diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json new file mode 100644 index 00000000..ce7bf58b --- /dev/null +++ b/_locales/bg/messages.json @@ -0,0 +1,735 @@ +{ + "addStyleLabel": { + "message": "Писане на нов стил", + "description": "Label for the button to go to the add style page" + }, + "addStyleTitle": { + "message": "Добавяне на стил", + "description": "Title of the page for adding styles" + }, + "appliesAdd": { + "message": "Добавяне", + "description": "Label for the button to add an 'applies' entry" + }, + "appliesDisplay": { + "message": "Приложимо за: $applies$", + "description": "Text on the manage screen to describe what the style applies to", + "placeholders": { + "applies": { + "content": "$1" + } + } + }, + "appliesDisplayTruncatedSuffix": { + "message": "и още", + "description": "Text added to appliesDisplay when there are more sites for the style than are displayed" + }, + "appliesDomainOption": { + "message": "Адреси на домейна", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a domain" + }, + "appliesHelp": { + "message": "Използвайте 'Приложимо за', за да ограничите адресите, за които се отнася кода в отдела.", + "description": "Help text for 'applies to' section" + }, + "appliesLabel": { + "message": "Приложимо за", + "description": "Label for 'applies to' fields on the edit/add screen" + }, + "appliesRegexpOption": { + "message": "Адреси, съвпадащи с регулярен израз", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a regular expression" + }, + "appliesRemove": { + "message": "Премахване", + "description": "Label for the button to remove an 'applies' entry" + }, + "appliesSpecify": { + "message": "Уточняване", + "description": "Label for the button to make a style apply only to specific sites" + }, + "appliesToEverything": { + "message": "Всичко", + "description": "Text displayed for styles that apply to all sites" + }, + "appliesUrlOption": { + "message": "Адрес", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL" + }, + "appliesUrlPrefixOption": { + "message": "Адреси, започващи с", + "description": "Option to make the style apply to the entered string as a URL prefix" + }, + "applyAllUpdates": { + "message": "Прилагане на всички обновления", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" + }, + "backupButtons": { + "message": "Резервни копия", + "description": "Heading for backup" + }, + "backupMessage": { + "message": "Изберете файл или го влачете до страницата.", + "description": "Message for backup" + }, + "checkAllUpdates": { + "message": "Проверка на всички стилове за обновления", + "description": "Label for the button to check all styles for updates" + }, + "checkAllUpdatesForce": { + "message": "Повторна проверка", + "description": "Label for the button to apply all detected updates" + }, + "updateCheckHistory": { + "message": "Хронология на проверките" + }, + "checkForUpdate": { + "message": "Проверка за обновления", + "description": "Label for the button to check a single style for an update" + }, + "checkingForUpdate": { + "message": "Проверяване...", + "description": "Text to display when checking a style for an update" + }, + "cm_autocompleteOnTyping": { + "message": "Автоматично завършване при въвеждане", + "description": "Label for the checkbox in the style editor." + }, + "cm_indentWithTabs": { + "message": "Подпрозорци с умен отстъп", + "description": "Label for the checkbox controlling tabs with smart indentation option for the style editor." + }, + "cm_keyMap": { + "message": "Клавиши", + "description": "Label for the drop-down list controlling the keymap for the style editor." + }, + "cm_lineWrapping": { + "message": "Пренасяне", + "description": "Label for the checkbox controlling word wrap option for the style editor." + }, + "cm_smartIndent": { + "message": "Умен отстъп", + "description": "Label for the checkbox controlling smart indentation option for the style editor." + }, + "cm_tabSize": { + "message": "Табулация", + "description": "Label for the text box controlling tab size option for the style editor." + }, + "cm_theme": { + "message": "Тема", + "description": "Label for the style editor's CSS theme." + }, + "cm_matchHighlight": { + "message": "Осветяване", + "description": "Label for the drop-down list controlling the automatic highlighting of current word/selection occurrences in the style editor." + }, + "cm_matchHighlightToken": { + "message": "Низа под показалеца", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of of the word/token under cursor even if nothing is