# French translations for Calibre-web.
# Copyright (C) 2016 Calibre-web
# This file is distributed under the same license as the Calibre-web
# project.
# FIRST AUTHOR <nicoroud@gmail.com>, 2016.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Xotes <alois.glibert@gmail.com>, 2014-2015
# Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005,2008-2011
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2001
# Guillaume <guillaume@ordi-service.fr>, 2015
# Ptit Prince <leporello1791@gmail.com>, 2015
# Ptit Prince <leporello1791@gmail.com>, 2016
# Xotes <alois.glibert@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 20:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1258
msgid "not installed"
msgstr ""

#: cps/helper.py:165
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"

#: cps/helper.py:172
msgid "Calibre-web test email"
msgstr ""

#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:185
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."

#: cps/helper.py:182 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle"

#: cps/helper.py:202 cps/helper.py:217
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"

#: cps/helper.py:211
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"

#: cps/ub.py:481
msgid "Guest"
msgstr ""

#: cps/web.py:917
msgid "Requesting update package"
msgstr ""

#: cps/web.py:918
msgid "Downloading update package"
msgstr ""

#: cps/web.py:919
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""

#: cps/web.py:920
msgid "Files are replaced"
msgstr ""

#: cps/web.py:921
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""

#: cps/web.py:922
msgid "Server is stopped"
msgstr ""

#: cps/web.py:923
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""

#: cps/web.py:997
msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres"

#: cps/web.py:1028
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"

#: cps/web.py:1038
msgid "Best rated books"
msgstr ""

#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1047
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"

#: cps/web.py:1060
msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs"

#: cps/web.py:1072
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""

#: cps/web.py:1074 cps/web.py:1102 cps/web.py:1235 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:2655
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :"

#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1088
msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries"

#: cps/web.py:1100
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"

#: cps/web.py:1133
msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles"

#: cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"

#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1161
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"

#: cps/web.py:1173
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"

#: cps/web.py:1280
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: cps/web.py:1415
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr ""

#: cps/web.py:1417
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""

#: cps/web.py:1433
msgid "Update done"
msgstr ""

#: cps/web.py:1511 cps/web.py:1524
msgid "search"
msgstr ""

#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1655 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"

#: cps/web.py:1725 cps/web.py:2207
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"

#: cps/web.py:1726 cps/web.py:1742 cps/web.py:1747 cps/web.py:1749
msgid "register"
msgstr "S'enregistrer"

#: cps/web.py:1741
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."

#: cps/web.py:1746
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."

#: cps/web.py:1764
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"

#: cps/web.py:1769
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"

#: cps/web.py:1771
msgid "login"
msgstr "Connexion"

#: cps/web.py:1788
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."

#: cps/web.py:1792
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"

#: cps/web.py:1796
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"

#: cps/web.py:1798 cps/web.py:2291
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."

#: cps/web.py:1823
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"

#: cps/web.py:1843
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"

#: cps/web.py:1861 cps/web.py:1885
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."

#: cps/web.py:1866
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée"

#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1896
msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur"

#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1871
msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère"

#: cps/web.py:1894
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""

#: cps/web.py:1897 cps/web.py:1899
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""

#: cps/web.py:1919
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"

#: cps/web.py:1941
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"

#: cps/web.py:1972
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""

#: cps/web.py:2036
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."

#: cps/web.py:2038 cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"

#: cps/web.py:2039
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"

#: cps/web.py:2053
msgid "Admin page"
msgstr ""

#: cps/web.py:2161
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""

#: cps/web.py:2168 cps/web.py:2174 cps/web.py:2188
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""

#: cps/web.py:2172
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2209 cps/web.py:2261
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"

#: cps/web.py:2253
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"

#: cps/web.py:2257
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."

#: cps/web.py:2279
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"

#: cps/web.py:2286
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""

#: cps/web.py:2289
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""

#: cps/web.py:2293
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr ""

#: cps/web.py:2294
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"

#: cps/web.py:2322
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"

#: cps/web.py:2418
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour"

#: cps/web.py:2421
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."

#: cps/web.py:2424
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"

#: cps/web.py:2459 cps/web.py:2463
msgid "unknown"
msgstr ""

#: cps/web.py:2650 cps/web.py:2653 cps/web.py:2763
msgid "edit metadata"
msgstr ""

#: cps/web.py:2674
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""

#: cps/web.py:2680
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""

#: cps/web.py:2697
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"

#: cps/web.py:2702
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"

#: cps/web.py:2707
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"

#: cps/templates/admin.html:4
msgid "User list"
msgstr "Liste des ustilisateurs"

#: cps/templates/admin.html:8
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"

#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Email"
msgstr "Courriel"

#: cps/templates/admin.html:10
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"

#: cps/templates/admin.html:11
msgid "DLS"
msgstr "DLS"

#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/layout.html:85
msgid "Admin"
msgstr "Administration"

#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/layout.html:78
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Passwd"
msgstr "Mot de passe"

#: cps/templates/admin.html:35
msgid "SMTP mail settings"
msgstr "Paramètres smtp"

#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:7
msgid "SMTP hostname"
msgstr "Serveur smtp"

#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP port"
msgstr "Port smtp"

#: cps/templates/admin.html:40
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SMTP login"
msgstr "Login smtp"

#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password"
msgstr "Mot de passe smtp"

#: cps/templates/admin.html:43
msgid "From mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"

#: cps/templates/admin.html:55
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Changer les paramètre smtp"

#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:77
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:60
msgid "Calibre DB dir"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Port"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:64
msgid "Uploading"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Public registration"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:66
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:78
msgid "Administration"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Current commit timestamp"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:81
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:84
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Stop Calibre-web"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:86
msgid "Check for update"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Perform Update"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:97
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:137 cps/templates/shelf.html:52
msgid "Ok"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:115 cps/templates/book_edit.html:134
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:53 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:128
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr ""

#: cps/templates/admin.html:128
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:16
msgid "Delete Book"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"

#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:173
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:175
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
msgid "Tags"
msgstr "Étiquette"

#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series"
msgstr "Séries"

#: cps/templates/book_edit.html:43
msgid "Series id"
msgstr "Id de série"

#: cps/templates/book_edit.html:47
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"

#: cps/templates/book_edit.html:51
msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "Adresse de la couverture (jpg)"

#: cps/templates/book_edit.html:56 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: cps/templates/book_edit.html:67
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: cps/templates/book_edit.html:68
msgid "No"
msgstr "Non"

#: cps/templates/book_edit.html:110
msgid "view book after edit"
msgstr "Voir le livre après l'édition"

#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/book_edit.html:146
msgid "Get metadata"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/config_edit.html:125
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"

#: cps/templates/book_edit.html:125
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:128
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:129
msgid "and from hard disk"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Delete"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:149
msgid "Keyword"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:150
msgid " Search keyword "
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"

#: cps/templates/book_edit.html:153
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:157 cps/templates/book_edit.html:170
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:160
msgid "Close"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:171
msgid "Search error!"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""

#: cps/templates/book_edit.html:176
msgid "Source"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:7
msgid "Location of Calibre database"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin"

#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements"

#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements"

#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition"

#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"

#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""

#: cps/templates/config_edit.html:130 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Livre"

#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""

#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Langue"

#: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date"
msgstr ""

#: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""

#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:"
msgstr "Description :"

#: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser"
msgstr "Lire dans le navigateur"

#: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère"

#: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"

#: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr ""

#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption"
msgstr ""

#: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr ""

#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr ""

#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""

#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"

#: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings"
msgstr ""

#: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr ""

#: cps/templates/feed.xml:20
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: cps/templates/index.html:5
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Découverte (livres au hasard)"

#: cps/templates/index.xml:5
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"

#: cps/templates/index.xml:7 cps/templates/layout.html:58
msgid "Search"
msgstr "Chercher"

#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires"

#: cps/templates/index.xml:19
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr ""

#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
msgid "Best rated Books"
msgstr ""

#: cps/templates/index.xml:26
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes."

#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
msgid "New Books"
msgstr "Nouveaux livres"

#: cps/templates/index.xml:33
msgid "The latest Books"
msgstr "Les derniers livres"

#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"

#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""

#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""

#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur"

#: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie"

#: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série"

#: cps/templates/layout.html:48
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation"

#: cps/templates/layout.html:68
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"

#: cps/templates/layout.html:89
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: cps/templates/layout.html:94 cps/templates/register.html:18
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"

#: cps/templates/layout.html:123
msgid "Browse"
msgstr "Explorer"

#: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"

#: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

#: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"

#: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"

#: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère"

#: cps/templates/layout.html:159
msgid "About"
msgstr "À popos"

#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: cps/templates/login.html:16
msgid "Remember me"
msgstr "Se rappeler de moi"

#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
msgstr ""

#: cps/templates/read.html:136
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr ""

#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF.js viewer"
msgstr ""

#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr ""

#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register a new account"
msgstr "Enregistrer un nouveau compte"

#: cps/templates/register.html:8
msgid "Choose a username"
msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur"

#: cps/templates/register.html:12
msgid "Choose a password"
msgstr "Choisissez un mot de passe"

#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"

#: cps/templates/register.html:16
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse de courriel"

#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Aucun résultat pour :"

#: cps/templates/search.html:7
msgid "Please try a diffrent Search"
msgstr "Essayer une recherche différente"

#: cps/templates/search.html:9
msgid "Results for:"
msgstr "Résultats pour :"

#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Exclure des étiquettes"

#: cps/templates/search_form.html:47
msgid "Exclude Series"
msgstr ""

#: cps/templates/search_form.html:68
msgid "Exclude Languages"
msgstr ""

#: cps/templates/shelf.html:7
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Effacer cette étagère"

#: cps/templates/shelf.html:8
msgid "Edit Shelf name"
msgstr ""

#: cps/templates/shelf.html:9 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr ""

#: cps/templates/shelf.html:47
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""

#: cps/templates/shelf.html:50
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""

#: cps/templates/shelf_edit.html:13
msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?"

#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr ""

#: cps/templates/stats.html:3
msgid "Calibre library statistics"
msgstr ""

#: cps/templates/stats.html:8
msgid "Books in this Library"
msgstr "Livres dans la bibiothèque"

#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Auteurs dans la bibliothèque"

#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Categories in this Library"
msgstr ""

#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Series in this Library"
msgstr ""

#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Linked libraries"
msgstr ""

#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Program library"
msgstr ""

#: cps/templates/stats.html:29
msgid "Installed Version"
msgstr ""

#: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Courriel Kindle"

#: cps/templates/user_edit.html:35
msgid "Show books with language"
msgstr "Montrer les livres dans la langue"

#: cps/templates/user_edit.html:37
msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout"

#: cps/templates/user_edit.html:47
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"

#: cps/templates/user_edit.html:51
msgid "Show hot books"
msgstr "Montrer les livres populaires"

#: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Show best rated books"
msgstr ""

#: cps/templates/user_edit.html:59
msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection de la langue"

#: cps/templates/user_edit.html:63
msgid "Show series selection"
msgstr "Montrer la sélection des séries"

#: cps/templates/user_edit.html:67
msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection des catégories"

#: cps/templates/user_edit.html:71
msgid "Show author selection"
msgstr ""

#: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr ""

#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""

#: cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"

#: cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents"

#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
msgstr "Ghotuo"

#. name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
msgstr "Alumu-Tesu"

#. name for aac
msgid "Ari"
msgstr "Ari"

#. name for aad
msgid "Amal"
msgstr "Amal"

#. name for aae
msgid "Albanian; Arbëreshë"
msgstr "albanais; arbërisht"

#. name for aaf
msgid "Aranadan"
msgstr "Aranadan"

#. name for aag
msgid "Ambrak"
msgstr "Ambrak"

#. name for aah
msgid "Arapesh; Abu'"
msgstr "Arapesh; Abu'"

#. name for aai
msgid "Arifama-Miniafia"
msgstr "arifama-miniafia"

#. name for aak
msgid "Ankave"
msgstr "ankave"

#. name for aal
msgid "Afade"
msgstr "afade"

#. name for aam
msgid "Aramanik"
msgstr "aramanik"

#. name for aan
msgid "Anambé"
msgstr "anambé"

#. name for aao
msgid "Arabic; Algerian Saharan"
msgstr "arabe; Sahara algérien"

#. name for aap
msgid "Arára; Pará"
msgstr "arára; pará"

#. name for aaq
msgid "Abnaki; Eastern"
msgstr "abénaqui; Oriental"

#. name for aar
msgid "Afar"
msgstr "afar"

#. name for aas
msgid "Aasáx"
msgstr "aasáx"

#. name for aat
msgid "Albanian; Arvanitika"
msgstr "albanais; Arvanitika"

#. name for aau
msgid "Abau"
msgstr "abau"

#. name for aaw
msgid "Solong"
msgstr "solong"

#. name for aax
msgid "Mandobo Atas"
msgstr "mandobo Atas"

#. name for aaz
msgid "Amarasi"
msgstr "amarasi"

#. name for aba
msgid "Abé"
msgstr "abé"

#. name for abb
msgid "Bankon"
msgstr "bankon"

#. name for abc
msgid "Ayta; Ambala"
msgstr "ayta; ambala"

#. name for abd
msgid "Manide"
msgstr "manide"

#. name for abe
msgid "Abnaki; Western"
msgstr "abénaqui; Occidental"

#. name for abf
msgid "Abai Sungai"
msgstr "abai Sungai"

#. name for abg
msgid "Abaga"
msgstr "abaga"

#. name for abh
msgid "Arabic; Tajiki"
msgstr "arabe; Tadjik"

#. name for abi
msgid "Abidji"
msgstr "abidji"

#. name for abj
msgid "Aka-Bea"
msgstr "aka-bea"

#. name for abk
msgid "Abkhazian"
msgstr "abkhaze"

#. name for abl
msgid "Lampung Nyo"
msgstr "lampung nyo"

#. name for abm
msgid "Abanyom"
msgstr "abanyom"

#. name for abn
msgid "Abua"
msgstr "abua"

#. name for abo
msgid "Abon"
msgstr "abon"

#. name for abp
msgid "Ayta; Abellen"
msgstr "ayta; Abellen"

#. name for abq
msgid "Abaza"
msgstr "abaza"

#. name for abr
msgid "Abron"
msgstr "abron"

#. name for abs
msgid "Malay; Ambonese"
msgstr "malais d'Ambon"

#. name for abt
msgid "Ambulas"
msgstr "ambulas"

#. name for abu
msgid "Abure"
msgstr "abure"

#. name for abv
msgid "Arabic; Baharna"
msgstr "arabe baharna"

#. name for abw
msgid "Pal"
msgstr "pal"

#. name for abx
msgid "Inabaknon"
msgstr "inabaknon"

#. name for aby
msgid "Aneme Wake"
msgstr "aneme wake"

#. name for abz
msgid "Abui"
msgstr "abui"

#. name for aca
msgid "Achagua"
msgstr "achagua"

#. name for acb
msgid "Áncá"
msgstr "áncá"

#. name for acd
msgid "Gikyode"
msgstr "gikyode"

#. name for ace
msgid "Achinese"
msgstr "at-chinois"

#. name for acf
msgid "Creole French; Saint Lucian"
msgstr "créole français de Sainte-Lucie"

#. name for ach
msgid "Acoli"
msgstr "acoli"

#. name for aci
msgid "Aka-Cari"
msgstr "aka-cari"

#. name for ack
msgid "Aka-Kora"
msgstr "aka-kora"

#. name for acl
msgid "Akar-Bale"
msgstr "akar-bale"

#. name for acm
msgid "Arabic; Mesopotamian"
msgstr "arabe mésopotamien"

#. name for acn
msgid "Achang"
msgstr "achang"

#. name for acp
msgid "Acipa; Eastern"
msgstr "acipa oriental"

#. name for acq
msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni"
msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni"

#. name for acr
msgid "Achi"
msgstr "achi"

#. name for acs
msgid "Acroá"
msgstr "acroá"

#. name for act
msgid "Achterhoeks"
msgstr "achterhoeks"

#. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
msgstr "achuar-shiwiar"

#. name for acv
msgid "Achumawi"
msgstr "achumawi"

#. name for acw
msgid "Arabic; Hijazi"
msgstr "arabe hijazi"

#. name for acx
msgid "Arabic; Omani"
msgstr "arabe omanais"

#. name for acy
msgid "Arabic; Cypriot"
msgstr "arabe chypriote"

#. name for acz
msgid "Acheron"
msgstr "acheron"

#. name for ada
msgid "Adangme"
msgstr "adangme"

#. name for adb
msgid "Adabe"
msgstr "adabe"

#. name for add
msgid "Dzodinka"
msgstr "dzodinka"

#. name for ade
msgid "Adele"
msgstr "adele"

#. name for adf
msgid "Arabic; Dhofari"
msgstr "arabe dhofari"

#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
msgstr "andegerebinha"

#. name for adh
msgid "Adhola"
msgstr "adhola"

#. name for adi
msgid "Adi"
msgstr "adi"

#. name for adj
msgid "Adioukrou"
msgstr "adioukrou"

#. name for adl
msgid "Galo"
msgstr "galo"

#. name for adn
msgid "Adang"
msgstr "adang"

#. name for ado
msgid "Abu"
msgstr "abu"

#. name for adp
msgid "Adap"
msgstr "adap"

#. name for adq
msgid "Adangbe"
msgstr "adangbe"

#. name for adr
msgid "Adonara"
msgstr "adonara"

#. name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
msgstr "Langue des Signes adamorobe"

#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
msgstr "adnyamathanha"

#. name for adu
msgid "Aduge"
msgstr "aduge"

#. name for adw
msgid "Amundava"
msgstr "amundava"

#. name for adx
msgid "Tibetan; Amdo"
msgstr "tibétain; amdo"

#. name for ady
msgid "Adyghe"
msgstr "adyguéen"

#. name for adz
msgid "Adzera"
msgstr "adzera"

#. name for aea
msgid "Areba"
msgstr "areba"

#. name for aeb
msgid "Arabic; Tunisian"
msgstr "arabe tunisien"

#. name for aec
msgid "Arabic; Saidi"
msgstr "arabe séoudien"

#. name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
msgstr "Langue des Signes argentine"

#. name for aee
msgid "Pashayi; Northeast"
msgstr "pashayi du Nord-Est"

#. name for aek
msgid "Haeke"
msgstr "haeke"

#. name for ael
msgid "Ambele"
msgstr "ambele"

#. name for aem
msgid "Arem"
msgstr "arem"

#. name for aen
msgid "Armenian Sign Language"
msgstr "Langue des Signes arménienne"

#. name for aeq
msgid "Aer"
msgstr "aer"

#. name for aer
msgid "Arrernte; Eastern"
msgstr "arrernte oriental"

#. name for aes
msgid "Alsea"
msgstr "alséa"

#. name for aeu
msgid "Akeu"
msgstr "akeu"

#. name for aew
msgid "Ambakich"
msgstr "ambakich"

#. name for aey
msgid "Amele"
msgstr "amele"

#. name for aez
msgid "Aeka"
msgstr "aeka"

#. name for afb
msgid "Arabic; Gulf"
msgstr "arabe du Golfe"

#. name for afd
msgid "Andai"
msgstr "andai"

#. name for afe
msgid "Putukwam"
msgstr "putukwam"

#. name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
msgstr "Langue des Signes afghane"

#. name for afh
msgid "Afrihili"
msgstr "afrihili"

#. name for afi
msgid "Akrukay"
msgstr "akrukay"

#. name for afk
msgid "Nanubae"
msgstr "nanubae"

#. name for afn
msgid "Defaka"
msgstr "defaka"

#. name for afo
msgid "Eloyi"
msgstr "eloyi"

#. name for afp
msgid "Tapei"
msgstr "tapei"

#. name for afr
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#. name for afs
msgid "Creole; Afro-Seminole"
msgstr "créole Afro-Séminole"

#. name for aft
msgid "Afitti"
msgstr "afitti"

#. name for afu
msgid "Awutu"
msgstr "awutu"

#. name for afz
msgid "Obokuitai"
msgstr "obokuitai"

#. name for aga
msgid "Aguano"
msgstr "aguano"

#. name for agb
msgid "Legbo"
msgstr "legbo"

#. name for agc
msgid "Agatu"
msgstr "agatu"

#. name for agd
msgid "Agarabi"
msgstr "agarabi"

#. name for age
msgid "Angal"
msgstr "angal"

#. name for agf
msgid "Arguni"
msgstr "arguni"

#. name for agg
msgid "Angor"
msgstr "angor"

#. name for agh
msgid "Ngelima"
msgstr "ngelima"

#. name for agi
msgid "Agariya"
msgstr "agariya"

#. name for agj
msgid "Argobba"
msgstr "argobba"

#. name for agk
msgid "Agta; Isarog"
msgstr "agta; isarog"

#. name for agl
msgid "Fembe"
msgstr "fembe"

#. name for agm
msgid "Angaataha"
msgstr "angaataha"

#. name for agn
msgid "Agutaynen"
msgstr "agutaynen"

#. name for ago
msgid "Tainae"
msgstr "tainae"

#. name for agq
msgid "Aghem"
msgstr "aghem"

#. name for agr
msgid "Aguaruna"
msgstr "aguaruna"

#. name for ags
msgid "Esimbi"
msgstr "esimbi"

#. name for agt
msgid "Agta; Central Cagayan"
msgstr "agta; Cagayan Central"

#. name for agu
msgid "Aguacateco"
msgstr "aguacatèque"

#. name for agv
msgid "Dumagat; Remontado"
msgstr "dumagat; remontado"

#. name for agw
msgid "Kahua"
msgstr "kahua"

#. name for agx
msgid "Aghul"
msgstr "agul"

#. name for agy
msgid "Alta; Southern"
msgstr "alta méridional"

#. name for agz
msgid "Agta; Mt. Iriga"
msgstr "agta; Mt. Iriga"

#. name for aha
msgid "Ahanta"
msgstr "ahanta"

#. name for ahb
msgid "Axamb"
msgstr "axamb"

#. name for ahg
msgid "Qimant"
msgstr "qimant"

#. name for ahh
msgid "Aghu"
msgstr "aghu"

#. name for ahi
msgid "Aizi; Tiagbamrin"
msgstr "aïzi; Tiagbamrin"

#. name for ahk
msgid "Akha"
msgstr "akha"

#. name for ahl
msgid "Igo"
msgstr "igo"

#. name for ahm
msgid "Aizi; Mobumrin"
msgstr "aïzi; Mobumrin"

#. name for ahn
msgid "Àhàn"
msgstr "àhàn"

#. name for aho
msgid "Ahom"
msgstr "ahom"

#. name for ahp
msgid "Aizi; Aproumu"
msgstr "aïzi; Aproumu"

#. name for ahr
msgid "Ahirani"
msgstr "ahirani"

#. name for ahs
msgid "Ashe"
msgstr "ashe"

#. name for aht
msgid "Ahtena"
msgstr "ahtena"

#. name for aia
msgid "Arosi"
msgstr "arosi"

#. name for aib
msgid "Ainu (China)"
msgstr "aïnou (Chine)"

#. name for aic
msgid "Ainbai"
msgstr "ainbai"

#. name for aid
msgid "Alngith"
msgstr "alngith"

#. name for aie
msgid "Amara"
msgstr "amara"

#. name for aif
msgid "Agi"
msgstr "agi"

#. name for aig
msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
msgstr "créole anglais; Antigua-et-Barbuda"

#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
msgstr "ai-cham"

#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
msgstr "néo-araméen; Assyrien"

#. name for aij
msgid "Lishanid Noshan"
msgstr "lishanid noshan"

#. name for aik
msgid "Ake"
msgstr "ake"

#. name for ail
msgid "Aimele"
msgstr "aimele"

#. name for aim
msgid "Aimol"
msgstr "aimol"

#. name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
msgstr "aïnou (Japon)"

#. name for aio
msgid "Aiton"
msgstr "aiton"

#. name for aip
msgid "Burumakok"
msgstr "aurumakok"

#. name for aiq
msgid "Aimaq"
msgstr "aimaq"

#. name for air
msgid "Airoran"
msgstr "airoran"

#. name for ais
msgid "Amis; Nataoran"
msgstr "amis; nataoran"

#. name for ait
msgid "Arikem"
msgstr "arikem"

#. name for aiw
msgid "Aari"
msgstr "aari"

#. name for aix
msgid "Aighon"
msgstr "aighon"

#. name for aiy
msgid "Ali"
msgstr "ali"

#. name for aja
msgid "Aja (Sudan)"
msgstr "aja (Soudan)"

#. name for ajg
msgid "Aja (Benin)"
msgstr "aja (Bénin)"

#. name for aji
msgid "Ajië"
msgstr "ajië"

#. name for ajp
msgid "Arabic; South Levantine"
msgstr "arabe Levantin du Sud"

#. name for ajt
msgid "Arabic; Judeo-Tunisian"
msgstr "arabe; Judéo-Tunisien"

#. name for aju
msgid "Arabic; Judeo-Moroccan"
msgstr "arabe; Judéo-Marocain"

#. name for ajw
msgid "Ajawa"
msgstr "ajawa"

#. name for ajz
msgid "Karbi; Amri"
msgstr "karbi; Amri"

#. name for aka
msgid "Akan"
msgstr "akan"

#. name for akb
msgid "Batak Angkola"
msgstr "angkola Batak"

#. name for akc
msgid "Mpur"
msgstr "mpur"

#. name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
msgstr "ukpet-ehom"

#. name for ake
msgid "Akawaio"
msgstr "akawaio"

#. name for akf
msgid "Akpa"
msgstr "akpa"

#. name for akg
msgid "Anakalangu"
msgstr "anakalangu"

#. name for akh
msgid "Angal Heneng"
msgstr "angal heneng"

#. name for aki
msgid "Aiome"
msgstr "aiome"

#. name for akj
msgid "Aka-Jeru"
msgstr "aka-jeru"

#. name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "akkadien"

#. name for akl
msgid "Aklanon"
msgstr "aklanon"

#. name for akm
msgid "Aka-Bo"
msgstr "aka-bo"

#. name for ako
msgid "Akurio"
msgstr "akurio"

#. name for akp
msgid "Siwu"
msgstr "siwu"

#. name for akq
msgid "Ak"
msgstr "ak"

#. name for akr
msgid "Araki"
msgstr "araki"

#. name for aks
msgid "Akaselem"
msgstr "akaselem"

#. name for akt
msgid "Akolet"
msgstr "akolet"

#. name for aku
msgid "Akum"
msgstr "akum"

#. name for akv
msgid "Akhvakh"
msgstr "akhvakh"

#. name for akw
msgid "Akwa"
msgstr "akwa"

#. name for akx
msgid "Aka-Kede"
msgstr "aka-kede"

#. name for aky
msgid "Aka-Kol"
msgstr "aka-kol"

#. name for akz
msgid "Alabama"
msgstr "alabama"

#. name for ala
msgid "Alago"
msgstr "alago"

#. name for alc
msgid "Qawasqar"
msgstr "kawésqar"

#. name for ald
msgid "Alladian"
msgstr "alladian"

#. name for ale
msgid "Aleut"
msgstr "aléoute"

#. name for alf
msgid "Alege"
msgstr "alege"

#. name for alh
msgid "Alawa"
msgstr "alawa"

#. name for ali
msgid "Amaimon"
msgstr "amaimon"

#. name for alj
msgid "Alangan"
msgstr "alangan"

#. name for alk
msgid "Alak"
msgstr "alak"

