diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json
new file mode 100644
index 00000000..ce7bf58b
--- /dev/null
+++ b/_locales/bg/messages.json
@@ -0,0 +1,735 @@
+{
+  "addStyleLabel": {
+    "message": "Писане на нов стил",
+    "description": "Label for the button to go to the add style page"
+  },
+  "addStyleTitle": {
+    "message": "Добавяне на стил",
+    "description": "Title of the page for adding styles"
+  },
+  "appliesAdd": {
+    "message": "Добавяне",
+    "description": "Label for the button to add an 'applies' entry"
+  },
+  "appliesDisplay": {
+    "message": "Приложимо за: $applies$",
+    "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to",
+    "placeholders": {
+      "applies": {
+        "content": "$1"
+      }
+    }
+  },
+  "appliesDisplayTruncatedSuffix": {
+    "message": "и още",
+    "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed"
+  },
+  "appliesDomainOption": {
+    "message": "Адреси на домейна",
+    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain"
+  },
+  "appliesHelp": {
+    "message": "Използвайте 'Приложимо за', за да ограничите адресите, за които се отнася кода в отдела.",
+    "description": "Help text for 'applies to' section"
+  },
+  "appliesLabel": {
+    "message": "Приложимо за",
+    "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen"
+  },
+  "appliesRegexpOption": {
+    "message": "Адреси, съвпадащи с регулярен израз",
+    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression"
+  },
+  "appliesRemove": {
+    "message": "Премахване",
+    "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry"
+  },
+  "appliesSpecify": {
+    "message": "Уточняване",
+    "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites"
+  },
+  "appliesToEverything": {
+    "message": "Всичко",
+    "description": "Text displayed for styles that apply to all sites"
+  },
+  "appliesUrlOption": {
+    "message": "Адрес",
+    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL"
+  },
+  "appliesUrlPrefixOption": {
+    "message": "Адреси, започващи с",
+    "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix"
+  },
+  "applyAllUpdates": {
+    "message": "Прилагане на всички обновления",
+    "description": "Label for the button to apply all detected updates"
+  },
+  "backupButtons": {
+    "message": "Резервни копия",
+    "description": "Heading for backup"
+  },
+  "backupMessage": {
+    "message": "Изберете файл или го влачете до страницата.",
+    "description": "Message for backup"
+  },
+  "checkAllUpdates": {
+    "message": "Проверка на всички стилове за обновления",
+    "description": "Label for the button to check all styles for updates"
+  },
+  "checkAllUpdatesForce": {
+    "message": "Повторна проверка",
+    "description": "Label for the button to apply all detected updates"
+  },
+  "updateCheckHistory": {
+    "message": "Хронология на проверките"
+  },
+  "checkForUpdate": {
+    "message": "Проверка за обновления",
+    "description": "Label for the button to check a single style for an update"
+  },
+  "checkingForUpdate": {
+    "message": "Проверяване...",
+    "description": "Text to display when checking a style for an update"
+  },
+  "cm_autocompleteOnTyping": {
+    "message": "Автоматично завършване при въвеждане",
+    "description": "Label for the checkbox in the style editor."
+  },
+  "cm_indentWithTabs": {
+    "message": "Подпрозорци с умен отстъп",
+    "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor."
+  },
+  "cm_keyMap": {
+    "message": "Клавиши",
+    "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor."
+  },
+  "cm_lineWrapping": {
+    "message": "Пренасяне",
+    "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor."
+  },
+  "cm_smartIndent": {
+    "message": "Умен отстъп",
+    "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor."
+  },
+  "cm_tabSize": {
+    "message": "Табулация",
+    "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor."
+  },
+  "cm_theme": {
+    "message": "Тема",
+    "description": "Label for the style editor's CSS theme."
+  },
+  "cm_matchHighlight": {
+    "message": "Осветяване",
+    "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor."