selected" + }, + "cm_matchHighlightSelection": { + "message": "Само избраното", + "description": "Style editor's 'highglight' drop-down list option: highlight the occurrences of currently selected text" + }, + "cm_resizeGripHint": { + "message": "Щракнете два пъти за възстановяване/увеличаване на височината", + "description": "Tooltip for the resize grip in style editor" + }, + "genericDisabledLabel": { + "message": "Изключено", + "description": "Used in various lists/options to indicate that something is disabled" + }, + "genericHistoryLabel": { + "message": "Хронология", + "description": "Used in various places to show a history log of something" + }, + "confirmNo": { + "message": "Не", + "description": "'No' button in a confirm dialog" + }, + "confirmStop": { + "message": "Спиране", + "description": "'Stop' button in a confirm dialog" + }, + "confirmYes": { + "message": "Да", + "description": "'Yes' button in a confirm dialog" + }, + "dbError": { + "message": "Възникна грешка с базата от данни. Искате ли да посетите страницата с възможни решения?", + "description": "Prompt when a DB error is encountered" + }, + "defaultTheme": { + "message": "по подразбиране", + "description": "Default CodeMirror CSS theme option on the edit style page" + }, + "deleteStyleLabel": { + "message": "Изтриване", + "description": "Label for the button to delete a style" + }, + "deleteStyleConfirm": { + "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете стила?", + "description": "Confirmation before deleting a style" + }, + "dragDropMessage": { + "message": "Пуснете резервното копие където и да е по страницата, за да го внесете.", + "description": "Drag'n'drop message" + }, + "confirmOK": { + "message": "Добре" + }, + "confirmDelete": { + "message": "Изтриване" + }, + "confirmCancel": { + "message": "Отказ" + }, + "description": { + "message": "Пресъздайте стила на Мрежата със Стайлус, разширението за стилове. То ви позволява лесно да инсталиране теми за много сайтове.", + "description": "Extension description" + }, + "openStylesManager": { + "message": "Управление на стиловете", + "description": "Label for the style maanger opener in the browser action context menu." + }, + "disableAllStyles": { + "message": "Изключване на всички стилове", + "description": "Label for the checkbox that turns all enabled styles off." + }, + "disableStyleLabel": { + "message": "Изключване", + "description": "Label for the button to disable a style" + }, + "editGotoLine": { + "message": "Отиване на ред", + "description": "Go to line or line:column on Ctrl-G in style code editor" + }, + "editorStylesButton": { + "message": "Стилове за редактора", + "description": "Find styles for the editor" + }, + "editStyleHeading": { + "message": "Редактиране на стила", + "description": "Title of the page for editing styles" + }, + "editStyleLabel": { + "message": "Редактиране", + "description": "Label for the button to go to the edit style page" + }, + "editStyleTitle": { + "message": "Редактиране на стила $stylename$", + "description": "Title of the page for editing styles", + "placeholders": { + "stylename": { + "content": "$1" + } + } + }, + "enableStyleLabel": { + "message": "Включване", + "description": "Label for the button to enable a style" + }, + "editDeleteText": { + "message": "Изтриване", + "description": "Label for the context menu item in the editor to delete selected text" + }, + "exportLabel": { + "message": "Изнасяне", + "description": "Label for the button to export a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" + }, + "findStylesForSite": { + "message": "Още стилове за този сайт", + "description": "Text for a link that gets a list of styles for the current site" + }, + "helpAlt": { + "message": "Помощ", + "description": "Alternate text for help buttons" + }, + "helpKeyMapHotkey": { + "message": "Натиснете клавиш", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" + }, + "helpKeyMapCommand": { + "message": "Въведете име", + "description": "Placeholder text of inputbox in keymap help popup on the edit style page. Must be very short" + }, + "importReportLegendAdded": { + "message": "добавени", + "description": "Text after the number of styles added in the report shown after importing styles" + }, + "importReportLegendIdentical": { + "message": "пропуснати еднакви", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being identical to the already installed ones in the report shown after importing styles" + }, + "importReportLegendInvalid": { + "message": "пропуснати невалидни", + "description": "Text