#. name for all
msgid "Allar"
msgstr "allar"

#. name for alm
msgid "Amblong"
msgstr "amblong"

#. name for aln
msgid "Albanian; Gheg"
msgstr "lbanais; Guègue"

#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
msgstr "larike-wakasihu"

#. name for alp
msgid "Alune"
msgstr "alune"

#. name for alq
msgid "Algonquin"
msgstr "algonquin"

#. name for alr
msgid "Alutor"
msgstr "alioutor"

#. name for als
msgid "Albanian; Tosk"
msgstr "albanais; Tosque"

#. name for alt
msgid "Altai; Southern"
msgstr "altaï méridional"

#. name for alu
msgid "'Are'are"
msgstr "'are'are"

#. name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
msgstr "alaba-k’abeena"

#. name for alx
msgid "Amol"
msgstr "amol"

#. name for aly
msgid "Alyawarr"
msgstr "alyawarra"

#. name for alz
msgid "Alur"
msgstr "alur"

#. name for ama
msgid "Amanayé"
msgstr "amanayé"

#. name for amb
msgid "Ambo"
msgstr "ambo"

#. name for amc
msgid "Amahuaca"
msgstr "amahuaca"

#. name for ame
msgid "Yanesha'"
msgstr "yanesha'"

#. name for amf
msgid "Hamer-Banna"
msgstr "aamer-banna"

#. name for amg
msgid "Amarag"
msgstr "amarag"

#. name for amh
msgid "Amharic"
msgstr "amharique"

#. name for ami
msgid "Amis"
msgstr "amis"

#. name for amj
msgid "Amdang"
msgstr "amdang"

#. name for amk
msgid "Ambai"
msgstr "ambai"

#. name for aml
msgid "War-Jaintia"
msgstr "war-jaintia"

#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for amn
msgid "Amanab"
msgstr "amanab"

#. name for amo
msgid "Amo"
msgstr "amo"

#. name for amp
msgid "Alamblak"
msgstr "alamblak"

#. name for amq
msgid "Amahai"
msgstr "amahai"

#. name for amr
msgid "Amarakaeri"
msgstr "amarakaeri"

#. name for ams
msgid "Amami-Oshima; Southern"
msgstr "amami-oshima méridional"

#. name for amt
msgid "Amto"
msgstr "amto"

#. name for amu
msgid "Amuzgo; Guerrero"
msgstr "amuzgo;Guerrero"

#. name for amv
msgid "Ambelau"
msgstr "ambelau"

#. name for amw
msgid "Neo-Aramaic; Western"
msgstr "néo-araméen occidental"

#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
msgstr "anmatyerre"

#. name for amy
msgid "Ami"
msgstr "ami"

#. name for amz
msgid "Atampaya"
msgstr "atampaya"

#. name for ana
msgid "Andaqui"
msgstr "andaqui"

#. name for anb
msgid "Andoa"
msgstr "andoa"

#. name for anc
msgid "Ngas"
msgstr "ngas"

#. name for and
msgid "Ansus"
msgstr "ansus"

#. name for ane
msgid "Xârâcùù"
msgstr "xârâcùù"

#. name for anf
msgid "Animere"
msgstr "animere"

#. name for ang
msgid "English; Old (ca. 450-1100)"
msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)"

#. name for anh
msgid "Nend"
msgstr "nend"

#. name for ani
msgid "Andi"
msgstr "andi"

#. name for anj
msgid "Anor"
msgstr "anor"

#. name for ank
msgid "Goemai"
msgstr "goemai"

#. name for anl
msgid "Anu"
msgstr "anu"

#. name for anm
msgid "Anal"
msgstr "anal"

#. name for ann
msgid "Obolo"
msgstr "obolo"

#. name for ano
msgid "Andoque"
msgstr "andoque"

#. name for anp
msgid "Angika"
msgstr "angika"

#. name for anq
msgid "Jarawa (India)"
msgstr "jarawa (Inde)"

#. name for anr
msgid "Andh"
msgstr "andh"

#. name for ans
msgid "Anserma"
msgstr "anserma"

#. name for ant
msgid "Antakarinya"
msgstr "antakarinya"

#. name for anu
msgid "Anuak"
msgstr "anuak"

#. name for anv
msgid "Denya"
msgstr "denya"

#. name for anw
msgid "Anaang"
msgstr "anaang"

#. name for anx
msgid "Andra-Hus"
msgstr "andra-hus"

#. name for any
msgid "Anyin"
msgstr "anyin"

#. name for anz
msgid "Anem"
msgstr "anem"

#. name for aoa
msgid "Angolar"
msgstr "angolar"

#. name for aob
msgid "Abom"
msgstr "abom"

#. name for aoc
msgid "Pemon"
msgstr "pemon"

#. name for aod
msgid "Andarum"
msgstr "andarum"

#. name for aoe
msgid "Angal Enen"
msgstr "angal enen"

#. name for aof
msgid "Bragat"
msgstr "bragat"

#. name for aog
msgid "Angoram"
msgstr "angoram"

#. name for aoh
msgid "Arma"
msgstr "arma"

#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
msgstr "anindilyakwa"

#. name for aoj
msgid "Mufian"
msgstr "mufien"

#. name for aok
msgid "Arhö"
msgstr "arhö"

#. name for aol
msgid "Alor"
msgstr "alor"

#. name for aom
msgid "Ömie"
msgstr "ömie"

#. name for aon
msgid "Arapesh; Bumbita"
msgstr "arapesh; Bumbita"

#. name for aor
msgid "Aore"
msgstr "aore"

#. name for aos
msgid "Taikat"
msgstr "taikat"

#. name for aot
msgid "A'tong"
msgstr "a'tong"

#. name for aox
msgid "Atorada"
msgstr "atorada"

#. name for aoz
msgid "Uab Meto"
msgstr "uab meto"

#. name for apb
msgid "Sa'a"
msgstr "a'a"

#. name for apc
msgid "Arabic; North Levantine"
msgstr "arabe Lévantin du Nord"

#. name for apd
msgid "Arabic; Sudanese"
msgstr "arabe soudanais"

#. name for ape
msgid "Bukiyip"
msgstr "bukiyip"

#. name for apf
msgid "Agta; Pahanan"
msgstr "agta; Pahanan"

#. name for apg
msgid "Ampanang"
msgstr "ampanang"

#. name for aph
msgid "Athpariya"
msgstr "athpariya"

#. name for api
msgid "Apiaká"
msgstr "apiaká"

#. name for apj
msgid "Apache; Jicarilla"
msgstr "apache; Jicarilla"

#. name for apk
msgid "Apache; Kiowa"
msgstr "apache; Kiowa"

#. name for apl
msgid "Apache; Lipan"
msgstr "apache; Lipan"

#. name for apm
msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua"
msgstr "apache; Mescalero-Chiricahua"

#. name for apn
msgid "Apinayé"
msgstr "apinayé"

#. name for apo
msgid "Ambul"
msgstr "ambul"

#. name for app
msgid "Apma"
msgstr "apma"

#. name for apq
msgid "A-Pucikwar"
msgstr "a-pucikwar"

#. name for apr
msgid "Arop-Lokep"
msgstr "arop-lokep"

#. name for aps
msgid "Arop-Sissano"
msgstr "arop-sissano"

#. name for apt
msgid "Apatani"
msgstr "apatani"

#. name for apu
msgid "Apurinã"
msgstr "apurinã"

#. name for apv
msgid "Alapmunte"
msgstr "alapmunte"

#. name for apw
msgid "Apache; Western"
msgstr "apache occidental"

#. name for apx
msgid "Aputai"
msgstr "aputai"

#. name for apy
msgid "Apalaí"
msgstr "apalaí"

#. name for apz
msgid "Safeyoka"
msgstr "safeyoka"

#. name for aqc
msgid "Archi"
msgstr "archi"

#. name for aqd
msgid "Dogon; Ampari"
msgstr "dogon; Ampari"

#. name for aqg
msgid "Arigidi"
msgstr "arigidi"

#. name for aqm
msgid "Atohwaim"
msgstr "atohwaim"

#. name for aqn
msgid "Alta; Northern"
msgstr "altaïque du Nord"

#. name for aqp
msgid "Atakapa"
msgstr "atakapa"

#. name for aqr
msgid "Arhâ"
msgstr "arhâ"

#. name for aqz
msgid "Akuntsu"
msgstr "akuntsu"

#. name for ara
msgid "Arabic"
msgstr "arabe"

#. name for arb
msgid "Arabic; Standard"
msgstr "arabe standard"

#. name for arc
msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)"
msgstr "araméen officiel (700-300 A.C.)"

#. name for ard
msgid "Arabana"
msgstr "arabana"

#. name for are
msgid "Arrarnta; Western"
msgstr "arrarnta occidental"

#. name for arg
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonais"

#. name for arh
msgid "Arhuaco"
msgstr "arhuaco"

#. name for ari
msgid "Arikara"
msgstr "arikara"

#. name for arj
msgid "Arapaso"
msgstr "arapaso"

#. name for ark
msgid "Arikapú"
msgstr "arikapú"

#. name for arl
msgid "Arabela"
msgstr "arabela"

#. name for arn
msgid "Mapudungun"
msgstr "mapudungun"

#. name for aro
msgid "Araona"
msgstr "araona"

#. name for arp
msgid "Arapaho"
msgstr "arapaho"

#. name for arq
msgid "Arabic; Algerian"
msgstr "arabe algérien"

#. name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
msgstr "karo (Brésil)"

#. name for ars
msgid "Arabic; Najdi"
msgstr "arabe najdi"

#. name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
msgstr "aruá (État de l'Amazonas)"

#. name for arv
msgid "Arbore"
msgstr "arbore"

#. name for arw
msgid "Arawak"
msgstr "arawak"

#. name for arx
msgid "Aruá (Rodonia State)"
msgstr "aruá (État de Rondônia)"

#. name for ary
msgid "Arabic; Moroccan"
msgstr "arabe marocain"

#. name for arz
msgid "Arabic; Egyptian"
msgstr "arabe égyptien"

#. name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
msgstr "asu (Tanzanie)"

#. name for asb
msgid "Assiniboine"
msgstr "assiniboine"

#. name for asc
msgid "Asmat; Casuarina Coast"
msgstr "asmat; Côte Casuarina"

#. name for asd
msgid "Asas"
msgstr "asas"

#. name for ase
msgid "American Sign Language"
msgstr "Langue des Signes américaine"

#. name for asf
msgid "Australian Sign Language"
msgstr "Langue des Signes australienne"

#. name for asg
msgid "Cishingini"
msgstr "cichingini"

#. name for ash
msgid "Abishira"
msgstr "abichira"

#. name for asi
msgid "Buruwai"
msgstr "buruwai"

#. name for asj
msgid "Nsari"
msgstr "nsari"

#. name for ask
msgid "Ashkun"
msgstr "ashkun"

#. name for asl
msgid "Asilulu"
msgstr "asilulu"

#. name for asm
msgid "Assamese"
msgstr "assamais"

#. name for asn
msgid "Asuriní; Xingú"
msgstr "asuriní; Xingú"

#. name for aso
msgid "Dano"
msgstr "dano"

#. name for asp
msgid "Algerian Sign Language"
msgstr "Langue des Signes algérienne"

#. name for asq
msgid "Austrian Sign Language"
msgstr "Langue des Signes autrichienne"

#. name for asr
msgid "Asuri"
msgstr "asuri"

#. name for ass
msgid "Ipulo"
msgstr "ipulo"

#. name for ast
msgid "Asturian"
msgstr "asturien"

#. name for asu
msgid "Asurini; Tocantins"
msgstr "asurini; Tocantins"

#. name for asv
msgid "Asoa"
msgstr "asoa"

#. name for asw
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
msgstr "Langue des Signes Australienne Aborigène"

#. name for asx
msgid "Muratayak"
msgstr "muratayak"

#. name for asy
msgid "Asmat; Yaosakor"
msgstr "asmat; Yaosakor"

#. name for asz
msgid "As"
msgstr "as"

#. name for ata
msgid "Pele-Ata"
msgstr "pele-ata"

#. name for atb
msgid "Zaiwa"
msgstr "aiwa"

#. name for atc
msgid "Atsahuaca"
msgstr "atsahuaca"

#. name for atd
msgid "Manobo; Ata"
msgstr "manobo; Ata"

#. name for ate
msgid "Atemble"
msgstr "atemble"

#. name for atg
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
msgstr "ivbie Okpela-Arhe du nord"

#. name for ati
msgid "Attié"
msgstr "attié"

#. name for atj
msgid "Atikamekw"
msgstr "atikamekw"

#. name for atk
msgid "Ati"
msgstr "ati"

#. name for atl
msgid "Agta; Mt. Iraya"
msgstr "agta; Mt. Iraya"

#. name for atm
msgid "Ata"
msgstr "ata"

#. name for atn
msgid "Ashtiani"
msgstr "ashtiani"

#. name for ato
msgid "Atong"
msgstr "atong"

#. name for atp
msgid "Atta; Pudtol"
msgstr "atta; Pudtol"

#. name for atq
msgid "Aralle-Tabulahan"
msgstr "aralle-tabulahan"

#. name for atr
msgid "Waimiri-Atroari"
msgstr "waimiri-atroari"

#. name for ats
msgid "Gros Ventre"
msgstr "atsina"

#. name for att
msgid "Atta; Pamplona"
msgstr "atta; Pampelune"

#. name for atu
msgid "Reel"
msgstr "reel"

#. name for atv
msgid "Altai; Northern"
msgstr "altai septentrional"

#. name for atw
msgid "Atsugewi"
msgstr "atsugewi"

#. name for atx
msgid "Arutani"
msgstr "arutani"

#. name for aty
msgid "Aneityum"
msgstr "aneityum"

#. name for atz
msgid "Arta"
msgstr "arta"

#. name for aua
msgid "Asumboa"
msgstr "asumboa"

#. name for aub
msgid "Alugu"
msgstr "alougou"

#. name for auc
msgid "Waorani"
msgstr "waorani"

#. name for aud
msgid "Anuta"
msgstr "anuta"

#. name for aue
msgid "=/Kx'au//'ein"
msgstr "ǂKxʼauǁʼein"

#. name for aug
msgid "Aguna"
msgstr "aguna"

#. name for auh
msgid "Aushi"
msgstr "auchi"

#. name for aui
msgid "Anuki"
msgstr "anouki"

#. name for auj
msgid "Awjilah"
msgstr "awjilah"

#. name for auk
msgid "Heyo"
msgstr "heyo"

#. name for aul
msgid "Aulua"
msgstr "aulua"

#. name for aum
msgid "Asu (Nigeria)"
msgstr "asu (Nigeria)"

#. name for aun
msgid "One; Molmo"
msgstr "one; Molmo"

#. name for auo
msgid "Auyokawa"
msgstr "auyokawa"

#. name for aup
msgid "Makayam"
msgstr "makayam"

#. name for auq
msgid "Anus"
msgstr "anus"

#. name for aur
msgid "Aruek"
msgstr "aruek"

#. name for aut
msgid "Austral"
msgstr "austral"

#. name for auu
msgid "Auye"
msgstr "auye"

#. name for auw
msgid "Awyi"
msgstr "awyi"

#. name for aux
msgid "Aurá"
msgstr "aurá"

#. name for auy
msgid "Awiyaana"
msgstr "awiyaana"

#. name for auz
msgid "Arabic; Uzbeki"
msgstr "arabe ouzbèke"

#. name for ava
msgid "Avaric"
msgstr "avar"

#. name for avb
msgid "Avau"
msgstr "avau"

#. name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
msgstr "alviri-vidari"

#. name for ave
msgid "Avestan"
msgstr "avestique"

#. name for avi
msgid "Avikam"
msgstr "avikam"

#. name for avk
msgid "Kotava"
msgstr "kotava"

#. name for avl
msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi"
msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"

#. name for avn
msgid "Avatime"
msgstr "avatime"

#. name for avo
msgid "Agavotaguerra"
msgstr "agavotaguerra"

#. name for avs
msgid "Aushiri"
msgstr "auchiri"

#. name for avt
msgid "Au"
msgstr "aAu"

#. name for avu
msgid "Avokaya"
msgstr "avokaya"

#. name for avv
msgid "Avá-Canoeiro"
msgstr "avá-canoeiro"

#. name for awa
msgid "Awadhi"
msgstr "awadhi"

#. name for awb
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
msgstr "awa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for awc
msgid "Cicipu"
msgstr "cicipu"

#. name for awe
msgid "Awetí"
msgstr "awetí"

#. name for awh
msgid "Awbono"
msgstr "awbono"

#. name for awi
msgid "Aekyom"
msgstr "aekyom"

#. name for awk
msgid "Awabakal"
msgstr "awabakal"

#. name for awm
msgid "Arawum"
msgstr "arawum"

#. name for awn
msgid "Awngi"
msgstr "awngi"

#. name for awo
msgid "Awak"
msgstr "awak"

#. name for awr
msgid "Awera"
msgstr "awera"

#. name for aws
msgid "Awyu; South"
msgstr "awyu méridional"

#. name for awt
msgid "Araweté"
msgstr "araweté"

#. name for awu
msgid "Awyu; Central"
msgstr "awyu central"

#. name for awv
msgid "Awyu; Jair"
msgstr "awyu; jair"

#. name for aww
msgid "Awun"
msgstr "awun"

#. name for awx
msgid "Awara"
msgstr "awara"

#. name for awy
msgid "Awyu; Edera"
msgstr "awyu; Edera"

#. name for axb
msgid "Abipon"
msgstr "abipon"

#. name for axg
msgid "Arára; Mato Grosso"
msgstr "rára; Mato Grosso"

#. name for axk
msgid "Yaka (Central African Republic)"
msgstr "yaka (République centrafricaine)"

#. name for axm
msgid "Armenian; Middle"
msgstr "arménien intermédiaire"

#. name for axx
msgid "Xaragure"
msgstr "xaragure"

#. name for aya
msgid "Awar"
msgstr "awar"

#. name for ayb
msgid "Gbe; Ayizo"
msgstr "ayizo-gbe"

#. name for ayc
msgid "Aymara; Southern"
msgstr "aymara méridional"

#. name for ayd
msgid "Ayabadhu"
msgstr "ayabadhu"

#. name for aye
msgid "Ayere"
msgstr "ayere"

#. name for ayg
msgid "Ginyanga"
msgstr "ginyanga"

#. name for ayh
msgid "Arabic; Hadrami"
msgstr "arabe d'Hadramaout"

#. name for ayi
msgid "Leyigha"
msgstr "leyigha"

#. name for ayk
msgid "Akuku"
msgstr "akuku"

#. name for ayl
msgid "Arabic; Libyan"
msgstr "arabe lybien"

#. name for aym
msgid "Aymara"
msgstr "aymara"

#. name for ayn
msgid "Arabic; Sanaani"
msgstr "arabe de Sanaa"

#. name for ayo
msgid "Ayoreo"
msgstr "ayoreo"

#. name for ayp
msgid "Arabic; North Mesopotamian"
msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"

#. name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for ayr
msgid "Aymara; Central"
msgstr "aymara central"

#. name for ays
msgid "Ayta; Sorsogon"
msgstr "ayta de Sorsogon"

#. name for ayt
msgid "Ayta; Magbukun"
msgstr "ayta de Magbukun"

#. name for ayu
msgid "Ayu"
msgstr "ayu"

#. name for ayy
msgid "Ayta; Tayabas"
msgstr "tayabas ayta"

#. name for ayz
msgid "Mai Brat"
msgstr "mai brat"

#. name for aza
msgid "Azha"
msgstr "azha"

#. name for azb
msgid "Azerbaijani; South"
msgstr "azéri méridional"

#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azéri"

#. name for azg
msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos"
msgstr "amuzgo; San Pedro Amuzgos"

#. name for azj
msgid "Azerbaijani; North"
msgstr "azéri septentrional"

#. name for azm
msgid "Amuzgo; Ipalapa"
msgstr "amuzgo; ipalapa"

#. name for azo
msgid "Awing"
msgstr "awing"

#. name for azt
msgid "Atta; Faire"
msgstr "atta; faire"

#. name for azz
msgid "Nahuatl; Highland Puebla"
msgstr "nahuatl; hautes terres de Puebla"

#. name for baa
msgid "Babatana"
msgstr "babatana"

#. name for bab
msgid "Bainouk-Gunyuño"
msgstr "bainouk-gunyuño"

#. name for bac
msgid "Badui"
msgstr "badui"

#. name for bae
msgid "Baré"
msgstr "baré"

#. name for baf
msgid "Nubaca"
msgstr "nubaca"

#. name for bag
msgid "Tuki"
msgstr "tuki"

#. name for bah
msgid "Creole English; Bahamas"
msgstr "créole anglais des Bahamas"

#. name for baj
msgid "Barakai"
msgstr "barakai"

#. name for bak
msgid "Bashkir"
msgstr "bachkir"

#. name for bal
msgid "Baluchi"
msgstr "baloutchi"

#. name for bam
msgid "Bambara"
msgstr "bambara"

#. name for ban
msgid "Balinese"
msgstr "balinais"

#. name for bao
msgid "Waimaha"
msgstr "waimaha"

#. name for bap
msgid "Bantawa"
msgstr "bantawa"

#. name for bar
msgid "Bavarian"
msgstr "bavarois"

#. name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
msgstr "basa (Cameroun)"

#. name for bau
msgid "Bada (Nigeria)"
msgstr "bada (Nigeria)"

#. name for bav
msgid "Vengo"
msgstr "vengo"

#. name for baw
msgid "Bambili-Bambui"
msgstr "bambili-bambui"

#. name for bax
msgid "Bamun"
msgstr "bamun"

#. name for bay
msgid "Batuley"
msgstr "batuley"

#. name for baz
msgid "Tunen"
msgstr "tunen"

#. name for bba
msgid "Baatonum"
msgstr "baatonum"

#. name for bbb
msgid "Barai"
msgstr "barai"

#. name for bbc
msgid "Batak Toba"
msgstr "batak Toba"

#. name for bbd
msgid "Bau"
msgstr "bau"

#. name for bbe
msgid "Bangba"
msgstr "bangba"

#. name for bbf
msgid "Baibai"
msgstr "baibai"

#. name for bbg
msgid "Barama"
msgstr "barama"

#. name for bbh
msgid "Bugan"
msgstr "bugan"

#. name for bbi
msgid "Barombi"
msgstr "barombi"

#. name for bbj
msgid "Ghomálá'"
msgstr "ghomálá'"

#. name for bbk
msgid "Babanki"
msgstr "babanki"

#. name for bbl
msgid "Bats"
msgstr "bats"

#. name for bbm
msgid "Babango"
msgstr "babango"

#. name for bbn
msgid "Uneapa"
msgstr "uneapa"

#. name for bbo
msgid "Bobo Madaré; Northern"
msgstr "bobo Madaré septentrional"

#. name for bbp
msgid "Banda; West Central"
msgstr "banda occidental central"

#. name for bbq
msgid "Bamali"
msgstr "bamali"

#. name for bbr
msgid "Girawa"
msgstr "girawa"

#. name for bbs
msgid "Bakpinka"
msgstr "bakpinka"

#. name for bbt
msgid "Mburku"
msgstr "mburku"

#. name for bbu
msgid "Kulung (Nigeria)"
msgstr "kulung (Nigéria)"

#. name for bbv
msgid "Karnai"
msgstr "karnai"

#. name for bbw
msgid "Baba"
msgstr "baba"

#. name for bbx
msgid "Bubia"
msgstr "bubia"

#. name for bby
msgid "Befang"
msgstr "befang"

#. name for bbz
msgid "Creole Arabic; Babalia"
msgstr "créole arabe de Babalia"

#. name for bca
msgid "Bai; Central"
msgstr "bai central"

#. name for bcb
msgid "Bainouk-Samik"
msgstr "bainouk-samik"

#. name for bcc
msgid "Balochi; Southern"
msgstr "balochi méridional"

#. name for bcd
msgid "Babar; North"
msgstr "babar septentrional"

#. name for bce
msgid "Bamenyam"
msgstr "bamenyam"

#. name for bcf
msgid "Bamu"
msgstr "bamu"

#. name for bcg
msgid "Baga Binari"
msgstr "baga Binari"

#. name for bch
msgid "Bariai"
msgstr "bariai"

#. name for bci
msgid "Baoulé"
msgstr "baoulé"

#. name for bcj
msgid "Bardi"
msgstr "bardi"

#. name for bck
msgid "Bunaba"
msgstr "bunaba"

#. name for bcl
msgid "Bicolano; Central"
msgstr "bicolano central"

#. name for bcm
msgid "Bannoni"
msgstr "bannoni"

#. name for bcn
msgid "Bali (Nigeria)"
msgstr "bali (Nigéria)"

#. name for bco
msgid "Kaluli"
msgstr "kaluli"

#. name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "bali (République Démocratique du Congo)"

#. name for bcq
msgid "Bench"
msgstr "bench"

#. name for bcr
msgid "Babine"
msgstr "babine"

#. name for bcs
msgid "Kohumono"
msgstr "kohumono"

#. name for bct
msgid "Bendi"
msgstr "bendi"

#. name for bcu
msgid "Awad Bing"
msgstr "awad Bing"

#. name for bcv
msgid "Shoo-Minda-Nye"
msgstr "shoo-minda-nye"

#. name for bcw
msgid "Bana"
msgstr "bana"

#. name for bcy
msgid "Bacama"
msgstr "bacama"

#. name for bcz
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
msgstr "bainouk-gunyaamolo"

#. name for bda
msgid "Bayot"
msgstr "bayot"

#. name for bdb
msgid "Basap"
msgstr "basap"

#. name for bdc
msgid "Emberá-Baudó"
msgstr "emberá-baudó"

#. name for bdd
msgid "Bunama"
msgstr "bunama"

#. name for bde
msgid "Bade"
msgstr "bade"

#. name for bdf
msgid "Biage"
msgstr "biage"

#. name for bdg
msgid "Bonggi"
msgstr "bonggi"

#. name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
msgstr "baka (Soudan)"

#. name for bdi
msgid "Burun"
msgstr "burun"

#. name for bdj
msgid "Bai"
msgstr "bai"

#. name for bdk
msgid "Budukh"
msgstr "budukh"

#. name for bdl
msgid "Bajau; Indonesian"
msgstr "bajau Indonésien"

#. name for bdm
msgid "Buduma"
msgstr "buduma"

#. name for bdn
msgid "Baldemu"
msgstr "baldemu"

#. name for bdo
msgid "Morom"
msgstr "morom"

#. name for bdp
msgid "Bende"
msgstr "bende"

#. name for bdq
msgid "Bahnar"
msgstr "bahnar"

#. name for bdr
msgid "Bajau; West Coast"
msgstr "bajau; côte occidentale"

#. name for bds
msgid "Burunge"
msgstr "burunge"

#. name for bdt
msgid "Bokoto"
msgstr "bokoto"

#. name for bdu
msgid "Oroko"
msgstr "oroko"

#. name for bdv
msgid "Bodo Parja"
msgstr "bodo Parja"

#. name for bdw
msgid "Baham"
msgstr "baham"

#. name for bdx
msgid "Budong-Budong"
msgstr "budong-budong"

#. name for bdy
msgid "Bandjalang"
msgstr "bandjalang"

#. name for bdz
msgid "Badeshi"
msgstr "badechi"

#. name for bea
msgid "Beaver"
msgstr "beaver"

#. name for beb
msgid "Bebele"
msgstr "bebele"