+  },
+  "cm_matchHighlightToken": {
+    "message": "Низа под показалеца",
+    "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of of the word/token under cursor even if nothing is selected"
+  },
+  "cm_matchHighlightSelection": {
+    "message": "Само избраното",
+    "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text"
+  },
+  "cm_resizeGripHint": {
+    "message": "Щракнете два пъти за възстановяване/увеличаване на височината",
+    "description": "Tooltip for the resize grip in style editor"
+  },
+  "genericDisabledLabel": {
+    "message": "Изключено",
+    "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled"
+  },
+  "genericHistoryLabel": {
+    "message": "Хронология",
+    "description": "Used in various places to show a history log of something"
+  },
+  "confirmNo": {
+    "message": "Не",
+    "description": "'No' button in a confirm dialog"
+  },
+  "confirmStop": {
+    "message": "Спиране",
+    "description": "'Stop' button in a confirm dialog"
+  },
+  "confirmYes": {
+    "message": "Да",
+    "description": "'Yes' button in a confirm dialog"
+  },
+  "dbError": {
+    "message": "Възникна грешка с базата от данни. Искате ли да посетите страницата с възможни решения?",
+    "description": "Prompt when a DB error is encountered"
+  },
+  "defaultTheme": {
+    "message": "по подразбиране",
+    "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page"
+  },
+  "deleteStyleLabel": {
+    "message": "Изтриване",
+    "description": "Label for the button to delete a style"
+  },
+  "deleteStyleConfirm": {
+    "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете стила?",
+    "description": "Confirmation before deleting a style"
+  },
+  "dragDropMessage": {
+    "message": "Пуснете резервното копие където и да е по страницата, за да го внесете.",
+    "description": "Drag'n'drop message"
+  },
+  "confirmOK": {
+    "message": "Добре"
+  },
+  "confirmDelete": {
+    "message": "Изтриване"
+  },
+  "confirmCancel": {
+    "message": "Отказ"
+  },
+  "description": {
+    "message": "Пресъздайте стила на Мрежата със Стайлус, разширението за стилове. То ви позволява лесно да инсталиране теми за много сайтове.",
+    "description": "Extension description"
+  },
+  "openStylesManager": {
+    "message": "Управление на стиловете",
+    "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu."
+  },
+  "disableAllStyles": {
+    "message": "Изключване на всички стилове",
+    "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off."
+  },
+  "disableStyleLabel": {
+    "message": "Изключване",
+    "description": "Label for the button to disable a style"
+  },
+  "editGotoLine": {
+    "message": "Отиване на ред",
+    "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor"
+  },
+  "editorStylesButton": {
+    "message": "Стилове за редактора",
+    "description": "Find styles for the editor"
+  },
+  "editStyleHeading": {
+    "message": "Редактиране на стила",
+    "description": "Title of the page for editing styles"
+  },
+  "editStyleLabel": {
+    "message": "Редактиране",
+    "description": "Label for the button to go to the edit style page"
+  },
+  "editStyleTitle": {
+    "message": "Редактиране на стила $stylename$",
+    "description": "Title of the page for editing styles",
+    "placeholders": {
+      "stylename": {
+        "content": "$1"
+      }
+    }
+  },
+  "enableStyleLabel": {
+    "message": "Включване",
+    "description": "Label for the button to enable a style"
+  },
+  "editDeleteText": {
+    "message": "Изтриване",
+    "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text"
+  },
+  "exportLabel": {
+    "message": "Изнасяне",
+    "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
+  },
+  "findStylesForSite": {
+    "message": "Още стилове за този сайт",
+    "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site"
+  },
+  "helpAlt": {
+    "message": "Помощ",
+    "description": "Alternate text for help buttons"
+  },
+  "helpKeyMapHotkey": {
+    "message": "Натиснете клавиш",
+    "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
+  },
+  "helpKeyMapCommand": {
+    "message": "Въведете име",
+    "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short"
+  },
+  "importReportLegendAdded": {
+    "message": "добавени",
+    "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportLegendIdentical": {
+    "message": "пропуснати еднакви",
+    "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportLegendInvalid": {
+    "message": "пропуснати невалидни",