after the number of styles skipped due to being invalid (not a Stylus/Stylish backup file probably) in the report shown after importing styles" + }, + "importReportLegendUpdatedBoth": { + "message": "с обновени код и метаданни", + "description": "Text after the number of styles updated entirely in the report shown after importing styles" + }, + "importReportLegendUpdatedCode": { + "message": "с обновен код", + "description": "Text after the number of styles with updated code (meta info is unchanged) in the report shown after importing styles" + }, + "importReportLegendUpdatedMeta": { + "message": "с обновени метаданни", + "description": "Text after the number of styles with updated meta info like name/url in the report shown after importing styles" + }, + "importReportTitle": { + "message": "Внасянето на стилове завърши", + "description": "Title of the report shown after importing styles" + }, + "importReportUnchanged": { + "message": "Нищо не беше променено.", + "description": "Message in the report shown after importing styles" + }, + "importReportUndoneTitle": { + "message": "Внасянето беше отменено", + "description": "Title of the message box shown after undoing the import of styles" + }, + "importReportUndone": { + "message": "върнати стила", + "description": "Text after the number of styles reverted in the message box shown after undoing the import of styles" + }, + "importLabel": { + "message": "Внасяне", + "description": "Label for the button to import a style ('edit' page) or all styles ('manage' page)" + }, + "importAppendLabel": { + "message": "Прибавяне към стила", + "description": "Label for the button to import a style and append to the existing sections" + }, + "importAppendTooltip": { + "message": "Прибавяне на внесения стил към текущия", + "description": "Tooltip for the button to import a style and append to the existing sections" + }, + "importReplaceLabel": { + "message": "Презаписване на стила", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" + }, + "importReplaceTooltip": { + "message": "Презаписване на съдържанието на текщия стил с това от внесения", + "description": "Label for the button to import and overwrite current style" + }, + "installUpdate": { + "message": "Инсталиране на обновлението", + "description": "Label for the button to install an update for a single style" + }, + "issues": { + "message": "Проблеми", + "description": "Label for the CSSLint issues block on the style edit page" + }, + "issuesHelp": { + "message": "Проблеми, намерени от CSSLint при следните правила:", + "description": "Help popup message for the CSSLint issues block on the style edit page" + }, + "manageFilters": { + "message": "Филтри", + "description": "Label for filters container" + }, + "manageHeading": { + "message": "Инсталирани стилове", + "description": "Heading for the manage page" + }, + "manageOnlyEnabled": { + "message": "Само включените стилове", + "description": "Checkbox to show only enabled styles" + }, + "manageOnlyLocal": { + "message": "Само местно създадените стилове", + "description": "Checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" + }, + "manageOnlyLocalTooltip": { + "message": "(стиловете, които не са инсталирани през userstyles.org)", + "description": "Tooltip for the checkbox to show only locally created styles i.e. non-updatable" + }, + "manageOnlyUpdates": { + "message": "Само стилове с обновления или проблеми", + "description": "Checkbox to show only styles that have updates after check-all-styles-for-updates was performed" + }, + "manageNewUI": { + "message": "Нов интерфейс за управление", + "description": "Label for the checkbox that toggles the new UI on manage page" + }, + "manageFavicons": { + "message": "Иконки на приложимите сайтовете", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" + }, + "manageFaviconsGray": { + "message": "Сиви", + "description": "Label for the checkbox that toggles grayed out mode of applies-to favicons in the new UI on manage page" + }, + "manageFaviconsHelp": { + "message": "Разширението използва външна услуга https://www.google.com/s2/favicons", + "description": "Label for the checkbox that toggles applies-to favicons in the new UI on manage page" + }, + "manageMaxTargets": { + "message": "Брой на видимите приложими адреси", + "description": "Label for the numeric input box to limit max number of applies-to targets in the new UI on manage page" + }, + "manageText": { + "message": "Вземете стилове от userstyles.org | Помощ", + "description": "Help text on the manage