#. name for bec
msgid "Iceve-Maci"
msgstr "iceve-maci"

#. name for bed
msgid "Bedoanas"
msgstr "bedoanas"

#. name for bee
msgid "Byangsi"
msgstr "byangsi"

#. name for bef
msgid "Benabena"
msgstr "benabena"

#. name for beg
msgid "Belait"
msgstr "belait"

#. name for beh
msgid "Biali"
msgstr "biali"

#. name for bei
msgid "Bekati'"
msgstr "bekati'"

#. name for bej
msgid "Beja"
msgstr "beja"

#. name for bek
msgid "Bebeli"
msgstr "bebeli"

#. name for bel
msgid "Belarusian"
msgstr "biélorusse"

#. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
msgstr "bemba (Zambie)"

#. name for ben
msgid "Bengali"
msgstr "bengali"

#. name for beo
msgid "Beami"
msgstr "beami"

#. name for bep
msgid "Besoa"
msgstr "besoa"

#. name for beq
msgid "Beembe"
msgstr "beembe"

#. name for bes
msgid "Besme"
msgstr "besme"

#. name for bet
msgid "Béte; Guiberoua"
msgstr "béte; Guiberoua"

#. name for beu
msgid "Blagar"
msgstr "blagar"

#. name for bev
msgid "Bété; Daloa"
msgstr "bété; Daloa"

#. name for bew
msgid "Betawi"
msgstr "betawi"

#. name for bex
msgid "Jur Modo"
msgstr "jur Modo"

#. name for bey
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
msgstr "beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for bez
msgid "Bena (Tanzania)"
msgstr "bena (Tanzanie)"

#. name for bfa
msgid "Bari"
msgstr "bari"

#. name for bfb
msgid "Bareli; Pauri"
msgstr "bareli; Pauri"

#. name for bfc
msgid "Bai; Northern"
msgstr "bai septentrional"

#. name for bfd
msgid "Bafut"
msgstr "bafut"

#. name for bfe
msgid "Betaf"
msgstr "betaf"

#. name for bff
msgid "Bofi"
msgstr "bofi"

#. name for bfg
msgid "Kayan; Busang"
msgstr "kayan; Busang"

#. name for bfh
msgid "Blafe"
msgstr "blafe"

#. name for bfi
msgid "British Sign Language"
msgstr "langue des signes britannique"

#. name for bfj
msgid "Bafanji"
msgstr "bafanji"

#. name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
msgstr "langue des signes Ban Khor"

#. name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
msgstr "banda-ndélé"

#. name for bfm
msgid "Mmen"
msgstr "mmen"

#. name for bfn
msgid "Bunak"
msgstr "bunak"

#. name for bfo
msgid "Birifor; Malba"
msgstr "birifor; Malba"

#. name for bfp
msgid "Beba"
msgstr "beba"

#. name for bfq
msgid "Badaga"
msgstr "badaga"

#. name for bfr
msgid "Bazigar"
msgstr "bazigar"

#. name for bfs
msgid "Bai; Southern"
msgstr "bai méridional"

#. name for bft
msgid "Balti"
msgstr "balti"

#. name for bfu
msgid "Gahri"
msgstr "gahri"

#. name for bfw
msgid "Bondo"
msgstr "bondo"

#. name for bfx
msgid "Bantayanon"
msgstr "bantayanon"

#. name for bfy
msgid "Bagheli"
msgstr "bagheli"

#. name for bfz
msgid "Pahari; Mahasu"
msgstr "pahari; Mahasu"

#. name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
msgstr "gwamhi-wuri"

#. name for bgb
msgid "Bobongko"
msgstr "bobongko"

#. name for bgc
msgid "Haryanvi"
msgstr "haryanvi"

#. name for bgd
msgid "Bareli; Rathwi"
msgstr "bareli; Rathwi"

#. name for bge
msgid "Bauria"
msgstr "bauria"

#. name for bgf
msgid "Bangandu"
msgstr "bangandu"

#. name for bgg
msgid "Bugun"
msgstr "bugun"

#. name for bgi
msgid "Giangan"
msgstr "giangan"

#. name for bgj
msgid "Bangolan"
msgstr "bangolais"

#. name for bgk
msgid "Bit"
msgstr "bit"

#. name for bgl
msgid "Bo (Laos)"
msgstr "bo (Laos)"

#. name for bgm
msgid "Baga Mboteni"
msgstr "baga Mboteni"

#. name for bgn
msgid "Balochi; Western"
msgstr "balochi occidental"

#. name for bgo
msgid "Baga Koga"
msgstr "baga Koga"

#. name for bgp
msgid "Balochi; Eastern"
msgstr "balochi oriental"

#. name for bgq
msgid "Bagri"
msgstr "bagri"

#. name for bgr
msgid "Chin; Bawm"
msgstr "chin; Bawm"

#. name for bgs
msgid "Tagabawa"
msgstr "tagabawa"

#. name for bgt
msgid "Bughotu"
msgstr "bughotu"

#. name for bgu
msgid "Mbongno"
msgstr "mbongno"

#. name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
msgstr "warkay-bipim"

#. name for bgw
msgid "Bhatri"
msgstr "bhatri"

#. name for bgx
msgid "Turkish; Balkan Gagauz"
msgstr "turc; Balkan Gagauz"

#. name for bgy
msgid "Benggoi"
msgstr "bengali"

#. name for bgz
msgid "Banggai"
msgstr "banggai"

#. name for bha
msgid "Bharia"
msgstr "bharia"

#. name for bhb
msgid "Bhili"
msgstr "bhili"

#. name for bhc
msgid "Biga"
msgstr "biga"

#. name for bhd
msgid "Bhadrawahi"
msgstr "bhadrawahi"

#. name for bhe
msgid "Bhaya"
msgstr "bhaya"

#. name for bhf
msgid "Odiai"
msgstr "odiai"

#. name for bhg
msgid "Binandere"
msgstr "binandere"

#. name for bhh
msgid "Bukharic"
msgstr "bukharic"

#. name for bhi
msgid "Bhilali"
msgstr "bhilali"

#. name for bhj
msgid "Bahing"
msgstr "bahing"

#. name for bhl
msgid "Bimin"
msgstr "bimin"

#. name for bhm
msgid "Bathari"
msgstr "bathari"

#. name for bhn
msgid "Neo-Aramaic; Bohtan"
msgstr "néo-araméen; Bohtan"

#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
msgstr "bhojpuri"

#. name for bhp
msgid "Bima"
msgstr "bima"

#. name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
msgstr "tukang Besi méridional"

#. name for bhr
msgid "Malagasy; Bara"
msgstr "malgache; Bara"

#. name for bhs
msgid "Buwal"
msgstr "buwal"

#. name for bht
msgid "Bhattiyali"
msgstr "bhattiyali"

#. name for bhu
msgid "Bhunjia"
msgstr "bhunjia"

#. name for bhv
msgid "Bahau"
msgstr "bahau"

#. name for bhw
msgid "Biak"
msgstr "biak"

#. name for bhx
msgid "Bhalay"
msgstr "bhalay"

#. name for bhy
msgid "Bhele"
msgstr "bhele"

#. name for bhz
msgid "Bada (Indonesia)"
msgstr "bada (Indonésie)"

#. name for bia
msgid "Badimaya"
msgstr "badimaya"

#. name for bib
msgid "Bissa"
msgstr "bissa"

#. name for bic
msgid "Bikaru"
msgstr "bikaru"

#. name for bid
msgid "Bidiyo"
msgstr "bidiyo"

#. name for bie
msgid "Bepour"
msgstr "bepour"

#. name for bif
msgid "Biafada"
msgstr "biafada"

#. name for big
msgid "Biangai"
msgstr "biangai"

#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri"

#. name for bik
msgid "Bikol"
msgstr "bikol"

#. name for bil
msgid "Bile"
msgstr "bile"

#. name for bim
msgid "Bimoba"
msgstr "bimoba"

#. name for bin
msgid "Bini"
msgstr "bini"

#. name for bio
msgid "Nai"
msgstr "nai"

#. name for bip
msgid "Bila"
msgstr "bila"

#. name for biq
msgid "Bipi"
msgstr "bipi"

#. name for bir
msgid "Bisorio"
msgstr "bisorio"

#. name for bis
msgid "Bislama"
msgstr "bislama"

#. name for bit
msgid "Berinomo"
msgstr "berinomo"

#. name for biu
msgid "Biete"
msgstr "biete"

#. name for biv
msgid "Birifor; Southern"
msgstr "birifor méridional"

#. name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
msgstr "kol (Cameroun)"

#. name for bix
msgid "Bijori"
msgstr "bijori"

#. name for biy
msgid "Birhor"
msgstr "birhor"

#. name for biz
msgid "Baloi"
msgstr "baloi"

#. name for bja
msgid "Budza"
msgstr "budza"

#. name for bjb
msgid "Banggarla"
msgstr "banggarla"

#. name for bjc
msgid "Bariji"
msgstr "bariji"

#. name for bjd
msgid "Bandjigali"
msgstr "bandjigali"

#. name for bje
msgid "Mien; Biao-Jiao"
msgstr "mien; Biao-Jiao"

#. name for bjf
msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
msgstr "néo-araméen; juif Barzani"

#. name for bjg
msgid "Bidyogo"
msgstr "bidyogo"

#. name for bjh
msgid "Bahinemo"
msgstr "bahinemo"

#. name for bji
msgid "Burji"
msgstr "burji"

#. name for bjj
msgid "Kanauji"
msgstr "kanauji"

#. name for bjk
msgid "Barok"
msgstr "barok"

#. name for bjl
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
msgstr "bulu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for bjm
msgid "Bajelani"
msgstr "bajelani"

#. name for bjn
msgid "Banjar"
msgstr "banjar"

#. name for bjo
msgid "Banda; Mid-Southern"
msgstr "banda; semi-méridional"

#. name for bjr
msgid "Binumarien"
msgstr "binumarien"

#. name for bjs
msgid "Bajan"
msgstr "bajan"

#. name for bjt
msgid "Balanta-Ganja"
msgstr "balanta-ganja"

#. name for bju
msgid "Busuu"
msgstr "busuu"

#. name for bjv
msgid "Bedjond"
msgstr "bedjond"

#. name for bjw
msgid "Bakwé"
msgstr "bakwé"

#. name for bjx
msgid "Itneg; Banao"
msgstr "itneg; Banao"

#. name for bjy
msgid "Bayali"
msgstr "bayali"

#. name for bjz
msgid "Baruga"
msgstr "baruga"

#. name for bka
msgid "Kyak"
msgstr "kyak"

#. name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)"
msgstr "baka (Cameroun)"

#. name for bkd
msgid "Binukid"
msgstr "binukid"

#. name for bkf
msgid "Beeke"
msgstr "beeke"

#. name for bkg
msgid "Buraka"
msgstr "buraka"

#. name for bkh
msgid "Bakoko"
msgstr "bakoko"

#. name for bki
msgid "Baki"
msgstr "baki"

#. name for bkj
msgid "Pande"
msgstr "pande"

#. name for bkk
msgid "Brokskat"
msgstr "brokskat"

#. name for bkl
msgid "Berik"
msgstr "berik"

#. name for bkm
msgid "Kom (Cameroon)"
msgstr "kom (Cameroun)"

#. name for bkn
msgid "Bukitan"
msgstr "bukitan"

#. name for bko
msgid "Kwa'"
msgstr "kwa'"

#. name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "boko (République Démocratique du Congo)"

#. name for bkq
msgid "Bakairí"
msgstr "bakairí"

#. name for bkr
msgid "Bakumpai"
msgstr "bakumpai"

#. name for bks
msgid "Sorsoganon; Northern"
msgstr "sorsoganon septentrional"

#. name for bkt
msgid "Boloki"
msgstr "boloki"

#. name for bku
msgid "Buhid"
msgstr "buhid"

#. name for bkv
msgid "Bekwarra"
msgstr "bekwarra"

#. name for bkw
msgid "Bekwel"
msgstr "bekwel"

#. name for bkx
msgid "Baikeno"
msgstr "baikeno"

#. name for bky
msgid "Bokyi"
msgstr "bokyi"

#. name for bkz
msgid "Bungku"
msgstr "bungku"

#. name for bla
msgid "Siksika"
msgstr "pied-noir"

#. name for blb
msgid "Bilua"
msgstr "bilua"

#. name for blc
msgid "Bella Coola"
msgstr "bella Coola"

#. name for bld
msgid "Bolango"
msgstr "bolango"

#. name for ble
msgid "Balanta-Kentohe"
msgstr "balanta-kentohe"

#. name for blf
msgid "Buol"
msgstr "buol"

#. name for blg
msgid "Balau"
msgstr "balau"

#. name for blh
msgid "Kuwaa"
msgstr "kuwaa"

#. name for bli
msgid "Bolia"
msgstr "bolia"

#. name for blj
msgid "Bolongan"
msgstr "bolongien"

#. name for blk
msgid "Karen; Pa'o"
msgstr "karen; Pa'o"

#. name for bll
msgid "Biloxi"
msgstr "biloxi"

#. name for blm
msgid "Beli (Sudan)"
msgstr "beli (Soudan)"

#. name for bln
msgid "Bicolano; Southern Catanduanes"
msgstr "bicolano; Catanduanes méridional"

#. name for blo
msgid "Anii"
msgstr "anii"

#. name for blp
msgid "Blablanga"
msgstr "blablanga"

#. name for blq
msgid "Baluan-Pam"
msgstr "baluan-pam"

#. name for blr
msgid "Blang"
msgstr "blang"

#. name for bls
msgid "Balaesang"
msgstr "balaesang"

#. name for blt
msgid "Tai Dam"
msgstr "tai Dam"

#. name for blv
msgid "Bolo"
msgstr "bolo"

#. name for blw
msgid "Balangao"
msgstr "balangao"

#. name for blx
msgid "Ayta; Mag-Indi"
msgstr "ayta; Mag-Indi"

#. name for bly
msgid "Notre"
msgstr "notre"

#. name for blz
msgid "Balantak"
msgstr "balantak"

#. name for bma
msgid "Lame"
msgstr "lame"

#. name for bmb
msgid "Bembe"
msgstr "bembe"

#. name for bmc
msgid "Biem"
msgstr "biem"

#. name for bmd
msgid "Manduri; Baga"
msgstr "manduri; Baga"

#. name for bme
msgid "Limassa"
msgstr "limassa"

#. name for bmf
msgid "Bom"
msgstr "bom"

#. name for bmg
msgid "Bamwe"
msgstr "bamwe"

#. name for bmh
msgid "Kein"
msgstr "kein"

#. name for bmi
msgid "Bagirmi"
msgstr "bagirmi"

#. name for bmj
msgid "Bote-Majhi"
msgstr "bote-majhi"

#. name for bmk
msgid "Ghayavi"
msgstr "ghayavi"

#. name for bml
msgid "Bomboli"
msgstr "bomboli"

#. name for bmm
msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka"
msgstr "malgache; Betsimisaraka septentrional"

#. name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
msgstr "bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for bmo
msgid "Bambalang"
msgstr "bambalang"

#. name for bmp
msgid "Bulgebi"
msgstr "bulgebi"

#. name for bmq
msgid "Bomu"
msgstr "bomu"

#. name for bmr
msgid "Muinane"
msgstr "muinane"

#. name for bms
msgid "Kanuri; Bilma"
msgstr "kanuri; Bilma"

#. name for bmt
msgid "Biao Mon"
msgstr "biao Mon"

#. name for bmu
msgid "Somba-Siawari"
msgstr "somba-siawari"

#. name for bmv
msgid "Bum"
msgstr "bum"

#. name for bmw
msgid "Bomwali"
msgstr "bomwali"

#. name for bmx
msgid "Baimak"
msgstr "baimak"

#. name for bmy
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "bemba (République Démocratique du Congo)"

#. name for bmz
msgid "Baramu"
msgstr "baramu"

#. name for bna
msgid "Bonerate"
msgstr "bonerate"

#. name for bnb
msgid "Bookan"
msgstr "bookan"

#. name for bnc
msgid "Bontok"
msgstr "bontok"

#. name for bnd
msgid "Banda (Indonesia)"
msgstr "banda (Indonésie)"

#. name for bne
msgid "Bintauna"
msgstr "bintauna"

#. name for bnf
msgid "Masiwang"
msgstr "masiwang"

#. name for bng
msgid "Benga"
msgstr "benga"

#. name for bni
msgid "Bangi"
msgstr "bangi"

#. name for bnj
msgid "Tawbuid; Eastern"
msgstr "tawbuid oriental"

#. name for bnk
msgid "Bierebo"
msgstr "bierebo"

#. name for bnl
msgid "Boon"
msgstr "boon"

#. name for bnm
msgid "Batanga"
msgstr "batanga"

#. name for bnn
msgid "Bunun"
msgstr "bunun"

#. name for bno
msgid "Bantoanon"
msgstr "bantoanon"

#. name for bnp
msgid "Bola"
msgstr "bola"

#. name for bnq
msgid "Bantik"
msgstr "bantik"

#. name for bnr
msgid "Butmas-Tur"
msgstr "butmas-tur"

#. name for bns
msgid "Bundeli"
msgstr "bundeli"

#. name for bnu
msgid "Bentong"
msgstr "bentong"

#. name for bnv
msgid "Bonerif"
msgstr "bonerif"

#. name for bnw
msgid "Bisis"
msgstr "bisis"

#. name for bnx
msgid "Bangubangu"
msgstr "bangubangu"

#. name for bny
msgid "Bintulu"
msgstr "bintulu"

#. name for bnz
msgid "Beezen"
msgstr "beezen"

#. name for boa
msgid "Bora"
msgstr "bora"

#. name for bob
msgid "Aweer"
msgstr "aweer"

#. name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "tibétain"

#. name for boe
msgid "Mundabli"
msgstr "mundabli"

#. name for bof
msgid "Bolon"
msgstr "bolon"

#. name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
msgstr "langue des signes de Bamako"

#. name for boh
msgid "Boma"
msgstr "boma"

#. name for boi
msgid "Barbareño"
msgstr "barbareño"

#. name for boj
msgid "Anjam"
msgstr "anjam"

#. name for bok
msgid "Bonjo"
msgstr "bonjo"

#. name for bol
msgid "Bole"
msgstr "bole"

#. name for bom
msgid "Berom"
msgstr "berom"

#. name for bon
msgid "Bine"
msgstr "bine"

#. name for boo
msgid "Bozo; Tiemacèwè"
msgstr "bozo; Tiemacèwè"

#. name for bop
msgid "Bonkiman"
msgstr "bonkiman"

#. name for boq
msgid "Bogaya"
msgstr "bogaya"

#. name for bor
msgid "Borôro"
msgstr "borôro"

#. name for bos
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniaque"

#. name for bot
msgid "Bongo"
msgstr "bongo"

#. name for bou
msgid "Bondei"
msgstr "bondei"

#. name for bov
msgid "Tuwuli"
msgstr "tuwuli"

#. name for bow
msgid "Rema"
msgstr "rema"

#. name for box
msgid "Buamu"
msgstr "buamu"

#. name for boy
msgid "Bodo (Central African Republic)"
msgstr "bodo (République Centrafricaine)"

#. name for boz
msgid "Bozo; Tiéyaxo"
msgstr "bozo; Tiéyaxo"

#. name for bpa
msgid "Dakaka"
msgstr "dakaka"

#. name for bpb
msgid "Barbacoas"
msgstr "barbacoas"

#. name for bpd
msgid "Banda-Banda"
msgstr "banda-banda"

#. name for bpg
msgid "Bonggo"
msgstr "bonggo"

#. name for bph
msgid "Botlikh"
msgstr "botlikh"

#. name for bpi
msgid "Bagupi"
msgstr "bagupi"

#. name for bpj
msgid "Binji"
msgstr "binji"

#. name for bpk
msgid "Orowe"
msgstr "orowe"

#. name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger"

#. name for bpm
msgid "Biyom"
msgstr "biyom"

#. name for bpn
msgid "Dzao Min"
msgstr "dzao Min"

#. name for bpo
msgid "Anasi"
msgstr "anasi"

#. name for bpp
msgid "Kaure"
msgstr "kaure"

#. name for bpq
msgid "Malay; Banda"
msgstr "malais; Banda"

#. name for bpr
msgid "Blaan; Koronadal"
msgstr "blaan; Koronadal"

#. name for bps
msgid "Blaan; Sarangani"
msgstr "blaan; Sarangani"

#. name for bpt
msgid "Barrow Point"
msgstr "barrow Point"

#. name for bpu
msgid "Bongu"
msgstr "bongu"

#. name for bpv
msgid "Marind; Bian"
msgstr "marind; Bian"

#. name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
msgstr "bo (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for bpx
msgid "Bareli; Palya"
msgstr "bareli; Palya"

#. name for bpy
msgid "Bishnupriya"
msgstr "bishnupriya"

#. name for bpz
msgid "Bilba"
msgstr "bilba"

#. name for bqa
msgid "Tchumbuli"
msgstr "tchumbuli"

#. name for bqb
msgid "Bagusa"
msgstr "bagusa"

#. name for bqc
msgid "Boko (Benin)"
msgstr "boko (Bénin)"

#. name for bqd
msgid "Bung"
msgstr "bung"

#. name for bqf
msgid "Baga Kaloum"
msgstr "baga Kaloum"

#. name for bqg
msgid "Bago-Kusuntu"
msgstr "bago-kusuntu"

#. name for bqh
msgid "Baima"
msgstr "baima"

#. name for bqi
msgid "Bakhtiari"
msgstr "bakhtiare"

#. name for bqj
msgid "Bandial"
msgstr "bandial"

#. name for bqk
msgid "Banda-Mbrès"
msgstr "banda-mbrès"

#. name for bql
msgid "Bilakura"
msgstr "bilakura"

#. name for bqm
msgid "Wumboko"
msgstr "wumboko"

#. name for bqn
msgid "Bulgarian Sign Language"
msgstr "langue des signes bulgare"

#. name for bqo
msgid "Balo"
msgstr "balo"

#. name for bqp
msgid "Busa"
msgstr "busa"

#. name for bqq
msgid "Biritai"
msgstr "biritai"

#. name for bqr
msgid "Burusu"
msgstr "burusu"

#. name for bqs
msgid "Bosngun"
msgstr "bosngun"

#. name for bqt
msgid "Bamukumbit"
msgstr "bamukumbit"

#. name for bqu
msgid "Boguru"
msgstr "boguru"

#. name for bqv
msgid "Begbere-Ejar"
msgstr "begbere-ejar"

#. name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
msgstr "buru (Nigéria)"

#. name for bqx
msgid "Baangi"
msgstr "baangi"

#. name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
msgstr "langue des signes Bengkala"

#. name for bqz
msgid "Bakaka"
msgstr "bakaka"

#. name for bra
msgid "Braj"
msgstr "braj"

#. name for brb
msgid "Lave"
msgstr "lave"

#. name for brc
msgid "Creole Dutch; Berbice"
msgstr "créole néerlandais de Berbice"

#. name for brd
msgid "Baraamu"
msgstr "baraamu"

#. name for bre
msgid "Breton"
msgstr "breton"

#. name for brf
msgid "Bera"
msgstr "bera"

#. name for brg
msgid "Baure"
msgstr "baure"

#. name for brh
msgid "Brahui"
msgstr "brahui"

#. name for bri
msgid "Mokpwe"
msgstr "mokpwe"

#. name for brj
msgid "Bieria"
msgstr "bieria"

#. name for brk
msgid "Birked"
msgstr "birked"

#. name for brl
msgid "Birwa"
msgstr "birwa"

#. name for brm
msgid "Barambu"
msgstr "barambu"

#. name for brn
msgid "Boruca"
msgstr "boruca"

#. name for bro
msgid "Brokkat"
msgstr "brokkat"

#. name for brp
msgid "Barapasi"
msgstr "barapasi"

#. name for brq
msgid "Breri"
msgstr "breri"

#. name for brr
msgid "Birao"
msgstr "birao"

#. name for brs
msgid "Baras"
msgstr "baras"

#. name for brt
msgid "Bitare"
msgstr "bitare"

#. name for bru
msgid "Bru; Eastern"
msgstr "bru oriental"

#. name for brv
msgid "Bru; Western"
msgstr "bru occidental"

#. name for brw
msgid "Bellari"
msgstr "bellari"

#. name for brx
msgid "Bodo (India)"
msgstr "bodo (Inde)"

#. name for bry
msgid "Burui"
msgstr "burui"

#. name for brz
msgid "Bilbil"
msgstr "bilbil"

#. name for bsa
msgid "Abinomn"
msgstr "abinomn"

#. name for bsb
msgid "Bisaya; Brunei"
msgstr "bisaya; Brunei"

#. name for bsc
msgid "Bassari"
msgstr "bassari"

#. name for bse
msgid "Wushi"
msgstr "wuchi"

#. name for bsf
msgid "Bauchi"
msgstr "bauchi"

#. name for bsg
msgid "Bashkardi"
msgstr "bachkhare"

#. name for bsh
msgid "Kati"
msgstr "kati"

#. name for bsi
msgid "Bassossi"
msgstr "bassossi"

#. name for bsj
msgid "Bangwinji"
msgstr "bangwinji"

#. name for bsk
msgid "Burushaski"
msgstr "burushaski"

#. name for bsl
msgid "Basa-Gumna"
msgstr "basa-gumna"

#. name for bsm
msgid "Busami"
msgstr "busami"

#. name for bsn
msgid "Barasana-Eduria"
msgstr "barasana-eduria"

#. name for bso
msgid "Buso"
msgstr "buso"

#. name for bsp
msgid "Baga Sitemu"
msgstr "baga Sitemu"

#. name for bsq
msgid "Bassa"
msgstr "bassa"

#. name for bsr
msgid "Bassa-Kontagora"
msgstr "bassa-kontagora"

#. name for bss
msgid "Akoose"
msgstr "akoose"

#. name for bst
msgid "Basketo"
msgstr "basketo"

#. name for bsu
msgid "Bahonsuai"
msgstr "bahonsuai"

#. name for bsv
msgid "Baga Sobané"
msgstr "baga Sobané"

#. name for bsw
msgid "Baiso"
msgstr "baiso"

#. name for bsx
msgid "Yangkam"
msgstr "yangkam"

#. name for bsy
msgid "Bisaya; Sabah"
msgstr "bisaya; Sabah"

#. name for bta
msgid "Bata"
msgstr "bata"

#. name for btc
msgid "Bati (Cameroon)"
msgstr "bati (Cameroun)"

#. name for btd
msgid "Batak Dairi"
msgstr "batak Dairi"

#. name for bte
msgid "Gamo-Ningi"
msgstr "gamo-ningi"

#. name for btf
msgid "Birgit"
msgstr "birgit"

#. name for btg
msgid "Bété; Gagnoa"
msgstr "bété; Gagnoa"

#. name for bth
msgid "Bidayuh; Biatah"
msgstr "bidayuh; Biatah"

#. name for bti
msgid "Burate"
msgstr "bourate"

#. name for btj
msgid "Malay; Bacanese"
msgstr "malais; Bacanais"

#. name for btl
msgid "Bhatola"
msgstr "bhatola"

#. name for btm
msgid "Batak Mandailing"
msgstr "batak Mandailing"

#. name for btn
msgid "Ratagnon"
msgstr "ratagnon"

#. name for bto
msgid "Bikol; Rinconada"
msgstr "bikol; Rinconada"

#. name for btp
msgid "Budibud"
msgstr "budibud"

