\" и ведут себя примерно как колонки в таблице.\nНапример, при выборе «Активные + Имя» все активные стили будут сгруппированы вверху списка, неактивные внизу, а внутри каждой группы строки будут отсортированы по имени.", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "Сортировка" + "message": "Сортировка", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Ошибка в регулярном выражении." + "message": "Ошибка в регулярном выражении.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Причесать" + "message": "Причесать", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "Отступ внутри @media, @supports" + "message": "Отступ внутри @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "Беречь пустые строки" + "message": "Беречь пустые строки", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Все стили" + "message": "Все стили", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Вы изменили этот стиль, но не сохранили его." + "message": "Вы изменили этот стиль, но не сохранили его.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Включено" + "message": "Включено", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Ошибка импорта формата Mozilla" + "message": "Ошибка импорта формата Mozilla", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Вставьте содержимое стиля в формате Mozilla" + "message": "Вставьте содержимое стиля в формате Mozilla", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Установить \"$stylename$\" в Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -794,6 +1040,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "Ошибка установки стиля!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -802,6 +1049,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' уже установлен. Обновить?\nВерсии: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -814,89 +1062,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "Ошибочный @var checkbox: значение должно быть 0 или 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ - цвет не распознан", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "Ошибочный @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "Ошибочный @select: значение не в списке" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "Отсутствуют метаданные @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "Введите название" + "message": "Введите название", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Формат Mozilla" + "message": "Формат Mozilla", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "Стиль не был применен из-за некорректного regexp()" + "message": "Стиль не был применен из-за некорректного regexp()", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "Некоторые 'regexp()' выражения не удалось скомпилировать." + "message": "Некоторые 'regexp()' выражения не удалось скомпилировать.", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "В стиле используются regexp-выражения, которые соответствуют лишь части адреса, что нарушает спецификацию CSS4 @document, требующую соответствия всего адреса целиком. Секции стиля с такими regexp не были применены к странице. Вероятно, этот стиль был создан в \"Stylish для Chrome\", который некорректно проверяет regexp (известный баг)." + "message": "В стиле используются regexp-выражения, которые соответствуют лишь части адреса, что нарушает спецификацию CSS4 @document, требующую соответствия всего адреса целиком. Секции стиля с такими regexp не были применены к странице. Вероятно, этот стиль был создан в \"Stylish для Chrome\", который некорректно проверяет regexp (известный баг).", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "Кол-во пропущенных секций из-за неправильного regexp()" + "message": "Кол-во пропущенных секций из-за неправильного regexp()", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "Тест регулярки" + "message": "Тест регулярки", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "Соответствующие вкладки" + "message": "Соответствующие вкладки", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "Пропущены некомпилируемые регулярки" + "message": "Пропущены некомпилируемые регулярки", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "Нет соответствующих вкладок" + "message": "Нет соответствующих вкладок", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "Полезная информация: используйте одиночный \\ в строке ввода regexp, т.к. он автомачески преобразуется в двойной \\\\ в тексте стиля согласно спецификации CSS для строк в кавычках." + "message": "Полезная информация: используйте одиночный \\ в строке ввода regexp, т.к. он автомачески преобразуется в двойной \\\\ в тексте стиля согласно спецификации CSS для строк в кавычках.", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "Не применено, т.к. соответствие не полное" + "message": "Не применено, т.к. соответствие не полное", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "Список соответствующих вкладок (щелкните на адресе, чтобы активировать)" + "message": "Список соответствующих вкладок (щелкните на адресе, чтобы активировать)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Сохранить" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Разделы" + "message": "Сохранить", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Формат кода Mozilla можно отправлять на сайт userstyles.org и использовать в дополнении Stylish для Firefox." + "message": "Формат кода Mozilla можно отправлять на сайт userstyles.org и использовать в дополнении Stylish для Firefox.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Стиль в формате Mozilla" + "message": "Стиль в формате Mozilla", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Подтвердите обновление стиля '$stylename$'.", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -904,52 +1136,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "Стиль был изменен вне редактора. Перезагрузить?" + "message": "Стиль был изменен вне редактора. Перезагрузить?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Такие адреса не поддерживаются." + "message": "Такие адреса не поддерживаются.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "В целях обеспечения безопасности браузер запрещает расширениям изменять встроенные страницы (например, chrome://version, стандартная страница новой вкладки начиная с Chrome 61, about:addons и т.д.), страницы других расширений и \"магазин\" расширений (Chrome Web Store в chromium-браузерах, AMO в Firefox и т.д.)" + "message": "В целях обеспечения безопасности браузер запрещает расширениям изменять встроенные страницы (например, chrome://version, стандартная страница новой вкладки начиная с Chrome 61, about:addons и т.д.), страницы других расширений и \"магазин\" расширений (Chrome Web Store в chromium-браузерах, AMO в Firefox и т.д.)", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "Ошибка сохранения. Попробуйте уменьшить количество текста." + "message": "Ошибка сохранения. Попробуйте уменьшить количество текста.", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "Включить/выключить стиль" + "message": "Включить/выключить стиль", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "Отменить" + "message": "Отменить", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Отменить (глобально)" + "message": "Отменить (глобально)", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Браузер запрещает доступ к сайту" + "message": "Браузер запрещает доступ к сайту", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "Чтобы разрешить доступ, перейдите на адрес , нажмите правой кнопкой в списке, потом «Создать», потом «Логическое», вставьте текст и нажмите OK, , OK, перезагрузите страницу ." + "message": "Чтобы разрешить доступ, перейдите на адрес , нажмите правой кнопкой в списке, потом «Создать», потом «Логическое», вставьте текст и нажмите OK, , OK, перезагрузите страницу .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "Начиная с Firefox 60 нужно также удалить адрес этого сайта из в ." + "message": "Начиная с Firefox 60 нужно также удалить адрес этого сайта из в .", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "Только Firefox 59 и новее можно настроить так, чтобы разрешиь веб-расширениям добавлять стили на этом защищенном сайте." + "message": "Только Firefox 59 и новее можно настроить так, чтобы разрешиь веб-расширениям добавлять стили на этом защищенном сайте.", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "Нет связи со страницей. Попробуйте перезагрузить вкладку." + "message": "Нет связи со страницей. Попробуйте перезагрузить вкладку.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Доступ к адресам file:// возможен только если включить соответствующую опцию для Stylus на странице chrome://extensions." + "message": "Доступ к адресам file:// возможен только если включить соответствующую опцию для Stylus на странице chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Обновлений нет." + "message": "Обновлений нет.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "Не все стили были проверены, чтобы не потерять возможные локальные изменения. Форсировать обновление стиля можно индивидуально или запустив перепроверку всех обновляемых стилей (локальные изменения будут утеряны)." + "message": "Не все стили были проверены, чтобы не потерять возможные локальные изменения. Форсировать обновление стиля можно индивидуально или запустив перепроверку всех обновляемых стилей (локальные изменения будут утеряны).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Ошибка обновления: сервер вернул код $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -957,57 +1205,75 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Ошибка обновления: сервер недоступен." + "message": "Ошибка обновления: сервер недоступен.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "История проверок обновлений" + "message": "История проверок обновлений", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "Установить обновление (локальные изменения будут утеряны)" + "message": "Установить обновление (локальные изменения будут утеряны)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "Форсирование обновления удалит локальные изменения." + "message": "Форсирование обновления удалит локальные изменения.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "Стиль был изменен локально." + "message": "Стиль был изменен локально.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "Возможно был изменен локально." + "message": "Возможно был изменен локально.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Нет обновлений." + "message": "Нет обновлений.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Обновление завершено." + "message": "Обновление завершено.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "Установлено обновлений:" + "message": "Установлено обновлений:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "Измените значение @name или @namespace, пожалуйста, чтобы предотвратить перезапись существующего стиля." + "message": "Измените значение @name или @namespace, пожалуйста, чтобы предотвратить перезапись существующего стиля.", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "Стиль был обновлен или удален после вызова окна настройки. Следующие настройки не были сохранены, чтобы не повредить метаданные стиля:" + "message": "Стиль был обновлен или удален после вызова окна настройки. Следующие настройки не были сохранены, чтобы не повредить метаданные стиля:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "Укажите имя после @name в коде" + "message": "Укажите имя после @name в коде", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "Заменить шаблон по умолчанию для нового стиля в формате Usercss текущим кодом?" + "message": "Заменить шаблон по умолчанию для нового стиля в формате Usercss текущим кодом?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "Пустой @name заменяет шаблон по умолчанию" + "message": "Пустой @name заменяет шаблон по умолчанию", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "Место для CSS кода..." + "message": "Место для CSS кода...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "Версия меньше установленной." + "message": "Версия меньше установленной.", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "Создать стиль для:" + "message": "Создать стиль для:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "этого адреса" + "message": "этого адреса", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index 5ab59114..bceed035 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Упиши нови стил" + "message": "Упиши нови стил", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Додај стил" + "message": "Додај стил", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Додај" + "message": "Додај", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Примењује се на: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,106 +21,140 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "и још" + "message": "и још", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "УРЛ адресе на домену" + "message": "УРЛ адресе на домену", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Употреба 'Примењује се на' одређује опсег УРЛ адреса на које се код у овом одељку примењује." + "message": "Употреба 'Примењује се на' одређује опсег УРЛ адреса на које се код у овом одељку примењује.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Примењује се на" + "message": "Примењује се на", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "УРЛ адресе које одговарају регуларном изразу" + "message": "УРЛ адресе које одговарају регуларном изразу", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Уклони" + "message": "Уклони", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Детаљније" + "message": "Детаљније", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Све" + "message": "Све", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "УРЛ" + "message": "УРЛ", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "УРЛ адресе које почињу са" + "message": "УРЛ адресе које почињу са", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Примени сва ажурирања" + "message": "Примени сва ажурирања", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Проверите ажурирања за све стилове" + "message": "Проверите ажурирања за све стилове", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Проверите ажурирање" + "message": "Проверите ажурирање", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Проверавање..." + "message": "Проверавање...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Користи картице са паметним увлачењем редова" + "message": "Користи картице са паметним увлачењем редова", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Мапа тастера" + "message": "Мапа тастера", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Преламање текста" + "message": "Преламање текста", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "Користи паметно увлачење редова" + "message": "Користи паметно увлачење редова", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Величина картице" + "message": "Величина картице", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Тема" + "message": "Тема", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "confirmNo": { - "message": "Не" + "message": "Не", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "Заустави" + "message": "Заустави", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Да" + "message": "Да", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dbError": { - "message": "Дошло је до грешке користећи Stylus базу података. Да ли желите да посетите веб страницу са могућим решењима?" + "message": "Дошло је до грешке користећи Stylus базу података. Да ли желите да посетите веб страницу са могућим решењима?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "подразумевано" + "message": "подразумевано", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Да ли сте сигурни да желите да избришете овај стил?" + "message": "Да ли сте сигурни да желите да избришете овај стил?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Избриши" + "message": "Избриши", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Измените стил интернет мреже управљачем корисничких стилова. Stylus вам омогућава да лако инсталирате теме и скинове за многе популарне сајтове." + "message": "Измените стил интернет мреже управљачем корисничких стилова. Stylus вам омогућава да лако инсталирате теме и скинове за многе популарне сајтове.