page" + }, + "manageTitle": { + "message": "Стилове", + "description": "Title for the manage page" + }, + "menuShowBadge": { + "message": "Брой на активните стилове", + "description": "Label (must be very short) for the checkbox in the toolbar button context menu controlling toolbar badge text." + }, + "noStylesForSite": { + "message": "Няма инсталирани стилове за сайта.", + "description": "Text displayed when no styles are installed for the current site" + }, + "openManage": { + "message": "Управление", + "description": "Link to open the manage page." + }, + "openOptionsManage": { + "message": "Прозорец за настройките", + "description": "Go to Options UI" + }, + "openOptionsPopup": { + "message": "Настройки", + "description": "Go to Options UI" + }, + "optionsHeading": { + "message": "Настройки", + "description": "Heading for options section on manage page." + }, + "optionsSubheading": { + "message": "Още настройки", + "description": "Subheading for options section on manage page." + }, + "popupStylesFirst": { + "message": "Стилове преди командите", + "description": "Label for the checkbox controlling section order in the popup." + }, + "prefShowBadge": { + "message": "Брой на активните стилове за текущия сайт", + "description": "Label for the checkbox controlling toolbar badge text." + }, + "replace": { + "message": "Заместване", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on Ctrl-H" + }, + "replaceAll": { + "message": "Заместване на всички", + "description": "Label before the replace input field in the editor shown on 'replaceAll' hotkey" + }, + "replaceWith": { + "message": "Заместване с", + "description": "Label before the replace-with input field in the editor shown on Ctrl-H etc." + }, + "search": { + "message": "Търсене", + "description": "Label before the search input field in the editor shown on Ctrl-F" + }, + "searchRegexp": { + "message": "Използвайте синтаксиса /re/ за търсене с регулярни изрази", + "description": "Label after the search input field in the editor shown on Ctrl-F" + }, + "searchStyles": { + "message": "Търсене на съдържанието", + "description": "Label for the search filter textbox on the Manage styles page" + }, + "sectionAdd": { + "message": "Добавяне на друг отдел", + "description": "Label for the button to add a section" + }, + "sectionCode": { + "message": "Код", + "description": "Label for the code for a section" + }, + "sectionHelp": { + "message": "Отделите ви позволяват в един и същи стил да зададете различни части от кода да се прилагат за различни адреси. Например, един стил може да промени началната страница на даден сайт по един начин, а останалата част на сайта по друг начин.", + "description": "Help text for sections" + }, + "sectionRemove": { + "message": "Премахване на отдела", + "description": "Label for the button to remove a section" + }, + "shortcuts": { + "message": "Клавишни комбинации", + "description": "Go to shortcut configuration" + }, + "shortcutsNote": { + "message": "Задаване на клавишни комбинации" + }, + "styleBadRegexp": { + "message": "Регулярният израз не е правилен.", + "description": "Validation message for a bad regexp in a style" + }, + "styleRegexpTestButton": { + "message": "Тест на регулярния израз", + "description": "RegExp test button label in the editor shown when applies-to list has a regexp value" + }, + "styleRegexpTestTitle": { + "message": "Списък със съвпадащи отворени подпрозорци (щракнете на адреса, за да се фокусира на подпрозореца)", + "description": "RegExp test report: title of the report" + }, + "styleRegexpTestFull": { + "message": "Съвпадащи подпрозорци", + "description": "RegExp test report: label for the fully matching expressions" + }, + "styleRegexpTestPartial": { + "message": "Не съвпада напълно, затова е пропуснато", + "description": "RegExp test report: label for the partially matching expressions" + }, + "styleRegexpTestNone": { + "message": "Няма съвпадащи подпрозорци", + "description": "RegExp test report: label for expressions that didn't match any tabs" + }, + "styleRegexpTestInvalid": { + "message": "Неправилните регулярни изрази са пропуснати", + "description": "RegExp test report: label for the invalid expressions" + }, + "styleRegexpPartialExplanation": { + "message": "Стилът използва частично съвпадащи регулярни изрази и нарушава Спецификацията @document, която изисква пълно съвпадение на адреса. Засегнатите отдели не са приложени. Стилът вероятно е създаден в Stylish-for-Chrome, което неправилно проверява правилата на 'regexp()' още от първата версия (познат