#. name for btq
msgid "Batek"
msgstr "batek"

#. name for btr
msgid "Baetora"
msgstr "baetora"

#. name for bts
msgid "Batak Simalungun"
msgstr "batak Simalungun"

#. name for btt
msgid "Bete-Bendi"
msgstr "bete-bendi"

#. name for btu
msgid "Batu"
msgstr "batu"

#. name for btv
msgid "Bateri"
msgstr "bateri"

#. name for btw
msgid "Butuanon"
msgstr "butuanon"

#. name for btx
msgid "Batak Karo"
msgstr "batak Karo"

#. name for bty
msgid "Bobot"
msgstr "bobot"

#. name for btz
msgid "Batak Alas-Kluet"
msgstr "batak Alas-Kluet"

#. name for bua
msgid "Buriat"
msgstr "bouriate"

#. name for bub
msgid "Bua"
msgstr "bua"

#. name for buc
msgid "Bushi"
msgstr "buchi"

#. name for bud
msgid "Ntcham"
msgstr "ntcham"

#. name for bue
msgid "Beothuk"
msgstr "beothuk"

#. name for buf
msgid "Bushoong"
msgstr "bushoong"

#. name for bug
msgid "Buginese"
msgstr "buginais"

#. name for buh
msgid "Bunu; Younuo"
msgstr "bunu; Younuo"

#. name for bui
msgid "Bongili"
msgstr "bongili"

#. name for buj
msgid "Basa-Gurmana"
msgstr "basa-gurmana"

#. name for buk
msgid "Bugawac"
msgstr "bugawac"

#. name for bul
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgare"

#. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)"
msgstr "bulu (Cameroun)"

#. name for bun
msgid "Sherbro"
msgstr "sherbro"

#. name for buo
msgid "Terei"
msgstr "terei"

#. name for bup
msgid "Busoa"
msgstr "busoa"

#. name for buq
msgid "Brem"
msgstr "brem"

#. name for bus
msgid "Bokobaru"
msgstr "bokobaru"

#. name for but
msgid "Bungain"
msgstr "bungain"

#. name for buu
msgid "Budu"
msgstr "budu"

#. name for buv
msgid "Bun"
msgstr "bun"

#. name for buw
msgid "Bubi"
msgstr "bubi"

#. name for bux
msgid "Boghom"
msgstr "boghom"

#. name for buy
msgid "Bullom So"
msgstr "bullom So"

#. name for buz
msgid "Bukwen"
msgstr "bukwen"

#. name for bva
msgid "Barein"
msgstr "barein"

#. name for bvb
msgid "Bube"
msgstr "bube"

#. name for bvc
msgid "Baelelea"
msgstr "baelelea"

#. name for bvd
msgid "Baeggu"
msgstr "baeggu"

#. name for bve
msgid "Malay; Berau"
msgstr "malais; Berau"

#. name for bvf
msgid "Boor"
msgstr "boor"

#. name for bvg
msgid "Bonkeng"
msgstr "bonkeng"

#. name for bvh
msgid "Bure"
msgstr "bure"

#. name for bvi
msgid "Belanda Viri"
msgstr "belanda Viri"

#. name for bvj
msgid "Baan"
msgstr "baan"

#. name for bvk
msgid "Bukat"
msgstr "bukat"

#. name for bvl
msgid "Bolivian Sign Language"
msgstr "langue des signes bolivienne"

#. name for bvm
msgid "Bamunka"
msgstr "bamunka"

#. name for bvn
msgid "Buna"
msgstr "buna"

#. name for bvo
msgid "Bolgo"
msgstr "bolgo"

#. name for bvq
msgid "Birri"
msgstr "birri"

#. name for bvr
msgid "Burarra"
msgstr "burarra"

#. name for bvt
msgid "Bati (Indonesia)"
msgstr "bati (Indonésie)"

#. name for bvu
msgid "Malay; Bukit"
msgstr "malais; Bukit"

#. name for bvv
msgid "Baniva"
msgstr "baniva"

#. name for bvw
msgid "Boga"
msgstr "boga"

#. name for bvx
msgid "Dibole"
msgstr "dibole"

#. name for bvy
msgid "Baybayanon"
msgstr "baybayanon"

#. name for bvz
msgid "Bauzi"
msgstr "bauzi"

#. name for bwa
msgid "Bwatoo"
msgstr "bwatoo"

#. name for bwb
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
msgstr "namosi-naitasiri-serua"

#. name for bwc
msgid "Bwile"
msgstr "bwile"

#. name for bwd
msgid "Bwaidoka"
msgstr "bwaidoka"

#. name for bwe
msgid "Karen; Bwe"
msgstr "karen; Bwe"

#. name for bwf
msgid "Boselewa"
msgstr "boselewa"

#. name for bwg
msgid "Barwe"
msgstr "barwe"

#. name for bwh
msgid "Bishuo"
msgstr "bishuo"

#. name for bwi
msgid "Baniwa"
msgstr "baniwa"

#. name for bwj
msgid "Bwamu; Láá Láá"
msgstr "bwamu; Láá Láá"

#. name for bwk
msgid "Bauwaki"
msgstr "bauwaki"

#. name for bwl
msgid "Bwela"
msgstr "bwela"

#. name for bwm
msgid "Biwat"
msgstr "biwat"

#. name for bwn
msgid "Bunu; Wunai"
msgstr "bunu; Wunai"

#. name for bwo
msgid "Boro (Ethiopia)"
msgstr "boro (Éthiopie)"

#. name for bwp
msgid "Mandobo Bawah"
msgstr "mandobo Bawah"

#. name for bwq
msgid "Bobo Madaré; Southern"
msgstr "bobo Madaré méridional"

#. name for bwr
msgid "Bura-Pabir"
msgstr "bura-pabir"

#. name for bws
msgid "Bomboma"
msgstr "bomboma"

#. name for bwt
msgid "Bafaw-Balong"
msgstr "bafaw-balong"

#. name for bwu
msgid "Buli (Ghana)"
msgstr "buli (Ghana)"

#. name for bww
msgid "Bwa"
msgstr "bwa"

#. name for bwx
msgid "Bunu; Bu-Nao"
msgstr "bunu; Bu-Nao"

#. name for bwy
msgid "Bwamu; Cwi"
msgstr "bwamu; Cwi"

#. name for bwz
msgid "Bwisi"
msgstr "bwisi"

#. name for bxa
msgid "Bauro"
msgstr "bauro"

#. name for bxb
msgid "Bor; Belanda"
msgstr "bor; Belanda"

#. name for bxc
msgid "Molengue"
msgstr "molengue"

#. name for bxd
msgid "Pela"
msgstr "pela"

#. name for bxe
msgid "Birale"
msgstr "birale"

#. name for bxf
msgid "Bilur"
msgstr "bilur"

#. name for bxg
msgid "Bangala"
msgstr "bangala"

#. name for bxh
msgid "Buhutu"
msgstr "buhutu"

#. name for bxi
msgid "Pirlatapa"
msgstr "pirlatapa"

#. name for bxj
msgid "Bayungu"
msgstr "bayungu"

#. name for bxk
msgid "Bukusu"
msgstr "bukusu"

#. name for bxl
msgid "Jalkunan"
msgstr "jalkunan"

#. name for bxm
msgid "Buriat; Mongolia"
msgstr "bouriate de Mongolie"

#. name for bxn
msgid "Burduna"
msgstr "burduna"

#. name for bxo
msgid "Barikanchi"
msgstr "barikanchi"

#. name for bxp
msgid "Bebil"
msgstr "bebil"

#. name for bxq
msgid "Beele"
msgstr "beele"

#. name for bxr
msgid "Buriat; Russia"
msgstr "bouriate de Russie"

#. name for bxs
msgid "Busam"
msgstr "busam"

#. name for bxu
msgid "Buriat; China"
msgstr "bouriate de Chine"

#. name for bxv
msgid "Berakou"
msgstr "berakou"

#. name for bxw
msgid "Bankagooma"
msgstr "bankagooma"

#. name for bxx
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "borna (République Démocratique du Congo)"

#. name for bxz
msgid "Binahari"
msgstr "binahari"

#. name for bya
msgid "Batak"
msgstr "batak"

#. name for byb
msgid "Bikya"
msgstr "bikya"

#. name for byc
msgid "Ubaghara"
msgstr "ubaghara"

#. name for byd
msgid "Benyadu'"
msgstr "benyadu'"

#. name for bye
msgid "Pouye"
msgstr "pouye"

#. name for byf
msgid "Bete"
msgstr "bete"

#. name for byg
msgid "Baygo"
msgstr "baygo"

#. name for byh
msgid "Bhujel"
msgstr "bhujel"

#. name for byi
msgid "Buyu"
msgstr "buyu"

#. name for byj
msgid "Bina (Nigeria)"
msgstr "bina (Nigéria)"

#. name for byk
msgid "Biao"
msgstr "biao"

#. name for byl
msgid "Bayono"
msgstr "bayono"

#. name for bym
msgid "Bidyara"
msgstr "bidyara"

#. name for byn
msgid "Bilin"
msgstr "bilin"

#. name for byo
msgid "Biyo"
msgstr "biyo"

#. name for byp
msgid "Bumaji"
msgstr "bumaji"

#. name for byq
msgid "Basay"
msgstr "basay"

#. name for byr
msgid "Baruya"
msgstr "baruya"

#. name for bys
msgid "Burak"
msgstr "burak"

#. name for byt
msgid "Berti"
msgstr "berti"

#. name for byv
msgid "Medumba"
msgstr "medumba"

#. name for byw
msgid "Belhariya"
msgstr "belhariya"

#. name for byx
msgid "Qaqet"
msgstr "qaqet"

#. name for byy
msgid "Buya"
msgstr "buya"

#. name for byz
msgid "Banaro"
msgstr "banaro"

#. name for bza
msgid "Bandi"
msgstr "bandi"

#. name for bzb
msgid "Andio"
msgstr "andio"

#. name for bzc
msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka"
msgstr "malgache; Betsimisaraka méridional"

#. name for bzd
msgid "Bribri"
msgstr "bribri"

#. name for bze
msgid "Bozo; Jenaama"
msgstr "bozo; Jenaama"

#. name for bzf
msgid "Boikin"
msgstr "boikin"

#. name for bzg
msgid "Babuza"
msgstr "babuza"

#. name for bzh
msgid "Buang; Mapos"
msgstr "buang; Mapos"

#. name for bzi
msgid "Bisu"
msgstr "bisu"

#. name for bzj
msgid "Kriol English; Belize"
msgstr "créole anglais du Bélize"

#. name for bzk
msgid "Creole English; Nicaragua"
msgstr "créole anglais du Nicaragua"

#. name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
msgstr "boano (Célèbes)"

#. name for bzm
msgid "Bolondo"
msgstr "bolondo"

#. name for bzn
msgid "Boano (Maluku)"
msgstr "boano (Maluku)"

#. name for bzo
msgid "Bozaba"
msgstr "bozaba"

#. name for bzp
msgid "Kemberano"
msgstr "kemberano"

#. name for bzq
msgid "Buli (Indonesia)"
msgstr "buli (Indonésié)"

#. name for bzr
msgid "Biri"
msgstr "biri"

#. name for bzs
msgid "Brazilian Sign Language"
msgstr "langue des signes brésilienne"

#. name for bzt
msgid "Brithenig"
msgstr "brithenig"

#. name for bzu
msgid "Burmeso"
msgstr "burmeso"

#. name for bzv
msgid "Bebe"
msgstr "bebe"

#. name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
msgstr "basa (Nigéria)"

#. name for bzx
msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo"
msgstr "bozo; Kɛlɛngaxo"

#. name for bzy
msgid "Obanliku"
msgstr "obanliku"

#. name for bzz
msgid "Evant"
msgstr "evant"

#. name for caa
msgid "Chortí"
msgstr "chortí"

#. name for cab
msgid "Garifuna"
msgstr "garifuna"

#. name for cac
msgid "Chuj"
msgstr "chuj"

#. name for cad
msgid "Caddo"
msgstr "caddo"

#. name for cae
msgid "Lehar"
msgstr "lehar"

#. name for caf
msgid "Carrier; Southern"
msgstr "carrier méridional"

#. name for cag
msgid "Nivaclé"
msgstr "nivaclé"

#. name for cah
msgid "Cahuarano"
msgstr "cahuarano"

#. name for caj
msgid "Chané"
msgstr "chané"

#. name for cak
msgid "Kaqchikel"
msgstr "kaqchikel"

#. name for cal
msgid "Carolinian"
msgstr "carolinien"

#. name for cam
msgid "Cemuhî"
msgstr "cemuhî"

#. name for can
msgid "Chambri"
msgstr "chambri"

#. name for cao
msgid "Chácobo"
msgstr "chácobo"

#. name for cap
msgid "Chipaya"
msgstr "chipaya"

#. name for caq
msgid "Nicobarese; Car"
msgstr "nicobarais; Car"

#. name for car
msgid "Carib; Galibi"
msgstr "carib; Galibi"

#. name for cas
msgid "Tsimané"
msgstr "tsimané"

#. name for cat
msgid "Catalan"
msgstr "catalan"

#. name for cav
msgid "Cavineña"
msgstr "cavineña"

#. name for caw
msgid "Callawalla"
msgstr "callawalla"

#. name for cax
msgid "Chiquitano"
msgstr "chiquitano"

#. name for cay
msgid "Cayuga"
msgstr "cayuga"

#. name for caz
msgid "Canichana"
msgstr "canichana"

#. name for cbb
msgid "Cabiyarí"
msgstr "cabiyarí"

#. name for cbc
msgid "Carapana"
msgstr "carapana"

#. name for cbd
msgid "Carijona"
msgstr "carijona"

#. name for cbe
msgid "Chipiajes"
msgstr "chipiajes"

#. name for cbg
msgid "Chimila"
msgstr "chimila"

#. name for cbh
msgid "Cagua"
msgstr "cagua"

#. name for cbi
msgid "Chachi"
msgstr "chachi"

#. name for cbj
msgid "Ede Cabe"
msgstr "ede Cabe"

#. name for cbk
msgid "Chavacano"
msgstr "chavacano"

#. name for cbl
msgid "Chin; Bualkhaw"
msgstr "chin; Bualkhaw"

#. name for cbn
msgid "Nyahkur"
msgstr "nyahkur"

#. name for cbo
msgid "Izora"
msgstr "izora"

#. name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
msgstr "cachibo-cacataibo"

#. name for cbs
msgid "Cashinahua"
msgstr "cachinahua"

#. name for cbt
msgid "Chayahuita"
msgstr "chayahuita"

#. name for cbu
msgid "Candoshi-Shapra"
msgstr "candochi-shapra"

#. name for cbv
msgid "Cacua"
msgstr "cacua"

#. name for cbw
msgid "Kinabalian"
msgstr "kinabalien"

#. name for cby
msgid "Carabayo"
msgstr "carabayo"

#. name for cca
msgid "Cauca"
msgstr "cauca"

#. name for ccc
msgid "Chamicuro"
msgstr "chamicuro"

#. name for ccd
msgid "Creole; Cafundo"
msgstr "créole Cafundo"

#. name for cce
msgid "Chopi"
msgstr "chopi"

#. name for ccg
msgid "Daka; Samba"
msgstr "daka; Samba"

#. name for cch
msgid "Atsam"
msgstr "atsam"

#. name for ccj
msgid "Kasanga"
msgstr "kasanga"

#. name for ccl
msgid "Cutchi-Swahili"
msgstr "cutchi-swahili"

#. name for ccm
msgid "Creole Malay; Malaccan"
msgstr "créole malais de Malacca"

#. name for cco
msgid "Chinantec; Comaltepec"
msgstr "chinantec; Comaltepec"

#. name for ccp
msgid "Chakma"
msgstr "chakma"

#. name for ccq
msgid "Chaungtha"
msgstr "chaungtha"

#. name for ccr
msgid "Cacaopera"
msgstr "cacaopera"

#. name for cda
msgid "Choni"
msgstr "choni"

#. name for cde
msgid "Chenchu"
msgstr "chenchu"

#. name for cdf
msgid "Chiru"
msgstr "chiru"

#. name for cdg
msgid "Chamari"
msgstr "chamari"

#. name for cdh
msgid "Chambeali"
msgstr "chambeali"

#. name for cdi
msgid "Chodri"
msgstr "chodri"

#. name for cdj
msgid "Churahi"
msgstr "churahi"

#. name for cdm
msgid "Chepang"
msgstr "chepang"

#. name for cdn
msgid "Chaudangsi"
msgstr "chaudangsi"

#. name for cdo
msgid "Chinese; Min Dong"
msgstr "chinois Min Dong"

#. name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
msgstr "cinda-regi-tiyal"

#. name for cds
msgid "Chadian Sign Language"
msgstr "langue des signes tchadienne"

#. name for cdy
msgid "Chadong"
msgstr "chadong"

#. name for cdz
msgid "Koda"
msgstr "koda"

#. name for cea
msgid "Chehalis; Lower"
msgstr "bas-chehalis"

#. name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "cébuan"

#. name for ceg
msgid "Chamacoco"
msgstr "chamacoco"

#. name for cen
msgid "Cen"
msgstr "cen"

#. name for ces
msgid "Czech"
msgstr "tchèque"

#. name for cet
msgid "Centúúm"
msgstr "centúúm"

#. name for cfa
msgid "Dijim-Bwilim"
msgstr "dijim-bwilim"

#. name for cfd
msgid "Cara"
msgstr "cara"

#. name for cfg
msgid "Como Karim"
msgstr "como Karim"

#. name for cfm
msgid "Chin; Falam"
msgstr "chin; Falam"

#. name for cga
msgid "Changriwa"
msgstr "changriwa"

#. name for cgc
msgid "Kagayanen"
msgstr "kagayanen"

#. name for cgg
msgid "Chiga"
msgstr "chiga"

#. name for cgk
msgid "Chocangacakha"
msgstr "chocangacakha"

#. name for cha
msgid "Chamorro"
msgstr "chamorro"

#. name for chb
msgid "Chibcha"
msgstr "chibcha"

#. name for chc
msgid "Catawba"
msgstr "catawba"

#. name for chd
msgid "Chontal; Highland Oaxaca"
msgstr "chontal; haut-pays d'Oaxaca"

#. name for che
msgid "Chechen"
msgstr "thétchène"

#. name for chf
msgid "Chontal; Tabasco"
msgstr "chontal; Tabasco"

#. name for chg
msgid "Chagatai"
msgstr "chagatai"

#. name for chh
msgid "Chinook"
msgstr "chinook"

#. name for chj
msgid "Chinantec; Ojitlán"
msgstr "chinantec; Ojitlán"

#. name for chk
msgid "Chuukese"
msgstr "chuukese"

#. name for chl
msgid "Cahuilla"
msgstr "cahuilla"

#. name for chm
msgid "Mari (Russia)"
msgstr "mari (Russie)"

#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
msgstr "chinook; jargon"

#. name for cho
msgid "Choctaw"
msgstr "choctaw"

#. name for chp
msgid "Chipewyan"
msgstr "chipewyan"

#. name for chq
msgid "Chinantec; Quiotepec"
msgstr "chinantec; Quiotepec"

#. name for chr
msgid "Cherokee"
msgstr "cherokee"

#. name for cht
msgid "Cholón"
msgstr "cholón"

#. name for chu
msgid "Slavonic; Old"
msgstr "slavon; ancien"

#. name for chv
msgid "Chuvash"
msgstr "tchouvache"

#. name for chw
msgid "Chuwabu"
msgstr "chuwabu"

#. name for chx
msgid "Chantyal"
msgstr "chantyal"

#. name for chy
msgid "Cheyenne"
msgstr "cheyenne"

#. name for chz
msgid "Chinantec; Ozumacín"
msgstr "chinantec; Ozumacín"

#. name for cia
msgid "Cia-Cia"
msgstr "cia-cia"

#. name for cib
msgid "Gbe; Ci"
msgstr "gbe; Ci"

#. name for cic
msgid "Chickasaw"
msgstr "chickasaw"

#. name for cid
msgid "Chimariko"
msgstr "chimariko"

#. name for cie
msgid "Cineni"
msgstr "cineni"

#. name for cih
msgid "Chinali"
msgstr "chinali"

#. name for cik
msgid "Kinnauri; Chitkuli"
msgstr "kinnauri; Chitkuli"

#. name for cim
msgid "Cimbrian"
msgstr "cimbrien"

#. name for cin
msgid "Cinta Larga"
msgstr "cinta Larga"

#. name for cip
msgid "Chiapanec"
msgstr "chiapanec"

#. name for cir
msgid "Tiri"
msgstr "tiri"

#. name for ciw
msgid "Chippewa"
msgstr "chippewa"

#. name for ciy
msgid "Chaima"
msgstr "chaima"

#. name for cja
msgid "Cham; Western"
msgstr "cham occidental"

#. name for cje
msgid "Chru"
msgstr "chru"

#. name for cjh
msgid "Chehalis; Upper"
msgstr "haut-chehalis"

#. name for cji
msgid "Chamalal"
msgstr "chamalal"

#. name for cjk
msgid "Chokwe"
msgstr "chokwe"

#. name for cjm
msgid "Cham; Eastern"
msgstr "cham oriental"

#. name for cjn
msgid "Chenapian"
msgstr "chenapian"

#. name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
msgstr "ashéninka Pajonal"

#. name for cjp
msgid "Cabécar"
msgstr "cabécar"

#. name for cjs
msgid "Shor"
msgstr "shor"

#. name for cjv
msgid "Chuave"
msgstr "chuave"

#. name for cjy
msgid "Chinese; Jinyu"
msgstr "chinois; Jinyu"

#. name for cka
msgid "Chin; Khumi Awa"
msgstr "chin; Khumi Awa"

#. name for ckb
msgid "Kurdish; Central"
msgstr "kurde central"

#. name for ckh
msgid "Chak"
msgstr "chak"

#. name for ckl
msgid "Cibak"
msgstr "cibak"

#. name for cko
msgid "Anufo"
msgstr "anufo"

#. name for ckq
msgid "Kajakse"
msgstr "kajakse"

#. name for ckr
msgid "Kairak"
msgstr "kairak"

#. name for cks
msgid "Tayo"
msgstr "tayo"

#. name for ckt
msgid "Chukot"
msgstr "tchoukote"

#. name for cku
msgid "Koasati"
msgstr "koasati"

#. name for ckv
msgid "Kavalan"
msgstr "kavalan"

#. name for ckx
msgid "Caka"
msgstr "caka"

#. name for cky
msgid "Cakfem-Mushere"
msgstr "cakfem-mushere"

#. name for ckz
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
msgstr "cakchiquel-quiché; langues mélangées"

#. name for cla
msgid "Ron"
msgstr "ron"

#. name for clc
msgid "Chilcotin"
msgstr "chilcotin"

#. name for cld
msgid "Neo-Aramaic; Chaldean"
msgstr "néo-araméen; Chaldéen"

#. name for cle
msgid "Chinantec; Lealao"
msgstr "chinantec; Lealao"

#. name for clh
msgid "Chilisso"
msgstr "chilisso"

#. name for cli
msgid "Chakali"
msgstr "chakali"

#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
msgstr "idu-mishmi"

#. name for cll
msgid "Chala"
msgstr "chala"

#. name for clm
msgid "Clallam"
msgstr "clallam"

#. name for clo
msgid "Chontal; Lowland Oaxaca"
msgstr "chontal; bas pays d'Oaxaca"

#. name for clu
msgid "Caluyanun"
msgstr "caluyanun"

#. name for clw
msgid "Chulym"
msgstr "chulym"

#. name for cly
msgid "Chatino; Eastern Highland"
msgstr "chatino; haut-pays oriental"

#. name for cma
msgid "Maa"
msgstr "maa"

#. name for cme
msgid "Cerma"
msgstr "cerma"

#. name for cmg
msgid "Mongolian; Classical"
msgstr "mongol classique"

#. name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
msgstr "emberá-chamí"

#. name for cml
msgid "Campalagian"
msgstr "campalagian"

#. name for cmm
msgid "Michigamea"
msgstr "michigamea"

#. name for cmn
msgid "Chinese; Mandarin"
msgstr "chinois; Mandarin"

#. name for cmo
msgid "Mnong; Central"
msgstr "mnong central"

#. name for cmr
msgid "Chin; Mro"
msgstr "chin; Mro"

#. name for cms
msgid "Messapic"
msgstr "messapique"

#. name for cmt
msgid "Camtho"
msgstr "camtho"

#. name for cna
msgid "Changthang"
msgstr "changthang"

#. name for cnb
msgid "Chin; Chinbon"
msgstr "chin; Chinbon"

#. name for cnc
msgid "Côông"
msgstr "côông"

#. name for cng
msgid "Qiang; Northern"
msgstr "qiang septentrional"

#. name for cnh
msgid "Chin; Haka"
msgstr "chin; Haka"

#. name for cni
msgid "Asháninka"
msgstr "asháninka"

#. name for cnk
msgid "Chin; Khumi"
msgstr "chin; Khumi"

#. name for cnl
msgid "Chinantec; Lalana"
msgstr "chinantec; Lalana"

#. name for cno
msgid "Con"
msgstr "con"

#. name for cns
msgid "Asmat; Central"
msgstr "asmat central"

#. name for cnt
msgid "Chinantec; Tepetotutla"
msgstr "chinantec; Tepetotutla"

#. name for cnu
msgid "Chenoua"
msgstr "chenoua"

#. name for cnw
msgid "Chin; Ngawn"
msgstr "chin; Ngawn"

#. name for cnx
msgid "Cornish; Middle"
msgstr "cornish intermédiaire"

#. name for coa
msgid "Malay; Cocos Islands"
msgstr "malais; Îles Cocos"

#. name for cob
msgid "Chicomuceltec"
msgstr "chicomuceltec"

#. name for coc
msgid "Cocopa"
msgstr "cocopa"

#. name for cod
msgid "Cocama-Cocamilla"
msgstr "cocama-cocamilla"

#. name for coe
msgid "Koreguaje"
msgstr "koreguaje"

#. name for cof
msgid "Colorado"
msgstr "colorado"

#. name for cog
msgid "Chong"
msgstr "chong"

#. name for coh
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
msgstr "chonyi-dzihana-kauma"

#. name for coj
msgid "Cochimi"
msgstr "cochimi"

#. name for cok
msgid "Cora; Santa Teresa"
msgstr "cora; Santa Teresa"

#. name for col
msgid "Columbia-Wenatchi"
msgstr "columbia-wenatchi"

#. name for com
msgid "Comanche"
msgstr "comanche"

#. name for con
msgid "Cofán"
msgstr "cofán"

#. name for coo
msgid "Comox"
msgstr "comox"

#. name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "copte"

#. name for coq
msgid "Coquille"
msgstr "coquille"

#. name for cor
msgid "Cornish"
msgstr "cornish"

#. name for cos
msgid "Corsican"
msgstr "corse"

#. name for cot
msgid "Caquinte"
msgstr "caquinte"

#. name for cou
msgid "Wamey"
msgstr "wamey"

#. name for cov
msgid "Cao Miao"
msgstr "cao Miao"

#. name for cow
msgid "Cowlitz"
msgstr "cowlitz"

#. name for cox
msgid "Nanti"
msgstr "nanti"

#. name for coy
msgid "Coyaima"
msgstr "coyaima"

#. name for coz
msgid "Chochotec"
msgstr "chochotec"

#. name for cpa
msgid "Chinantec; Palantla"
msgstr "chinantec; Palantla"