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Искључи све стилове" + "message": "Искључи све стилове", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Онемогући" + "message": "Онемогући", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editGotoLine": { - "message": "Иди на ред (или line:col)" + "message": "Иди на ред (или line:col)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Уреди стил" + "message": "Уреди стил", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Уреди" + "message": "Уреди", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Уреди стил $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -124,52 +162,68 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Омогући" + "message": "Омогући", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Извези" + "message": "Извези", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "findStylesForSite": { - "message": "Пронађи још стилова за овај сајт" + "message": "Пронађи још стилова за овај сајт", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "Помоћ" + "message": "Помоћ", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "Укуцај име команде" + "message": "Укуцај име команде", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "Притисни пречицу" + "message": "Притисни пречицу", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "Додај стилу" + "message": "Додај стилу", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Додај увезени стил тренутном стилу" + "message": "Додај увезени стил тренутном стилу", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Увези" + "message": "Увези", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Упиши преко стила" + "message": "Упиши преко стила", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "Одбаци садржај тренутног стила и упиши преко њега увезени стил" + "message": "Одбаци садржај тренутног стила и упиши преко њега увезени стил", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "installUpdate": { - "message": "Инсталирај ажурирање" + "message": "Инсталирај ажурирање", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "linkGetHelp": { - "message": "Помоћ" + "message": "Помоћ", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Преузмите стилове" + "message": "Преузмите стилове", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linterIssues": { - "message": "Проблеми" + "message": "Проблеми", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "Проблем пронађен од стране $link$:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -177,82 +231,104 @@ } }, "manageFilters": { - "message": "Филтери" + "message": "Филтери", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Инсталирани стилови" + "message": "Инсталирани стилови", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Само омогућени стилови" + "message": "Само омогућени стилови", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Прикажи број активних стилова" + "message": "Прикажи број активних стилова", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Нема инсталираних стилова за овај сајт." + "message": "Нема инсталираних стилова за овај сајт.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Управљај инсталираним стиловима" + "message": "Управљај инсталираним стиловима", + "description": "Link to open the manage page." }, "optionsHeading": { - "message": "Опције" + "message": "Опције", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "popupStylesFirst": { - "message": "Излистај стилове пре команди у менију дугмета на алатној траци" + "message": "Излистај стилове пре команди у менију дугмета на алатној траци", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Прикажи број активних стилова за тренутни сајт на дугмету на алатној траци" + "message": "Прикажи број активних стилова за тренутни сајт на дугмету на алатној траци", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "replace": { - "message": "Замени" + "message": "Замени", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Замени све" + "message": "Замени све", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Замени са" + "message": "Замени са", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "search": { - "message": "Претражи" + "message": "Претражи", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Користи /re/ синтаксу за претрагу регуларним изразом" + "message": "Користи /re/ синтаксу за претрагу регуларним изразом", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchStyles": { - "message": "Претражи садржај" + "message": "Претражи садржај", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Додај нови одељак" + "message": "Додај нови одељак", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Код" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Одељци вам омогућавају да дефинишете различите делове кода који се примењују на раличите скупове УРЛ-ова у истом стилу. На пример, један исти стил може променити почетну страницу једног сајта на један начин а остатак сајта на други начин." + "message": "Код", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Уклони одељак" + "message": "Уклони одељак", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Регуларни израз је неисправан." + "message": "Регуларни израз је неисправан.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "Улепшај" + "message": "Улепшај", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Назад на управљање" + "message": "Назад на управљање", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Направили сте измене овог стила које нисте сачували." + "message": "Направили сте измене овог стила које нисте сачували.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Омогућено" + "message": "Омогућено", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Налепи код у Mozilla формату" + "message": "Налепи код у Mozilla формату", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Инсталирати '$stylename$' у Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -260,25 +336,28 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Унесите назив" + "message": "Унесите назив", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla формат" + "message": "Mozilla формат", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Сачувај" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Одељци" + "message": "Сачувај", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Mozilla формат кода се може користити у Stylish за Firefox и може се послати на userstyles.org." + "message": "Mozilla формат кода се може користити у Stylish за Firefox и може се послати на userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Стил у Mozilla формату" + "message": "Стил у Mozilla формату", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Да ли сте сигурни да желите да ажурирате '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -286,19 +365,24 @@ } }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus не ради на страницама као што је ова." + "message": "Stylus не ради на страницама као што је ова.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "undo": { - "message": "Опозови" + "message": "Опозови", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Опозови (свеобухватно)" + "message": "Опозови (свеобухватно)", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Сви стилови су ажурирани." + "message": "Сви стилови су ажурирани.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Ажурирање није успело: сервер је одговорио кодом $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -306,18 +390,23 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Ажурирање није успело: сервер није доступан." + "message": "Ажурирање није успело: сервер није доступан.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Стил је ажуриран." + "message": "Стил је ажуриран.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Ажурирање је комплетирано." + "message": "Ажурирање је комплетирано.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "writeStyleFor": { - "message": "Упиши стил за:" + "message": "Упиши стил за:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "ову УРЛ адресу" + "message": "ову УРЛ адресу", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index d63eb70b..0e5debba 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Skriv ny stil" + "message": "Skriv ny stil", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Lägg till stil" + "message": "Lägg till stil", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "Opacitet" + "message": "Opacitet", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "Lägg till" + "message": "Lägg till", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Gäller för: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,106 +25,140 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "och mer" + "message": "och mer", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "URL:er på domänen" + "message": "URL:er på domänen", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Använd 'Gäller för' alternativet för att begränsa vilka URL:er koden i denna sektion gäller för." + "message": "Använd 'Gäller för' alternativet för att begränsa vilka URL:er koden i denna sektion gäller för.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Gäller för" + "message": "Gäller för", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "URL:er som matchar regexp:en" + "message": "URL:er som matchar regexp:en", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Ta bort" + "message": "Ta bort", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Specificera" + "message": "Specificera", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Allt" + "message": "Allt", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "URL:er som börjar på" + "message": "URL:er som börjar på", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "Verkställ alla uppdateringar" + "message": "Verkställ alla uppdateringar", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "bckpInstStyles": { - "message": "Exportera stilar" + "message": "Exportera stilar", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Sök efter uppdateringar" + "message": "Sök efter uppdateringar", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Leta efter uppdatering" + "message": "Leta efter uppdatering", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Letar..." + "message": "Letar...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "Använd tabbar med smart indrag" + "message": "Använd tabbar med smart indrag", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "Nyckelkarta" + "message": "Nyckelkarta", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "Radbrytning" + "message": "Radbrytning", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "Använd smart indrag" + "message": "Använd smart indrag", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tabbstorlek" + "message": "Tabbstorlek", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "Tema" + "message": "Tema", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "confirmClose": { - "message": "Stäng" + "message": "Stäng", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmNo": { - "message": "Nej" + "message": "Nej", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmSave": { - "message": "Spara" + "message": "Spara", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "Ja" + "message": "Ja", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dbError": { - "message": "Ett fel inträffades vid hanteringen av Stylus-databasen. Skulle du vilja besöka en sida med eventuella lösningar?" + "message": "Ett fel inträffades vid hanteringen av Stylus-databasen. Skulle du vilja besöka en sida med eventuella lösningar?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Är du säker på att du vill ta bort denna stil?" + "message": "Är du säker på att du vill ta bort denna stil?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Ta bort" + "message": "Ta bort", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Style:a om webben med Stylus, en användarstils-hanterare. Stylus låter dig enkelt installera teman och skal för många populära sidor." + "message": "Style:a om webben med Stylus, en användarstils-hanterare. Stylus låter dig enkelt installera teman och skal för många populära sidor.", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "Stäng av alla stilar" + "message": "Stäng av alla stilar", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "Inaktivera" + "message": "Inaktivera", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editGotoLine": { - "message": "Gå till rad (eller rad:kol)" + "message": "Gå till rad (eller rad:kol)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "Ändra i Stil" + "message": "Ändra i Stil", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Ändra" + "message": "Ändra", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "Ändra i Stil $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -127,214 +166,280 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Aktivera" + "message": "Aktivera", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "Exportera" + "message": "Exportera", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Dokumentation för Usercss" + "message": "Dokumentation för Usercss", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "findStyles": { - "message": "Hitta stilar" + "message": "Hitta stilar", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "Hitta fler stilar för denna sida" + "message": "Hitta fler stilar för denna sida", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "genericAdd": { - "message": "Lägg till" + "message": "Lägg till", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "Inaktiverad" + "message": "Inaktiverad", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "Aktiverad" + "message": "Aktiverad", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericHistoryLabel": { - "message": "Historik" + "message": "Historik", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "Nästa" + "message": "Nästa", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "Föregående" + "message": "Föregående", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "Återställ" + "message": "Återställ", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "helpAlt": { - "message": "Hjälp" + "message": "Hjälp", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "importAppendLabel": { - "message": "Lägg till i stil" + "message": "Lägg till i stil", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "Lägg till den importerad stilen i aktuell stil" + "message": "Lägg till den importerad stilen i aktuell stil", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "Importera" + "message": "Importera", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "Ersätt stil" + "message": "Ersätt stil", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "installUpdate": { - "message": "Installera uppdatering" + "message": "Installera uppdatering", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "linkGetHelp": { - "message": "Hjälp" + "message": "Hjälp", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "Skaffa stilar" + "message": "Skaffa stilar", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "Översätt" + "message": "Översätt", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "manageFavicons": { - "message": "Ikoner i 'Gäller för' kolumnen" + "message": "Ikoner i 'Gäller för' kolumnen", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "Nedtonade" + "message": "Nedtonade", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus använder en extern tjänst https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus använder en extern tjänst https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "Filter" + "message": "Filter", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "Installerade Stilar" + "message": "Installerade Stilar", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "som Usercss" + "message": "som Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "Endast inaktiverade stilar" + "message": "Endast inaktiverade stilar", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "Endast aktiverade stilar" + "message": "Endast aktiverade stilar", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "Endast externa stilar" + "message": "Endast externa stilar", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "Endast lokalt skapade stilar" + "message": "Endast lokalt skapade stilar", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "Endast icke-Usercss stilar" + "message": "Endast icke-Usercss stilar", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "Endast Usercss stilar" + "message": "Endast Usercss stilar", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "Visa antalet aktiva stilar" + "message": "Visa antalet aktiva stilar", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." }, "noStylesForSite": { - "message": "Inga stilar installerade för denna sida." + "message": "Inga stilar installerade för denna sida.