дефект)." + }, + "styleRegexpInvalidExplanation": { + "message": "Има правила на регулярни изрази, които не могат да бъдат компилирани." + }, + "styleNotAppliedRegexpProblemTooltip": { + "message": "Стилът не е приложен поради неправилно използване на регулярни изрази", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were not applied at all" + }, + "styleRegexpProblemTooltip": { + "message": "Брой на неприложените отдели поради неправилно използване на регулярни изрази", + "description": "Tooltip in the popup for styles that were applied only partially" + }, + "styleBeautify": { + "message": "Разкрасяване", + "description": "Label for the CSS-beautifier button on the edit style page" + }, + "styleBeautifyIndentConditional": { + "message": "Отстъп на @media, @supports", + "description": "CSS-beautifier option" + }, + "styleCancelEditLabel": { + "message": "Назад към стиловете", + "description": "Label for cancel button for style editing" + }, + "styleChangesNotSaved": { + "message": "Направили сте промени по стила без да ги запазите.", + "description": "Text for the prompt when changes are made to a style and the user tries to leave without saving" + }, + "styleEnabledLabel": { + "message": "Включено", + "description": "Label for the enabled state of styles" + }, + "styleEnabledToggleHint": { + "message": "Натиснете 'Alt-Enter', за да превключите състоянието и запазите стила", + "description": "Help text for the '[x] enable' checkbox in the editor" + }, + "styleInstall": { + "message": "Да се инсталира ли '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when installing a style", + "placeholders": { + "stylename": { + "content": "$1" + } + } + }, + "styleMissingName": { + "message": "Въведете име.", + "description": "Error displayed when user saves without providing a name" + }, + "styleSaveLabel": { + "message": "Запазване", + "description": "Label for save button for style editing" + }, + "styleSectionsTitle": { + "message": "Отдели", + "description": "Title for the style sections section" + }, + "styleMozillaFormatHeading": { + "message": "Формат на Мозила", + "description": "Heading for the section with buttons to import/export Mozilla format of the style" + }, + "styleFromMozillaFormatPrompt": { + "message": "Поставете кода във формат на Мозила", + "description": "Prompt in the dialog displayed after clicking 'Import from Mozilla format' button" + }, + "styleToMozillaFormatTitle": { + "message": "Стил във формат на Мозила", + "description": "Title of the popup with the style code in Mozilla format, shown after pressing the Export button on Edit style page" + }, + "styleToMozillaFormatHelp": { + "message": "Форматът на Мозила може да се подаде в userstyles.org и да се използва със Стайлиш (Stylish)", + "description": "Help info for the Mozilla format header section that converts the code to/from Mozilla format" + }, + "styleUpdate": { + "message": "Сигурни ли сте, че искате да обновите '$stylename$'?", + "description": "Confirmation when updating a style", + "placeholders": { + "stylename": { + "content": "$1" + } + } + }, + "stylusUnavailableForURL": { + "message": "Разширението не работи на такива страници.", + "description": "Note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" + }, + "stylusUnavailableForURLdetails": { + "message": "Като предпазна мярка, четецът забранява на разширенията да влияят на вградените страници (например chrome://version или about:addons), както и на страниците на други разширения. Достъпът до магазина с добавки също е ограничен.", + "description": "Sub-note in the toolbar pop-up when on a URL Stylus can't affect" + }, + "toggleStyle": { + "message": "Превключване на стила", + "description": "Label for the checkbox to enable/disable a style" + }, + "undo": { + "message": "Отмяна", + "description": "Button label" + }, + "undoGlobal": { + "message": "Отмяна във всички отдели", + "description": "CSS-beautify global Undo button label" + }, + "unreachableContentScript": { + "message": "Няма връзка със страницата. Презаредете подпрозореца.", + "description": "Note in the toolbar popup usually on file:// URLs after [re]loading Stylus" + }, + "unreachableFileHint": { + "message": "Разширението ще има достъп до адреси от типа file:// само ако включите съответната отметка на страницата chrome://extensions.", + "description": "Note in the toolbar popup for file:// URLs" + }, + "updateCheckFailBadResponseCode": { + "message": "Неуспешно обновяване: сървърът отговори с код $code$.