#. name for cpb
msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa"
msgstr "ashéninka; Ucayali-Yurúa"

#. name for cpc
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
msgstr "ajyíninka Apurucayali"

#. name for cpg
msgid "Greek; Cappadocian"
msgstr "grec cappadocien"

#. name for cpi
msgid "Pidgin English; Chinese"
msgstr "anglais pidgin chinois"

#. name for cpn
msgid "Cherepon"
msgstr "cherepon"

#. name for cps
msgid "Capiznon"
msgstr "capiznon"

#. name for cpu
msgid "Ashéninka; Pichis"
msgstr "ashéninka; Pichis"

#. name for cpx
msgid "Chinese; Pu-Xian"
msgstr "chinois; Pu-Xian"

#. name for cpy
msgid "Ashéninka; South Ucayali"
msgstr "ashéninka; Ucayali méridional"

#. name for cqd
msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster"
msgstr "miao; Chuanqiandian Cluster"

#. name for cqu
msgid "Quechua; Chilean"
msgstr "quechua chilien"

#. name for cra
msgid "Chara"
msgstr "chara"

#. name for crb
msgid "Carib; Island"
msgstr "carib; Île"

#. name for crc
msgid "Lonwolwol"
msgstr "lonwolwol"

#. name for crd
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "coeur d'Alene"

#. name for cre
msgid "Cree"
msgstr "cri"

#. name for crf
msgid "Caramanta"
msgstr "caramanta"

#. name for crg
msgid "Michif"
msgstr "michif"

#. name for crh
msgid "Turkish; Crimean"
msgstr "turc de Crimée"

#. name for cri
msgid "Sãotomense"
msgstr "sãotomais"

#. name for crj
msgid "Cree; Southern East"
msgstr "cri du Sud-Est"

#. name for crk
msgid "Cree; Plains"
msgstr "cri des plaines"

#. name for crl
msgid "Cree; Northern East"
msgstr "cri du Nord-Est"

#. name for crm
msgid "Cree; Moose"
msgstr "cri de Moose"

#. name for crn
msgid "Cora; El Nayar"
msgstr "cora; El Nayar"

#. name for cro
msgid "Crow"
msgstr "crow"

#. name for crq
msgid "Chorote; Iyo'wujwa"
msgstr "chorote; Iyo'wujwa"

#. name for crr
msgid "Algonquian; Carolina"
msgstr "algonquin; Caroline"

#. name for crs
msgid "Creole French; Seselwa"
msgstr "créole français; Seselwa"

#. name for crt
msgid "Chorote; Iyojwa'ja"
msgstr "chorote; Iyojwa'ja"

#. name for crv
msgid "Chaura"
msgstr "chaura"

#. name for crw
msgid "Chrau"
msgstr "chrau"

#. name for crx
msgid "Carrier"
msgstr "carrier"

#. name for cry
msgid "Cori"
msgstr "cori"

#. name for crz
msgid "Cruzeño"
msgstr "cruzeño"

#. name for csa
msgid "Chinantec; Chiltepec"
msgstr "chinantec; Chiltepec"

#. name for csb
msgid "Kashubian"
msgstr "kachoubien"

#. name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
msgstr "langue des signes catalane"

#. name for csd
msgid "Chiangmai Sign Language"
msgstr "langue des signes Chiangmai"

#. name for cse
msgid "Czech Sign Language"
msgstr "langue des signes tchèque"

#. name for csf
msgid "Cuba Sign Language"
msgstr "langue des signes cubaine"

#. name for csg
msgid "Chilean Sign Language"
msgstr "langue des signes chilienne"

#. name for csh
msgid "Chin; Asho"
msgstr "chin; Asho"

#. name for csi
msgid "Miwok; Coast"
msgstr "miwok de la côte"

#. name for csk
msgid "Jola-Kasa"
msgstr "jola-kasa"

#. name for csl
msgid "Chinese Sign Language"
msgstr "langue des signes chinoise"

#. name for csm
msgid "Miwok; Central Sierra"
msgstr "miwok; Sierra centrale"

#. name for csn
msgid "Colombian Sign Language"
msgstr "langue des signes colombienne"

#. name for cso
msgid "Chinantec; Sochiapan"
msgstr "chinantec; Sochiapan"

#. name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
msgstr "langue des signes croate"

#. name for csr
msgid "Costa Rican Sign Language"
msgstr "langue des signes du Costa-Rica"

#. name for css
msgid "Ohlone; Southern"
msgstr "ohlone méridional"

#. name for cst
msgid "Ohlone; Northern"
msgstr "ohlone septentrional"

#. name for csw
msgid "Cree; Swampy"
msgstr "cri des marécages"

#. name for csy
msgid "Chin; Siyin"
msgstr "chin; Siyin"

#. name for csz
msgid "Coos"
msgstr "coos"

#. name for cta
msgid "Chatino; Tataltepec"
msgstr "chatino; Tataltepec"

#. name for ctc
msgid "Chetco"
msgstr "chetco"

#. name for ctd
msgid "Chin; Tedim"
msgstr "chin; Tedim"

#. name for cte
msgid "Chinantec; Tepinapa"
msgstr "chinantec; Tepinapa"

#. name for ctg
msgid "Chittagonian"
msgstr "chittagonien"

#. name for ctl
msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec"
msgstr "chinantec; Tlacoatzintepec"

#. name for ctm
msgid "Chitimacha"
msgstr "chitimacha"

#. name for ctn
msgid "Chhintange"
msgstr "chhintange"

#. name for cto
msgid "Emberá-Catío"
msgstr "emberá-catío"

#. name for ctp
msgid "Chatino; Western Highland"
msgstr "chatino; haut-pays occidental"

#. name for cts
msgid "Bicolano; Northern Catanduanes"
msgstr "bicolano; Catanduanes septentrionales"

#. name for ctt
msgid "Chetti; Wayanad"
msgstr "chetti; Wayanad"

#. name for ctu
msgid "Chol"
msgstr "chol"

#. name for ctz
msgid "Chatino; Zacatepec"
msgstr "chatino; Zacatepec"

#. name for cua
msgid "Cua"
msgstr "cua"

#. name for cub
msgid "Cubeo"
msgstr "cubeo"

#. name for cuc
msgid "Chinantec; Usila"
msgstr "chinantec; Usila"

#. name for cug
msgid "Cung"
msgstr "cung"

#. name for cuh
msgid "Chuka"
msgstr "chuka"

#. name for cui
msgid "Cuiba"
msgstr "cuiba"

#. name for cuj
msgid "Mashco Piro"
msgstr "mashco Piro"

#. name for cuk
msgid "Kuna; San Blas"
msgstr "kuna; San Blas"

#. name for cul
msgid "Culina"
msgstr "culina"

#. name for cum
msgid "Cumeral"
msgstr "cumeral"

#. name for cuo
msgid "Cumanagoto"
msgstr "cumanagoto"

#. name for cup
msgid "Cupeño"
msgstr "cupeño"

#. name for cuq
msgid "Cun"
msgstr "cun"

#. name for cur
msgid "Chhulung"
msgstr "chhulung"

#. name for cut
msgid "Cuicatec; Teutila"
msgstr "cuicatec; Teutila"

#. name for cuu
msgid "Tai Ya"
msgstr "tai Ya"

#. name for cuv
msgid "Cuvok"
msgstr "cuvok"

#. name for cuw
msgid "Chukwa"
msgstr "chukwa"

#. name for cux
msgid "Cuicatec; Tepeuxila"
msgstr "cuicatec; Tepeuxila"

#. name for cvg
msgid "Chug"
msgstr "chug"

#. name for cvn
msgid "Chinantec; Valle Nacional"
msgstr "chinantec; Valle Nacional"

#. name for cwa
msgid "Kabwa"
msgstr "kabwa"

#. name for cwb
msgid "Maindo"
msgstr "maindo"

#. name for cwd
msgid "Cree; Woods"
msgstr "cri des bois"

#. name for cwe
msgid "Kwere"
msgstr "kwere"

#. name for cwg
msgid "Chewong"
msgstr "chewong"

#. name for cwt
msgid "Kuwaataay"
msgstr "kuwaataay"

#. name for cya
msgid "Chatino; Nopala"
msgstr "chatino; Nopala"

#. name for cyb
msgid "Cayubaba"
msgstr "cayubaba"

#. name for cym
msgid "Welsh"
msgstr "gallois"

#. name for cyo
msgid "Cuyonon"
msgstr "cuyonon"

#. name for czh
msgid "Chinese; Huizhou"
msgstr "chinois; Huizhou"

#. name for czk
msgid "Knaanic"
msgstr "knaanique"

#. name for czn
msgid "Chatino; Zenzontepec"
msgstr "chatino; Zenzontepec"

#. name for czo
msgid "Chinese; Min Zhong"
msgstr "chinois; Min Zhong"

#. name for czt
msgid "Chin; Zotung"
msgstr "chin; Zotung"

#. name for daa
msgid "Dangaléat"
msgstr "dangaléat"

#. name for dac
msgid "Dambi"
msgstr "dambi"

#. name for dad
msgid "Marik"
msgstr "marik"

#. name for dae
msgid "Duupa"
msgstr "duupa"

#. name for daf
msgid "Dan"
msgstr "dan"

#. name for dag
msgid "Dagbani"
msgstr "dagbani"

#. name for dah
msgid "Gwahatike"
msgstr "gwahatike"

#. name for dai
msgid "Day"
msgstr "day"

#. name for daj
msgid "Daju; Dar Fur"
msgstr "daju; Darfour"

#. name for dak
msgid "Dakota"
msgstr "dakota"

#. name for dal
msgid "Dahalo"
msgstr "dahalo"

#. name for dam
msgid "Damakawa"
msgstr "damakawa"

#. name for dan
msgid "Danish"
msgstr "danois"

#. name for dao
msgid "Chin; Daai"
msgstr "chin; Daai"

#. name for dap
msgid "Nisi (India)"
msgstr "nisi (Inde)"

#. name for daq
msgid "Maria; Dandami"
msgstr "maria; Dandami"

#. name for dar
msgid "Dargwa"
msgstr "dargwa"

#. name for das
msgid "Daho-Doo"
msgstr "daho-doo"

#. name for dau
msgid "Daju; Dar Sila"
msgstr "daju; Dar Sila"

#. name for dav
msgid "Taita"
msgstr "taita"

#. name for daw
msgid "Davawenyo"
msgstr "davawenyo"

#. name for dax
msgid "Dayi"
msgstr "dayi"

#. name for daz
msgid "Dao"
msgstr "dao"

#. name for dba
msgid "Bangi Me"
msgstr "bangi Me"

#. name for dbb
msgid "Deno"
msgstr "deno"

#. name for dbd
msgid "Dadiya"
msgstr "dadiya"

#. name for dbe
msgid "Dabe"
msgstr "dabe"

#. name for dbf
msgid "Edopi"
msgstr "edopi"

#. name for dbg
msgid "Dogon; Dogul Dom"
msgstr "dogon; Dogul Dom"

#. name for dbi
msgid "Doka"
msgstr "doka"

#. name for dbj
msgid "Ida'an"
msgstr "ida'an"

#. name for dbl
msgid "Dyirbal"
msgstr "dyirbal"

#. name for dbm
msgid "Duguri"
msgstr "duguri"

#. name for dbn
msgid "Duriankere"
msgstr "duriankere"

#. name for dbo
msgid "Dulbu"
msgstr "dulbu"

#. name for dbp
msgid "Duwai"
msgstr "duwai"

#. name for dbq
msgid "Daba"
msgstr "daba"

#. name for dbr
msgid "Dabarre"
msgstr "dabarre"

#. name for dbu
msgid "Dogon; Bondum Dom"
msgstr "dogon; Bondum Dom"

#. name for dbv
msgid "Dungu"
msgstr "dungu"

#. name for dby
msgid "Dibiyaso"
msgstr "dibiyaso"

#. name for dcc
msgid "Deccan"
msgstr "deccan"

#. name for dcr
msgid "Negerhollands"
msgstr "negerhollands"

#. name for ddd
msgid "Dongotono"
msgstr "dongotono"

#. name for dde
msgid "Doondo"
msgstr "doondo"

#. name for ddg
msgid "Fataluku"
msgstr "fataluku"

#. name for ddi
msgid "Goodenough; West"
msgstr "goodenough occidental"

#. name for ddj
msgid "Jaru"
msgstr "jaru"

#. name for ddn
msgid "Dendi (Benin)"
msgstr "dendi (Bénin)"

#. name for ddo
msgid "Dido"
msgstr "dido"

#. name for dds
msgid "Dogon; Donno So"
msgstr "dogon; Donno So"

#. name for ddw
msgid "Dawera-Daweloor"
msgstr "dawera-daweloor"

#. name for dec
msgid "Dagik"
msgstr "dagik"

#. name for ded
msgid "Dedua"
msgstr "dedua"

#. name for dee
msgid "Dewoin"
msgstr "dewoin"

#. name for def
msgid "Dezfuli"
msgstr "dezfuli"

#. name for deg
msgid "Degema"
msgstr "degema"

#. name for deh
msgid "Dehwari"
msgstr "dehwari"

#. name for dei
msgid "Demisa"
msgstr "demisa"

#. name for dek
msgid "Dek"
msgstr "dek"

#. name for del
msgid "Delaware"
msgstr "delaware"

#. name for dem
msgid "Dem"
msgstr "dem"

#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "esclave (athapascan)"

#. name for dep
msgid "Delaware; Pidgin"
msgstr "delaware; Pidgin"

#. name for deq
msgid "Dendi (Central African Republic)"
msgstr "dendi (République Centrafricaine)"

#. name for der
msgid "Deori"
msgstr "deori"

#. name for des
msgid "Desano"
msgstr "desano"

#. name for deu
msgid "German"
msgstr "allemand"

#. name for dev
msgid "Domung"
msgstr "domung"

#. name for dez
msgid "Dengese"
msgstr "dengese"

#. name for dga
msgid "Dagaare; Southern"
msgstr "dagaare méridional"

#. name for dgb
msgid "Dogon; Bunoge"
msgstr "dogon; Bunoge"

#. name for dgc
msgid "Agta; Casiguran Dumagat"
msgstr "agta; Casiguran Dumagat"

#. name for dgd
msgid "Dagaari Dioula"
msgstr "dagaari Dioula"

#. name for dge
msgid "Degenan"
msgstr "degenan"

#. name for dgg
msgid "Doga"
msgstr "doga"

#. name for dgh
msgid "Dghwede"
msgstr "dghwede"

#. name for dgi
msgid "Dagara; Northern"
msgstr "dagara septentrional"

#. name for dgk
msgid "Dagba"
msgstr "dagba"

#. name for dgn
msgid "Dagoman"
msgstr "dagoman"

#. name for dgo
msgid "Dogri (individual language)"
msgstr "dogri (langue individuelle)"

#. name for dgr
msgid "Dogrib"
msgstr "dogrib"

#. name for dgs
msgid "Dogoso"
msgstr "dogoso"

#. name for dgu
msgid "Degaru"
msgstr "degaru"

#. name for dgx
msgid "Doghoro"
msgstr "doghoro"

#. name for dgz
msgid "Daga"
msgstr "daga"

#. name for dhd
msgid "Dhundari"
msgstr "dhundari"

#. name for dhg
msgid "Dhangu"
msgstr "dhangu"

#. name for dhi
msgid "Dhimal"
msgstr "dhimal"

#. name for dhl
msgid "Dhalandji"
msgstr "dhalandji"

#. name for dhm
msgid "Zemba"
msgstr "zemba"

#. name for dhn
msgid "Dhanki"
msgstr "dhanki"

#. name for dho
msgid "Dhodia"
msgstr "dhodia"

#. name for dhr
msgid "Dhargari"
msgstr "dhargari"

#. name for dhs
msgid "Dhaiso"
msgstr "dhaiso"

#. name for dhu
msgid "Dhurga"
msgstr "dhurga"

#. name for dhv
msgid "Dehu"
msgstr "dehu"

#. name for dhw
msgid "Dhanwar (Nepal)"
msgstr "dhanwar (Népal)"

#. name for dia
msgid "Dia"
msgstr "dia"

#. name for dib
msgid "Dinka; South Central"
msgstr "dinka du Sud"

#. name for dic
msgid "Dida; Lakota"
msgstr "dida; Lakota"

#. name for did
msgid "Didinga"
msgstr "didinga"

#. name for dif
msgid "Dieri"
msgstr "dieri"

#. name for dig
msgid "Digo"
msgstr "digo"

#. name for dih
msgid "Kumiai"
msgstr "kumiai"

#. name for dii
msgid "Dimbong"
msgstr "dimbong"

#. name for dij
msgid "Dai"
msgstr "dai"

#. name for dik
msgid "Dinka; Southwestern"
msgstr "dinka du Sud-Ouest"

#. name for dil
msgid "Dilling"
msgstr "dilling"

#. name for dim
msgid "Dime"
msgstr "dime"

#. name for din
msgid "Dinka"
msgstr "dinka"

#. name for dio
msgid "Dibo"
msgstr "dibo"

#. name for dip
msgid "Dinka; Northeastern"
msgstr "dinka du Nord-Est"

#. name for diq
msgid "Dimli (individual language)"
msgstr "dimli (langue individuelle)"

#. name for dir
msgid "Dirim"
msgstr "dirim"

#. name for dis
msgid "Dimasa"
msgstr "dimasa"

#. name for dit
msgid "Dirari"
msgstr "dirari"

#. name for diu
msgid "Diriku"
msgstr "diriku"

#. name for div
msgid "Dhivehi"
msgstr "dhivehi"

#. name for diw
msgid "Dinka; Northwestern"
msgstr "dinka du Nord-Ouest"

#. name for dix
msgid "Dixon Reef"
msgstr "dixon Reef"

#. name for diy
msgid "Diuwe"
msgstr "diuwe"

#. name for diz
msgid "Ding"
msgstr "ding"

#. name for djb
msgid "Djinba"
msgstr "djinba"

#. name for djc
msgid "Daju; Dar Daju"
msgstr "daju; Dar Daju"

#. name for djd
msgid "Djamindjung"
msgstr "djamindjung"

#. name for dje
msgid "Zarma"
msgstr "zarma"

#. name for djf
msgid "Djangun"
msgstr "djangun"

#. name for dji
msgid "Djinang"
msgstr "djinang"

#. name for djj
msgid "Djeebbana"
msgstr "djeebbana"

#. name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
msgstr "créole marron de l'Est"

#. name for djl
msgid "Djiwarli"
msgstr "djiwarli"

#. name for djm
msgid "Dogon; Jamsay"
msgstr "dogon; Jamsay"

#. name for djn
msgid "Djauan"
msgstr "djauan"

#. name for djo
msgid "Jangkang"
msgstr "jangkang"

#. name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
msgstr "djambarrpuyngu"

#. name for dju
msgid "Kapriman"
msgstr "kapriman"

#. name for djw
msgid "Djawi"
msgstr "djawi"

#. name for dka
msgid "Dakpakha"
msgstr "dakpakha"

#. name for dkk
msgid "Dakka"
msgstr "dakka"

#. name for dkr
msgid "Kuijau"
msgstr "kuijau"

#. name for dks
msgid "Dinka; Southeastern"
msgstr "dinka du Sud-Est"

#. name for dkx
msgid "Mazagway"
msgstr "mazagway"

#. name for dlg
msgid "Dolgan"
msgstr "dolgan"

#. name for dlm
msgid "Dalmatian"
msgstr "dalmate"

#. name for dln
msgid "Darlong"
msgstr "darlong"

#. name for dma
msgid "Duma"
msgstr "duma"

#. name for dmb
msgid "Dogon; Mombo"
msgstr "dogon; mombo"

#. name for dmc
msgid "Dimir"
msgstr "dimir"

#. name for dme
msgid "Dugwor"
msgstr "dugwor"

#. name for dmg
msgid "Kinabatangan; Upper"
msgstr "haut-kinabatangan"

#. name for dmk
msgid "Domaaki"
msgstr "domaaki"

#. name for dml
msgid "Dameli"
msgstr "dameli"

#. name for dmm
msgid "Dama"
msgstr "dama"

#. name for dmo
msgid "Kemezung"
msgstr "kemezung"

#. name for dmr
msgid "Damar; East"
msgstr "damar oriental"

#. name for dms
msgid "Dampelas"
msgstr "dampelas"

#. name for dmu
msgid "Dubu"
msgstr "dubu"

#. name for dmv
msgid "Dumpas"
msgstr "dumpas"

#. name for dmx
msgid "Dema"
msgstr "dema"

#. name for dmy
msgid "Demta"
msgstr "demta"

#. name for dna
msgid "Dani; Upper Grand Valley"
msgstr "dani; haute Grande Vallée"

#. name for dnd
msgid "Daonda"
msgstr "daonda"

#. name for dne
msgid "Ndendeule"
msgstr "ndendeule"

#. name for dng
msgid "Dungan"
msgstr "dungan"

#. name for dni
msgid "Dani; Lower Grand Valley"
msgstr "dani; basse Grande Vallée"

#. name for dnk
msgid "Dengka"
msgstr "dengka"

#. name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
msgstr "dzùùngoo"

#. name for dnr
msgid "Danaru"
msgstr "danaru"

#. name for dnt
msgid "Dani; Mid Grand Valley"
msgstr "dani; Grande Vallée intermédiaire"

#. name for dnu
msgid "Danau"
msgstr "danau"

#. name for dnw
msgid "Dani; Western"
msgstr "dani occidental"

#. name for dny
msgid "Dení"
msgstr "dení"

#. name for doa
msgid "Dom"
msgstr "dom"

#. name for dob
msgid "Dobu"
msgstr "dobu"

#. name for doc
msgid "Dong; Northern"
msgstr "dong septentrional"

#. name for doe
msgid "Doe"
msgstr "doe"

#. name for dof
msgid "Domu"
msgstr "domu"

#. name for doh
msgid "Dong"
msgstr "dong"

#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
msgstr "dogri (macrolangue)"

#. name for dok
msgid "Dondo"
msgstr "dondo"

#. name for dol
msgid "Doso"
msgstr "doso"

#. name for don
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
msgstr "toura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for doo
msgid "Dongo"
msgstr "dongo"

#. name for dop
msgid "Lukpa"
msgstr "lukpa"

#. name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
msgstr "langue des signes de la Dominique"

#. name for dor
msgid "Dori'o"
msgstr "dori'o"

#. name for dos
msgid "Dogosé"
msgstr "dogosé"

#. name for dot
msgid "Dass"
msgstr "dass"

#. name for dov
msgid "Dombe"
msgstr "dombe"

#. name for dow
msgid "Doyayo"
msgstr "doyayo"

#. name for dox
msgid "Bussa"
msgstr "bussa"

#. name for doy
msgid "Dompo"
msgstr "dompo"

#. name for doz
msgid "Dorze"
msgstr "dorze"

#. name for dpp
msgid "Papar"
msgstr "papar"

#. name for drb
msgid "Dair"
msgstr "dair"

#. name for drc
msgid "Minderico"
msgstr "minderico"

#. name for drd
msgid "Darmiya"
msgstr "darmiya"

#. name for dre
msgid "Dolpo"
msgstr "dolpo"

#. name for drg
msgid "Rungus"
msgstr "rungus"

#. name for dri
msgid "C'lela"
msgstr "c'lela"

#. name for drl
msgid "Darling"
msgstr "darling"

#. name for drn
msgid "Damar; West"
msgstr "damar occidental"

#. name for dro
msgid "Melanau; Daro-Matu"
msgstr "melanau; Daro-Matu"

#. name for drq
msgid "Dura"
msgstr "dura"

#. name for drr
msgid "Dororo"
msgstr "dororo"

#. name for drs
msgid "Gedeo"
msgstr "gedeo"

#. name for drt
msgid "Drents"
msgstr "drents"

#. name for dru
msgid "Rukai"
msgstr "rukai"

#. name for dry
msgid "Darai"
msgstr "darai"

#. name for dsb
msgid "Sorbian; Lower"
msgstr "bas-sorbien"

#. name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
msgstr "langue des signes néerlandaise"

#. name for dsh
msgid "Daasanach"
msgstr "daasanach"

#. name for dsi
msgid "Disa"
msgstr "disa"

#. name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
msgstr "langue des signes danoise"

#. name for dsn
msgid "Dusner"
msgstr "dusner"

#. name for dso
msgid "Desiya"
msgstr "desiya"

#. name for dsq
msgid "Tadaksahak"
msgstr "tadaksahak"

#. name for dta
msgid "Daur"
msgstr "daur"

#. name for dtb
msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan"
msgstr "kadazan; Labuk-Kinabatangan"

#. name for dtd
msgid "Ditidaht"
msgstr "ditidaht"

#. name for dti
msgid "Dogon; Ana Tinga"
msgstr "dogon; Ana Tinga"

#. name for dtk
msgid "Dogon; Tene Kan"
msgstr "dogon; Tene Kan"

#. name for dtm
msgid "Dogon; Tomo Kan"
msgstr "dogon; Tomo Kan"

#. name for dtp
msgid "Dusun; Central"
msgstr "dusun central"

#. name for dtr
msgid "Lotud"
msgstr "lotud"

#. name for dts
msgid "Dogon; Toro So"
msgstr "dogon; Toro So"

#. name for dtt
msgid "Dogon; Toro Tegu"
msgstr "dogon; Toro Tegu"

#. name for dtu
msgid "Dogon; Tebul Ure"
msgstr "dogon; Tebul Ure"

#. name for dua
msgid "Duala"
msgstr "duala"

#. name for dub
msgid "Dubli"
msgstr "dubli"

#. name for duc
msgid "Duna"
msgstr "duna"

#. name for dud
msgid "Hun-Saare"
msgstr "hun-saare"

#. name for due
msgid "Agta; Umiray Dumaget"
msgstr "agta; Umiray Dumaget"

#. name for duf
msgid "Dumbea"
msgstr "dumbea"

#. name for dug
msgid "Duruma"
msgstr "duruma"

#. name for duh
msgid "Dungra Bhil"
msgstr "dungra Bhil"

#. name for dui
msgid "Dumun"
msgstr "dumun"

#. name for duj
msgid "Dhuwal"
msgstr "dhuwal"

#. name for duk
msgid "Uyajitaya"
msgstr "uyajitaya"

#. name for dul
msgid "Agta; Alabat Island"
msgstr "agta; Île Alabat"

#. name for dum
msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)"

#. name for dun
msgid "Dusun Deyah"
msgstr "dusun Deyah"

#. name for duo
msgid "Agta; Dupaninan"
msgstr "agta; Dupaninan"

#. name for dup
msgid "Duano"
msgstr "duano"

#. name for duq
msgid "Dusun Malang"
msgstr "dusun Malang"

#. name for dur
msgid "Dii"
msgstr "dii"

#. name for dus
msgid "Dumi"
msgstr "dumi"

#. name for duu
msgid "Drung"
msgstr "drung"

#. name for duv
msgid "Duvle"
msgstr "duvle"

#. name for duw
msgid "Dusun Witu"
msgstr "dusun Witu"

#. name for dux
msgid "Duungooma"
msgstr "duungooma"

#. name for duy
msgid "Agta; Dicamay"
msgstr "agta; Dicamay"

#. name for duz
msgid "Duli"
msgstr "duli"

#. name for dva
msgid "Duau"
msgstr "duau"

#. name for dwa
msgid "Diri"
msgstr "diri"

#. name for dwl
msgid "Dogon; Walo Kumbe"
msgstr "dogon; Walo Kumbe"