+    "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportLegendUpdatedBoth": {
+    "message": "с обновени код и метаданни",
+    "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportLegendUpdatedCode": {
+    "message": "с обновен код",
+    "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportLegendUpdatedMeta": {
+    "message": "с обновени метаданни",
+    "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportTitle": {
+    "message": "Внасянето на стилове завърши",
+    "description": "Title of the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportUnchanged": {
+    "message": "Нищо не беше променено.",
+    "description": "Message in the report shown after importing styles"
+  },
+  "importReportUndoneTitle": {
+    "message": "Внасянето беше отменено",
+    "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles"
+  },
+  "importReportUndone": {
+    "message": "върнати стила",
+    "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles"
+  },
+  "importLabel": {
+    "message": "Внасяне",
+    "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)"
+  },
+  "importAppendLabel": {
+    "message": "Прибавяне към стила",
+    "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections"
+  },
+  "importAppendTooltip": {
+    "message": "Прибавяне на внесения стил към текущия",
+    "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections"
+  },
+  "importReplaceLabel": {
+    "message": "Презаписване на стила",
+    "description": "Label for the button to import and overwrite current style"
+  },
+  "importReplaceTooltip": {
+    "message": "Презаписване на съдържанието на текщия стил с това от внесения",
+    "description": "Label for the button to import and overwrite current style"
+  },
+  "installUpdate": {
+    "message": "Инсталиране на обновлението",
+    "description": "Label for the button to install an update for a single style"
+  },
+  "issues": {
+    "message": "Проблеми",
+    "description": "Label for the CSSLint issues block on the style edit page"
+  },
+  "issuesHelp": {
+    "message": "Проблеми, намерени от <a href='https://github.com/CSSLint/csslint' target='_blank'>CSSLint</a> при следните правила:",
+    "description": "Help popup message for the CSSLint issues block on the style edit page"
+  },
+  "manageFilters": {
+    "message": "Филтри",
+    "description": "Label for filters container"
+  },
+  "manageHeading": {
+    "message": "Инсталирани стилове",
+    "description": "Heading for the manage page"
+  },
+  "manageOnlyEnabled": {
+    "message": "Само включените стилове",
+    "description": "Checkbox to show only enabled styles"
+  },
+  "manageOnlyLocal": {
+    "message": "Само местно създадените стилове",
+    "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
+  },
+  "manageOnlyLocalTooltip": {
+    "message": "(стиловете, които не са инсталирани през userstyles.org)",
+    "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable"
+  },
+  "manageOnlyUpdates": {
+    "message": "Само стилове с обновления или проблеми",
+    "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed"
+  },
+  "manageNewUI": {
+    "message": "Нов интерфейс за управление",
+    "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page"
+  },
+  "manageFavicons": {
+    "message": "Иконки на приложимите сайтовете",
+    "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
+  },
+  "manageFaviconsGray": {
+    "message": "Сиви",
+    "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page"
+  },
+  "manageFaviconsHelp": {
+    "message": "Разширението използва външна услуга https://www.google.com/s2/favicons",
+    "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page"
+  },
+  "manageMaxTargets": {
+    "message": "Брой на видимите приложими адреси",
+    "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page"
+  },
+  "manageText": {
+    "message": "<a href='https://userstyles.org'>Вземете стилове от userstyles.org</a> | <a href='http://add0n.com/stylus.html'>Помощ</a>",
+    "description": "Help text on the manage page"
+  },
+  "manageTitle": {
+    "message": "Стилове",
+    "description": "Title for the manage page"
+  },
+  "menuShowBadge": {
+    "message": "Брой на активните стилове",
+    "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text."
+  },
+  "noStylesForSite": {
+    "message": "Няма инсталирани стилове за сайта.",
+    "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site"
+  },
+  "openManage": {
+    "message": "Управление",
+    "description": "Link to open the manage page."
