calibre-web/cps/static/locale/tr/viewer.properties
2017-05-13 14:01:52 +02:00

183 lines
7.5 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Önceki sayfa
previous_label=Önceki
next.title=Sonraki sayfa
next_label=Sonraki
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Sayfa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uzaklaș
zoom_out_label=Uzaklaș
zoom_in.title=Yaklaş
zoom_in_label=Yaklaş
zoom.title=Yakınlaştırma
presentation_mode.title=Sunum moduna geç
presentation_mode_label=Sunum Modu
open_file.title=Dosya aç
open_file_label=
print.title=Yazdır
print_label=Yazdır
download.title=İndir
download_label=İndir
bookmark.title=Geçerli görünüm (kopyala veya yeni pencerede aç)
bookmark_label=Geçerli görünüm
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Araçlar
tools_label=Araçlar
first_page.title=İlk sayfaya git
first_page.label=İlk sayfaya git
first_page_label=İlk sayfaya git
last_page.title=Son sayfaya git
last_page.label=Son sayfaya git
last_page_label=Son sayfaya git
page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür
page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür
page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür
page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür
page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür
page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür
hand_tool_enable.title=El aracını etkinleştir
hand_tool_enable_label=El aracını etkinleştir
hand_tool_disable.title=El aracını kapat
hand_tool_disable_label=El aracını kapat
# Document properties dialog box
document_properties.title=Belge özellikleri…
document_properties_label=Belge özellikleri…
document_properties_file_name=Dosya adı:
document_properties_file_size=Dosya boyutu:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt)
document_properties_title=Başlık:
document_properties_author=Yazar:
document_properties_subject=Konu:
document_properties_keywords=Anahtar kelimeler:
document_properties_creation_date=Oluturma tarihi:
document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Oluşturan:
document_properties_producer=PDF üreticisi:
document_properties_version=PDF sürümü:
document_properties_page_count=Sayfa sayısı:
document_properties_close=Kapat
print_progress_message=Belge yazdırılmaya hazırlanıyor…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent=%{{progress}}
print_progress_close=İptal
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
document_outline.title=Belge şemasını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın)
document_outline_label=Belge şeması
attachments.title=Ekleri göster
attachments_label=Ekler
thumbs.title=Küçük resimleri göster
thumbs_label=Küçük resimler
findbar.title=Belgede bul
findbar_label=Bul
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sayfa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. sayfanın küçük hâli
# Find panel button title and messages
find_label=Bul:
find_previous.title=Önceki eşleşmeyi bul
find_previous_label=Önceki
find_next.title=Sonraki eşleşmeyi bul
find_next_label=Sonraki
find_highlight=Tümünü vurgula
find_match_case_label=Büyük-küçük harf eşleştir
find_reached_top=Belgenin başına ulaşıldı, sonundan devam edildi
find_reached_bottom=Belgenin sonuna ulaşıldı, başından devam edildi
find_not_found=Eşleşme bulunamadı
# Error panel labels
error_more_info=Daha fazla bilgi al
error_less_info=Daha az bilgi
error_close=Kapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js sürüm {{version}} (yapı: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=İleti: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Yığın: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosya: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Satır: {{line}}
rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sayfa genişliği
page_scale_fit=Sayfayı sığdır
page_scale_auto=Otomatik yakınlaştır
page_scale_actual=Gerçek boyut
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent=%{{scale}}
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hata
loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu.
invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası.
missing_file_error=PDF dosyası eksik.
unexpected_response_error=Beklenmeyen sunucu yanıtı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} işareti]
password_label=Bu PDF dosyasını açmak için parolasını yazın.
password_invalid=Geçersiz parola. Lütfen tekrar deneyin.
password_ok=Tamam
password_cancel=İptal
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir.
printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil.
web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor.
document_colors_not_allowed=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: “Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver” tarayıcıda etkinleştirilmemiş.