#. name for dwr
msgid "Dawro"
msgstr "dawro"

#. name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
msgstr "dutton World Speedwords"

#. name for dww
msgid "Dawawa"
msgstr "dawawa"

#. name for dya
msgid "Dyan"
msgstr "dyan"

#. name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
msgstr "dyaberdyaber"

#. name for dyd
msgid "Dyugun"
msgstr "dyugun"

#. name for dyg
msgid "Agta; Villa Viciosa"
msgstr "agta; Villaviciosa"

#. name for dyi
msgid "Senoufo; Djimini"
msgstr "senoufo; Djimini"

#. name for dym
msgid "Dogon; Yanda Dom"
msgstr "dogon; Yanda Dom"

#. name for dyn
msgid "Dyangadi"
msgstr "dyangadi"

#. name for dyo
msgid "Jola-Fonyi"
msgstr "jola-fonyi"

#. name for dyu
msgid "Dyula"
msgstr "dioula"

#. name for dyy
msgid "Dyaabugay"
msgstr "dyaabugay"

#. name for dza
msgid "Tunzu"
msgstr "tunzu"

#. name for dzd
msgid "Daza"
msgstr "daza"

#. name for dzg
msgid "Dazaga"
msgstr "dazaga"

#. name for dzl
msgid "Dzalakha"
msgstr "dzalakha"

#. name for dzn
msgid "Dzando"
msgstr "dzando"

#. name for dzo
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"

#. name for ebg
msgid "Ebughu"
msgstr "ebughu"

#. name for ebk
msgid "Bontok; Eastern"
msgstr "bontok oriental"

#. name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
msgstr "teke-ebo"

#. name for ebr
msgid "Ebrié"
msgstr "ebrié"

#. name for ebu
msgid "Embu"
msgstr "embu"

#. name for ecr
msgid "Eteocretan"
msgstr "eteocrétois"

#. name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
msgstr "langue des signes équatorienne"

#. name for ecy
msgid "Eteocypriot"
msgstr "eteochypriote"

#. name for eee
msgid "E"
msgstr "e"

#. name for efa
msgid "Efai"
msgstr "efai"

#. name for efe
msgid "Efe"
msgstr "efe"

#. name for efi
msgid "Efik"
msgstr "efik"

#. name for ega
msgid "Ega"
msgstr "ega"

#. name for egl
msgid "Emilian"
msgstr "émilien"

#. name for ego
msgid "Eggon"
msgstr "eggon"

#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "égyptien ancien"

#. name for ehu
msgid "Ehueun"
msgstr "ehueun"

#. name for eip
msgid "Eipomek"
msgstr "eipomek"

#. name for eit
msgid "Eitiep"
msgstr "eitiep"

#. name for eiv
msgid "Askopan"
msgstr "askopan"

#. name for eja
msgid "Ejamat"
msgstr "ejamat"

#. name for eka
msgid "Ekajuk"
msgstr "ekajuk"

#. name for eke
msgid "Ekit"
msgstr "ekit"

#. name for ekg
msgid "Ekari"
msgstr "ekari"

#. name for eki
msgid "Eki"
msgstr "eki"

#. name for ekk
msgid "Estonian; Standard"
msgstr "estonien standard"

#. name for ekl
msgid "Kol"
msgstr "kol"

#. name for ekm
msgid "Elip"
msgstr "elip"

#. name for eko
msgid "Koti"
msgstr "koti"

#. name for ekp
msgid "Ekpeye"
msgstr "ekpeye"

#. name for ekr
msgid "Yace"
msgstr "yace"

#. name for eky
msgid "Kayah; Eastern"
msgstr "kayah oriental"

#. name for ele
msgid "Elepi"
msgstr "elepi"

#. name for elh
msgid "El Hugeirat"
msgstr "el Hugeirat"

#. name for eli
msgid "Nding"
msgstr "nding"

#. name for elk
msgid "Elkei"
msgstr "elkei"

#. name for ell
msgid "Greek; Modern (1453-)"
msgstr "grec moderne (après 1453)"

#. name for elm
msgid "Eleme"
msgstr "eleme"

#. name for elo
msgid "El Molo"
msgstr "el Molo"

#. name for elp
msgid "Elpaputih"
msgstr "elpaputih"

#. name for elu
msgid "Elu"
msgstr "elu"

#. name for elx
msgid "Elamite"
msgstr "élamite"

#. name for ema
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
msgstr "emai-iuleha-ora"

#. name for emb
msgid "Embaloh"
msgstr "embaloh"

#. name for eme
msgid "Emerillon"
msgstr "émerillon"

#. name for emg
msgid "Meohang; Eastern"
msgstr "meohang oriental"

#. name for emi
msgid "Mussau-Emira"
msgstr "mussau-emira"

#. name for emk
msgid "Maninkakan; Eastern"
msgstr "maninkakan oriental"

#. name for emm
msgid "Mamulique"
msgstr "mamulique"

#. name for emn
msgid "Eman"
msgstr "eman"

#. name for emo
msgid "Emok"
msgstr "emok"

#. name for emp
msgid "Emberá; Northern"
msgstr "emberá spetentrional"

#. name for ems
msgid "Yupik; Pacific Gulf"
msgstr "yupik; golfe du Pacifique"

#. name for emu
msgid "Muria; Eastern"
msgstr "muria oriental"

#. name for emw
msgid "Emplawas"
msgstr "emplawas"

#. name for emx
msgid "Erromintxela"
msgstr "erromintxela"

#. name for emy
msgid "Mayan; Epigraphic"
msgstr "maya épigraphique"

#. name for ena
msgid "Apali"
msgstr "apali"

#. name for enb
msgid "Markweeta"
msgstr "markweeta"

#. name for enc
msgid "En"
msgstr "en"

#. name for end
msgid "Ende"
msgstr "ende"

#. name for enf
msgid "Enets; Forest"
msgstr "enets de la forêt"

#. name for eng
msgid "English"
msgstr "anglais"

#. name for enh
msgid "Enets; Tundra"
msgstr "enets de la toundra"

#. name for enm
msgid "English; Middle (1100-1500)"
msgstr "anglais moyen (1100-1500)"

#. name for enn
msgid "Engenni"
msgstr "engenni"

#. name for eno
msgid "Enggano"
msgstr "enggano"

#. name for enq
msgid "Enga"
msgstr "enga"

#. name for enr
msgid "Emumu"
msgstr "emumu"

#. name for enu
msgid "Enu"
msgstr "enu"

#. name for env
msgid "Enwan (Edu State)"
msgstr "enwan (État d'Edu)"

#. name for enw
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"

#. name for eot
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
msgstr "beti (Côte d'Ivoire)"

#. name for epi
msgid "Epie"
msgstr "epie"

#. name for epo
msgid "Esperanto"
msgstr "espéranto"

#. name for era
msgid "Eravallan"
msgstr "eravallan"

#. name for erg
msgid "Sie"
msgstr "sie"

#. name for erh
msgid "Eruwa"
msgstr "eruwa"

#. name for eri
msgid "Ogea"
msgstr "ogea"

#. name for erk
msgid "Efate; South"
msgstr "efate méridional"

#. name for ero
msgid "Horpa"
msgstr "horpa"

#. name for err
msgid "Erre"
msgstr "erre"

#. name for ers
msgid "Ersu"
msgstr "ersu"

#. name for ert
msgid "Eritai"
msgstr "eritai"

#. name for erw
msgid "Erokwanas"
msgstr "erokwanas"

#. name for ese
msgid "Ese Ejja"
msgstr "ese Ejja"

#. name for esh
msgid "Eshtehardi"
msgstr "eshtehardi"

#. name for esi
msgid "Inupiatun; North Alaskan"
msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional"

#. name for esk
msgid "Inupiatun; Northwest Alaska"
msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"

#. name for esl
msgid "Egypt Sign Language"
msgstr "langue des signes égyptienne"

#. name for esm
msgid "Esuma"
msgstr "esuma"

#. name for esn
msgid "Salvadoran Sign Language"
msgstr "langue des signes salvadorienne"

#. name for eso
msgid "Estonian Sign Language"
msgstr "langue des signes estonienne"

#. name for esq
msgid "Esselen"
msgstr "esselen"

#. name for ess
msgid "Yupik; Central Siberian"
msgstr "yupik de Sibérie centrale"

#. name for est
msgid "Estonian"
msgstr "estonien"

#. name for esu
msgid "Yupik; Central"
msgstr "yupik central"

#. name for etb
msgid "Etebi"
msgstr "etebi"

#. name for etc
msgid "Etchemin"
msgstr "etchemin"

#. name for eth
msgid "Ethiopian Sign Language"
msgstr "langue des signes éthiopienne"

#. name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
msgstr "eton (Vanuatu)"

#. name for eto
msgid "Eton (Cameroon)"
msgstr "eton (Cameroun)"

#. name for etr
msgid "Edolo"
msgstr "edolo"

#. name for ets
msgid "Yekhee"
msgstr "yekhee"

#. name for ett
msgid "Etruscan"
msgstr "étrusque"

#. name for etu
msgid "Ejagham"
msgstr "ejagham"

#. name for etx
msgid "Eten"
msgstr "eten"

#. name for etz
msgid "Semimi"
msgstr "semimi"

#. name for eus
msgid "Basque"
msgstr "basque"

#. name for eve
msgid "Even"
msgstr "even"

#. name for evh
msgid "Uvbie"
msgstr "uvbie"

#. name for evn
msgid "Evenki"
msgstr "evenki"

#. name for ewe
msgid "Ewe"
msgstr "ewe"

#. name for ewo
msgid "Ewondo"
msgstr "ewondo"

#. name for ext
msgid "Extremaduran"
msgstr "extremadurien"

#. name for eya
msgid "Eyak"
msgstr "eyak"

#. name for eyo
msgid "Keiyo"
msgstr "keiyo"

#. name for eze
msgid "Uzekwe"
msgstr "uzekwe"

#. name for faa
msgid "Fasu"
msgstr "fasu"

#. name for fab
msgid "Fa D'ambu"
msgstr "fa D'ambu"

#. name for fad
msgid "Wagi"
msgstr "wagi"

#. name for faf
msgid "Fagani"
msgstr "fagani"

#. name for fag
msgid "Finongan"
msgstr "finongien"

#. name for fah
msgid "Fali; Baissa"
msgstr "fali; Baissa"

#. name for fai
msgid "Faiwol"
msgstr "faiwol"

#. name for faj
msgid "Faita"
msgstr "faita"

#. name for fak
msgid "Fang (Cameroon)"
msgstr "fang (Cameroun)"

#. name for fal
msgid "Fali; South"
msgstr "fali méridional"

#. name for fam
msgid "Fam"
msgstr "fam"

#. name for fan
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
msgstr "fang (Guinée Équatoriale)"

#. name for fao
msgid "Faroese"
msgstr "féroéen"

#. name for fap
msgid "Palor"
msgstr "palor"

#. name for far
msgid "Fataleka"
msgstr "fataleka"

#. name for fas
msgid "Persian"
msgstr "persan"

#. name for fat
msgid "Fanti"
msgstr "fanti"

#. name for fau
msgid "Fayu"
msgstr "fayu"

#. name for fax
msgid "Fala"
msgstr "fala"

#. name for fay
msgid "Fars; Southwestern"
msgstr "fars du Sud-Ouest"

#. name for faz
msgid "Fars; Northwestern"
msgstr "fars du Nord-Ouest"

#. name for fbl
msgid "Bikol; West Albay"
msgstr "bikol; West Albay"

#. name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
msgstr "langue des signes québécoise"

#. name for fer
msgid "Feroge"
msgstr "feroge"

#. name for ffi
msgid "Foia Foia"
msgstr "foia Foia"

#. name for ffm
msgid "Fulfulde; Maasina"
msgstr "fulfulde; Maasina"

#. name for fgr
msgid "Fongoro"
msgstr "fongoro"

#. name for fia
msgid "Nobiin"
msgstr "nobiin"

#. name for fie
msgid "Fyer"
msgstr "fyer"

#. name for fij
msgid "Fijian"
msgstr "fidjien"

#. name for fil
msgid "Filipino"
msgstr "filipino"

#. name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "finnois"

#. name for fip
msgid "Fipa"
msgstr "fipa"

#. name for fir
msgid "Firan"
msgstr "firan"

#. name for fit
msgid "Finnish; Tornedalen"
msgstr "finnois de Tornedalen"

#. name for fiw
msgid "Fiwaga"
msgstr "fiwaga"

#. name for fkv
msgid "Finnish; Kven"
msgstr "finnois de Kven"

#. name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
msgstr "kalispel-pend d'Oreille"

#. name for flh
msgid "Foau"
msgstr "foau"

#. name for fli
msgid "Fali"
msgstr "fali"

#. name for fll
msgid "Fali; North"
msgstr "fali septentrional"

#. name for fln
msgid "Flinders Island"
msgstr "île Flinders"

#. name for flr
msgid "Fuliiru"
msgstr "fuliiru"

#. name for fly
msgid "Tsotsitaal"
msgstr "tsotsitaal"

#. name for fmp
msgid "Fe'fe'"
msgstr "fe'fe'"

#. name for fmu
msgid "Muria; Far Western"
msgstr "muria extrême-occidental"

#. name for fng
msgid "Fanagalo"
msgstr "fanagalo"

#. name for fni
msgid "Fania"
msgstr "fania"

#. name for fod
msgid "Foodo"
msgstr "foodo"

#. name for foi
msgid "Foi"
msgstr "foi"

#. name for fom
msgid "Foma"
msgstr "foma"

#. name for fon
msgid "Fon"
msgstr "fon-gbe"

#. name for for
msgid "Fore"
msgstr "fore"

#. name for fos
msgid "Siraya"
msgstr "siraya"

#. name for fpe
msgid "Creole English; Fernando Po"
msgstr "anglais créole de Fernando Po"

#. name for fqs
msgid "Fas"
msgstr "fas"

#. name for fra
msgid "French"
msgstr "français"

#. name for frc
msgid "French; Cajun"
msgstr "français cajun"

#. name for frd
msgid "Fordata"
msgstr "fordata"

#. name for frk
msgid "Frankish"
msgstr "franc"

#. name for frm
msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "français moyen (environ 1400-1600)"

#. name for fro
msgid "French; Old (842-ca. 1400)"
msgstr "ancien français (842 à environ 1400)"

#. name for frp
msgid "Arpitan"
msgstr "arpitan"

#. name for frq
msgid "Forak"
msgstr "forak"

#. name for frr
msgid "Frisian; Northern"
msgstr "frison septentrional"

#. name for frs
msgid "Frisian; Eastern"
msgstr "frison oriental"

#. name for frt
msgid "Fortsenal"
msgstr "fortsenal"

#. name for fry
msgid "Frisian; Western"
msgstr "frison occidental"

#. name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
msgstr "langue des signes finnoise"

#. name for fsl
msgid "French Sign Language"
msgstr "langue des signes française"

#. name for fss
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
msgstr "langue des signes finno-suédoise"

#. name for fub
msgid "Fulfulde; Adamawa"
msgstr "fulfulde; Adamawa"

#. name for fuc
msgid "Pulaar"
msgstr "pulaar"

#. name for fud
msgid "Futuna; East"
msgstr "futuna oriental"

#. name for fue
msgid "Fulfulde; Borgu"
msgstr "fulfulde; Borgu"

#. name for fuf
msgid "Pular"
msgstr "pular"

#. name for fuh
msgid "Fulfulde; Western Niger"
msgstr "fulfulde; Niger occidental"

#. name for fui
msgid "Fulfulde; Bagirmi"
msgstr "fulfulde; Bagirmi"

#. name for fuj
msgid "Ko"
msgstr "ko"

#. name for ful
msgid "Fulah"
msgstr "fulah"

#. name for fum
msgid "Fum"
msgstr "fum"

#. name for fun
msgid "Fulniô"
msgstr "fulniô"

#. name for fuq
msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger"
msgstr "fulfulde; Niger central oriental"

#. name for fur
msgid "Friulian"
msgstr "frioulan"

#. name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
msgstr "futuna-aniwa"

#. name for fuu
msgid "Furu"
msgstr "furu"

#. name for fuv
msgid "Fulfulde; Nigerian"
msgstr "fulfulde nigérien"

#. name for fuy
msgid "Fuyug"
msgstr "fuyug"

#. name for fvr
msgid "Fur"
msgstr "fur"

#. name for fwa
msgid "Fwâi"
msgstr "fwâi"

#. name for fwe
msgid "Fwe"
msgstr "fwe"

#. name for gaa
msgid "Ga"
msgstr "ga"

#. name for gab
msgid "Gabri"
msgstr "gabri"

#. name for gac
msgid "Great Andamanese; Mixed"
msgstr "grand andamanais; mélangé"

#. name for gad
msgid "Gaddang"
msgstr "gaddang"

#. name for gae
msgid "Guarequena"
msgstr "guarequena"

#. name for gaf
msgid "Gende"
msgstr "gende"

#. name for gag
msgid "Gagauz"
msgstr "gagaouze"

#. name for gah
msgid "Alekano"
msgstr "alekano"

#. name for gai
msgid "Borei"
msgstr "borei"

#. name for gaj
msgid "Gadsup"
msgstr "gadsup"

#. name for gak
msgid "Gamkonora"
msgstr "gamkonora"

#. name for gal
msgid "Galoli"
msgstr "galoli"

#. name for gam
msgid "Kandawo"
msgstr "kandawo"

#. name for gan
msgid "Chinese; Gan"
msgstr "chinois; Gan"

#. name for gao
msgid "Gants"
msgstr "gants"

#. name for gap
msgid "Gal"
msgstr "gal"

#. name for gaq
msgid "Gata'"
msgstr "gata'"

#. name for gar
msgid "Galeya"
msgstr "galeya"

#. name for gas
msgid "Garasia; Adiwasi"
msgstr "garasia; Adiwasi"

#. name for gat
msgid "Kenati"
msgstr "kenati"

#. name for gau
msgid "Gadaba; Mudhili"
msgstr "gadaba; Mudhili"

#. name for gaw
msgid "Nobonob"
msgstr "nobonob"

#. name for gax
msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji"
msgstr "oromo; Borana-Arsi-Guji"

#. name for gay
msgid "Gayo"
msgstr "gayo"

#. name for gaz
msgid "Oromo; West Central"
msgstr "oromo central occidental"

#. name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
msgstr "gbaya (République Centrafricaine)"

#. name for gbb
msgid "Kaytetye"
msgstr "kaytetye"

#. name for gbc
msgid "Garawa"
msgstr "garawa"

#. name for gbd
msgid "Karadjeri"
msgstr "karadjeri"

#. name for gbe
msgid "Niksek"
msgstr "niksek"

#. name for gbf
msgid "Gaikundi"
msgstr "gaikundi"

#. name for gbg
msgid "Gbanziri"
msgstr "gbanziri"

#. name for gbh
msgid "Gbe; Defi"
msgstr "gbe; Defi"

#. name for gbi
msgid "Galela"
msgstr "galela"

#. name for gbj
msgid "Gadaba; Bodo"
msgstr "gadaba; Bodo"

#. name for gbk
msgid "Gaddi"
msgstr "gaddi"

#. name for gbl
msgid "Gamit"
msgstr "gamit"

#. name for gbm
msgid "Garhwali"
msgstr "garhwali"

#. name for gbn
msgid "Mo'da"
msgstr "mo'da"

#. name for gbo
msgid "Grebo; Northern"
msgstr "grebo septentrional"

#. name for gbp
msgid "Gbaya-Bossangoa"
msgstr "gbaya-bossangoa"

#. name for gbq
msgid "Gbaya-Bozoum"
msgstr "gbaya-bozoum"

#. name for gbr
msgid "Gbagyi"
msgstr "gbagyi"

#. name for gbs
msgid "Gbe; Gbesi"
msgstr "gbe; Gbesi"

#. name for gbu
msgid "Gagadu"
msgstr "gagadu"

#. name for gbv
msgid "Gbanu"
msgstr "gbanu"

#. name for gbx
msgid "Gbe; Eastern Xwla"
msgstr "gbe; Xwla occidental"

#. name for gby
msgid "Gbari"
msgstr "gbari"

#. name for gbz
msgid "Dari; Zoroastrian"
msgstr "dari; Zoroastrien"

#. name for gcc
msgid "Mali"
msgstr "mali"

#. name for gcd
msgid "Ganggalida"
msgstr "ganggalida"

#. name for gce
msgid "Galice"
msgstr "galice"

#. name for gcf
msgid "Creole French; Guadeloupean"
msgstr "créole français de Guadeloupe"

#. name for gcl
msgid "Creole English; Grenadian"
msgstr "créole anglais de Grenade"

#. name for gcn
msgid "Gaina"
msgstr "gaina"

#. name for gcr
msgid "Creole French; Guianese"
msgstr "créole français de Guyane"

#. name for gct
msgid "German; Colonia Tovar"
msgstr "allemand; Colonia Tovar"

#. name for gda
msgid "Lohar; Gade"
msgstr "lohar; Gade"

#. name for gdb
msgid "Gadaba; Pottangi Ollar"
msgstr "gadaba; Pottangi Ollar"

#. name for gdc
msgid "Gugu Badhun"
msgstr "gugu Badhun"

#. name for gdd
msgid "Gedaged"
msgstr "gedaged"

#. name for gde
msgid "Gude"
msgstr "gude"

#. name for gdf
msgid "Guduf-Gava"
msgstr "guduf-gava"

#. name for gdg
msgid "Ga'dang"
msgstr "ga'dang"

#. name for gdh
msgid "Gadjerawang"
msgstr "gadjerawang"

#. name for gdi
msgid "Gundi"
msgstr "gundi"

#. name for gdj
msgid "Gurdjar"
msgstr "gurdjar"

#. name for gdk
msgid "Gadang"
msgstr "gadang"

#. name for gdl
msgid "Dirasha"
msgstr "dirasha"

#. name for gdm
msgid "Laal"
msgstr "laal"

#. name for gdn
msgid "Umanakaina"
msgstr "umanakaina"

#. name for gdo
msgid "Ghodoberi"
msgstr "ghodoberi"

#. name for gdq
msgid "Mehri"
msgstr "mehri"

#. name for gdr
msgid "Wipi"
msgstr "wipi"

#. name for gdu
msgid "Gudu"
msgstr "gudu"

#. name for gdx
msgid "Godwari"
msgstr "godwari"

#. name for gea
msgid "Geruma"
msgstr "geruma"

#. name for geb
msgid "Kire"
msgstr "kire"

#. name for gec
msgid "Grebo; Gboloo"
msgstr "grebo; Gboloo"

#. name for ged
msgid "Gade"
msgstr "gade"

#. name for geg
msgid "Gengle"
msgstr "gengle"

#. name for geh
msgid "German; Hutterite"
msgstr "allemand huttérite"

#. name for gei
msgid "Gebe"
msgstr "gebe"

#. name for gej
msgid "Gen"
msgstr "mina"

#. name for gek
msgid "Yiwom"
msgstr "yiwom"

#. name for gel
msgid "ut-Ma'in"
msgstr "ut-Ma'in"

#. name for geq
msgid "Geme"
msgstr "geme"

#. name for ges
msgid "Geser-Gorom"
msgstr "geser-gorom"

#. name for gew
msgid "Gera"
msgstr "gera"

#. name for gex
msgid "Garre"
msgstr "garre"

#. name for gey
msgid "Enya"
msgstr "enya"

#. name for gez
msgid "Geez"
msgstr "geez"

#. name for gfk
msgid "Patpatar"
msgstr "patpatar"

#. name for gft
msgid "Gafat"
msgstr "gafat"

#. name for gga
msgid "Gao"
msgstr "gao"

#. name for ggb
msgid "Gbii"
msgstr "gbii"

#. name for ggd
msgid "Gugadj"
msgstr "gugadj"

#. name for gge
msgid "Guragone"
msgstr "guragone"

#. name for ggg
msgid "Gurgula"
msgstr "gurgula"

#. name for ggk
msgid "Kungarakany"
msgstr "kungarakany"

#. name for ggl
msgid "Ganglau"
msgstr "ganglau"

#. name for ggn
msgid "Gurung; Eastern"
msgstr "gurung oriental"

#. name for ggo
msgid "Gondi; Southern"
msgstr "gondi méridional"

#. name for ggr
msgid "Aghu Tharnggalu"
msgstr "aghu Tharnggalu"

#. name for ggt
msgid "Gitua"
msgstr "gitua"

#. name for ggu
msgid "Gagu"
msgstr "gagu"

#. name for ggw
msgid "Gogodala"
msgstr "gogodala"

#. name for gha
msgid "Ghadamès"
msgstr "ghadamès"

#. name for ghc
msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish"
msgstr "gaélique hiberno-écossais"

#. name for ghe
msgid "Ghale; Southern"
msgstr "ghale méridional"

#. name for ghh
msgid "Ghale; Northern"
msgstr "ghale septentrional"

#. name for ghk
msgid "Karen; Geko"
msgstr "karen; Geko"

#. name for ghl
msgid "Ghulfan"
msgstr "golféen"

#. name for ghn
msgid "Ghanongga"
msgstr "ghanongga"

#. name for gho
msgid "Ghomara"
msgstr "ghomara"

#. name for ghr
msgid "Ghera"
msgstr "ghera"

#. name for ghs
msgid "Guhu-Samane"
msgstr "guhu-samane"

#. name for ght
msgid "Ghale; Kutang"
msgstr "ghale; Kutang"

#. name for gia
msgid "Kitja"
msgstr "kitja"

#. name for gib
msgid "Gibanawa"
msgstr "gibanawa"

#. name for gic
msgid "Gail"
msgstr "gail"

#. name for gid
msgid "Gidar"
msgstr "gidar"

#. name for gig
msgid "Goaria"
msgstr "goaria"

#. name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr "gilbertese"

#. name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
msgstr "gimi (Highlands orentaux)"

#. name for gin
msgid "Hinukh"
msgstr "hinukh"

#. name for gio
msgid "Gelao"
msgstr "gelao"

#. name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"

#. name for giq
msgid "Gelao; Green"
msgstr "gelao vert"

#. name for gir
msgid "Gelao; Red"
msgstr "gelao rouge"

#. name for gis
msgid "Giziga; North"
msgstr "giziga septentrional"

#. name for git
msgid "Gitxsan"
msgstr "gitxsan"

#. name for giw
msgid "Gelao; White"
msgstr "gelao blanc"

#. name for gix
msgid "Gilima"
msgstr "gilima"

#. name for giy
msgid "Giyug"
msgstr "giyug"

#. name for giz
msgid "Giziga; South"
msgstr "giziga méridional"

#. name for gji
msgid "Geji"
msgstr "geji"

#. name for gjk
msgid "Koli; Kachi"
msgstr "koli; Kachi"

#. name for gjn
msgid "Gonja"
msgstr "gonja"

#. name for gju
msgid "Gujari"
msgstr "gujari"

#. name for gka
msgid "Guya"
msgstr "guya"

#. name for gke
msgid "Ndai"
msgstr "ndai"

#. name for gkn
msgid "Gokana"
msgstr "gokana"

#. name for gkp
msgid "Kpelle; Guinea"
msgstr "kpelle; Guinée"

#. name for gla
msgid "Gaelic; Scottish"
msgstr "gaélique écossais"

#. name for glc
msgid "Bon Gula"
msgstr "bon Gula"

#. name for gld
msgid "Nanai"
msgstr "nanai"