+  },
+  "openOptionsManage": {
+    "message": "Прозорец за настройките",
+    "description": "Go to Options UI"
+  },
+  "openOptionsPopup": {
+    "message": "Настройки",
+    "description": "Go to Options UI"
+  },
+  "optionsHeading": {
+    "message": "Настройки",
+    "description": "Heading for options section on manage page."
+  },
+  "optionsSubheading": {
+    "message": "Още настройки",
+    "description": "Subheading for options section on manage page."
+  },
+  "popupStylesFirst": {
+    "message": "Стилове преди командите",
+    "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup."
+  },
+  "prefShowBadge": {
+    "message": "Брой на активните стилове за текущия сайт",
+    "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text."
+  },
+  "replace": {
+    "message": "Заместване",
+    "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H"
+  },
+  "replaceAll": {
+    "message": "Заместване на всички",
+    "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey"
+  },
+  "replaceWith": {
+    "message": "Заместване с",
+    "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc."
+  },
+  "search": {
+    "message": "Търсене",
+    "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
+  },
+  "searchRegexp": {
+    "message": "Използвайте синтаксиса /re/ за търсене с регулярни изрази",
+    "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F"
+  },
+  "searchStyles": {
+    "message": "Търсене на съдържанието",
+    "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page"
+  },
+  "sectionAdd": {
+    "message": "Добавяне на друг отдел",
+    "description": "Label for the button to add a section"
+  },
+  "sectionCode": {
+    "message": "Код",
+    "description": "Label for the code for a section"
+  },
+  "sectionHelp": {
+    "message": "Отделите ви позволяват в един и същи стил да зададете различни части от кода да се прилагат за различни адреси. Например, един стил може да промени началната страница на даден сайт по един начин, а останалата част на сайта по друг начин.",
+    "description": "Help text for sections"
+  },
+  "sectionRemove": {
+    "message": "Премахване на отдела",
+    "description": "Label for the button to remove a section"
+  },
+  "shortcuts": {
+    "message": "Клавишни комбинации",
+    "description": "Go to shortcut configuration"
+  },
+  "shortcutsNote": {
+    "message": "Задаване на клавишни комбинации"
+  },
+  "styleBadRegexp": {
+    "message": "Регулярният израз не е правилен.",
+    "description": "Validation message for a bad regexp in a style"
+  },
+  "styleRegexpTestButton": {
+    "message": "Тест на регулярния израз",
+    "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value"
+  },
+  "styleRegexpTestTitle": {
+    "message": "Списък със съвпадащи отворени подпрозорци (щракнете на адреса, за да се фокусира на подпрозореца)",
+    "description": "RegExp test report: title of the report"
+  },
+  "styleRegexpTestFull": {
+    "message": "Съвпадащи подпрозорци",
+    "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions"
+  },
+  "styleRegexpTestPartial": {
+    "message": "Не съвпада напълно, затова е пропуснато",
+    "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions"
+  },
+  "styleRegexpTestNone": {
+    "message": "Няма съвпадащи подпрозорци",
+    "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs"
+  },
+  "styleRegexpTestInvalid": {
+    "message": "Неправилните регулярни изрази са пропуснати",
+    "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions"
+  },
+  "styleRegexpPartialExplanation": {
+    "message": "Стилът използва частично съвпадащи регулярни изрази и нарушава <a href='https://developer.mozilla.org/docs/Web/CSS/@document'>Спецификацията @document</a>, която изисква пълно съвпадение на адреса. Засегнатите отдели не са приложени. Стилът вероятно е създаден в Stylish-for-Chrome, което неправилно проверява правилата на 'regexp()' още от първата версия (познат дефект)."
+  },
+  "styleRegexpInvalidExplanation": {
+    "message": "Има правила на регулярни изрази, които не могат да бъдат компилирани."