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Hantera installerade stilar" + "message": "Hantera installerade stilar", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsPopup": { - "message": "Alternativ" + "message": "Alternativ", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "Öppna stilhanteraren" + "message": "Öppna stilhanteraren", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "Skriv ny stil som Usercss" + "message": "Skriv ny stil som Usercss", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "Uppdatera stilar" + "message": "Uppdatera stilar", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "Leta efter och installera alla tillgängliga uppdateringar" + "message": "Leta efter och installera alla tillgängliga uppdateringar", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "Alternativ" + "message": "Alternativ", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsOpenManager": { - "message": "Hantera stilar" + "message": "Hantera stilar", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "Återställ alternativen till standard" + "message": "Återställ alternativen till standard", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "Återställ alternativ" + "message": "Återställ alternativ", + "description": "" }, "paginationNext": { - "message": "Nästa sida" + "message": "Nästa sida", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "Föregående sida" + "message": "Föregående sida", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "popupStylesFirst": { - "message": "Lista stilar före kommandon i verktygsfältets knappmeny" + "message": "Lista stilar före kommandon i verktygsfältets knappmeny", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "Visa antalet aktiva stilar för den nuvarande sidan på verktygsfältsikonen" + "message": "Visa antalet aktiva stilar för den nuvarande sidan på verktygsfältsikonen", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "replace": { - "message": "Ersätt" + "message": "Ersätt", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "Ersätt alla" + "message": "Ersätt alla", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "Ersätt med" + "message": "Ersätt med", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "Importera stilar" + "message": "Importera stilar", + "description": "" }, "search": { - "message": "Sök" + "message": "Sök", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "Använd /re/ för regexp-sökning" + "message": "Använd /re/ för regexp-sökning", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchStyles": { - "message": "Sök innehåll" + "message": "Sök innehåll", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "Lägg till ytterligare en sektion" + "message": "Lägg till ytterligare en sektion", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Kod" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Sektioner låter dig definiera olika sorters kod som påverkar olika URL:er i samma stil. Till exempel, en stil kan ändra en viss hemsida på ett sätt, samtidigt som den ändrar andra delar på en helt annan sida." + "message": "Kod", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Ta bort sektion" + "message": "Ta bort sektion", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "Återställ borttagen sektion" + "message": "Återställ borttagen sektion", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "Genvägar" + "message": "Genvägar", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "Ställ in tangentbordsgenvägar" + "message": "Ställ in tangentbordsgenvägar", + "description": "" }, "styleBadRegexp": { - "message": "Regexp:en är ogiltig" + "message": "Regexp:en är ogiltig", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Återgå till hantera" + "message": "Återgå till hantera", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Du har gjort ändringar i denna stil utan att spara." + "message": "Du har gjort ändringar i denna stil utan att spara.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Aktiverad" + "message": "Aktiverad", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "Import av Mozilla-format misslyckades" + "message": "Import av Mozilla-format misslyckades", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "Klistra in koden i Mozilla-formatet" + "message": "Klistra in koden i Mozilla-formatet", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "Installera '$stylename$' in i Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -342,25 +447,28 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Ange ett namn" + "message": "Ange ett namn", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla-format" + "message": "Mozilla-format", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Spara" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Sektioner" + "message": "Spara", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Mozilla-formatet av koden fungerar i Stylish till Firefox samt vid uppladdandet till userstyles.org." + "message": "Mozilla-formatet av koden fungerar i Stylish till Firefox samt vid uppladdandet till userstyles.org.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Stil i Mozilla-format" + "message": "Stil i Mozilla-format", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "Är du säker på att du vill uppdatera '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -368,19 +476,24 @@ } }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus fungerar inte på sidor som denna." + "message": "Stylus fungerar inte på sidor som denna.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "undo": { - "message": "Ångra" + "message": "Ångra", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "Ångra i alla sektioner" + "message": "Ångra i alla sektioner", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Alla stilar är fullt uppdaterade." + "message": "Alla stilar är fullt uppdaterade.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Uppdateringen misslyckades: servern svarade med kod $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -388,18 +501,23 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Uppdateringen misslyckades: server onåbar." + "message": "Uppdateringen misslyckades: server onåbar.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Stilen är fullt uppdaterad." + "message": "Stilen är fullt uppdaterad.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Uppdatering slutförd." + "message": "Uppdatering slutförd.", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "writeStyleFor": { - "message": "Skriv stil för:" + "message": "Skriv stil för:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "denna URL" + "message": "denna URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/te/messages.json b/_locales/te/messages.json index 7c7c3d91..5bdcd57f 100644 --- a/_locales/te/messages.json +++ b/_locales/te/messages.json @@ -1,12 +1,15 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "క్రొత్త స్టైల్ వ్రాయండి" + "message": "క్రొత్త స్టైల్ వ్రాయండి", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "appliesAdd": { - "message": "చేర్చు" + "message": "చేర్చు", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "వేటికి వర్తిస్తుంది; $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -14,42 +17,51 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "ఇంకా మరిన్ని" + "message": "ఇంకా మరిన్ని", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesRemove": { - "message": "తొలగించు" + "message": "తొలగించు", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesToEverything": { - "message": "అన్నిటికీ" + "message": "అన్నిటికీ", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "మీరు నజంగానే ఈ శైలిని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" + "message": "మీరు నజంగానే ఈ శైలిని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "తొలగించు" + "message": "తొలగించు", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "disableStyleLabel": { - "message": "అచేతనించు" + "message": "అచేతనించు", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editStyleLabel": { - "message": "మార్చు" + "message": "మార్చు", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "enableStyleLabel": { - "message": "చేతనించు" + "message": "చేతనించు", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "helpAlt": { - "message": "సహాయం" + "message": "సహాయం", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "manageHeading": { - "message": "స్థాపిత శైలులు" + "message": "స్థాపిత శైలులు", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageTitle": { - "message": "స్టైలిష్" + "message": "స్టైలిష్", + "description": "Title for the manage page" }, "styleSaveLabel": { - "message": "భద్రపరచు" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "విభాగాలు" + "message": "భద్రపరచు", + "description": "Label for save button for style editing" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index 0609d3ed..dfdb9734 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "Yeni stil oluşturun" + "message": "Yeni stil oluşturun", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "Stil Ekleyin" + "message": "Stil Ekleyin", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "Ekleyin" + "message": "Ekleyin", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "Şuraya uygulanır: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,61 +21,80 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "ve diğerleri" + "message": "ve diğerleri", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "Alan adındaki URLler" + "message": "Alan adındaki URLler", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "Bu bölümdeki kodun hangi URLlere uygulanacağını sınırlamak için 'Şuraya uygulanır' denetimlerini kullanın." + "message": "Bu bölümdeki kodun hangi URLlere uygulanacağını sınırlamak için 'Şuraya uygulanır' denetimlerini kullanın.", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "Şuraya uygulanır" + "message": "Şuraya uygulanır", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "regexp ile eşleşen URL'ler" + "message": "regexp ile eşleşen URL'ler", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "Kaldır" + "message": "Kaldır", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "Belirt" + "message": "Belirt", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "Her şey" + "message": "Her şey", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "Şununla başlayan URL'ler:" + "message": "Şununla başlayan URL'ler:", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "checkAllUpdates": { - "message": "Tüm stiller için güncellemeleri denetle" + "message": "Tüm stiller için güncellemeleri denetle", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "Güncellemeleri denetle" + "message": "Güncellemeleri denetle", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "Kontrol ediliyor..." + "message": "Kontrol ediliyor...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "Bu stili silmek istediğinizden emin misiniz?" + "message": "Bu stili silmek istediğinizden emin misiniz?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "Sil" + "message": "Sil", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Kullanıcı stil yöneticisi Stylus ile Web'in stilini yenileyin. Stylus Google, Facebook, YouTube, Orkut ve diğer pek çok site için temalar ve görünüm yüklemenize imkân tanır." + "message": "Kullanıcı stil yöneticisi Stylus ile Web'in stilini yenileyin. Stylus Google, Facebook, YouTube, Orkut ve diğer pek çok site için temalar ve görünüm yüklemenize imkân tanır.", + "description": "Extension description" }, "disableStyleLabel": { - "message": "Devre dışı bırak" + "message": "Devre dışı bırak", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editStyleHeading": { - "message": "Stili Düzenle" + "message": "Stili Düzenle", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "Düzenle" + "message": "Düzenle", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "$stylename$ Stilini Düzenleyin", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -79,49 +102,60 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "Etkinleştir" + "message": "Etkinleştir", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "findStylesForSite": { - "message": "Bu site için başka stiller bul" + "message": "Bu site için başka stiller bul", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "Yardım" + "message": "Yardım", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "installUpdate": { - "message": "Güncellemeyi yükle" + "message": "Güncellemeyi yükle", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "manageHeading": { - "message": "Yüklü Stiller" + "message": "Yüklü Stiller", + "description": "Heading for the manage page" }, "noStylesForSite": { - "message": "Bu site için hiçbir stil yüklenmedi." + "message": "Bu site için hiçbir stil yüklenmedi.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "Yüklü stilleri yönet" + "message": "Yüklü stilleri yönet", + "description": "Link to open the manage page." }, "sectionAdd": { - "message": "Başka bölüm ekle" + "message": "Başka bölüm ekle", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "Kod" - }, - "sectionHelp": { - "message": "Bölümler, aynı stil içindeki farklı URL kümelerine uygulanacak farklı kod parçaları tanımlamanıza olanak sağlar. Örneğin, tek bir stil bir sitenin ana sayfasını belirli bir şekilde değiştirirken, sayfanın kalan kısmını farklı bir şekilde değiştirebilir." + "message": "Kod", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "Bölümü kaldır" + "message": "Bölümü kaldır", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "Yönetim sayfasına dön" + "message": "Yönetim sayfasına dön", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "Bu stilde yaptığınız, kaydedilmemiş değişiklikler var." + "message": "Bu stilde yaptığınız, kaydedilmemiş değişiklikler var.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "Etkin" + "message": "Etkin", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleInstall": { "message": "'$stylename$' Stylus'e yüklensin mi?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -129,19 +163,20 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "Bir ad girin" + "message": "Bir ad girin", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleSaveLabel": { - "message": "Kaydet" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "Bölümler" + "message": "Kaydet", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Kodun Mozilla biçimi, Firefox için Stylish ile kullanılabilir ve userstyles.org sitesine gönderilebilir." + "message": "Kodun Mozilla biçimi, Firefox için Stylish ile kullanılabilir ve userstyles.org sitesine gönderilebilir.", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "Güncellenemedi: sunucu yanıt olarak $code$ kodunu gönderdi.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -149,12 +184,15 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "Güncellenemedi: sunucuya erişilemiyor." + "message": "Güncellenemedi: sunucuya erişilemiyor.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "Stil güncel." + "message": "Stil güncel.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "Güncelleme tamamlandı." + "message": "Güncelleme tamamlandı.", + "description": "Text that displays when an update completed" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/zh/messages.json b/_locales/zh/messages.json index 5ccd56c6..6206dc3e 100644 --- a/_locales/zh/messages.json +++ b/_locales/zh/messages.json @@ -1,15 +1,19 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "编写新的样式" + "message": "编写新的样式", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "添加样式" + "message": "添加样式", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "appliesAdd": { - "message": "添加" + "message": "添加", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "应用到: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -17,64 +21,84 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "以及更多" + "message": "以及更多", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "指定域上的URL" + "message": "指定域上的URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "使用“应用到”来控制这个样式应用到哪些地址上。" + "message": "使用“应用到”来控制这个样式应用到哪些地址上。", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "应用到" + "message": "应用到", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "匹配正则的URL" + "message": "匹配正则的URL", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "移除" + "message": "移除", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesSpecify": { - "message": "指定站点" + "message": "指定站点", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "所有站点" + "message": "所有站点", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "地址" + "message": "地址", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "以指定地址开始" + "message": "以指定地址开始", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "checkAllUpdates": { - "message": "检查所有样式的更新" + "message": "检查所有样式的更新", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "检查更新" + "message": "检查更新", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "检查中..." + "message": "检查中...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "确定要删除这个样式吗?" + "message": "确定要删除这个样式吗?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Stylus,一个用户样式管理器,帮助您重新定义网页样式。Stylus易于为Google,Facebook,Youtube,Orkut以及其它各类型网站安装样式和主题。" + "message": "Stylus,一个用户样式管理器,帮助您重新定义网页样式。Stylus易于为Google,Facebook,Youtube,Orkut以及其它各类型网站安装样式和主题。", + "description": "Extension description" }, "disableStyleLabel": { - "message": "禁用" + "message": "禁用", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "editStyleHeading": { - "message": "编辑样式" + "message": "编辑样式", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "编辑" + "message": "编辑", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "编辑样式 $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -82,49 +106,60 @@ } }, "enableStyleLabel": { - "message": "启用" + "message": "启用", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "findStylesForSite": { - "message": "查找更多适合此站点的样式" + "message": "查找更多适合此站点的样式", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "helpAlt": { - "message": "帮助" + "message": "帮助", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "installUpdate": { - "message": "安装更新" + "message": "安装更新", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "manageHeading": { - "message": "已安装的样式" + "message": "已安装的样式", + "description": "Heading for the manage page" }, "noStylesForSite": { - "message": "当前站点上没有已安装的样式" + "message": "当前站点上没有已安装的样式", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "管理已安装样式" + "message": "管理已安装样式", + "description": "Link to open the manage page." }, "sectionAdd": { - "message": "添加新节" + "message": "添加新节", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "代码" - }, - "sectionHelp": { - "message": "样式节允许你定义多个样式段落并将它们应用于不同的站点匹配规则上。例如,一个样式可以更改使用一个方式来更改主页,而此时其它的样式段可以更改站点的其它部分。" + "message": "代码", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "移除节" + "message": "移除节", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "返回到管理" + "message": "返回到管理", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "您已经修改了此样式,但尚未保存" + "message": "您已经修改了此样式,但尚未保存", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "已启用" + "message": "已启用", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleInstall": { "message": "安装 '$stylename$' 到 Stylus?