#. name for gle
msgid "Irish"
msgstr "irlandais"

#. name for glg
msgid "Galician"
msgstr "galicien"

#. name for glh
msgid "Pashayi; Northwest"
msgstr "pashayi du Nord-Ouest"

#. name for gli
msgid "Guliguli"
msgstr "guliguli"

#. name for glj
msgid "Gula Iro"
msgstr "gula Iro"

#. name for glk
msgid "Gilaki"
msgstr "gilaki"

#. name for glo
msgid "Galambu"
msgstr "galambu"

#. name for glr
msgid "Glaro-Twabo"
msgstr "glaro-twabo"

#. name for glu
msgid "Gula (Chad)"
msgstr "gula (Tchad)"

#. name for glv
msgid "Manx"
msgstr "manx"

#. name for glw
msgid "Glavda"
msgstr "glavda"

#. name for gly
msgid "Gule"
msgstr "gule"

#. name for gma
msgid "Gambera"
msgstr "gambera"

#. name for gmb
msgid "Gula'alaa"
msgstr "gula'alaa"

#. name for gmd
msgid "Mághdì"
msgstr "mághdì"

#. name for gmh
msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "allemand; moyen haut (environ 1050-1500)"

#. name for gml
msgid "German; Middle Low"
msgstr "allemand; moyen bas"

#. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
msgstr "gbaya-mbodomo"

#. name for gmn
msgid "Gimnime"
msgstr "gimnime"

#. name for gmu
msgid "Gumalu"
msgstr "gumalu"

#. name for gmv
msgid "Gamo"
msgstr "gamo"

#. name for gmx
msgid "Magoma"
msgstr "magoma"

#. name for gmy
msgid "Greek; Mycenaean"
msgstr "grec mycénéen"

#. name for gna
msgid "Kaansa"
msgstr "kaansa"

#. name for gnb
msgid "Gangte"
msgstr "gangte"

#. name for gnc
msgid "Guanche"
msgstr "guanche"

#. name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
msgstr "zulgo-gemzek"

#. name for gne
msgid "Ganang"
msgstr "ganang"

#. name for gng
msgid "Ngangam"
msgstr "ngangam"

#. name for gnh
msgid "Lere"
msgstr "lere"

#. name for gni
msgid "Gooniyandi"
msgstr "gooniyandi"

#. name for gnk
msgid "//Gana"
msgstr "//Gana"

#. name for gnl
msgid "Gangulu"
msgstr "gangulu"

#. name for gnm
msgid "Ginuman"
msgstr "ginuman"

#. name for gnn
msgid "Gumatj"
msgstr "gumatj"

#. name for gno
msgid "Gondi; Northern"
msgstr "gondi septentrional"

#. name for gnq
msgid "Gana"
msgstr "gana"

#. name for gnr
msgid "Gureng Gureng"
msgstr "gureng Gureng"

#. name for gnt
msgid "Guntai"
msgstr "guntai"

#. name for gnu
msgid "Gnau"
msgstr "gnau"

#. name for gnw
msgid "Guaraní; Western Bolivian"
msgstr "guaraní; Bolivie occidentale"

#. name for gnz
msgid "Ganzi"
msgstr "ganzi"

#. name for goa
msgid "Guro"
msgstr "guro"

#. name for gob
msgid "Playero"
msgstr "playero"

#. name for goc
msgid "Gorakor"
msgstr "gorakor"

#. name for god
msgid "Godié"
msgstr "godié"

#. name for goe
msgid "Gongduk"
msgstr "gongduk"

#. name for gof
msgid "Gofa"
msgstr "gofa"

#. name for gog
msgid "Gogo"
msgstr "gogo"

#. name for goh
msgid "German; Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "allemand; vieux haut (environ 750-1050)"

#. name for goi
msgid "Gobasi"
msgstr "gobasi"

#. name for goj
msgid "Gowlan"
msgstr "gowlan"

#. name for gok
msgid "Gowli"
msgstr "gowli"

#. name for gol
msgid "Gola"
msgstr "gola"

#. name for gom
msgid "Konkani; Goan"
msgstr "konkani; Goéen"

#. name for gon
msgid "Gondi"
msgstr "gondi"

#. name for goo
msgid "Gone Dau"
msgstr "gone Dau"

#. name for gop
msgid "Yeretuar"
msgstr "yeretuar"

#. name for goq
msgid "Gorap"
msgstr "gorap"

#. name for gor
msgid "Gorontalo"
msgstr "gorontalo"

#. name for gos
msgid "Gronings"
msgstr "gronings"

#. name for got
msgid "Gothic"
msgstr "gothique"

#. name for gou
msgid "Gavar"
msgstr "gavar"

#. name for gow
msgid "Gorowa"
msgstr "gorowa"

#. name for gox
msgid "Gobu"
msgstr "gobu"

#. name for goy
msgid "Goundo"
msgstr "goundo"

#. name for goz
msgid "Gozarkhani"
msgstr "gozarkhani"

#. name for gpa
msgid "Gupa-Abawa"
msgstr "gupa-abawa"

#. name for gpn
msgid "Taiap"
msgstr "taiap"

#. name for gqa
msgid "Ga'anda"
msgstr "ga'anda"

#. name for gqi
msgid "Guiqiong"
msgstr "guiqiong"

#. name for gqn
msgid "Guana (Brazil)"
msgstr "guana (Brésil)"

#. name for gqr
msgid "Gor"
msgstr "gor"

#. name for gra
msgid "Garasia; Rajput"
msgstr "garasia; Rajput"

#. name for grb
msgid "Grebo"
msgstr "grebo"

#. name for grc
msgid "Greek; Ancient (to 1453)"
msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"

#. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
msgstr "guruntum-mbaaru"

#. name for grg
msgid "Madi"
msgstr "madi"

#. name for grh
msgid "Gbiri-Niragu"
msgstr "gbiri-niragu"

#. name for gri
msgid "Ghari"
msgstr "ghari"

#. name for grj
msgid "Grebo; Southern"
msgstr "grebo méridional"

#. name for grm
msgid "Kota Marudu Talantang"
msgstr "kota Marudu Talantang"

#. name for grn
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"

#. name for gro
msgid "Groma"
msgstr "groma"

#. name for grq
msgid "Gorovu"
msgstr "gorovu"

#. name for grr
msgid "Taznatit"
msgstr "taznatit"

#. name for grs
msgid "Gresi"
msgstr "gresi"

#. name for grt
msgid "Garo"
msgstr "garo"

#. name for gru
msgid "Kistane"
msgstr "kistane"

#. name for grv
msgid "Grebo; Central"
msgstr "grebo central"

#. name for grw
msgid "Gweda"
msgstr "gweda"

#. name for grx
msgid "Guriaso"
msgstr "guriaso"

#. name for gry
msgid "Grebo; Barclayville"
msgstr "grebo; Barclayville"

#. name for grz
msgid "Guramalum"
msgstr "guramalum"

#. name for gse
msgid "Ghanaian Sign Language"
msgstr "langue des signes ghanéenne"

#. name for gsg
msgid "German Sign Language"
msgstr "langue des signes allemande"

#. name for gsl
msgid "Gusilay"
msgstr "gusilay"

#. name for gsm
msgid "Guatemalan Sign Language"
msgstr "langue des signes guatémaltèque"

#. name for gsn
msgid "Gusan"
msgstr "gusan"

#. name for gso
msgid "Gbaya; Southwest"
msgstr "gbaya du Sud-Ouest"

#. name for gsp
msgid "Wasembo"
msgstr "wasembo"

#. name for gss
msgid "Greek Sign Language"
msgstr "langue des signes grecque"

#. name for gsw
msgid "German; Swiss"
msgstr "allemand de Suisse"

#. name for gta
msgid "Guató"
msgstr "guató"

#. name for gti
msgid "Gbati-ri"
msgstr "gbati-ri"

#. name for gua
msgid "Shiki"
msgstr "shiki"

#. name for gub
msgid "Guajajára"
msgstr "guajajára"

#. name for guc
msgid "Wayuu"
msgstr "wayuu"

#. name for gud
msgid "Dida; Yocoboué"
msgstr "dida; Yocoboué"

#. name for gue
msgid "Gurinji"
msgstr "gurinji"

#. name for guf
msgid "Gupapuyngu"
msgstr "gupapuyngu"

#. name for gug
msgid "Guaraní; Paraguayan"
msgstr "guaraní paraguayen"

#. name for guh
msgid "Guahibo"
msgstr "guahibo"

#. name for gui
msgid "Guaraní; Eastern Bolivian"
msgstr "guaraní bolivien oriental"

#. name for guj
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"

#. name for guk
msgid "Gumuz"
msgstr "gumuz"

#. name for gul
msgid "Creole English; Sea Island"
msgstr "créole anglais de l'ïle Sea"

#. name for gum
msgid "Guambiano"
msgstr "guambiano"

#. name for gun
msgid "Guaraní; Mbyá"
msgstr "guaraní de Mbyá"

#. name for guo
msgid "Guayabero"
msgstr "guayabero"

#. name for gup
msgid "Gunwinggu"
msgstr "gunwinggu"

#. name for guq
msgid "Aché"
msgstr "aché"

#. name for gur
msgid "Farefare"
msgstr "farefare"

#. name for gus
msgid "Guinean Sign Language"
msgstr "langue des signes guinéenne"

#. name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
msgstr "maléku Jaíka"

#. name for guu
msgid "Yanomamö"
msgstr "yanomamö"

#. name for guv
msgid "Gey"
msgstr "gey"

#. name for guw
msgid "Gun"
msgstr "gun"

#. name for gux
msgid "Gourmanchéma"
msgstr "gourmanchéma"

#. name for guz
msgid "Gusii"
msgstr "gusii"

#. name for gva
msgid "Guana (Paraguay)"
msgstr "guana (Paraguay)"

#. name for gvc
msgid "Guanano"
msgstr "guanano"

#. name for gve
msgid "Duwet"
msgstr "duwet"

#. name for gvf
msgid "Golin"
msgstr "golin"

#. name for gvj
msgid "Guajá"
msgstr "guajá"

#. name for gvl
msgid "Gulay"
msgstr "gulay"

#. name for gvm
msgid "Gurmana"
msgstr "gurmana"

#. name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
msgstr "kuku-yalanji"

#. name for gvo
msgid "Gavião Do Jiparaná"
msgstr "gavião Do Jiparaná"

#. name for gvp
msgid "Gavião; Pará"
msgstr "gavião; Pará"

#. name for gvr
msgid "Gurung; Western"
msgstr "gurung occidental"

#. name for gvs
msgid "Gumawana"
msgstr "gumawana"

#. name for gvy
msgid "Guyani"
msgstr "guyani"

#. name for gwa
msgid "Mbato"
msgstr "mbato"

#. name for gwb
msgid "Gwa"
msgstr "gwa"

#. name for gwc
msgid "Kalami"
msgstr "kalami"

#. name for gwd
msgid "Gawwada"
msgstr "gawwada"

#. name for gwe
msgid "Gweno"
msgstr "gweno"

#. name for gwf
msgid "Gowro"
msgstr "gowro"

#. name for gwg
msgid "Moo"
msgstr "moo"

#. name for gwi
msgid "Gwichʼin"
msgstr "gwichʼin"

#. name for gwj
msgid "/Gwi"
msgstr "/Gwi"

#. name for gwn
msgid "Gwandara"
msgstr "gwandara"

#. name for gwr
msgid "Gwere"
msgstr "gwere"

#. name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
msgstr "gawar-bati"

#. name for gwu
msgid "Guwamu"
msgstr "guwamu"

#. name for gww
msgid "Kwini"
msgstr "kwini"

#. name for gwx
msgid "Gua"
msgstr "gua"

#. name for gxx
msgid "Wè Southern"
msgstr "wè méridional"

#. name for gya
msgid "Gbaya; Northwest"
msgstr "gbaya du Nord-Ouest"

#. name for gyb
msgid "Garus"
msgstr "garus"

#. name for gyd
msgid "Kayardild"
msgstr "kayardild"

#. name for gye
msgid "Gyem"
msgstr "gyem"

#. name for gyf
msgid "Gungabula"
msgstr "gungabula"

#. name for gyg
msgid "Gbayi"
msgstr "gbayi"

#. name for gyi
msgid "Gyele"
msgstr "gyele"

#. name for gyl
msgid "Gayil"
msgstr "gayil"

#. name for gym
msgid "Ngäbere"
msgstr "ngäbere"

#. name for gyn
msgid "Creole English; Guyanese"
msgstr "créole anglais de Guyane"

#. name for gyr
msgid "Guarayu"
msgstr "guarayu"

#. name for gyy
msgid "Gunya"
msgstr "gunya"

#. name for gza
msgid "Ganza"
msgstr "ganza"

#. name for gzi
msgid "Gazi"
msgstr "gazi"

#. name for gzn
msgid "Gane"
msgstr "gane"

#. name for haa
msgid "Han"
msgstr "han"

#. name for hab
msgid "Hanoi Sign Language"
msgstr "langue des signes de Hanoï"

#. name for hac
msgid "Gurani"
msgstr "gurani"

#. name for had
msgid "Hatam"
msgstr "hatam"

#. name for hae
msgid "Oromo; Eastern"
msgstr "oromo oriental"

#. name for haf
msgid "Haiphong Sign Language"
msgstr "langue des signes de Haiphong"

#. name for hag
msgid "Hanga"
msgstr "hanga"

#. name for hah
msgid "Hahon"
msgstr "hahon"

#. name for hai
msgid "Haida"
msgstr "haida"

#. name for haj
msgid "Hajong"
msgstr "hajong"

#. name for hak
msgid "Chinese; Hakka"
msgstr "chinois; Hakka"

#. name for hal
msgid "Halang"
msgstr "halang"

#. name for ham
msgid "Hewa"
msgstr "hewa"

#. name for han
msgid "Hangaza"
msgstr "hangaza"

#. name for hao
msgid "Hakö"
msgstr "hakö"

#. name for hap
msgid "Hupla"
msgstr "hupla"

#. name for haq
msgid "Ha"
msgstr "ha"

#. name for har
msgid "Harari"
msgstr "harari"

#. name for has
msgid "Haisla"
msgstr "haisla"

#. name for hat
msgid "Creole; Haitian"
msgstr "créole haïtien"

#. name for hau
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"

#. name for hav
msgid "Havu"
msgstr "havu"

#. name for haw
msgid "Hawaiian"
msgstr "hawaïen"

#. name for hax
msgid "Haida; Southern"
msgstr "haida méridional"

#. name for hay
msgid "Haya"
msgstr "haya"

#. name for haz
msgid "Hazaragi"
msgstr "hazaragi"

#. name for hba
msgid "Hamba"
msgstr "hamba"

#. name for hbb
msgid "Huba"
msgstr "huba"

#. name for hbn
msgid "Heiban"
msgstr "heiban"

#. name for hbo
msgid "Hebrew; Ancient"
msgstr "hébreu ancien"

#. name for hbs
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "serbo-croate"

#. name for hbu
msgid "Habu"
msgstr "habu"

#. name for hca
msgid "Creole Hindi; Andaman"
msgstr "créole hindi des Îles Andaman"

#. name for hch
msgid "Huichol"
msgstr "huichol"

#. name for hdn
msgid "Haida; Northern"
msgstr "haida septentrional"

#. name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
msgstr "langue des signes hondurienne"

#. name for hdy
msgid "Hadiyya"
msgstr "hadiyya"

#. name for hea
msgid "Miao; Northern Qiandong"
msgstr "miao; Qiandong septentrional"

#. name for heb
msgid "Hebrew"
msgstr "hébreu"

#. name for hed
msgid "Herdé"
msgstr "herdé"

#. name for heg
msgid "Helong"
msgstr "helong"

#. name for heh
msgid "Hehe"
msgstr "hehe"

#. name for hei
msgid "Heiltsuk"
msgstr "heiltsuk"

#. name for hem
msgid "Hemba"
msgstr "hemba"

#. name for her
msgid "Herero"
msgstr "herero"

#. name for hgm
msgid "Hai//om"
msgstr "hai//om"

#. name for hgw
msgid "Haigwai"
msgstr "haigwai"

#. name for hhi
msgid "Hoia Hoia"
msgstr "hoia Hoia"

#. name for hhr
msgid "Kerak"
msgstr "kerak"

#. name for hhy
msgid "Hoyahoya"
msgstr "hoyahoya"

#. name for hia
msgid "Lamang"
msgstr "lamang"

#. name for hib
msgid "Hibito"
msgstr "hibito"

#. name for hid
msgid "Hidatsa"
msgstr "hidatsa"

#. name for hif
msgid "Hindi; Fiji"
msgstr "hindi des Fidji"

#. name for hig
msgid "Kamwe"
msgstr "kamwe"

#. name for hih
msgid "Pamosu"
msgstr "pamosu"

#. name for hii
msgid "Hinduri"
msgstr "hinduri"

#. name for hij
msgid "Hijuk"
msgstr "hijuk"

#. name for hik
msgid "Seit-Kaitetu"
msgstr "seit-kaitetu"

#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
msgstr "hiligaynon"

#. name for hin
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"

#. name for hio
msgid "Tsoa"
msgstr "tsoa"

#. name for hir
msgid "Himarimã"
msgstr "himarimã"

#. name for hit
msgid "Hittite"
msgstr "hittite"

#. name for hiw
msgid "Hiw"
msgstr "hiw"

#. name for hix
msgid "Hixkaryána"
msgstr "hixkaryána"

#. name for hji
msgid "Haji"
msgstr "haji"

#. name for hka
msgid "Kahe"
msgstr "kahe"

#. name for hke
msgid "Hunde"
msgstr "hunde"

#. name for hkk
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
msgstr "hunjara-kaina Ke"

#. name for hks
msgid "Hong Kong Sign Language"
msgstr "langue des signes de Hong-Kong"

#. name for hla
msgid "Halia"
msgstr "halia"

#. name for hlb
msgid "Halbi"
msgstr "halbi"

#. name for hld
msgid "Halang Doan"
msgstr "halang Doan"

#. name for hle
msgid "Hlersu"
msgstr "hlersu"

#. name for hlt
msgid "Nga La"
msgstr "nga La"

#. name for hlu
msgid "Luwian; Hieroglyphic"
msgstr "luwian hiéroglyphique"

#. name for hma
msgid "Miao; Southern Mashan"
msgstr "miao; Mashan méridional"

#. name for hmb
msgid "Songhay; Humburi Senni"
msgstr "songhay; Humburi Senni"

#. name for hmc
msgid "Miao; Central Huishui"
msgstr "miao; Huishui central"

#. name for hmd
msgid "Miao; Large Flowery"
msgstr "miao; Large Flowery"

#. name for hme
msgid "Miao; Eastern Huishui"
msgstr "miao; Huishui oriental"

#. name for hmf
msgid "Hmong Don"
msgstr "hmong Don"

#. name for hmg
msgid "Hmong; Southwestern Guiyang"
msgstr "hmong; Guiyang du Sud-Ouest"

#. name for hmh
msgid "Miao; Southwestern Huishui"
msgstr "miao; Huishui du Sud-Ouest"

#. name for hmi
msgid "Miao; Northern Huishui"
msgstr "miao; Huishui septentrional"

#. name for hmj
msgid "Ge"
msgstr "ge"

#. name for hmk
msgid "Maek"
msgstr "maek"

#. name for hml
msgid "Miao; Luopohe"
msgstr "miao; Luopohe"

#. name for hmm
msgid "Miao; Central Mashan"
msgstr "miao; Mashan central"

#. name for hmn
msgid "Hmong"
msgstr "hmong"

#. name for hmo
msgid "Hiri Motu"
msgstr "hiri Motu"

#. name for hmp
msgid "Miao; Northern Mashan"
msgstr "miao; Mashan septentrional"

#. name for hmq
msgid "Miao; Eastern Qiandong"
msgstr "miao; Qiandong oriental"

#. name for hmr
msgid "Hmar"
msgstr "hmar"

#. name for hms
msgid "Miao; Southern Qiandong"
msgstr "miao; Qiandong méridional"

#. name for hmt
msgid "Hamtai"
msgstr "hamtai"

#. name for hmu
msgid "Hamap"
msgstr "hamap"

#. name for hmv
msgid "Hmong Dô"
msgstr "hmong Dô"

#. name for hmw
msgid "Miao; Western Mashan"
msgstr "miao; Mashan occidental"

#. name for hmy
msgid "Miao; Southern Guiyang"
msgstr "miao; Guiyang méridional"

#. name for hmz
msgid "Miao; Sinicized"
msgstr "miao; Sinicized"

#. name for hna
msgid "Mina (Cameroon)"
msgstr "mina (Cameroun)"

#. name for hnd
msgid "Hindko; Southern"
msgstr "hindko méridional"

#. name for hne
msgid "Chhattisgarhi"
msgstr "chhattisgarhi"

#. name for hnh
msgid "//Ani"
msgstr "//Ani"

#. name for hni
msgid "Hani"
msgstr "hani"

#. name for hnj
msgid "Hmong Njua"
msgstr "hmong Njua"

#. name for hnn
msgid "Hanunoo"
msgstr "hanunoo"

#. name for hno
msgid "Hindko; Northern"
msgstr "hindko septentrional"

#. name for hns
msgid "Hindustani; Caribbean"
msgstr "hindostani des Caraïbes"

#. name for hnu
msgid "Hung"
msgstr "hung"

#. name for hoa
msgid "Hoava"
msgstr "hoava"

#. name for hob
msgid "Mari (Madang Province)"
msgstr "mari (Province de Madang)"

#. name for hoc
msgid "Ho"
msgstr "ho"

#. name for hod
msgid "Holma"
msgstr "holma"

#. name for hoe
msgid "Horom"
msgstr "horom"

#. name for hoh
msgid "Hobyót"
msgstr "hobyót"

#. name for hoi
msgid "Holikachuk"
msgstr "holikachuk"

#. name for hoj
msgid "Hadothi"
msgstr "hadothi"

#. name for hol
msgid "Holu"
msgstr "holu"

#. name for hom
msgid "Homa"
msgstr "homa"

#. name for hoo
msgid "Holoholo"
msgstr "holoholo"

#. name for hop
msgid "Hopi"
msgstr "hopi"

#. name for hor
msgid "Horo"
msgstr "horo"

#. name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"

#. name for hot
msgid "Hote"
msgstr "hote"

#. name for hov
msgid "Hovongan"
msgstr "hovongan"

#. name for how
msgid "Honi"
msgstr "honi"

#. name for hoy
msgid "Holiya"
msgstr "holiya"

#. name for hoz
msgid "Hozo"
msgstr "hozo"

#. name for hpo
msgid "Hpon"
msgstr "hpon"

#. name for hps
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"

#. name for hra
msgid "Hrangkhol"
msgstr "hrangkhol"

#. name for hre
msgid "Hre"
msgstr "hre"

#. name for hrk
msgid "Haruku"
msgstr "haruku"

#. name for hrm
msgid "Miao; Horned"
msgstr "miao; Horned"

#. name for hro
msgid "Haroi"
msgstr "haroi"

#. name for hrr
msgid "Horuru"
msgstr "horuru"

#. name for hrt
msgid "Hértevin"
msgstr "hértevin"

#. name for hru
msgid "Hruso"
msgstr "hruso"

#. name for hrv
msgid "Croatian"
msgstr "croate"

#. name for hrx
msgid "Hunsrik"
msgstr "hunsrik"

#. name for hrz
msgid "Harzani"
msgstr "harzani"

#. name for hsb
msgid "Sorbian; Upper"
msgstr "haut-sorbien"

#. name for hsh
msgid "Hungarian Sign Language"
msgstr "langue des signes hongroise"

#. name for hsl
msgid "Hausa Sign Language"
msgstr "langue des signes Hausa"

#. name for hsn
msgid "Chinese; Xiang"
msgstr "chinois; Xiang"

#. name for hss
msgid "Harsusi"
msgstr "harsusi"

#. name for hti
msgid "Hoti"
msgstr "hoti"

#. name for hto
msgid "Huitoto; Minica"
msgstr "huitoto; Minica"

#. name for hts
msgid "Hadza"
msgstr "hadza"

#. name for htu
msgid "Hitu"
msgstr "hitu"

#. name for htx
msgid "Hittite; Middle"
msgstr "hittite moyen"

#. name for hub
msgid "Huambisa"
msgstr "huambisa"

#. name for huc
msgid "=/Hua"
msgstr "=/Hua"

#. name for hud
msgid "Huaulu"
msgstr "huaulu"

#. name for hue
msgid "Huave; San Francisco Del Mar"
msgstr "huave; San Francisco Del Mar"

#. name for huf
msgid "Humene"
msgstr "humene"

#. name for hug
msgid "Huachipaeri"
msgstr "huachipaeri"

#. name for huh
msgid "Huilliche"
msgstr "huilliche"

#. name for hui
msgid "Huli"
msgstr "huli"

#. name for huj
msgid "Miao; Northern Guiyang"
msgstr "miao; Guiyang septentrional"

#. name for huk
msgid "Hulung"
msgstr "hulung"

#. name for hul
msgid "Hula"
msgstr "hula"

#. name for hum
msgid "Hungana"
msgstr "hungana"

#. name for hun
msgid "Hungarian"
msgstr "hongrois"

#. name for huo
msgid "Hu"
msgstr "hu"

#. name for hup
msgid "Hupa"
msgstr "hupa"

#. name for huq
msgid "Tsat"
msgstr "tsat"

#. name for hur
msgid "Halkomelem"
msgstr "halkomelem"

#. name for hus
msgid "Huastec"
msgstr "huastèque"

#. name for hut
msgid "Humla"
msgstr "humla"

#. name for huu
msgid "Huitoto; Murui"
msgstr "huitoto; Murui"

#. name for huv
msgid "Huave; San Mateo Del Mar"
msgstr "huave; San Mateo Del Mar"

#. name for huw
msgid "Hukumina"
msgstr "hukumina"

#. name for hux
msgid "Huitoto; Nüpode"
msgstr "huitoto; Nüpode"

#. name for huy
msgid "Hulaulá"
msgstr "hulaulá"

#. name for huz
msgid "Hunzib"
msgstr "hunzib"

#. name for hvc
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti"

#. name for hve
msgid "Huave; San Dionisio Del Mar"
msgstr "huave; San Dionisio Del Mar"

#. name for hvk
msgid "Haveke"
msgstr "haveke"

#. name for hvn
msgid "Sabu"
msgstr "sabu"

#. name for hvv
msgid "Huave; Santa María Del Mar"
msgstr "huave; Santa María Del Mar"

#. name for hwa
msgid "Wané"
msgstr "wané"

#. name for hwc
msgid "Creole English; Hawai'i"
msgstr "créole anglais d'Hawaï"

#. name for hwo
msgid "Hwana"
msgstr "hwana"

#. name for hya
msgid "Hya"
msgstr "hya"

#. name for hye
msgid "Armenian"
msgstr "arménien"

#. name for iai
msgid "Iaai"
msgstr "iaai"

#. name for ian
msgid "Iatmul"
msgstr "iatmul"

#. name for iap
msgid "Iapama"
msgstr "iapama"

#. name for iar
msgid "Purari"
msgstr "purari"

#. name for iba
msgid "Iban"
msgstr "iban"

#. name for ibb
msgid "Ibibio"
msgstr "ibibio"

#. name for ibd
msgid "Iwaidja"
msgstr "iwaidja"

#. name for ibe
msgid "Akpes"
msgstr "akpes"

#. name for ibg
msgid "Ibanag"
msgstr "ibanag"