+  },
+  "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": {
+    "message": "Стилът не е приложен поради неправилно използване на регулярни изрази",
+    "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all"
+  },
+  "styleRegexpProblemTooltip": {
+    "message": "Брой на неприложените отдели поради неправилно използване на регулярни изрази",
+    "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially"
+  },
+  "styleBeautify": {
+    "message": "Разкрасяване",
+    "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page"
+  },
+  "styleBeautifyIndentConditional": {
+    "message": "Отстъп на @media, @supports",
+    "description": "CSS-beautifier option"
+  },
+  "styleCancelEditLabel": {
+    "message": "Назад към стиловете",
+    "description": "Label for cancel button for style editing"
+  },
+  "styleChangesNotSaved": {
+    "message": "Направили сте промени по стила без да ги запазите.",
+    "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving"
+  },
+  "styleEnabledLabel": {
+    "message": "Включено",
+    "description": "Label for the enabled state of styles"
+  },
+  "styleEnabledToggleHint": {
+    "message": "Натиснете 'Alt-Enter', за да превключите състоянието и запазите стила",
+    "description": "Help text for the '[x] enable' checkbox in the editor"
+  },
+  "styleInstall": {
+    "message": "Да се инсталира ли '$stylename$'?",
+    "description": "Confirmation when installing a style",
+    "placeholders": {
+      "stylename": {
+        "content": "$1"
+      }
+    }
+  },
+  "styleMissingName": {
+    "message": "Въведете име.",
+    "description": "Error displayed when user saves without providing a name"
+  },
+  "styleSaveLabel": {
+    "message": "Запазване",
+    "description": "Label for save button for style editing"
+  },
+  "styleSectionsTitle": {
+    "message": "Отдели",
+    "description": "Title for the style sections section"
+  },
+  "styleMozillaFormatHeading": {
+    "message": "Формат на Мозила",
+    "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style"
+  },
+  "styleFromMozillaFormatPrompt": {
+    "message": "Поставете кода във формат на Мозила",
+    "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button"
+  },
+  "styleToMozillaFormatTitle": {
+    "message": "Стил във формат на Мозила",
+    "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page"
+  },
+  "styleToMozillaFormatHelp": {
+    "message": "Форматът на Мозила може да се подаде в userstyles.org и да се използва със Стайлиш (Stylish)",
+    "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format"
+  },
+  "styleUpdate": {
+    "message": "Сигурни ли сте, че искате да обновите '$stylename$'?",
+    "description": "Confirmation when updating a style",
+    "placeholders": {
+      "stylename": {
+        "content": "$1"
+      }
+    }
+  },
+  "stylusUnavailableForURL": {
+    "message": "Разширението не работи на такива страници.",
+    "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
+  },
+  "stylusUnavailableForURLdetails": {
+    "message": "Като предпазна мярка, четецът забранява на разширенията да влияят на вградените страници (например chrome://version или about:addons), както и на страниците на други разширения. Достъпът до магазина с добавки също е ограничен.",
+    "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect"
+  },
+  "toggleStyle": {
+    "message": "Превключване на стила",
+    "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style"
+  },
+  "undo": {
+    "message": "Отмяна",
+    "description": "Button label"
+  },
+  "undoGlobal": {
+    "message": "Отмяна във всички отдели",
+    "description": "CSS-beautify global Undo button label"
+  },
+  "unreachableContentScript": {
+    "message": "Няма връзка със страницата. Презаредете подпрозореца.",
+    "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus"
+  },
+  "unreachableFileHint": {
+    "message": "Разширението ще има достъп до адреси от типа file:// само ако включите съответната отметка на страницата chrome://extensions.",
+    "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs"
+  },
+  "updateCheckFailBadResponseCode": {
+    "message": "Неуспешно обновяване: сървърът отговори с код $code$.",
+    "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error",
+    "placeholders": {
+      "code": {
+        "content": "$1"
+      }
+    }
+  },
+  "updateCheckFailServerUnreachable": {
+    "message": "Неуспешно обновяване: няма връзка със сървъра.",
+    "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable"
+  },
+  "updateCheckSkippedLocallyEdited": {
+    "message": "Стилът е бил местно редактиран.",
+    "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
+  },
+  "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": {
+    "message": "Стилът може да е бил местно редактиран.",
+    "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications"
+  },
+  "updateCheckManualUpdateForce": {
+    "message": "Инсталиране на обновлението (местните редакции ще бъдат презаписани)",
+    "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
+  },
+  "updateCheckManualUpdateHint": {
+    "message": "Принудителното обновяване ще презапише местните редакции.",
+    "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications"
+  },
+  "updateCheckSucceededNoUpdate": {
+    "message": "Стилът е обновен.",
+    "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available"
+  },
+  "updateAllCheckSucceededNoUpdate": {
+    "message": "Няма намерени обновления.",
+    "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
+  },
+  "updateAllCheckSucceededSomeEdited": {
+    "message": "Някои от стиловете не са проверени, за да не се загубят местните редакции. Обновленията могат да бъдат принудени с индивидуална проверка или с пускането на още една проверка за всички (местните промени ще бъдат презаписани).",
+    "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available"
+  },
+  "updateCompleted": {
+    "message": "Обновяването е завършено.",
+    "description": "Text that displays when an update completed"
+  },
+  "updatesCurrentlyInstalled": {
+    "message": "Инсталирани обновления:",
+    "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates."