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -132,19 +167,20 @@ } }, "styleMissingName": { - "message": "请输入名称" + "message": "请输入名称", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleSaveLabel": { - "message": "保存" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "样式节" + "message": "保存", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "用于Firefox上的Stylish的Mozilla格式样式代码可以在 userstyles.org 上提交" + "message": "用于Firefox上的Stylish的Mozilla格式样式代码可以在 userstyles.org 上提交", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleUpdate": { "message": "你確定要更新 '$stylename$' 嗎?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -153,6 +189,7 @@ }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "更新失败: 服务器了返回代码 $code$。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -160,12 +197,15 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "更新失败: 服务器无法访问." + "message": "更新失败: 服务器无法访问.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "已经是最新的." + "message": "已经是最新的.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "更新完成." + "message": "更新完成.", + "description": "Text that displays when an update completed" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/zh_CN/messages.json b/_locales/zh_CN/messages.json index 2ffeac3b..d3c2016c 100644 --- a/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/_locales/zh_CN/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "编写新样式" + "message": "编写新样式", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "添加样式" + "message": "添加样式", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "透明度" + "message": "透明度", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "添加" + "message": "添加", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "应用于:$applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,208 +25,280 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "更多" + "message": "更多", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "域名" + "message": "域名", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "使用“应用于”控件来限制此部分中的代码所应用到的网址。" + "message": "使用“应用于”控件来限制此部分中的代码所应用到的网址。", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "应用于:" + "message": "应用于:", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "显示应用对象的信息" + "message": "显示应用对象的信息", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "无法与压缩过的CSS一起运作" + "message": "无法与压缩过的CSS一起运作", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "正则表达式" + "message": "正则表达式", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "无法移除最后的适用项" + "message": "无法移除最后的适用项", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "指定" + "message": "指定", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "全部" + "message": "全部", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "网址" + "message": "网址", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "网址前缀" + "message": "网址前缀", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "应用全部更新" + "message": "应用全部更新", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "作者" + "message": "作者", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "备份" + "message": "备份", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "拖放一个 JSON 备份文件到这个页面,即可导入" + "message": "拖放一个 JSON 备份文件到这个页面,即可导入", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "导出所有样式" + "message": "导出所有样式", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "检查所有样式更新" + "message": "检查所有样式更新", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "再检测一次,我没有修改过任何样式。" + "message": "再检测一次,我没有修改过任何样式。", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "检查更新" + "message": "检查更新", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "正在检查更新..." + "message": "正在检查更新...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "点击卸载" + "message": "点击卸载", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "自动补全括号与引号" + "message": "自动补全括号与引号", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "输入 () [] {} '' \"\" 时自动补全" + "message": "在输入 () [] {} '' \"\" 时自动补全", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "输入时自动完成" + "message": "输入时自动完成", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "CSS 颜色选择器" + "message": "CSS 颜色选择器", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "带智能缩进的标签页" + "message": "带智能缩进的标签页", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "键盘映射" + "message": "键盘映射", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "自动换行" + "message": "自动换行", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "高亮" + "message": "高亮", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "选择区域" + "message": "选择区域", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "光标所在的位置" + "message": "光标所在的位置", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "双击以最大化或恢复高度" + "message": "双击以最大化或恢复高度", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" + }, + "cm_selectByTokens": { + "message": "双击以选择 token", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_smartIndent": { - "message": "智能缩进" + "message": "智能缩进", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "缩进尺寸" + "message": "缩进尺寸", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "主题" + "message": "主题", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "转换格式: HEX -> RGB -> HSL 。\nShift + 单击 则反向执行。\n也可以使用 PgUp (PageUp) 与 PgDn (PageDown) 键。" + "message": "转换格式: HEX -> RGB -> HSL 。\nShift + 单击 则反向执行。\n也可以使用 PgUp (PageUp) 与 PgDn (PageDown) 键。", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "打开颜色选择器" + "message": "打开颜色选择器", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "正在变更" + "message": "正在变更", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "自动保存并应用修改" + "message": "自动保存并应用修改", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "配置" + "message": "配置", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "通过 userstyles.org  配置" + "message": "通过 userstyles.org  配置", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "取消" + "message": "取消", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "关闭" + "message": "关闭", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "使用默认值" + "message": "使用默认值", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "放弃修改?" + "message": "确定要放弃修改吗?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "否" + "message": "否", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmOK": { - "message": "确认" + "message": "确认", + "description": "" }, "confirmSave": { - "message": "保存" + "message": "保存", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "停止" + "message": "停止", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "是" + "message": "是", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "安装日期" + "message": "安装日期", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "更新日期" + "message": "更新日期", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "使用 Stylus 数据库时发生了一个错误。您想访问含有可能的解决方案的网页吗?" + "message": "访问 Stylus 数据库时发生了一个错误。您想访问含有可能的解决方案的网页吗?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "默认" + "message": "默认", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "确定要删除此样式吗?" + "message": "确定要删除此样式吗?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "Stylus 是一个调整网页外观的用户样式管理器。它可让您轻松地为许多热门网站网站安装主题和皮肤。" + "message": "Stylus 是一个调整网页外观的用户样式管理器。它可让您轻松地为许多热门网站网站安装主题和皮肤。", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "禁用所有样式" + "message": "禁用所有样式", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "禁用" + "message": "禁用", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "把 JSON 备份文件拖放到页面的任意位置,即可导入" + "message": "把 JSON 备份文件拖放到页面的任意位置,即可导入", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "跳转至行(或行:列)" + "message": "跳转至行(或行:列)", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "修改样式" + "message": "修改样式", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "修改" + "message": "修改", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "修改样式“$stylename$”", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -229,31 +306,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "查找编辑器样式" + "message": "查找编辑器样式", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "启用" + "message": "启用", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "导出" + "message": "导出", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "反馈" + "message": "反馈", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "主页" + "message": "主页", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "外部链接" + "message": "外部链接", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "支持" + "message": "支持", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "UserCSS 外部文档" + "message": "UserCSS 外部文档", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "已显示 $numShown$ 个,总共 $numTotal$ 个", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -264,124 +350,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "没有样式匹配当前的过滤器选项" + "message": "没有样式匹配当前的过滤器选项", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "查找更多样式" + "message": "查找更多样式", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "查找适合此网站的更多样式" + "message": "查找适合此网站的更多样式", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "嵌入到此页面" + "message": "嵌入到此页面", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "将搜索结果嵌入到此页面显示" + "message": "将搜索结果嵌入到此页面显示", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "添加" + "message": "添加", + "description": "Used in various places for an action that adds something" + }, + "genericClone": { + "message": "创建副本", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "未启用" + "message": "未启用", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "已启用" + "message": "已启用", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "错误" + "message": "错误", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "历史" + "message": "历史", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "继续" + "message": "继续", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "后退" + "message": "后退", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "重置" + "message": "重置", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "已保存" + "message": "已保存", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "标题" + "message": "标题", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "未知" + "message": "未知", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "帮助" + "message": "帮助", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "输入命令名称" + "message": "输入命令名称", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "按下热键" + "message": "按下热键", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "追加到样式" + "message": "追加到样式", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "追加已导入样式到当前样式" + "message": "追加已导入样式到当前样式", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "导入" + "message": "导入", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "覆盖样式" + "message": "覆盖样式", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "放弃当前样式的内容,使用已导入样式覆盖它" + "message": "放弃当前样式的内容,使用已导入样式覆盖它", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "个样式已添加" + "message": "个样式已添加", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "已忽略相同样式" + "message": "已忽略相同样式", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "忽略无效的代码" + "message": "忽略无效的代码", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "已更新的所有信息和代码" + "message": "已更新的所有信息和代码", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "代码已更新" + "message": "代码已更新", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "升级信息" + "message": "升级信息", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "样式导入完成" + "message": "样式导入完成", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "导入的样式无效。" + "message": "导入的样式无效。", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "个样式被还原" + "message": "个样式被还原", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "样式导入被取消" + "message": "样式导入被取消", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "安装样式" + "message": "安装样式", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "样式安装完成" + "message": "样式安装完成", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "重新安装样式" + "message": "重新安装样式", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "更新样式" + "message": "更新样式", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "安装更新" + "message": "安装更新", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "当前是从 $url$ 更新的样式", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -389,22 +519,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "检查更新" + "message": "检查更新", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" + }, + "installUpdateUnavailable": { + "message": "想检查更新,请将文件拖动到标签条上或在样式宏数据中声明 @updateURL。", + "description": "" }, "license": { - "message": "许可证" + "message": "许可证", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "帮助" + "message": "帮助", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "获取样式" + "message": "获取样式", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "翻译" + "message": "翻译", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint 不支持 $preprocessorname$ 预处理器", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -412,10 +552,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(设置规则为:0 = 禁用; 1 = 警告; 2 = 错误)" + "message": "(设置规则为:0 = 禁用; 1 = 警告; 2 = 错误)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "设置 $linter$ 规则", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -423,16 +565,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "点击以配置此 linter" + "message": "点击以配置此 linter", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "由于配置无效所以未保存:" + "message": "由于配置无效所以未保存:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "问题" + "message": "问题", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "$link$ 在已启用的这些规则中找到问题:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -440,325 +586,652 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "无效的 JSON 格式" + "message": "无效的 JSON 格式", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "想要恢复意外的重置,在文本框中按下 Ctrl-Z (或 Cmd-Z)" + "message": "想要恢复意外的重置,在文本框中按下 Ctrl-Z (或 Cmd-Z)", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "查看完整的规则清单" + "message": "查看完整的规则清单", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "查看文件时发生错误" + "message": "查看文件时发生错误", + "description": "The label of live-reload error" + }, + "liveReloadInstallHint": { + "message": "动态刷新被激活后,当被安装的样式被更新时,只要本网页和目标网页都是开启状态,在样式上进行的更新会实时反映到目标网页上。", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "即时重新加载" + "message": "动态刷新", + "description": "The label of live-reload feature" + }, + "liveReloadUnavailable": { + "message": "要想激活动态刷新,请将文件拖到标签条(即选项卡的区域)上。", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "显示已应用的图标" + "message": "显示已应用的图标", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "灰色图标" + "message": "灰色图标", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus 使用外部服务 https://www.google.com/s2/favicons 来获取图标" + "message": "Stylus 使用外部服务 https://www.google.com/s2/favicons 来获取图标", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "过滤器" + "message": "过滤器", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "已安装的样式" + "message": "已安装的样式", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "显示应用的规则列表数量" + "message": "显示应用的规则列表数量", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "作为 UserCSS 样式" + "message": "作为 UserCSS 样式", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "新的样式管理界面" + "message": "新的样式管理界面", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "只显示未启用的样式" + "message": "只显示未启用的样式", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "只显示已启用的样式" + "message": "只显示已启用的样式", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "只显示外部安装的样式" + "message": "只显示外部安装的样式", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "只显示本地创建的样式" + "message": "只显示本地创建的样式", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(此样式无法通过 userstyles.org 页面进行安装)" + "message": "(此样式无法通过 userstyles.org 页面进行安装)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "只显示非 UserCSS 样式" + "message": "只显示非 UserCSS 样式", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "只显示可升级的样式" + "message": "只显示可升级的样式", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "只显示仅 UserCSS 样式" + "message": "只显示仅 UserCSS 样式", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "显示生效的样式计数" + "message": "显示生效的样式计数", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidCheckboxDefault": { + "message": "无效 @var 复选框:赋值必须为 0 或 1 ", + "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid" + }, + "meta_invalidColor": { + "message": "无效 @var 颜色:$color$不是颜色", + "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid", + "placeholders": { + "color": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRange": { + "message": "无效 @var $type$:必须是一个数字或矩阵", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMultipleUnits": { + "message": "无效 @var $type$:多个单位被定义", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeTooManyValues": { + "message": "无效的 @var $type$: 数组中包含了过多项", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeValue": { + "message": "无效的 @var $type$: 数组中的项必须为数字、字符 或 null", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeDefault": { + "message": "无效 @var $type$:默认值为空", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMin": { + "message": "无效的 @var $type$: 默认值低于最小值", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMax": { + "message": "无效的 @var $type$: 默认值大于最大值", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeStep": { + "message": "无效的 @var $type$: 默认值不是一个数字或范围", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeUnits": { + "message": "无效的 @var $type$: '$units$' 不是有效的单位", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + }, + "units": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_invalidSelect": { + "message": "无效的 @var 选择: 默认值必须是数组或对象", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValue": { + "message": "无效的 @var 选择: 数组或对象内的值类型必须为字符", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectEmptyOptions": { + "message": "无效的 @var 选择: 列表项为空", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectLabel": { + "message": "无效的 @var 选择: 项的标签为空", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectMultipleDefaults": { + "message": "无效的 @var 选择: 定义了多个默认项", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectNameDuplicated": { + "message": "无效的 @var 选择: 项的名称是重复的", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValueMismatch": { + "message": "无效的 @var 选择: 列表中不存在任何项", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidURLProtocol": { + "message": "无效的 URL 协议,目前只允许 http 和 https : $protocol$", + "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid", + "placeholders": { + "protocol": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidVersion": { + "message": "无效的版本号. 