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the response code indicates an error", + "placeholders": { + "code": { + "content": "$1" + } + } + }, + "updateCheckFailServerUnreachable": { + "message": "Неуспешно обновяване: няма връзка със сървъра.", + "description": "Text that displays when an update check failed because the update server is unreachable" + }, + "updateCheckSkippedLocallyEdited": { + "message": "Стилът е бил местно редактиран.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" + }, + "updateCheckSkippedMaybeLocallyEdited": { + "message": "Стилът може да е бил местно редактиран.", + "description": "Text that displays when an update check skipped updating the style to avoid losing possible local modifications" + }, + "updateCheckManualUpdateForce": { + "message": "Инсталиране на обновлението (местните редакции ще бъдат презаписани)", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" + }, + "updateCheckManualUpdateHint": { + "message": "Принудителното обновяване ще презапише местните редакции.", + "description": "Additional text displayed when an update check skipped updating the style to avoid losing local modifications" + }, + "updateCheckSucceededNoUpdate": { + "message": "Стилът е обновен.", + "description": "Text that displays when an update check completed and no update is available" + }, + "updateAllCheckSucceededNoUpdate": { + "message": "Няма намерени обновления.", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" + }, + "updateAllCheckSucceededSomeEdited": { + "message": "Някои от стиловете не са проверени, за да не се загубят местните редакции. Обновленията могат да бъдат принудени с индивидуална проверка или с пускането на още една проверка за всички (местните промени ще бъдат презаписани).", + "description": "Text that displays when an update all check completed and no updates are available" + }, + "updateCompleted": { + "message": "Обновяването е завършено.", + "description": "Text that displays when an update completed" + }, + "updatesCurrentlyInstalled": { + "message": "Инсталирани обновления:", + "description": "Text that displays when an update is installed on options page. Followed by the number of currently installed updates." + }, + "writeStyleFor": { + "message": "Писане на стил за: ", + "description": "Label for toolbar pop-up that precedes the links to write a new style" + }, + "writeStyleForURL": { + "message": "този адрес", + "description": "Text for link in toolbar pop-up to write a new style for the current URL" + }, + "bckpInstStyles": { + "message": "Изнасяне на стилове" + }, + "retrieveBckp": { + "message": "Внасяне на стилове" + }, + "optionsBadgeNormal": { + "message": "Цвят на фона" + }, + "optionsBadgeDisabled": { + "message": "Цвят на фона, когато е изключено" + }, + "optionsPopupWidth": { + "message": "Ширина на падащия прозорец (в пиксели)" + }, + "optionsUpdateInterval": { + "message": "Автоматична проверка и инсталиране на всички налични обновления (в часове)" + }, + "optionsUpdateIntervalNote": { + "message": "За да изключите автоматичните обновления, задайте интервала на 0" + }, + "optionsUpdateImportNote": { + "message": "При внасянето на резервни копия от стари версии или от Стайлиш направете ръчна проверка за обновления, за да сте сигурни, че стиловете са актуални." + }, + "optionsCustomizeIcon": { + "message": "Иконка на лентата със сечива" + }, + "optionsIconLight": { + "message": "Светли теми" + }, + "optionsIconDark": { + "message": "Тъмни теми" + }, + "optionsCustomizeBadge": { + "message": "Значка на иконката на лентата" + }, + "optionsCustomizePopup": { + "message": "Падащ прозорец" + }, + "optionsCustomizeUpdate": { + "message": "Обновления" + }, + "optionsAdvanced": { + "message": "Разширени" + }, + "optionsAdvancedExposeIframes": { + "message": "Разкриване на 'iframes' чрез HTML[stylus-iframe]" + }, + "optionsAdvancedExposeIframesNote": { + "message": "Включва писането на специфични за 'iframe' стилове като 'html[stylus-iframe] h1 { display:none }'" + }, + "optionsAdvancedContextDelete": { + "message": "Добавяне на 'Изтриване' в контекстното меню на редактора" + }, + "optionsActions": { + "message": "Действия" + }, + "optionsReset": { + "message": "Зануляване на настройки на първоначалните стойности" + }, + "optionsResetButton": { + "message": "Зануляване на настройките" + }, + "optionsOpenManager": { + "message": "Управление на стиловете" + }, + "optionsCheckUpdate": { + "message": "Проверка и инсталиране на наличните обновления" + }, + "optionsOpen": { + "message": "Отваряне" + }, + "optionsCheck": { + "message": "Обновяване на стиловете" + } +}