+  },
+  "writeStyleFor": {
+    "message": "Писане на стил за: ",
+    "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style"
+  },
+  "writeStyleForURL": {
+    "message": "този адрес",
+    "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL"
+  },
+  "bckpInstStyles": {
+      "message": "Изнасяне на стилове"
+  },
+  "retrieveBckp": {
+      "message": "Внасяне на стилове"
+  },
+  "optionsBadgeNormal": {
+    "message": "Цвят на фона"
+  },
+  "optionsBadgeDisabled": {
+    "message": "Цвят на фона, когато е изключено"
+  },
+  "optionsPopupWidth": {
+    "message": "Ширина на падащия прозорец (в пиксели)"
+  },
+  "optionsUpdateInterval": {
+    "message": "Автоматична проверка и инсталиране на всички налични обновления (в часове)"
+  },
+  "optionsUpdateIntervalNote": {
+    "message": "За да изключите автоматичните обновления, задайте интервала на 0"
+  },
+  "optionsUpdateImportNote": {
+    "message": "При внасянето на резервни копия от стари версии или от Стайлиш направете ръчна проверка за обновления, за да сте сигурни, че стиловете са актуални."
+  },
+  "optionsCustomizeIcon": {
+    "message": "Иконка на лентата със сечива"
+  },
+  "optionsIconLight": {
+    "message": "Светли теми"
+  },
+  "optionsIconDark": {
+    "message": "Тъмни теми"
+  },
+  "optionsCustomizeBadge": {
+    "message": "Значка на иконката на лентата"
+  },
+  "optionsCustomizePopup": {
+    "message": "Падащ прозорец"
+  },
+  "optionsCustomizeUpdate": {
+    "message": "Обновления"
+  },
+  "optionsAdvanced": {
+    "message": "Разширени"
+  },
+  "optionsAdvancedExposeIframes": {
+    "message": "Разкриване на 'iframes' чрез HTML[stylus-iframe]"
+  },
+  "optionsAdvancedExposeIframesNote": {
+    "message": "Включва писането на специфични за 'iframe' стилове като 'html[stylus-iframe] h1 { display:none }'"
+  },
+  "optionsAdvancedContextDelete": {
+    "message": "Добавяне на 'Изтриване' в контекстното меню на редактора"
+  },
+  "optionsActions": {
+    "message": "Действия"
+  },
+  "optionsReset": {
+    "message": "Зануляване на настройки на първоначалните стойности"
+  },
+  "optionsResetButton": {
+    "message": "Зануляване на настройките"
+  },
+  "optionsOpenManager": {
+    "message": "Управление на стиловете"
+  },
+  "optionsCheckUpdate": {
+    "message": "Проверка и инсталиране на наличните обновления"
+  },
+  "optionsOpen": {
+    "message": "Отваряне"
+  },
+  "optionsCheck": {
+    "message": "Обновяване на стиловете"
+  }
+}