值与 SemVer 规则不匹配: $version$", + "description": "Error displayed when @version is invalid", + "placeholders": { + "version": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "需要一个数字", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "需要一个带引号的 string 变量", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "需要一个单词", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "需要字母:$chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "需要 EOT 数据", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "缺少必要的宏数据:$keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "无效 JSON:$literal$ 不是一个有效的 JSON 字面量(Literal)", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "未知的元数据: $key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "未知的 @$varkey$ 类型: $vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_unknownPreprocessor": { + "message": "未知的 @preprocessor: $preprocessor$", + "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed", + "placeholders": { + "preprocessor": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "未对此网站安装任何样式。" + "message": "未对此网站安装任何样式。", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "管理已安装的样式" + "message": "管理已安装的样式", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "设置用户界面" + "message": "设置用户界面", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "设置用户界面" + "message": "设置用户界面", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "打开样式管理器" + "message": "打开样式管理器", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "接下来要做什么" + "message": "接下来要做什么", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "高级设置" + "message": "高级设置", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "向编辑器右键菜单添加“删除”" + "message": "向编辑器右键菜单添加“删除”", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "通过 HTML[stylus-iframe] 方式改变 iframes 的 css" + "message": "通过 HTML[stylus-iframe] 方式改变 iframes 的 css", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "为新样式添加 Usercss" + "message": "为新样式添加 Usercss", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "禁用时的背景颜色" + "message": "禁用时的背景颜色", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "背景颜色" + "message": "背景颜色", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "检测样式更新" + "message": "检测样式更新", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "检查所有样式更新" + "message": "检查所有样式更新", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "样式计数器" + "message": "样式计数器", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "切换图标" + "message": "切换图标", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "样式管理弹框" + "message": "样式管理弹框", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "检测更新" + "message": "检测更新", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "选项" + "message": "选项", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "暗色浏览器主题" + "message": "暗色浏览器主题", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "亮色浏览器主题" + "message": "亮色浏览器主题", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "打开" + "message": "打开", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "管理样式" + "message": "管理样式", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "Stylus 样式管理弹出框宽度(px)" + "message": "Stylus 样式管理弹出框宽度(px)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "重置所有选项为默认值" + "message": "重置所有选项为默认值", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "恢复默认值" + "message": "恢复默认值", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "附加选项" + "message": "附加选项", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "从旧版本的 Stylus 或 Stylish 中导入样式备份时,请在样式管理器中手动检测升级一次,以确保所有样式都可更新到最新版本。" + "message": "从旧版本的 Stylus 或 Stylish 中导入样式备份时,请在样式管理器中手动检测升级一次,以确保所有样式都可更新到最新版本。", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "每隔 N 小时,检查所有样式更新(0 为关闭检查)" + "message": "每隔 N 小时,检查所有样式更新(0 为关闭检查)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "当前页数" + "message": "当前页数", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "已找到的样式总页数" + "message": "已找到的样式总页数", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "下一页" + "message": "下一页", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "上一页" + "message": "上一页", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "总页面" + "message": "总页面", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus 未能成功解析 UserCSS:" + "message": "Stylus 未能成功解析 UserCSS:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "在两边增加白色边框" + "message": "在两边增加白色边框", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "对于新 Chrome 中的暗色主题很有用,因为它不再绘制边框" + "message": "对于新 Chrome 中的暗色主题很有用,因为它不再绘制边框", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>, <0>, 数字小键盘也可以 - 切换到第 N 样式 (0 是切换到第 10 个样式)\n- 切换以该字母为名称首字母的样式\n 开启编辑器而不是切换\n 启用列出的样式\n 禁用列出的样式\n 和 <`> (倒引号) - 切换初始使用的样式;当弹窗开启时不应用后来启用的样式,因此你可以在测试完成后回复默认的初始选择:简单的禁用所有,然后切换。 \n更多信息详见 Wiki" + "message": "<1>-<9>, <0>, 数字小键盘也可以 - 切换到第 N 样式 (0 是切换到第 10 个样式)\n- 切换以该字母为名称首字母的样式\n 开启编辑器而不是切换\n 启用列出的样式\n 禁用列出的样式\n 和 <`> (倒引号) - 切换初始使用的样式;当弹窗开启时不应用后来启用的样式,因此你可以在测试完成后回复默认的初始选择:简单的禁用所有,然后切换。 \n更多信息详见 Wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "单击以检视可用的快捷键" + "message": "单击以检视可用的快捷键", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift + 左键单击 或 右键单击 以打开管理界面中当前页面适用的样式" + "message": "Shift + 左键单击 或 右键单击 以打开管理界面中当前页面适用的样式", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "在新的窗口中打开编辑器" + "message": "在新的窗口中打开编辑器", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "可以通过从浏览器窗口中分离编辑器分页来启用,\n也可以通过单独的编辑器分页附加到其他窗口中来禁用。" + "message": "可以通过从浏览器窗口中分离编辑器分页来启用,\n也可以通过单独的编辑器分页附加到其他窗口中来禁用。", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "样式列表置顶" + "message": "样式列表置顶", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "当前网站激活的样式数量" + "message": "当前网站激活的样式数量", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "实时预览" + "message": "实时预览", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "无需保存即可临时应用样式预览效果。保存以使更改永久生效。" + "message": "无需保存即可临时应用样式预览效果。保存以使更改永久生效。", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "替换" + "message": "替换", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "全部替换" + "message": "全部替换", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "替换用" + "message": "替换用", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "导入所有样式" + "message": "导入所有样式", + "description": "" }, "search": { - "message": "搜索" + "message": "搜索", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "大小写敏感" + "message": "大小写敏感", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "已找到" + "message": "已找到", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "在代码和应用中匹配的数量" + "message": "在代码和应用中匹配的数量", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "使用 /re/ 语法进行正则表达式搜索" + "message": "使用 /re/ 语法进行正则表达式搜索", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "总共被安装次数" + "message": "总共被安装次数", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "没有找到与此页面相关的样式." + "message": "没有找到与此页面相关的样式.", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "评价" + "message": "评价", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "最后更新日期" + "message": "最后更新日期", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "本周已被安装次数" + "message": "本周已被安装次数", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "搜索内容" + "message": "搜索内容", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": "使用 键以定位搜索栏。\n纯文本: 搜索名字,代码,主页 URL 和适用于它的站点,少于 3 个字母的单词将会被忽略。 \n匹配URL:以 为前缀来搜索,例如 \n正则表达式:包括斜杠和标记。 \n精确的单词:使用双引号包住想要搜索的内容,例如 <\".header ~ div\">" + "message": "使用 键以定位搜索栏。\n纯文本: 搜索名字,代码,主页 URL 和适用于它的站点,少于 3 个字母的单词将会被忽略。 \n匹配URL:以 为前缀来搜索,例如 \n正则表达式:包括斜杠和标记。 \n精确的单词:使用双引号包住想要搜索的内容,例如 <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "添加其他部分" + "message": "添加其他部分", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "代码" - }, - "sectionHelp": { - "message": "各部分可让您定义不同的代码段,以通过同一样式应用到不同的网址组。例如,某个单一样式能以一种方式更改网站首页,同时以另一种方式更改网站的其余部分。" + "message": "代码", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "删除此部分" + "message": "删除此部分", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "撤销删除" + "message": "撤销删除", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "快捷键" + "message": "快捷键", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "定义键盘快捷键" + "message": "定义键盘快捷键", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "最新的优先" + "message": "最新的优先", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "最旧的优先" + "message": "最旧的优先", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "选择对已安装的样式应用的排序规则" + "message": "选择对已安装的样式应用的排序规则", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "标题升序" + "message": "标题升序", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "标题降序" + "message": "标题降序", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "从下拉菜单中选择要应用于所有已安装项目的排序类型,默认使用标题升序排序 (A - Z)。「标题降序」则会应用降序排序 (Z - A)。\n还有很多其他排序方式,可以通过多个条件对已安装项目进行排序。你也可以想象,在对一个多列的表格进行排序,并且选择可能带有(+)号的一组条件或单个条件进行排序。\n例如,若设置为 \"启用(优先)+ 标题\",将会把所有已启用的项目都排列在顶部,然后再以标题升序排列 (A - Z)的顺序应用到以启用和未启用的项目。" + "message": "从下拉菜单中选择要应用于所有已安装项目的排序类型,默认使用标题升序排序 (A - Z)。「标题降序」则会应用降序排序 (Z - A)。\n还有很多其他排序方式,可以通过多个条件对已安装项目进行排序。你也可以想象,在对一个多列的表格进行排序,并且选择可能带有(+)号的一组条件或单个条件进行排序。\n例如,若设置为 \"启用(优先)+ 标题\",将会把所有已启用的项目都排列在顶部,然后再以标题升序排列 (A - Z)的顺序应用到以启用和未启用的项目。", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "排序内容" + "message": "排序内容", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "正则表达式无效。" + "message": "正则表达式无效。", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "格式化" + "message": "格式化", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "缩进 @media、@supports" + "message": "缩进 @media、@supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "返回管理页面" + "message": "返回管理页面", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "您已对此样式进行了更改,但尚未保存。" + "message": "您已对此样式进行了更改,但尚未保存。", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "启用" + "message": "启用", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "导入 Mozilla 格式失败" + "message": "导入 Mozilla 格式失败", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "粘贴 Mozilla 格式代码" + "message": "粘贴 Mozilla 格式代码", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "要将“$stylename$”安装到 Stylus 中吗?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -767,6 +1240,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "安装用户样式失败!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -775,6 +1249,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "'$stylename$' 已经安装,要覆盖吗?\n版本: $oldVersion$ -> $newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -787,89 +1262,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "无效的 @var 复选框: 值必须为 0 或 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$ 不是一个有效的颜色", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "不支持的 @preprocessor: $preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "无效的 @select:列表中不存在该值" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "缺少必要的数据 @$key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "输入名称" + "message": "输入名称", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla 格式" + "message": "Mozilla 格式", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "正则表达式错误,样式无法正常运行" + "message": "正则表达式错误,样式无法正常运行", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "部分正则表达式无法生效。" + "message": "部分正则表达式无法生效。", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "这个样式有一部分正则表达式与 CSS4 @document specification完整的 URL 不匹配。这部分样式将被忽略,可能这个样式是基于 Stylish 编写的,请尝试在 Stylus 重新编写该样式。" + "message": "这个样式有一部分正则表达式与 CSS4 @document specification完整的 URL 不匹配。这部分样式将被忽略,可能这个样式是基于 Stylish 编写的,请尝试在 Stylus 重新编写该样式。", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "多个部分代码无法正常处理正则表达式" + "message": "多个部分代码无法正常处理正则表达式", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "测试正则表达式" + "message": "测试正则表达式", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "匹配的网页标签" + "message": "匹配的网页标签", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "忽略无效的正则表达式" + "message": "忽略无效的正则表达式", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "没有发现任何网页标签与正则表达式匹配" + "message": "没有发现任何网页标签与正则表达式匹配", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "注意: 在正则表达式中使用单个 \\ 进行转义,其将会根据 CSS 中引用字符串的自动转换为 \\\\。" + "message": "注意: 在正则表达式中使用单个 \\ 进行转义,其将会根据 CSS 中引用字符串的自动转换为 \\\\。", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "没有完全匹配,因此忽略" + "message": "没有完全匹配,因此忽略", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "列出当前正则表达式匹配的网页标签(点击网址 URL 可跳转到该页面)" + "message": "列出当前正则表达式匹配的网页标签(点击网址 URL 可跳转到该页面)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "保存" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "部分" + "message": "保存", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "FireFox(Mozilla) 格式的 CSS 代码导入后,会自动转换成适 Stylus 使用的 Chrome 格式的 CSS 代码。反过来,Chrome 格式的 CSS 也可以导出为适合 FireFox 使用的格式。需要注意的是,如果你要提交你的 CSS 代码到 userstyles.org,则必须使用 FireFox(Mozilla) 格式的 CSS 代码。" + "message": "FireFox(Mozilla) 格式的 CSS 代码导入后,会自动转换成适 Stylus 使用的 Chrome 格式的 CSS 代码。反过来,Chrome 格式的 CSS 也可以导出为适合 FireFox 使用的格式。需要注意的是,如果你要提交你的 CSS 代码到 userstyles.org,则必须使用 FireFox(Mozilla) 格式的 CSS 代码。", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Mozilla 格式的样式" + "message": "Mozilla 格式的样式", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "您确定要更新 '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -877,52 +1336,68 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "样式已经在编辑器外被修改。需要重新加载样式吗?" + "message": "样式已经在编辑器外被修改。需要重新加载样式吗?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus 不能在此类页面上工作" + "message": "Stylus 不能在此类页面上工作", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "出于安全的因素,浏览器禁止拓展程序影响其内置页面 (例如 chrome://version ,Chrome 61 的新标准标签页,about:addons 等其他页面)以及其他拓展程序的页面。每个浏览器也限制了对于自己拓展程序库的介入 (例如 Chrome 网上应用店、Firefox 附加组件)。" + "message": "出于安全的因素,浏览器禁止拓展程序影响其内置页面 (例如 chrome://version ,Chrome 61 的新标准标签页,about:addons 等其他页面)以及其他拓展程序的页面。每个浏览器也限制了对于自己拓展程序库的介入 (例如 Chrome 网上应用店、Firefox 附加组件)。", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "不能保存该值,请尝试减少文本数量。" + "message": "不能保存该值,请尝试减少文本数量。", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "切换样式" + "message": "切换样式", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "撤销" + "message": "撤销", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "撤销 (全局)" + "message": "撤销 (全局)", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox 禁止访问该站点。" + "message": "Firefox 禁止访问该站点。", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "若要允许存取,打开 ,在列表上单击右键,点击新增,然后再点击 'Boolean',粘贴  并点击确定 -> -> 确定,然后重新刷新 页面。" + "message": "若要允许存取,打开 ,在列表上单击右键,点击新增,然后再点击 'Boolean',粘贴  并点击确定 -> -> 确定,然后重新刷新 页面。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "在 Firefox 60 及其更新版本中,你必须从 中删除 AMO 域" + "message": "在 Firefox 60 及其更新版本中,你必须从 中删除 AMO 域", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "仅 Firefox 59 或更新的版本才能让你设置 WebExtensions 在例如这样一个有 CSP 保护的页面上新增样式。" + "message": "仅 Firefox 59 或更新的版本才能让你设置 WebExtensions 在例如这样一个有 CSP 保护的页面上新增样式。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "无法读取页面,请尝试刷新。" + "message": "无法读取页面,请尝试刷新。", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "如果需要改变 file:// 协议的样式,则需要在 chrome://extensions 页面中的 Stylus 扩展选项里面,打开 允许访问文件网址 的权限" + "message": "如果需要改变 file:// 协议的样式,则需要在 chrome://extensions 页面中的 Stylus 扩展选项里面,打开 允许访问文件网址 的权限", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "没找到任何升级。" + "message": "没找到任何升级。", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "如果你修改过一些样式,那它们可能被忽略更新,你可以单独检测这些样式强制升级,也可以 再次检测所有样式强制更新。" + "message": "如果你修改过一些样式,那它们可能被忽略更新,你可以单独检测这些样式强制升级,也可以 再次检测所有样式强制更新。", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "更新失败: 服务器响应代码为 $code$。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -930,54 +1405,123 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "更新失败: 无法访问服务器。" + "message": "更新失败: 无法访问服务器。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "检测升级的历史记录" + "message": "检测升级的历史记录", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "安装更新(将覆盖本地修改的样式)" + "message": "安装更新(将覆盖本地修改的样式)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "强制升级将覆盖所有本地修改的样式" + "message": "强制升级将覆盖所有本地修改的样式", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "此样式已在本地修改过。" + "message": "此样式已在本地修改过。", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "这个样式可能在本地修改过,如果强制升级更新则会覆盖修改的内容。" + "message": "这个样式可能在本地修改过,如果强制升级更新则会覆盖修改的内容。", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "样式已是最新版本。" + "message": "样式已是最新版本。", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "更新已完成。" + "message": "更新已完成。", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "更新已安装" + "message": "更新已安装", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." + }, + "usercssAvoidOverwriting": { + "message": "请修改 @name 或 @namespace 的值以免覆盖现有样式。", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "在显示了配置对话框后,样式被修改或删除,这些变数将不会被保存,以免损坏元数据:" + "message": "在显示了配置对话框后,样式被修改或删除,这些变数将不会被保存,以免损坏元数据:", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "在代码中指定 @name" + "message": "在代码中指定 @name", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "使用新的 Usercss 样式替换默认的模板为当前的代码?" + "message": "使用新的 Usercss 样式替换默认的模板为当前的代码?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "以空的 @name 代替默认模板" + "message": "以空的 @name 代替默认模板", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "在此插入代码..." + "message": "在此插入代码...", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "当前样式版本比已安装样式版本旧。" + "message": "当前样式版本比已安装样式版本旧。", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "编写样式给:" + "message": "编写样式给:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "这个URL" + "message": "这个URL", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "syncDropboxStyles": { + "message": "导出至 Dropbox", + "description": "" + }, + "retrieveDropboxSync": { + "message": "从 Dropbox 导入", + "description": "" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "是否覆盖现有文件?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "文件保存成功", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "要导入你的样式,你应该先导出。", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "正在连接至 Dropbox...", + "description": "" + }, + "connectingDropboxNotAllowed": { + "message": "正在连接到 Dropbox 仅适用于 Webstore 安装的应用程序", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "正在获取所有样式...", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "正在压缩样式...", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "正在解压样式...", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "正在读取样式...", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "正在上传文件...", + "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/zh_TW/messages.json b/_locales/zh_TW/messages.json index 1671b36c..f5642fbe 100644 --- a/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/_locales/zh_TW/messages.json @@ -1,18 +1,23 @@ { "addStyleLabel": { - "message": "編寫新樣式" + "message": "編寫新樣式", + "description": "Label for the button to go to the add style page" }, "addStyleTitle": { - "message": "新增樣式" + "message": "新增樣式", + "description": "Title of the page for adding styles" }, "alphaChannel": { - "message": "不透明度" + "message": "不透明度", + "description": "Label of color's opacity" }, "appliesAdd": { - "message": "新增" + "message": "新增", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" }, "appliesDisplay": { "message": "適用於: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", "placeholders": { "applies": { "content": "$1" @@ -20,214 +25,284 @@ } }, "appliesDisplayTruncatedSuffix": { - "message": "以及更多" + "message": "以及更多", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" }, "appliesDomainOption": { - "message": "該域名上的網址" + "message": "該域名上的網址", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" }, "appliesHelp": { - "message": "使用「適用於」控件來限制這個樣式段適用的網址。" + "message": "使用「適用於」控件來限制這個樣式段適用的網址。", + "description": "Help text for 'applies to' section" }, "appliesLabel": { - "message": "適用於" + "message": "適用於", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" }, "appliesLineWidgetLabel": { - "message": "顯示「套用至」資訊" + "message": "顯示「套用至」資訊", + "description": "Label for the checkbox to display applies-to information in the single editor" }, "appliesLineWidgetWarning": { - "message": "無法與最小化的 CSS 一起運作" + "message": "無法與最小化的 CSS 一起運作", + "description": "A warning that applies-to information won't show properly with minified CSS" }, "appliesRegexpOption": { - "message": "比對正規表示式的網址" + "message": "比對正規表示式的網址", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" }, "appliesRemove": { - "message": "移除" + "message": "移除", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" }, "appliesRemoveError": { - "message": "無法移除最後的「套用到」項目" + "message": "無法移除最後的「套用到」項目", + "description": "Error displayed when the last 'applies' is going to be removed" }, "appliesSpecify": { - "message": "指定" + "message": "指定", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" }, "appliesToEverything": { - "message": "全部" + "message": "全部", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" }, "appliesUrlOption": { - "message": "網址" + "message": "網址", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" }, "appliesUrlPrefixOption": { - "message": "含以下前綴的網址" + "message": "含以下前綴的網址", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" }, "applyAllUpdates": { - "message": "應用所有更新" + "message": "應用所有更新", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "author": { - "message": "作者" + "message": "作者", + "description": "Label for the style author" }, "backupButtons": { - "message": "備份" + "message": "備份", + "description": "Heading for backup" }, "backupMessage": { - "message": "選取檔案並拖曳到此頁面。" + "message": "選取檔案並拖曳到此頁面。", + "description": "Message for backup" }, "bckpInstStyles": { - "message": "匯出樣式" + "message": "匯出樣式", + "description": "" }, "checkAllUpdates": { - "message": "檢查所有樣式更新" + "message": "檢查所有樣式更新", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" }, "checkAllUpdatesForce": { - "message": "再次檢查,我沒有編輯任何樣式!" + "message": "再次檢查,我沒有編輯任何樣式!", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" }, "checkForUpdate": { - "message": "檢查更新" + "message": "檢查更新", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" }, "checkingForUpdate": { - "message": "檢查中…" + "message": "檢查中…", + "description": "Text to display when checking a style for an update" }, "clickToUninstall": { - "message": "點選以解除安裝" + "message": "點選以解除安裝", + "description": "Label for the overlay on a style thumbnail when installed via inline search in the popup" }, "cm_autoCloseBrackets": { - "message": "自動關閉括號與引號" + "message": "自動關閉括號與引號", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autoCloseBracketsTooltip": { - "message": "當輸入開放的 ()[]{}''\"\" 時自動新增另一邊的標點符號" + "message": "當輸入開放的 ()[]{}''\"\" 時自動新增另一邊的標點符號", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_autocompleteOnTyping": { - "message": "在輸入時自動完成" + "message": "在輸入時自動完成", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." }, "cm_colorpicker": { - "message": "用於 CSS 色彩的色彩選擇器" + "message": "用於 CSS 色彩的色彩選擇器", + "description": "Label for the checkbox controlling colorpicker option for the style editor." }, "cm_indentWithTabs": { - "message": "用 Tab 鍵智慧縮排" + "message": "用 Tab 鍵智慧縮排", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." }, "cm_keyMap": { - "message": "鍵盤映射" + "message": "鍵盤映射", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." }, "cm_lineWrapping": { - "message": "自動換行" + "message": "自動換行", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." }, "cm_matchHighlight": { - "message": "突顯" + "message": "突顯", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." }, "cm_matchHighlightSelection": { - "message": "僅段" + "message": "僅段", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" }, "cm_matchHighlightToken": { - "message": "在游標下的 Token" + "message": "在游標下的 Token", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of the word/token under cursor even if nothing is selected" }, "cm_resizeGripHint": { - "message": "按兩下以最大化/還原高度" + "message": "按兩下以最大化/還原高度", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" }, "cm_selectByTokens": { - "message": "按兩下選取 token" + "message": "按兩下選取 token", + "description": "Label for the checkbox in the editor." }, "cm_selectByTokensTooltip": { - "message": "Token 的範例:.foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\n當停用時:將會選取被標點符號分隔的字詞。" + "message": "Token 的範例:.foo-bar-2 #aabbcc 0.32 !important\n當停用時:將會選取被標點符號分隔的字詞。", + "description": "" }, "cm_smartIndent": { - "message": "使用智慧縮排" + "message": "使用智慧縮排", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." }, "cm_tabSize": { - "message": "Tab 大小" + "message": "Tab 大小", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." }, "cm_theme": { - "message": "主題" + "message": "主題", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." }, "colorpickerSwitchFormatTooltip": { - "message": "切換格式:HEX → RGB → HSL。\nShift 並點選則為反向進行。\n也可以使用 PgUp (PageUp) 與 PgDn (PageDown) 鍵。" + "message": "切換格式:HEX → RGB → HSL。\nShift 並點選則為反向進行。\n也可以使用 PgUp (PageUp) 與 PgDn (PageDown) 鍵。", + "description": "Tooltip for the switch button in the color picker popup in the style editor." }, "colorpickerTooltip": { - "message": "開啟色彩選擇器" + "message": "開啟色彩選擇器", + "description": "Tooltip for the colored squares shown before CSS colors in the style editor." }, "configOnChange": { - "message": "正在變更" + "message": "正在變更", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox in style config dialog after the save button - when enabled the changes in the dialog are saved and applied automatically without the need to press the Save button" }, "configOnChangeTooltip": { - "message": "自動儲存與套用變更" + "message": "自動儲存與套用變更", + "description": "" }, "configureStyle": { - "message": "設定" + "message": "設定", + "description": "Label for the button to configure usercss userstyle" }, "configureStyleOnHomepage": { - "message": "在首頁上設定" + "message": "在首頁上設定", + "description": "Label for the button to configure userstyles.org userstyle" }, "confirmCancel": { - "message": "取消" + "message": "取消", + "description": "" }, "confirmClose": { - "message": "關閉" + "message": "關閉", + "description": "'Close' button in a confirm dialog" }, "confirmDefault": { - "message": "使用預設值" + "message": "使用預設值", + "description": "'Set to default' button in a confirm dialog" }, "confirmDelete": { - "message": "刪除" + "message": "刪除", + "description": "" }, "confirmDiscardChanges": { - "message": "放棄變更?" + "message": "放棄變更?", + "description": "Generic label or title displayed when trying to close something (not a style) with unsaved changes" }, "confirmNo": { - "message": "否" + "message": "否", + "description": "'No' button in a confirm dialog" }, "confirmOK": { - "message": "確定" + "message": "確定", + "description": "" }, "confirmSave": { - "message": "儲存" + "message": "儲存", + "description": "'Save' button in a confirm dialog" }, "confirmStop": { - "message": "停止" + "message": "停止", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" }, "confirmYes": { - "message": "是" + "message": "是", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" }, "dateInstalled": { - "message": "安裝日期" + "message": "安裝日期", + "description": "Option text for the user to sort the style by install date" }, "dateUpdated": { - "message": "更新日期" + "message": "更新日期", + "description": "Option text for the user to sort the style by last update date" }, "dbError": { - "message": "使用 Stylus 資料庫時出現錯誤。你想訪問可能包含解決辦法的網頁嗎?" + "message": "使用 Stylus 資料庫時出現錯誤。你想訪問可能包含解決辦法的網頁嗎?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" }, "defaultTheme": { - "message": "預設" + "message": "預設", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" }, "deleteStyleConfirm": { - "message": "確定要刪除這個樣式嗎?" + "message": "確定要刪除這個樣式嗎?", + "description": "Confirmation before deleting a style" }, "deleteStyleLabel": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "Label for the button to delete a style" }, "description": { - "message": "用Stylus(一個用戶樣式管理器)重塑網頁。 Stylus 讓你能為诸多主流網站輕鬆的安裝主題和皮膚。" + "message": "用Stylus(一個用戶樣式管理器)重塑網頁。 Stylus 讓你能為诸多主流網站輕鬆的安裝主題和皮膚。", + "description": "Extension description" }, "disableAllStyles": { - "message": "停用所有樣式" + "message": "停用所有樣式", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." }, "disableStyleLabel": { - "message": "停用" + "message": "停用", + "description": "Label for the button to disable a style" }, "dragDropMessage": { - "message": "將您的備份檔拖曳到此頁面的任何地方以匯入。" + "message": "將您的備份檔拖曳到此頁面的任何地方以匯入。", + "description": "Drag'n'drop message" }, "editDeleteText": { - "message": "删除" + "message": "删除", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" }, "editGotoLine": { - "message": "跳到行(或 line:col )" + "message": "跳到行(或 line:col )", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" }, "editStyleHeading": { - "message": "編輯樣式" + "message": "編輯樣式", + "description": "Title of the page for editing styles" }, "editStyleLabel": { - "message": "編輯" + "message": "編輯", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" }, "editStyleTitle": { "message": "編輯樣式 $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -235,31 +310,40 @@ } }, "editorStylesButton": { - "message": "找到編輯器樣式" + "message": "找到編輯器樣式", + "description": "Find styles for the editor" }, "enableStyleLabel": { - "message": "啟用" + "message": "啟用", + "description": "Label for the button to enable a style" }, "exportLabel": { - "message": "匯出" + "message": "匯出", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "externalFeedback": { - "message": "回饋" + "message": "回饋", + "description": "Label for the external link to send feedback for the style" }, "externalHomepage": { - "message": "首頁" + "message": "首頁", + "description": "Label for the external link to style's homepage" }, "externalLink": { - "message": "外部連結" + "message": "外部連結", + "description": "Label for external links" }, "externalSupport": { - "message": "支援" + "message": "支援", + "description": "Label for the external link to style's support site" }, "externalUsercssDocument": { - "message": "Usercss 的文件" + "message": "Usercss 的文件", + "description": "Label for the external link to usercss documentation" }, "filteredStyles": { "message": "$numShown$ 個已顯示,總共 $numTotal$ 個", + "description": "TL note - make this message short", "placeholders": { "numTotal": { "content": "$2" @@ -270,127 +354,168 @@ } }, "filteredStylesAllHidden": { - "message": "目前套用的過濾器未符合樣式" + "message": "目前套用的過濾器未符合樣式", + "description": "Text shown when no styles match currently applied filter in the style manager" }, "findStyles": { - "message": "尋找樣式" + "message": "尋找樣式", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesForSite": { - "message": "查找更多適合此網站的樣式" + "message": "查找更多適合此網站的樣式", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" }, "findStylesInline": { - "message": "嵌入" + "message": "嵌入", + "description": "Text for a checkbox that opens search results 'inline' (within the Stylus popup window)" }, "findStylesInlineTooltip": { - "message": "在此視窗中顯示搜尋結果。" + "message": "在此視窗中顯示搜尋結果。", + "description": "Text for a checkbox that displays search results within the Stylus popup." }, "genericAdd": { - "message": "新增" + "message": "新增", + "description": "Used in various places for an action that adds something" }, "genericClone": { - "message": "複製" + "message": "複製", + "description": "Used in various places for an action that clones something" }, "genericDisabledLabel": { - "message": "已停用" + "message": "已停用", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" }, "genericEnabledLabel": { - "message": "已啟用" + "message": "已啟用", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is enabled" }, "genericError": { - "message": "錯誤" + "message": "錯誤", + "description": "Used in various places to indicate some error occurred." }, "genericHistoryLabel": { - "message": "歷史" + "message": "歷史", + "description": "Used in various places to show a history log of something" }, "genericNext": { - "message": "下一步" + "message": "下一步", + "description": "Used in various places to select/perform the next step/action" }, "genericPrevious": { - "message": "上一步" + "message": "上一步", + "description": "Used in various places to select/perform the previous step/action" }, "genericResetLabel": { - "message": "重設" + "message": "重設", + "description": "Used in various parts of UI to indicate that something may be reset to its original state" }, "genericSavedMessage": { - "message": "已儲存" + "message": "已儲存", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate that something was saved" }, "genericTitle": { - "message": "標題" + "message": "標題", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate the title of something" }, "genericUnknown": { - "message": "未知" + "message": "未知", + "description": "Used in various parts of the UI to indicate if something is unknown (e.g. an unknown date)" }, "helpAlt": { - "message": "說明" + "message": "說明", + "description": "Alternate text for help buttons" }, "helpKeyMapCommand": { - "message": "鍵入命令名稱" + "message": "鍵入命令名稱", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "helpKeyMapHotkey": { - "message": "按下快速鍵" + "message": "按下快速鍵", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" }, "importAppendLabel": { - "message": "追加到樣式" + "message": "追加到樣式", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importAppendTooltip": { - "message": "追加導入的樣式到當前樣式" + "message": "追加導入的樣式到當前樣式", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" }, "importLabel": { - "message": "匯入" + "message": "匯入", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" }, "importReplaceLabel": { - "message": "覆蓋樣式" + "message": "覆蓋樣式", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReplaceTooltip": { - "message": "棄用當前樣式內容并用導入樣式覆蓋" + "message": "棄用當前樣式內容并用導入樣式覆蓋", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" }, "importReportLegendAdded": { - "message": "已加入" + "message": "已加入", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendIdentical": { - "message": "已跳過相同的" + "message": "已跳過相同的", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendInvalid": { - "message": "已跳過無效的" + "message": "已跳過無效的", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedBoth": { - "message": "後設資訊與程式碼均已更新" + "message": "後設資訊與程式碼均已更新", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedCode": { - "message": "已更新的程式碼" + "message": "已更新的程式碼", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" }, "importReportLegendUpdatedMeta": { - "message": "已更新後設資訊" + "message": "已更新後設資訊", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" }, "importReportTitle": { - "message": "匯入樣式已完成" + "message": "匯入樣式已完成", + "description": "Title of the report shown after importing styles" }, "importReportUnchanged": { - "message": "沒有變更。" + "message": "沒有變更。", + "description": "Message in the report shown after importing styles" }, "importReportUndone": { - "message": "樣式已被復原" + "message": "樣式已被復原", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" }, "importReportUndoneTitle": { - "message": "匯入已被復原" + "message": "匯入已被復原", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" }, "installButton": { - "message": "安裝樣式" + "message": "安裝樣式", + "description": "Label for install button" }, "installButtonInstalled": { - "message": "樣式已安裝" + "message": "樣式已安裝", + "description": "Text displayed when the style is successfully installed" }, "installButtonReinstall": { - "message": "重新安裝樣式" + "message": "重新安裝樣式", + "description": "Label for reinstall button" }, "installButtonUpdate": { - "message": "更新樣式" + "message": "更新樣式", + "description": "Label for update button" }, "installUpdate": { - "message": "安裝更新" + "message": "安裝更新", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" }, "installUpdateFrom": { "message": "目前從 $url$ 更新樣式", + "description": "Label to describe where the style gets update", "placeholders": { "url": { "content": "$1" @@ -398,25 +523,32 @@ } }, "installUpdateFromLabel": { - "message": "檢查更新" + "message": "檢查更新", + "description": "Label for the checkbox to save current URL for update check" }, "installUpdateUnavailable": { - "message": "要啟用檢查更新,將檔案拖放到分頁條上或是在樣式詮釋資料中指定 @updateURL。" + "message": "要啟用檢查更新,將檔案拖放到分頁條上或是在樣式詮釋資料中指定 @updateURL。", + "description": "" }, "license": { - "message": "授權條款" + "message": "授權條款", + "description": "Label for the license" }, "linkGetHelp": { - "message": "取得協助" + "message": "取得協助", + "description": "Homepage link text on the manage page e.g. https://add0n.com/stylus.html#features with chat/FAQ/intro/info" }, "linkGetStyles": { - "message": "取得樣式" + "message": "取得樣式", + "description": "Help link text on the manage page e.g. https://userstyles.org" }, "linkTranslate": { - "message": "翻譯" + "message": "翻譯", + "description": "Transifex link text on the manage page" }, "linterCSSLintIncompatible": { "message": "CSSLint 不支援 $preprocessorname$ 預處理器", + "description": "The label to display when the preprocessor isn't compatible with CSSLint", "placeholders": { "preprocessorname": { "content": "$1" @@ -424,10 +556,12 @@ } }, "linterCSSLintSettings": { - "message": "(設定規則為:0 = 停用;1 = 警告;2 = 錯誤)" + "message": "(設定規則為:0 = 停用;1 = 警告;2 = 錯誤)", + "description": "CSSLint rule config values" }, "linterConfigPopupTitle": { "message": "設定 $linter$ 規則設定", + "description": "Stylelint or CSSLint popup header", "placeholders": { "linter": { "content": "$1" @@ -435,16 +569,20 @@ } }, "linterConfigTooltip": { - "message": "點選以設定此 linter" + "message": "點選以設定此 linter", + "description": "Icon tooltip to indicate that it opens a popup with the selected linter configuration" }, "linterInvalidConfigError": { - "message": "因為無效的設定所以未儲存:" + "message": "因為無效的設定所以未儲存:", + "description": "Invalid linter config will show a message followed by a list of invalid entries" }, "linterIssues": { - "message": "問題" + "message": "問題", + "description": "Label for the CSS linter issues block on the style edit page" }, "linterIssuesHelp": { "message": "這些問題被 $link$ 找到了:", + "description": "Help popup message for the selected CSS linter issues block on the style edit page", "placeholders": { "link": { "content": "$1" @@ -452,337 +590,660 @@ } }, "linterJSONError": { - "message": "無效的 JSON 格式" + "message": "無效的 JSON 格式", + "description": "Setting linter config with invalid JSON" }, "linterResetMessage": { - "message": "要復原意外的重設,在文字方塊按下 Ctrl-Z(或 Cmd-Z)" + "message": "要復原意外的重設,在文字方塊按下 Ctrl-Z(或 Cmd-Z)", + "description": "Reset button tooltip to inform user on how to undo an accidental reset" }, "linterRulesLink": { - "message": "見完整的規則清單" + "message": "見完整的規則清單", + "description": "Stylelint or CSSLint rules label added immediately before a link" }, "liveReloadError": { - "message": "觀看檔案時發生錯誤" + "message": "觀看檔案時發生錯誤", + "description": "The label of live-reload error" }, "liveReloadInstallHint": { - "message": "即時重新整理已啟用,以便在這個分頁與來源檔案分頁都開啟時自動於有外部變更時自動更新已安裝樣式。" + "message": "即時重新整理已啟用,以便在這個分頁與來源檔案分頁都開啟時自動於有外部變更時自動更新已安裝樣式。", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadLabel": { - "message": "即時重新整理" + "message": "即時重新整理", + "description": "The label of live-reload feature" }, "liveReloadUnavailable": { - "message": "要啟用即時重新整理,將檔案托放到分頁條上(分頁標題顯示的區域)。" + "message": "要啟用即時重新整理,將檔案托放到分頁條上(分頁標題顯示的區域)。", + "description": "" }, "manageFavicons": { - "message": "Favicons 要套用到的欄位" + "message": "Favicons 要套用到的欄位", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsGray": { - "message": "灰階淡出" + "message": "灰階淡出", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFaviconsHelp": { - "message": "Stylus 使用外部服務 https://www.google.com/s2/favicons" + "message": "Stylus 使用外部服務 https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" }, "manageFilters": { - "message": "過濾器" + "message": "過濾器", + "description": "Label for filters container" }, "manageHeading": { - "message": "已安裝的樣式" + "message": "已安裝的樣式", + "description": "Heading for the manage page" }, "manageMaxTargets": { - "message": "已套用項目的數量" + "message": "已套用項目的數量", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" }, "manageNewStyleAsUsercss": { - "message": "做為 Usercss" + "message": "做為 Usercss", + "description": "VERY SHORT label for the checkbox next to the 'Write new style' button in the style manager" }, "manageNewUI": { - "message": "新的管理介面配置" + "message": "新的管理介面配置", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" }, "manageOnlyDisabled": { - "message": "僅已停用的樣式" + "message": "僅已停用的樣式", + "description": "Checkbox to show only disabled styles" }, "manageOnlyEnabled": { - "message": "只顯示已啟用的樣式" + "message": "只顯示已啟用的樣式", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" }, "manageOnlyExternal": { - "message": "僅外部樣式" + "message": "僅外部樣式", + "description": "Checkbox to show only externally installed styles i.e. updatable" }, "manageOnlyLocal": { - "message": "僅本機建立的樣式" + "message": "僅本機建立的樣式", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyLocalTooltip": { - "message": "(不是透過 userstyles.org 網頁安裝的樣式)" + "message": "(不是透過 userstyles.org 網頁安裝的樣式)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" }, "manageOnlyNonUsercss": { - "message": "僅非 Usercss 樣式" + "message": "僅非 Usercss 樣式", + "description": "Checkbox to show only non-Usercss (standard) styles" }, "manageOnlyUpdates": { - "message": "僅有更新或是有問題的" + "message": "僅有更新或是有問題的", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" }, "manageOnlyUsercss": { - "message": "僅 Usercss 樣式" + "message": "僅 Usercss 樣式", + "description": "Checkbox to show only Usercss styles" }, "menuShowBadge": { - "message": "顯示生效的樣式數目" + "message": "顯示生效的樣式數目", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "meta_invalidCheckboxDefault": { + "message": "無效的 @var 勾選框:值必須為 0 或 1", + "description": "Error displayed when the value of @var checkbox is invalid" + }, + "meta_invalidColor": { + "message": "無效的 @var 顏色:$color$ 不是顏色", + "description": "Error displayed when the value of @var color is invalid", + "placeholders": { + "color": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRange": { + "message": "無效的 @var $type$:值必須為數字或陣列", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMultipleUnits": { + "message": "無效的 @var $type$:定義了多個單位", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeTooManyValues": { + "message": "無效的 @var $type$:陣列包含太多項目", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeValue": { + "message": "無效的 @var $type$:在陣列中的項目必須為數字、字串或空值", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeDefault": { + "message": "無效的 @var $type$:預設值為 null", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMin": { + "message": "無效的 @var $type$:預設值低於最低值", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeMax": { + "message": "無效的 @var $type$:預設值大於最低值", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeStep": { + "message": "無效的 @var $type$:預設值為不是一個多步驟", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidRangeUnits": { + "message": "無效的 @var $type$:'$units$' 不是有效單位", + "description": "Error displayed when the value of @var range or @var number is invalid", + "placeholders": { + "type": { + "content": "$1" + }, + "units": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_invalidSelect": { + "message": "無效的 @var 選擇:預設值必須為陣列或物件", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValue": { + "message": "無效的 @var 選擇:在陣列/物件中的值必須為字串", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectEmptyOptions": { + "message": "無效的 @var 選擇:選項清單為空", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectLabel": { + "message": "無效的 @var 選擇:選項標籤為空", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectMultipleDefaults": { + "message": "無效的 @var 選擇:定義了多個預設選項", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectNameDuplicated": { + "message": "無效的 @var 選擇:選項名稱重複", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidSelectValueMismatch": { + "message": "無效的 @var 選擇:值不存在於選項清單中", + "description": "Error displayed when the value of @var select is invalid" + }, + "meta_invalidURLProtocol": { + "message": "無效的 URL 協定。僅允許 http 與 https:$protocol$", + "description": "Error displayed when the protocol of the URL is invalid", + "placeholders": { + "protocol": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidVersion": { + "message": "無效的版本號。值不符合 SemVer 模式:$version$", + "description": "Error displayed when @version is invalid", + "placeholders": { + "version": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_invalidNumber": { + "message": "預期為數字", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a number" + }, + "meta_invalidString": { + "message": "預期為帶引號的字串", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a quoted string" + }, + "meta_invalidWord": { + "message": "預期為單字", + "description": "Error displayed when the value is expected to be a word" + }, + "meta_missingChar": { + "message": "預期字元:$chars$", + "description": "Error displayed when the value is expected to be some characters", + "placeholders": { + "chars": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_missingEOT": { + "message": "預期為 EOT 資料", + "description": "Error displayed when the value is expected to be an EOT list" + }, + "meta_missingMandatory": { + "message": "遺失必要的詮釋資料:$keys$", + "description": "Error displayed when mandatory keys are missing", + "placeholders": { + "keys": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownJSONLiteral": { + "message": "無效的 JSON:$literal$ 不是有效的 JSON 文字", + "description": "Error displayed when JSON value is invalid", + "placeholders": { + "literal": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownMeta": { + "message": "未知的詮釋資料:$key$", + "description": "Error displayed when unknown metadata is parsed", + "placeholders": { + "key": { + "content": "$1" + } + } + }, + "meta_unknownVarType": { + "message": "未知的 @$varkey$ 類型:$vartype$", + "description": "Error displayed when unknown variable type is parsed", + "placeholders": { + "varkey": { + "content": "$1" + }, + "vartype": { + "content": "$2" + } + } + }, + "meta_unknownPreprocessor": { + "message": "未知的 @preprocessor:$preprocessor$", + "description": "Error displayed when unknown @preprocessor is parsed", + "placeholders": { + "preprocessor": { + "content": "$1" + } + } }, "noStylesForSite": { - "message": "目前網站沒有安裝任何樣式。" + "message": "目前網站沒有安裝任何樣式。", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" }, "openManage": { - "message": "管理已安裝樣式" + "message": "管理已安裝樣式", + "description": "Link to open the manage page." }, "openOptionsManage": { - "message": "選項介面" + "message": "選項介面", + "description": "Go to Options UI" }, "openOptionsPopup": { - "message": "選項" + "message": "選項", + "description": "Go to Options UI" }, "openStylesManager": { - "message": "開啟樣式管理員" + "message": "開啟樣式管理員", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." }, "optionsActions": { - "message": "動作" + "message": "動作", + "description": "" }, "optionsAdvanced": { - "message": "進階" + "message": "進階", + "description": "" }, "optionsAdvancedContextDelete": { - "message": "在編輯器的右鍵選單中加入「刪除」" + "message": "在編輯器的右鍵選單中加入「刪除」", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframes": { - "message": "透過 HTML[stylus-iframe] 公開 iframes" + "message": "透過 HTML[stylus-iframe] 公開 iframes", + "description": "" }, "optionsAdvancedExposeIframesNote": { - "message": "公開每個 iframe 中的頂級頁面網域。\n啟用編寫特別用於 iframe 的 CSS,如這個:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }" + "message": "公開每個 iframe 中的頂級頁面網域。\n啟用編寫特別用於 iframe 的 CSS,如這個:\nhtml[stylus-iframe$=\"twitter.com\"] h1 { display:none }", + "description": "" }, "optionsAdvancedNewStyleAsUsercss": { - "message": "以 usercss 編寫新樣式" + "message": "以 usercss 編寫新樣式", + "description": "" }, "optionsBadgeDisabled": { - "message": "停用時的背景色彩" + "message": "停用時的背景色彩", + "description": "" }, "optionsBadgeNormal": { - "message": "背景色彩" + "message": "背景色彩", + "description": "" }, "optionsCheck": { - "message": "更新樣式" + "message": "更新樣式", + "description": "" }, "optionsCheckUpdate": { - "message": "檢查並安裝所有可用的更新" + "message": "檢查並安裝所有可用的更新", + "description": "" }, "optionsCustomizeBadge": { - "message": "在工具列圖示上的徽章" + "message": "在工具列圖示上的徽章", + "description": "" }, "optionsCustomizeIcon": { - "message": "工具列圖示" + "message": "工具列圖示", + "description": "" }, "optionsCustomizePopup": { - "message": "彈出式視窗" + "message": "彈出式視窗", + "description": "" }, "optionsCustomizeUpdate": { - "message": "更新" + "message": "更新", + "description": "" }, "optionsHeading": { - "message": "選項" + "message": "選項", + "description": "Heading for options section on manage page." }, "optionsIconDark": { - "message": "暗色瀏覽器主題" + "message": "暗色瀏覽器主題", + "description": "" }, "optionsIconLight": { - "message": "亮色瀏覽器主題" + "message": "亮色瀏覽器主題", + "description": "" }, "optionsOpen": { - "message": "開啟" + "message": "開啟", + "description": "" }, "optionsOpenManager": { - "message": "管理樣式" + "message": "管理樣式", + "description": "" }, "optionsPopupWidth": { - "message": "彈出視窗寬度(以像素計)" + "message": "彈出視窗寬度(以像素計)", + "description": "" }, "optionsReset": { - "message": "重設選項為預設值" + "message": "重設選項為預設值", + "description": "" }, "optionsResetButton": { - "message": "重設選項" + "message": "重設選項", + "description": "" }, "optionsSubheading": { - "message": "更多選項" + "message": "更多選項", + "description": "Subheading for options section on manage page." }, "optionsUpdateImportNote": { - "message": "當從舊版本或是從 Stylish 匯入樣式備份時,在樣式管理員中手動進行一次更新檢查,以確保所有樣式都被更新。" + "message": "當從舊版本或是從 Stylish 匯入樣式備份時,在樣式管理員中手動進行一次更新檢查,以確保所有樣式都被更新。", + "description": "" }, "optionsUpdateInterval": { - "message": "使用者樣式自動更新間隔(以小時計,指定為 0 以停用)" + "message": "使用者樣式自動更新間隔(以小時計,指定為 0 以停用)", + "description": "" }, "paginationCurrent": { - "message": "目前頁面" + "message": "目前頁面", + "description": "Tooltip for the current page index in search results" }, "paginationEstimated": { - "message": "估計頁數" + "message": "估計頁數", + "description": "Tooltip for the total page count in search results" }, "paginationNext": { - "message": "下一頁" + "message": "下一頁", + "description": "Tooltip for the '->' (next page) button in search results" }, "paginationPrevious": { - "message": "上一頁" + "message": "上一頁", + "description": "Tooltip for the '<-' button in search results" }, "paginationTotal": { - "message": "總頁面" + "message": "總頁面", + "description": "" }, "parseUsercssError": { - "message": "Stylus 解析 usercss 失敗:" + "message": "Stylus 解析 usercss 失敗:", + "description": "The error message to show when stylus failed to parse usercss" }, "popupBorders": { - "message": "在邊邊新增白色邊框" + "message": "在邊邊新增白色邊框", + "description": "" }, "popupBordersTooltip": { - "message": "對新 Chrome 中的暗色主題很有用,因為其不再繪製邊框" + "message": "對新 Chrome 中的暗色主題很有用,因為其不再繪製邊框", + "description": "" }, "popupHotkeysInfo": { - "message": "<1>-<9>、<0>,數字鍵盤也可以 — 切換第 N 個樣式(0 是切換到第 10 個)\n- 切換以該字母為名稱第一個字的樣式\n 開啟編輯器而非切換\n 啟用列出的樣式\n 停用列出的樣式\n 與 <`> (倒引號)— 切換初始啟用的樣式;不要在彈出式視窗開啟時套用到後來啟用的樣式,這樣您就可以在測試完後復原初始選擇:僅停用全部,然後切換。 \n更多資訊請見 wiki" + "message": "<1>-<9>、<0>,數字鍵盤也可以 — 切換第 N 個樣式(0 是切換到第 10 個)\n- 切換以該字母為名稱第一個字的樣式\n 開啟編輯器而非切換\n 啟用列出的樣式\n 停用列出的樣式\n 與 <`> (倒引號)— 切換初始啟用的樣式;不要在彈出式視窗開啟時套用到後來啟用的樣式,這樣您就可以在測試完後復原初始選擇:僅停用全部,然後切換。 \n更多資訊請見 wiki", + "description": "NOTE1: preserve < and > symbols so that is styled as a key.\nNOTE2: the last line is displayed as a text of the link to the wiki page.\nNOTE3: this is the list of hotkeys displayed after clicking the right edge of the extension popup." }, "popupHotkeysTooltip": { - "message": "點選以檢視可用的快速鍵" + "message": "點選以檢視可用的快速鍵", + "description": "Tooltip displayed when hovering the right edge of the extension popup" }, "popupManageTooltip": { - "message": "Shift + 點選或右鍵 + 點選以在管理員中開啟目前頁面可用的樣式" + "message": "Shift + 點選或右鍵 + 點選以在管理員中開啟目前頁面可用的樣式", + "description": "Tooltip for the 'Manage' button in the popup." }, "popupOpenEditInWindow": { - "message": "在新視窗開啟編輯器" + "message": "在新視窗開啟編輯器", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupOpenEditInWindowTooltip": { - "message": "也透過從瀏覽器視窗分離編輯器分頁來啟用,\n並透過將單獨的編輯器分頁附加到其他視窗中來停用。" + "message": "也透過從瀏覽器視窗分離編輯器分頁來啟用,\n並透過將單獨的編輯器分頁附加到其他視窗中來停用。", + "description": "Label for the checkbox controlling 'edit' action behavior in the popup." }, "popupStylesFirst": { - "message": "在工具欄按鈕命令行前列出樣式" + "message": "在工具欄按鈕命令行前列出樣式", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." }, "prefShowBadge": { - "message": "在工具欄按鈕上顯示當前網站已生效的樣式表數目。" + "message": "在工具欄按鈕上顯示當前網站已生效的樣式表數目。", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." }, "previewLabel": { - "message": "即時預覽" + "message": "即時預覽", + "description": "Label for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "previewTooltip": { - "message": "不儲存而暫時套用變更。\n儲存樣式以永久變更。" + "message": "不儲存而暫時套用變更。\n儲存樣式以永久變更。", + "description": "Tooltip for the checkbox in style editor to enable live preview while editing." }, "replace": { - "message": "取代" + "message": "取代", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" }, "replaceAll": { - "message": "取代所有" + "message": "取代所有", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" }, "replaceWith": { - "message": "取代為" + "message": "取代為", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." }, "retrieveBckp": { - "message": "匯入樣式" + "message": "匯入樣式", + "description": "" }, "search": { - "message": "搜尋" + "message": "搜尋", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchCaseSensitive": { - "message": "區分大小寫" + "message": "區分大小寫", + "description": "Tooltip for the 'Aa' icon that enables case-sensitive search in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults": { - "message": "符合數量" + "message": "符合數量", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchNumberOfResults2": { - "message": "在程式碼與套用到的值的符合數量" + "message": "在程式碼與套用到的值的符合數量", + "description": "Tooltip for the number of found search results in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchRegexp": { - "message": "使用/re/語法正規表示式搜尋" + "message": "使用/re/語法正規表示式搜尋", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" }, "searchResultInstallCount": { - "message": "總安裝" + "message": "總安裝", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed" }, "searchResultNoneFound": { - "message": "找不到此頁面相關的樣式" + "message": "找不到此頁面相關的樣式", + "description": "Error text in the popup when inline search didn't find any site-specific styles" }, "searchResultRating": { - "message": "評價" + "message": "評價", + "description": "Text for label that shows the search result's rating" }, "searchResultUpdated": { - "message": "已更新" + "message": "已更新", + "description": "Text for label that shows the search result's last update date" }, "searchResultWeeklyCount": { - "message": "每週安裝" + "message": "每週安裝", + "description": "Text for label that shows the number of times a search result was installed during last week" }, "searchStyles": { - "message": "搜尋內容" + "message": "搜尋內容", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" }, "searchStylesHelp": { - "message": " 鍵讓焦點置於搜尋欄。\n純文字:搜尋名稱、程式碼、首頁 URL與其適用的網頁。少於 3 個字母的單字會被忽略。\n符合完整 URL 的樣式:使用前綴搜尋 ,例如 \n正規表達式:包含斜線與旗標,例如 \n精確字詞:用英文雙引號包裝查詢,例如 <\".header ~ div\">" + "message": " 鍵讓焦點置於搜尋欄。\n純文字:搜尋名稱、程式碼、首頁 URL與其適用的網頁。少於 3 個字母的單字會被忽略。\n符合完整 URL 的樣式:使用前綴搜尋 ,例如 \n正規表達式:包含斜線與旗標,例如 \n精確字詞:用英文雙引號包裝查詢,例如 <\".header ~ div\">", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the search input field on the Manage styles page" }, "sectionAdd": { - "message": "再加入一個樣式段" + "message": "再加入一個樣式段", + "description": "Label for the button to add a section" }, "sectionCode": { - "message": "代碼" - }, - "sectionHelp": { - "message": "樣式段讓你能在同一個樣式中定義適用於不同網段的不同代碼段。例如,僅僅一個樣式就能以一種樣式改變一個網站的主頁,同時以另一種樣式改變這個網站的其他頁面。" + "message": "代碼", + "description": "Label for the code for a section" }, "sectionRemove": { - "message": "移除樣式段" + "message": "移除樣式段", + "description": "Label for the button to remove a section" }, "sectionRestore": { - "message": "復原已移除的部份" + "message": "復原已移除的部份", + "description": "Label for the button to restore a removed section" }, "shortcuts": { - "message": "快速鍵" + "message": "快速鍵", + "description": "Go to shortcut configuration" }, "shortcutsNote": { - "message": "自訂鍵盤快速鍵" + "message": "自訂鍵盤快速鍵", + "description": "" }, "sortDateNewestFirst": { - "message": "最新的優先" + "message": "最新的優先", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the newest entries at the top" }, "sortDateOldestFirst": { - "message": "最舊的優先" + "message": "最舊的優先", + "description": "Text added to indicate that sorting a date would add the oldest entries at the top" }, "sortLabel": { - "message": "選取適用於已安裝樣式的排序方式" + "message": "選取適用於已安裝樣式的排序方式", + "description": "Title on the sort select to indicate it is used for sorting entries" }, "sortLabelTitleAsc": { - "message": "標題遞增" + "message": "標題遞增", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title ascending (A to Z) sort" }, "sortLabelTitleDesc": { - "message": "標題遞減" + "message": "標題遞減", + "description": "Text added to option group to indicate a block of options that apply a title descending (Z to A) sort" }, "sortStylesHelp": { - "message": "從下拉選單中選取要套用於已安裝項目的排序類型。預設使用標題遞增排序(A 到 Z)。「標題遞減」則會套用遞減排序(Z 到 A)。\n還有其他的排序方式。您可以想像對一個多欄的表格進行排序,並且每次選取(加號之間)都代表了一欄或一組。\n舉例來說,若設定為「啟用(第一)+標題」,將會把所有已啟用的項目都排列在頂部,然後再以標題遞增(A 到 Z)的順序來分別套用到已啟用與已停用的項目。" + "message": "從下拉選單中選取要套用於已安裝項目的排序類型。預設使用標題遞增排序(A 到 Z)。「標題遞減」則會套用遞減排序(Z 到 A)。\n還有其他的排序方式。您可以想像對一個多欄的表格進行排序,並且每次選取(加號之間)都代表了一欄或一組。\n舉例來說,若設定為「啟用(第一)+標題」,將會把所有已啟用的項目都排列在頂部,然後再以標題遞增(A 到 Z)的順序來分別套用到已啟用與已停用的項目。", + "description": "Text in the minihelp displayed when clicking (i) icon to the right of the sort input field on the Manage styles page" }, "sortStylesHelpTitle": { - "message": "排序內容" + "message": "排序內容", + "description": "Label for the sort info popup on the Manage styles page" }, "styleBadRegexp": { - "message": "正規表示式無效。" + "message": "正規表示式無效。", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" }, "styleBeautify": { - "message": "美化" + "message": "美化", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" }, "styleBeautifyIndentConditional": { - "message": "縮排 @media, @supports" + "message": "縮排 @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleBeautifyPreserveNewlines": { - "message": "保留新行" + "message": "保留新行", + "description": "CSS-beautifier option" }, "styleCancelEditLabel": { - "message": "返回到管理頁面" + "message": "返回到管理頁面", + "description": "Label for cancel button for style editing" }, "styleChangesNotSaved": { - "message": "你已經修改了此樣式,但尚未保存。" + "message": "你已經修改了此樣式,但尚未保存。", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" }, "styleEnabledLabel": { - "message": "已啟用" + "message": "已啟用", + "description": "Label for the enabled state of styles" }, "styleFromMozillaFormatError": { - "message": "從 Mozilla 格式匯入失敗" + "message": "從 Mozilla 格式匯入失敗", + "description": "Label for the import error" }, "styleFromMozillaFormatPrompt": { - "message": "貼上 Mozilla 格式代碼" + "message": "貼上 Mozilla 格式代碼", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" }, "styleInstall": { "message": "安裝 '$stylename$' 到 Stylus ?", + "description": "Confirmation when installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -791,6 +1252,7 @@ }, "styleInstallFailed": { "message": "安裝使用者樣式失敗!\n$error$", + "description": "Warning when installation failed", "placeholders": { "error": { "content": "$1" @@ -799,6 +1261,7 @@ }, "styleInstallOverwrite": { "message": "「$stylename$」已安裝。要覆寫嗎?\n版本:$oldVersion$→$newVersion$", + "description": "Confirmation when re-installing a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -811,97 +1274,73 @@ } } }, - "styleMetaErrorCheckbox": { - "message": "無效的 @var 勾選框:值必須為 0 或 1" - }, - "styleMetaErrorColor": { - "message": "$color$是無效的色彩", - "placeholders": { - "color": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorRangeOrNumber": { - "message": "無效的 @var $type$:值必須為在索引零處包含至少一個數字的陣列", - "placeholders": { - "type": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorPreprocessor": { - "message": "不支援的 @preprocessor:$preprocessor$", - "placeholders": { - "preprocessor": { - "content": "$1" - } - } - }, - "styleMetaErrorSelectValueMismatch": { - "message": "無效的 @select:值不存在於清單中" - }, - "styleMissingMeta": { - "message": "遺失詮釋資料 @ $key$", - "placeholders": { - "key": { - "content": "$1" - } - } - }, "styleMissingName": { - "message": "輸入名稱" + "message": "輸入名稱", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" }, "styleMozillaFormatHeading": { - "message": "Mozilla格式" + "message": "Mozilla格式", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" }, "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { - "message": "因為不正確的 'regexp()' 使用導致未套用" + "message": "因為不正確的 'regexp()' 使用導致未套用", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" }, "styleRegexpInvalidExplanation": { - "message": "部份 'regexp()' 規則可能不再能被編譯。" + "message": "部份 'regexp()' 規則可能不再能被編譯。", + "description": "" }, "styleRegexpPartialExplanation": { - "message": "這個樣式使用部份符合的正規表示式,違反了 CSS4 @document 規範,其需要完整的 URL 符合。授影響的 CSS 不會討用在頁面上。這個樣式由 Chrome 版 Stylish 所建立,其在早期版本不正確地檢查 'regexp()' 規則(已知的臭蟲)。" + "message": "這個樣式使用部份符合的正規表示式,違反了 CSS4 @document 規範,其需要完整的 URL 符合。授影響的 CSS 不會討用在頁面上。這個樣式由 Chrome 版 Stylish 所建立,其在早期版本不正確地檢查 'regexp()' 規則(已知的臭蟲)。", + "description": "" }, "styleRegexpProblemTooltip": { - "message": "因為不正確的 'regexp()' 使用導致未套用的樣式段數量" + "message": "因為不正確的 'regexp()' 使用導致未套用的樣式段數量", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" }, "styleRegexpTestButton": { - "message": "正規表示式測試" + "message": "正規表示式測試", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" }, "styleRegexpTestFull": { - "message": "符合的分頁" + "message": "符合的分頁", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" }, "styleRegexpTestInvalid": { - "message": "已跳過無效的正規表示式" + "message": "已跳過無效的正規表示式", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" }, "styleRegexpTestNone": { - "message": "沒有符合的分頁" + "message": "沒有符合的分頁", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" }, "styleRegexpTestNote": { - "message": "注意:使用單個 \\ 來在正規表示式的輸入欄位中逃脫,其將會根據在 CSS 中的引用字串的規定,自動在樣式代碼中轉換為 \\\\。" + "message": "注意:使用單個 \\ 來在正規表示式的輸入欄位中逃脫,其將會根據在 CSS 中的引用字串的規定,自動在樣式代碼中轉換為 \\\\。", + "description": "RegExp test report: a note displayed at the bottom of the dialog" }, "styleRegexpTestPartial": { - "message": "不完全符合,因而跳過" + "message": "不完全符合,因而跳過", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" }, "styleRegexpTestTitle": { - "message": "符合的已開啟分頁清單(在 URL 上點選以將焦點轉移至它的分頁)" + "message": "符合的已開啟分頁清單(在 URL 上點選以將焦點轉移至它的分頁)", + "description": "RegExp test report: title of the report" }, "styleSaveLabel": { - "message": "儲存" - }, - "styleSectionsTitle": { - "message": "樣式段" + "message": "儲存", + "description": "Label for save button for style editing" }, "styleToMozillaFormatHelp": { - "message": "Mozilla格式的樣式代碼能在火狐版Stylus使用,也可以提交至 userstyles.org 。" + "message": "Mozilla格式的樣式代碼能在火狐版Stylus使用,也可以提交至 userstyles.org 。", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" }, "styleToMozillaFormatTitle": { - "message": "Mozilla格式樣式表" + "message": "Mozilla格式樣式表", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" }, "styleUpdate": { "message": "你確定你要更新 '$stylename$' ?", + "description": "Confirmation when updating a style", "placeholders": { "stylename": { "content": "$1" @@ -909,52 +1348,72 @@ } }, "styleUpdateDiscardChanges": { - "message": "樣式已在編輯器外變更。您想要重新載入樣式嗎?" + "message": "樣式已在編輯器外變更。您想要重新載入樣式嗎?", + "description": "Confirmation to update the style in the editor" }, "stylusUnavailableForURL": { - "message": "Stylus 不能在諸如此類的網頁上生效。" + "message": "Stylus 不能在諸如此類的網頁上生效。", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "stylusUnavailableForURLdetails": { - "message": "作為安全措施,瀏覽器禁止擴充套件影響其內建頁面(如 chrome://version、截至 Chrome 61 為止的新分頁、about:addons 以及其他頁面)以及其他擴充套件的頁面。每個瀏覽器也都限制對它們自己的擴充套件庫的存取(如 Chrome 線上應用程式商店或是 Firefox 附加元件庫等)。" + "message": "作為安全措施,瀏覽器禁止擴充套件影響其內建頁面(如 chrome://version、截至 Chrome 61 為止的新分頁、about:addons 以及其他頁面)以及其他擴充套件的頁面。每個瀏覽器也都限制對它們自己的擴充套件庫的存取(如 Chrome 線上應用程式商店或是 Firefox 附加元件庫等)。", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" }, "syncStorageErrorSaving": { - "message": "無法儲存值。嘗試減少文字量。" + "message": "無法儲存值。嘗試減少文字量。", + "description": "Displayed when trying to save an excessively big value via storage.sync API" }, "toggleStyle": { - "message": "切換樣式" + "message": "切換樣式", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" }, "undo": { - "message": "還原" + "message": "還原", + "description": "Button label" }, "undoGlobal": { - "message": "還原(全域)" + "message": "還原(全域)", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" }, "unreachableAMO": { - "message": "Firefox 禁止存取頁面。" + "message": "Firefox 禁止存取頁面。", + "description": "Note in the popup displayed when opened on addons.mozilla.org" }, "unreachableAMOHint": { - "message": "要允許存取,開啟 ,在清單上點選右鍵,點選「新增」,然後再點選「布林」,貼上 並點選確定→→確定,然後重新整理 頁面。" + "message": "要允許存取,開啟 ,在清單上點選右鍵,點選「新增」,然後再點選「布林」,貼上 並點選確定→→確定,然後重新整理 頁面。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintNewFF": { - "message": "在 Firefox 60 或更新的版本中,您也必須將 AMO 的網域從 中的 移除。" + "message": "在 Firefox 60 或更新的版本中,您也必須將 AMO 的網域從 中的 移除。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox >= 59" }, "unreachableAMOHintOldFF": { - "message": "僅 Firefox 59 或更新版本才能讓您設定允許 WebExtensions 在如同這個一樣的有 CSP 保護的頁面上新增樣式元素。" + "message": "僅 Firefox 59 或更新版本才能讓您設定允許 WebExtensions 在如同這個一樣的有 CSP 保護的頁面上新增樣式元素。", + "description": "Note in the popup when opened on addons.mozilla.org in Firefox < 59" }, "unreachableContentScript": { - "message": "無法與頁面通訊。嘗試重新載入分頁。" + "message": "無法與頁面通訊。嘗試重新載入分頁。", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" }, "unreachableFileHint": { - "message": "Stylus 僅在您於 chrome://extensions 啟用了 Stylus 擴充套件中對應的勾選框時才能存取 file:// 的 URL。" + "message": "Stylus 僅在您於 chrome://extensions 啟用了 Stylus 擴充套件中對應的勾選框時才能存取 file:// 的 URL。", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" + }, + "InaccessibleFileHint": { + "message": "Stylus 無法存取某些檔案類型(如 PDF 與 JSON 檔案)。", + "description": "Note in the toolbar popup for some file types that cannot be accessed" }, "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "樣式都是最新的。" + "message": "樣式都是最新的。", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { - "message": "一些可更新的樣式不會檢查以避免遺失可能有的本機編輯。更新可以強制獨立檢查,或是對所有樣式都執行檢查(本機編輯將會被覆寫)。" + "message": "一些可更新的樣式不會檢查以避免遺失可能有的本機編輯。更新可以強制獨立檢查,或是對所有樣式都執行檢查(本機編輯將會被覆寫)。", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" }, "updateCheckFailBadResponseCode": { "message": "更新失敗: 伺服器傳回代碼 $code$。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", "placeholders": { "code": { "content": "$1" @@ -962,57 +1421,123 @@ } }, "updateCheckFailServerUnreachable": { - "message": "更新失敗: 無法訪問伺服器。" + "message": "更新失敗: 無法訪問伺服器。", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" }, "updateCheckHistory": { - "message": "更新檢查的歷史" + "message": "更新檢查的歷史", + "description": "" }, "updateCheckManualUpdateForce": { - "message": "安裝更新(本機編輯將會被覆寫)" + "message": "安裝更新(本機編輯將會被覆寫)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckManualUpdateHint": { - "message": "強制更新覆蓋任何本機編輯。" + "message": "強制更新覆蓋任何本機編輯。", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedLocallyEdited": { - "message": "這個樣式已在本機編輯。" + "message": "這個樣式已在本機編輯。", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" }, "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { - "message": "這個樣式可能在本機被編輯過。" + "message": "這個樣式可能在本機被編輯過。", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" }, "updateCheckSucceededNoUpdate": { - "message": "樣式已是最新的。" + "message": "樣式已是最新的。", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" }, "updateCompleted": { - "message": "更新完成。" + "message": "更新完成。", + "description": "Text that displays when an update completed" }, "updatesCurrentlyInstalled": { - "message": "更新已安裝的:" + "message": "更新已安裝的:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." }, "usercssAvoidOverwriting": { - "message": "請變更 @name 或 @namespace 的值以避免覆寫既有的樣式。" + "message": "請變更 @name 或 @namespace 的值以避免覆寫既有的樣式。", + "description": "Shown in a message box when attempting to save a new Usercss style that would overwrite an existing one." }, "usercssConfigIncomplete": { - "message": "在設定對話框顯示後,樣式已更新或刪除。這個變數將不會儲存,以避免損毀樣式的詮釋資料。" + "message": "在設定對話框顯示後,樣式已更新或刪除。這個變數將不會儲存,以避免損毀樣式的詮釋資料。", + "description": "" }, "usercssEditorNamePlaceholder": { - "message": "在程式碼中指定 @name" + "message": "在程式碼中指定 @name", + "description": "Placeholder text for the empty name input field when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateConfirmation": { - "message": "為新的 Usercss 樣式取代預設的範本為目前的程式碼?" + "message": "為新的 Usercss 樣式取代預設的範本為目前的程式碼?", + "description": "" }, "usercssReplaceTemplateName": { - "message": "清空 @name 取代目前範本" + "message": "清空 @name 取代目前範本", + "description": "The text shown after @name when creating a new Usercss style" }, "usercssReplaceTemplateSectionBody": { - "message": "在此插入程式碼……" + "message": "在此插入程式碼……", + "description": "The code placeholder comment in a new style created by clicking 'Write style' in the popup" }, "versionInvalidOlder": { - "message": "版本舊於已安裝的樣式。" + "message": "版本舊於已安裝的樣式。", + "description": "Displayed when the version of style is older than the installed one" }, "writeStyleFor": { - "message": "編寫樣式給:" + "message": "編寫樣式給:", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" }, "writeStyleForURL": { - "message": "此網址" + "message": "此網址", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "syncDropboxStyles": { + "message": "Dropbox 匯出", + "description": "" + }, + "retrieveDropboxSync": { + "message": "Dropbox 匯入", + "description": "" + }, + "overwriteFileExport": { + "message": "您想要覆寫既有的檔案嗎?", + "description": "" + }, + "exportSavedSuccess": { + "message": "檔案儲存成功", + "description": "" + }, + "noFileToImport": { + "message": "要匯入您的樣式,您必須先匯出。", + "description": "" + }, + "connectingDropbox": { + "message": "正在連線至 Dropbox……", + "description": "" + }, + "connectingDropboxNotAllowed": { + "message": "連線到 Dropbox 僅在直接從 webstore 安裝的應用程式中可用", + "description": "" + }, + "gettingStyles": { + "message": "正在取得所有樣式……", + "description": "" + }, + "zipStyles": { + "message": "正在壓縮樣式……", + "description": "" + }, + "unzipStyles": { + "message": "正在解壓縮樣式……", + "description": "" + }, + "readingStyles": { + "message": "正在讀取樣式……", + "description": "" + }, + "uploadingFile": { + "message": "正在上傳檔案……", + "description": "" } } \ No newline at end of file