#. name for ibi
msgid "Ibilo"
msgstr "ibilo"

#. name for ibl
msgid "Ibaloi"
msgstr "ibaloi"

#. name for ibm
msgid "Agoi"
msgstr "agoi"

#. name for ibn
msgid "Ibino"
msgstr "ibino"

#. name for ibo
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"

#. name for ibr
msgid "Ibuoro"
msgstr "ibuoro"

#. name for ibu
msgid "Ibu"
msgstr "ibu"

#. name for iby
msgid "Ibani"
msgstr "ibani"

#. name for ica
msgid "Ede Ica"
msgstr "ede Ica"

#. name for ich
msgid "Etkywan"
msgstr "etkywan"

#. name for icl
msgid "Icelandic Sign Language"
msgstr "langue des signes islandaise"

#. name for icr
msgid "Creole English; Islander"
msgstr "créole anglais des Îles"

#. name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
msgstr "idakho-isukha-tiriki"

#. name for idb
msgid "Indo-Portuguese"
msgstr "indo-portugais"

#. name for idc
msgid "Idon"
msgstr "idon"

#. name for idd
msgid "Ede Idaca"
msgstr "ede Idaca"

#. name for ide
msgid "Idere"
msgstr "idere"

#. name for idi
msgid "Idi"
msgstr "idi"

#. name for ido
msgid "Ido"
msgstr "ido"

#. name for idr
msgid "Indri"
msgstr "indri"

#. name for ids
msgid "Idesa"
msgstr "idesa"

#. name for idt
msgid "Idaté"
msgstr "idaté"

#. name for idu
msgid "Idoma"
msgstr "idoma"

#. name for ifa
msgid "Ifugao; Amganad"
msgstr "ifugao; Amganad"

#. name for ifb
msgid "Ifugao; Batad"
msgstr "ifugao; Batad"

#. name for ife
msgid "Ifè"
msgstr "ifè"

#. name for iff
msgid "Ifo"
msgstr "ifo"

#. name for ifk
msgid "Ifugao; Tuwali"
msgstr "ifugao; Tuwali"

#. name for ifm
msgid "Teke-Fuumu"
msgstr "teke-fuumu"

#. name for ifu
msgid "Ifugao; Mayoyao"
msgstr "ifugao; Mayoyao"

#. name for ify
msgid "Kallahan; Keley-I"
msgstr "kallahan; Keley-I"

#. name for igb
msgid "Ebira"
msgstr "ebira"

#. name for ige
msgid "Igede"
msgstr "igede"

#. name for igg
msgid "Igana"
msgstr "igana"

#. name for igl
msgid "Igala"
msgstr "igala"

#. name for igm
msgid "Kanggape"
msgstr "kanggape"

#. name for ign
msgid "Ignaciano"
msgstr "ignaciano"

#. name for igo
msgid "Isebe"
msgstr "isebe"

#. name for igs
msgid "Interglossa"
msgstr "interglossa"

#. name for igw
msgid "Igwe"
msgstr "igwe"

#. name for ihb
msgid "Iha Based Pidgin"
msgstr "pidgin basé sur l'Iha"

#. name for ihi
msgid "Ihievbe"
msgstr "ihievbe"

#. name for ihp
msgid "Iha"
msgstr "iha"

#. name for iii
msgid "Yi; Sichuan"
msgstr "yi de Sichuan"

#. name for ijc
msgid "Izon"
msgstr "izon"

#. name for ije
msgid "Biseni"
msgstr "biseni"

#. name for ijj
msgid "Ede Ije"
msgstr "ede Ije"

#. name for ijn
msgid "Kalabari"
msgstr "kalabari"

#. name for ijs
msgid "Ijo; Southeast"
msgstr "ijo du Sud-Est"

#. name for ike
msgid "Inuktitut; Eastern Canadian"
msgstr "inuktitut du Canada oriental"

#. name for iki
msgid "Iko"
msgstr "iko"

#. name for ikk
msgid "Ika"
msgstr "ika"

#. name for ikl
msgid "Ikulu"
msgstr "ikulu"

#. name for iko
msgid "Olulumo-Ikom"
msgstr "olulumo-ikom"

#. name for ikp
msgid "Ikpeshi"
msgstr "ikpechi"

#. name for ikt
msgid "Inuktitut; Western Canadian"
msgstr "inuktitut du Canada occidental"

#. name for iku
msgid "Inuktitut"
msgstr "inuktitut"

#. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
msgstr "iku-gora-ankwa"

#. name for ikw
msgid "Ikwere"
msgstr "ikwere"

#. name for ikx
msgid "Ik"
msgstr "ik"

#. name for ikz
msgid "Ikizu"
msgstr "ikizu"

#. name for ila
msgid "Ile Ape"
msgstr "ile Ape"

#. name for ilb
msgid "Ila"
msgstr "ila"

#. name for ile
msgid "Interlingue"
msgstr "interlingue"

#. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar"
msgstr "garig-ilgar"

#. name for ili
msgid "Ili Turki"
msgstr "ili Turki"

#. name for ilk
msgid "Ilongot"
msgstr "ilongot"

#. name for ill
msgid "Iranun"
msgstr "iranun"

#. name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "iloko"

#. name for ils
msgid "International Sign"
msgstr "langue des signes internationale"

#. name for ilu
msgid "Ili'uun"
msgstr "ili'uun"

#. name for ilv
msgid "Ilue"
msgstr "ilue"

#. name for ilw
msgid "Talur"
msgstr "talur"

#. name for ima
msgid "Malasar; Mala"
msgstr "malasar; Mala"

#. name for ime
msgid "Imeraguen"
msgstr "imeraguen"

#. name for imi
msgid "Anamgura"
msgstr "anamgura"

#. name for iml
msgid "Miluk"
msgstr "miluk"

#. name for imn
msgid "Imonda"
msgstr "imonda"

#. name for imo
msgid "Imbongu"
msgstr "imbongu"

#. name for imr
msgid "Imroing"
msgstr "imroing"

#. name for ims
msgid "Marsian"
msgstr "marsien"

#. name for imy
msgid "Milyan"
msgstr "milyan"

#. name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"

#. name for inb
msgid "Inga"
msgstr "inga"

#. name for ind
msgid "Indonesian"
msgstr "indonésien"

#. name for ing
msgid "Degexit'an"
msgstr "degexit'an"

#. name for inh
msgid "Ingush"
msgstr "ingouche"

#. name for inj
msgid "Inga; Jungle"
msgstr "inga; Jungle"

#. name for inl
msgid "Indonesian Sign Language"
msgstr "langue des signes indonésienne"

#. name for inm
msgid "Minaean"
msgstr "minoéen"

#. name for inn
msgid "Isinai"
msgstr "isinai"

#. name for ino
msgid "Inoke-Yate"
msgstr "inoke-yate"

#. name for inp
msgid "Iñapari"
msgstr "iñapari"

#. name for ins
msgid "Indian Sign Language"
msgstr "langues des signes d'Inde"

#. name for int
msgid "Intha"
msgstr "intha"

#. name for inz
msgid "Ineseño"
msgstr "ineseño"

#. name for ior
msgid "Inor"
msgstr "inor"

#. name for iou
msgid "Tuma-Irumu"
msgstr "tuma-irumu"

#. name for iow
msgid "Iowa-Oto"
msgstr "iowa-oto"

#. name for ipi
msgid "Ipili"
msgstr "ipili"

#. name for ipk
msgid "Inupiaq"
msgstr "inupiaq"

#. name for ipo
msgid "Ipiko"
msgstr "ipiko"

#. name for iqu
msgid "Iquito"
msgstr "iquito"

#. name for ire
msgid "Iresim"
msgstr "iresim"

#. name for irh
msgid "Irarutu"
msgstr "irarutu"

#. name for iri
msgid "Irigwe"
msgstr "irigwe"

#. name for irk
msgid "Iraqw"
msgstr "iraqw"

#. name for irn
msgid "Irántxe"
msgstr "irántxe"

#. name for irr
msgid "Ir"
msgstr "ir"

#. name for iru
msgid "Irula"
msgstr "irula"

#. name for irx
msgid "Kamberau"
msgstr "kamberau"

#. name for iry
msgid "Iraya"
msgstr "iraya"

#. name for isa
msgid "Isabi"
msgstr "isabi"

#. name for isc
msgid "Isconahua"
msgstr "isconahua"

#. name for isd
msgid "Isnag"
msgstr "isnag"

#. name for ise
msgid "Italian Sign Language"
msgstr "langue des signes italienne"

#. name for isg
msgid "Irish Sign Language"
msgstr "langue des signes irlandaise"

#. name for ish
msgid "Esan"
msgstr "esan"

#. name for isi
msgid "Nkem-Nkum"
msgstr "nkem-nkum"

#. name for isk
msgid "Ishkashimi"
msgstr "ishkachimi"

#. name for isl
msgid "Icelandic"
msgstr "islandais"

#. name for ism
msgid "Masimasi"
msgstr "masimasi"

#. name for isn
msgid "Isanzu"
msgstr "isanzu"

#. name for iso
msgid "Isoko"
msgstr "isoko"

#. name for isr
msgid "Israeli Sign Language"
msgstr "langue des signes israëlienne"

#. name for ist
msgid "Istriot"
msgstr "istriot"

#. name for isu
msgid "Isu (Menchum Division)"
msgstr "isu (Division de Menchum)"

#. name for ita
msgid "Italian"
msgstr "italien"

#. name for itb
msgid "Itneg; Binongan"
msgstr "itneg; Binongien"

#. name for ite
msgid "Itene"
msgstr "itene"

#. name for iti
msgid "Itneg; Inlaod"
msgstr "itneg; Inlaod"

#. name for itk
msgid "Judeo-Italian"
msgstr "judéo-italien"

#. name for itl
msgid "Itelmen"
msgstr "itelmen"

#. name for itm
msgid "Itu Mbon Uzo"
msgstr "itu Mbon Uzo"

#. name for ito
msgid "Itonama"
msgstr "itonama"

#. name for itr
msgid "Iteri"
msgstr "iteri"

#. name for its
msgid "Isekiri"
msgstr "isekiri"

#. name for itt
msgid "Itneg; Maeng"
msgstr "itneg; Maeng"

#. name for itv
msgid "Itawit"
msgstr "itawit"

#. name for itw
msgid "Ito"
msgstr "ito"

#. name for itx
msgid "Itik"
msgstr "itik"

#. name for ity
msgid "Itneg; Moyadan"
msgstr "itneg; Moyadien"

#. name for itz
msgid "Itzá"
msgstr "itzá"

#. name for ium
msgid "Mien; Iu"
msgstr "mien; Iu"

#. name for ivb
msgid "Ibatan"
msgstr "ibatan"

#. name for ivv
msgid "Ivatan"
msgstr "ivatan"

#. name for iwk
msgid "I-Wak"
msgstr "i-wak"

#. name for iwm
msgid "Iwam"
msgstr "iwam"

#. name for iwo
msgid "Iwur"
msgstr "iwur"

#. name for iws
msgid "Iwam; Sepik"
msgstr "iwam; Sepik"

#. name for ixc
msgid "Ixcatec"
msgstr "ixcatec"

#. name for ixl
msgid "Ixil"
msgstr "ixil"

#. name for iya
msgid "Iyayu"
msgstr "iyayu"

#. name for iyo
msgid "Mesaka"
msgstr "mesaka"

#. name for iyx
msgid "Yaka (Congo)"
msgstr "yaka (Congo)"

#. name for izh
msgid "Ingrian"
msgstr "ingrien"

#. name for izi
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo"

#. name for izr
msgid "Izere"
msgstr "izere"

#. name for jaa
msgid "Jamamadí"
msgstr "jamamadí"

#. name for jab
msgid "Hyam"
msgstr "hyam"

#. name for jac
msgid "Popti'"
msgstr "popti'"

#. name for jad
msgid "Jahanka"
msgstr "jahanka"

#. name for jae
msgid "Yabem"
msgstr "yabem"

#. name for jaf
msgid "Jara"
msgstr "jara"

#. name for jah
msgid "Jah Hut"
msgstr "jah Hut"

#. name for jaj
msgid "Zazao"
msgstr "zazao"

#. name for jak
msgid "Jakun"
msgstr "jakun"

#. name for jal
msgid "Yalahatan"
msgstr "yalahatan"

#. name for jam
msgid "Creole English; Jamaican"
msgstr "créole anglais jamaïcain"

#. name for jao
msgid "Yanyuwa"
msgstr "yanyuwa"

#. name for jaq
msgid "Yaqay"
msgstr "yaqay"

#. name for jar
msgid "Jarawa (Nigeria)"
msgstr "jarawa (Nigéria)"

#. name for jas
msgid "Javanese; New Caledonian"
msgstr "javanais néo-calédonien"

#. name for jat
msgid "Jakati"
msgstr "jakati"

#. name for jau
msgid "Yaur"
msgstr "yaur"

#. name for jav
msgid "Javanese"
msgstr "javanais"

#. name for jax
msgid "Malay; Jambi"
msgstr "malais; Jambi"

#. name for jay
msgid "Yan-nhangu"
msgstr "yan-nhangu"

#. name for jaz
msgid "Jawe"
msgstr "jawe"

#. name for jbe
msgid "Judeo-Berber"
msgstr "judéo-berbère"

#. name for jbj
msgid "Arandai"
msgstr "arandai"

#. name for jbn
msgid "Nafusi"
msgstr "nafusi"

#. name for jbo
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"

#. name for jbr
msgid "Jofotek-Bromnya"
msgstr "jofotek-bromnya"

#. name for jbt
msgid "Jabutí"
msgstr "jabutí"

#. name for jbu
msgid "Jukun Takum"
msgstr "jukun Takum"

#. name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
msgstr "langue des signes jamaïcaine"

#. name for jct
msgid "Krymchak"
msgstr "krymchak"

#. name for jda
msgid "Jad"
msgstr "jad"

#. name for jdg
msgid "Jadgali"
msgstr "jadgali"

#. name for jdt
msgid "Judeo-Tat"
msgstr "judéo-tat"

#. name for jeb
msgid "Jebero"
msgstr "jebero"

#. name for jee
msgid "Jerung"
msgstr "jerung"

#. name for jeg
msgid "Jeng"
msgstr "jeng"

#. name for jeh
msgid "Jeh"
msgstr "jeh"

#. name for jei
msgid "Yei"
msgstr "yei"

#. name for jek
msgid "Jeri Kuo"
msgstr "jeri Kuo"

#. name for jel
msgid "Yelmek"
msgstr "yelmek"

#. name for jen
msgid "Dza"
msgstr "dza"

#. name for jer
msgid "Jere"
msgstr "jere"

#. name for jet
msgid "Manem"
msgstr "manem"

#. name for jeu
msgid "Jonkor Bourmataguil"
msgstr "jonkor Bourmataguil"

#. name for jgb
msgid "Ngbee"
msgstr "ngbee"

#. name for jge
msgid "Judeo-Georgian"
msgstr "judéo-géorgien"

#. name for jgo
msgid "Ngomba"
msgstr "ngomba"

#. name for jhi
msgid "Jehai"
msgstr "jehai"

#. name for jhs
msgid "Jhankot Sign Language"
msgstr "langue des signes de Jhankot"

#. name for jia
msgid "Jina"
msgstr "jina"

#. name for jib
msgid "Jibu"
msgstr "jibu"

#. name for jic
msgid "Tol"
msgstr "tol"

#. name for jid
msgid "Bu"
msgstr "bu"

#. name for jie
msgid "Jilbe"
msgstr "jilbe"

#. name for jig
msgid "Djingili"
msgstr "djingili"

#. name for jih
msgid "Shangzhai"
msgstr "shangzhai"

#. name for jii
msgid "Jiiddu"
msgstr "jiiddu"

#. name for jil
msgid "Jilim"
msgstr "jilim"

#. name for jim
msgid "Jimi (Cameroon)"
msgstr "jimi (Cameroun)"

#. name for jio
msgid "Jiamao"
msgstr "jiamao"

#. name for jiq
msgid "Guanyinqiao"
msgstr "guanyinqiao"

#. name for jit
msgid "Jita"
msgstr "jita"

#. name for jiu
msgid "Jinuo; Youle"
msgstr "jinuo; Youle"

#. name for jiv
msgid "Shuar"
msgstr "shuar"

#. name for jiy
msgid "Jinuo; Buyuan"
msgstr "jinuo; Buyuan"

#. name for jko
msgid "Kubo"
msgstr "kubo"

#. name for jku
msgid "Labir"
msgstr "labir"

#. name for jle
msgid "Ngile"
msgstr "ngile"

#. name for jls
msgid "Jamaican Sign Language"
msgstr "langue des signes jamaïcaine"

#. name for jma
msgid "Dima"
msgstr "dima"

#. name for jmb
msgid "Zumbun"
msgstr "zumbun"

#. name for jmc
msgid "Machame"
msgstr "machame"

#. name for jmd
msgid "Yamdena"
msgstr "yamdena"

#. name for jmi
msgid "Jimi (Nigeria)"
msgstr "jimi (Nigéria)"

#. name for jml
msgid "Jumli"
msgstr "jumli"

#. name for jmn
msgid "Naga; Makuri"
msgstr "naga; Makuri"

#. name for jmr
msgid "Kamara"
msgstr "kamara"

#. name for jms
msgid "Mashi (Nigeria)"
msgstr "machi (Nigéria)"

#. name for jmx
msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca"
msgstr "mixtec; Juxtlahuaca occidental"

#. name for jna
msgid "Jangshung"
msgstr "jangshung"

#. name for jnd
msgid "Jandavra"
msgstr "jandavra"

#. name for jng
msgid "Yangman"
msgstr "yangman"

#. name for jni
msgid "Janji"
msgstr "janji"

#. name for jnj
msgid "Yemsa"
msgstr "yemsa"

#. name for jnl
msgid "Rawat"
msgstr "rawat"

#. name for jns
msgid "Jaunsari"
msgstr "jaunsari"

#. name for job
msgid "Joba"
msgstr "joba"

#. name for jod
msgid "Wojenaka"
msgstr "wojenaka"

#. name for jor
msgid "Jorá"
msgstr "jorá"

#. name for jos
msgid "Jordanian Sign Language"
msgstr "langue des signes jordanienne"

#. name for jow
msgid "Jowulu"
msgstr "jowulu"

#. name for jpa
msgid "Aramaic; Jewish Palestinian"
msgstr "aramaïque judéo-palestinien"

#. name for jpn
msgid "Japanese"
msgstr "japonais"

#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "judéo-persan"

#. name for jqr
msgid "Jaqaru"
msgstr "jaqaru"

#. name for jra
msgid "Jarai"
msgstr "jarai"

#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "judéo-arabe"

#. name for jrr
msgid "Jiru"
msgstr "jiru"

#. name for jrt
msgid "Jorto"
msgstr "jorto"

#. name for jru
msgid "Japrería"
msgstr "japrería"

#. name for jsl
msgid "Japanese Sign Language"
msgstr "langue des signes japonaise"

#. name for jua
msgid "Júma"
msgstr "júma"

#. name for jub
msgid "Wannu"
msgstr "wannu"

#. name for juc
msgid "Jurchen"
msgstr "jurchen"

#. name for jud
msgid "Worodougou"
msgstr "worodougou"

#. name for juh
msgid "Hõne"
msgstr "hõne"

#. name for juk
msgid "Wapan"
msgstr "wapan"

#. name for jul
msgid "Jirel"
msgstr "jirel"

#. name for jum
msgid "Jumjum"
msgstr "jumjum"

#. name for jun
msgid "Juang"
msgstr "juang"

#. name for juo
msgid "Jiba"
msgstr "jiba"

#. name for jup
msgid "Hupdë"
msgstr "hupdë"

#. name for jur
msgid "Jurúna"
msgstr "jurúna"

#. name for jus
msgid "Jumla Sign Language"
msgstr "langue des signes Jumla"

#. name for jut
msgid "Jutish"
msgstr "jutlandais"

#. name for juu
msgid "Ju"
msgstr "ju"

#. name for juw
msgid "Wãpha"
msgstr "wãpha"

#. name for juy
msgid "Juray"
msgstr "juray"

#. name for jvd
msgid "Javindo"
msgstr "javindo"

#. name for jvn
msgid "Javanese; Caribbean"
msgstr "javanais des Caraïbes"

#. name for jwi
msgid "Jwira-Pepesa"
msgstr "jwira-pepesa"

#. name for jya
msgid "Jiarong"
msgstr "jiarong"

#. name for jye
msgid "Arabic; Judeo-Yemeni"
msgstr "arabe judéo-yéménite"

#. name for jyy
msgid "Jaya"
msgstr "jaya"

#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "kara-kalpak"

#. name for kab
msgid "Kabyle"
msgstr "kabyle"

#. name for kac
msgid "Kachin"
msgstr "kachin"

#. name for kad
msgid "Kadara"
msgstr "kadara"

#. name for kae
msgid "Ketangalan"
msgstr "ketangalan"

#. name for kaf
msgid "Katso"
msgstr "katso"

#. name for kag
msgid "Kajaman"
msgstr "kajaman"

#. name for kah
msgid "Kara (Central African Republic)"
msgstr "kara (République Centrafricaine)"

#. name for kai
msgid "Karekare"
msgstr "karekare"

#. name for kaj
msgid "Jju"
msgstr "jju"

#. name for kak
msgid "Kallahan; Kayapa"
msgstr "kallahan; Kayapa"

#. name for kal
msgid "Kalaallisut"
msgstr "kalaallisut"

#. name for kam
msgid "Kamba (Kenya)"
msgstr "kamba (Kenya)"

#. name for kan
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"

#. name for kao
msgid "Xaasongaxango"
msgstr "xaasongaxango"

#. name for kap
msgid "Bezhta"
msgstr "bezhta"

#. name for kaq
msgid "Capanahua"
msgstr "capanahua"

#. name for kas
msgid "Kashmiri"
msgstr "cachemiri"

#. name for kat
msgid "Georgian"
msgstr "géorgien"

#. name for kau
msgid "Kanuri"
msgstr "kanuri"

#. name for kav
msgid "Katukína"
msgstr "katukína"

#. name for kaw
msgid "Kawi"
msgstr "kawi"

#. name for kax
msgid "Kao"
msgstr "kao"

#. name for kay
msgid "Kamayurá"
msgstr "kamayurá"

#. name for kaz
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"

#. name for kba
msgid "Kalarko"
msgstr "kalarko"

#. name for kbb
msgid "Kaxuiâna"
msgstr "kaxuiâna"

#. name for kbc
msgid "Kadiwéu"
msgstr "kadiwéu"

#. name for kbd
msgid "Kabardian"
msgstr "kabardian"

#. name for kbe
msgid "Kanju"
msgstr "kanju"

#. name for kbf
msgid "Kakauhua"
msgstr "kakauhua"

#. name for kbg
msgid "Khamba"
msgstr "khamba"

#. name for kbh
msgid "Camsá"
msgstr "camsá"

#. name for kbi
msgid "Kaptiau"
msgstr "kaptiau"

#. name for kbj
msgid "Kari"
msgstr "kari"

#. name for kbk
msgid "Koiari; Grass"
msgstr "koiari; Grass"

#. name for kbl
msgid "Kanembu"
msgstr "kanembu"

#. name for kbm
msgid "Iwal"
msgstr "iwal"

#. name for kbn
msgid "Kare (Central African Republic)"
msgstr "kare (République Centrafricaine)"

#. name for kbo
msgid "Keliko"
msgstr "keliko"

#. name for kbp
msgid "Kabiyè"
msgstr "kabiyè"

#. name for kbq
msgid "Kamano"
msgstr "kamano"

#. name for kbr
msgid "Kafa"
msgstr "kafa"

#. name for kbs
msgid "Kande"
msgstr "kande"

#. name for kbt
msgid "Abadi"
msgstr "abadi"

#. name for kbu
msgid "Kabutra"
msgstr "kabutra"

#. name for kbv
msgid "Dera (Indonesia)"
msgstr "dera (Indonésie)"

#. name for kbw
msgid "Kaiep"
msgstr "kaiep"

#. name for kbx
msgid "Ap Ma"
msgstr "ap Ma"

#. name for kby
msgid "Kanuri; Manga"
msgstr "kanouri; Manga"

#. name for kbz
msgid "Duhwa"
msgstr "duhwa"

#. name for kca
msgid "Khanty"
msgstr "khanty"

#. name for kcb
msgid "Kawacha"
msgstr "kawacha"

#. name for kcc
msgid "Lubila"
msgstr "lubila"

#. name for kcd
msgid "Kanum; Ngkâlmpw"
msgstr "kanum; Ngkâlmpw"

#. name for kce
msgid "Kaivi"
msgstr "kaivi"

#. name for kcf
msgid "Ukaan"
msgstr "ukaan"

#. name for kcg
msgid "Tyap"
msgstr "tyap"

#. name for kch
msgid "Vono"
msgstr "vono"

#. name for kci
msgid "Kamantan"
msgstr "kamantan"

#. name for kcj
msgid "Kobiana"
msgstr "kobiana"

#. name for kck
msgid "Kalanga"
msgstr "kalanga"

#. name for kcl
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for kcm
msgid "Gula (Central African Republic)"
msgstr "gula (République Centrafricaine)"

#. name for kcn
msgid "Nubi"
msgstr "nubi"

#. name for kco
msgid "Kinalakna"
msgstr "kinalakna"

#. name for kcp
msgid "Kanga"
msgstr "kanga"

#. name for kcq
msgid "Kamo"
msgstr "kamo"

#. name for kcr
msgid "Katla"
msgstr "katla"

#. name for kcs
msgid "Koenoem"
msgstr "koenoem"

#. name for kct
msgid "Kaian"
msgstr "kaian"

#. name for kcu
msgid "Kami (Tanzania)"
msgstr "kami (Tanzanie)"

#. name for kcv
msgid "Kete"
msgstr "kete"

#. name for kcw
msgid "Kabwari"
msgstr "kabwari"

#. name for kcx
msgid "Kachama-Ganjule"
msgstr "kachama-ganjule"

#. name for kcy
msgid "Korandje"
msgstr "korandje"

#. name for kcz
msgid "Konongo"
msgstr "konongo"

#. name for kda
msgid "Worimi"
msgstr "worimi"

#. name for kdc
msgid "Kutu"
msgstr "kutu"

#. name for kdd
msgid "Yankunytjatjara"
msgstr "yankunytjatjara"

#. name for kde
msgid "Makonde"
msgstr "makonde"

#. name for kdf
msgid "Mamusi"
msgstr "mamusi"

#. name for kdg
msgid "Seba"
msgstr "seba"

#. name for kdh
msgid "Tem"
msgstr "tem"

#. name for kdi
msgid "Kumam"
msgstr "kumam"

#. name for kdj
msgid "Karamojong"
msgstr "karamojong"

#. name for kdk
msgid "Numee"
msgstr "numee"

#. name for kdl
msgid "Tsikimba"
msgstr "tsikimba"

#. name for kdm
msgid "Kagoma"
msgstr "kagoma"

#. name for kdn
msgid "Kunda"
msgstr "kunda"

#. name for kdp
msgid "Kaningdon-Nindem"
msgstr "kaningdon-nindem"

#. name for kdq
msgid "Koch"
msgstr "koch"

#. name for kdr
msgid "Karaim"
msgstr "karaim"

#. name for kdt
msgid "Kuy"
msgstr "kuy"

#. name for kdu
msgid "Kadaru"
msgstr "kadaru"

#. name for kdv
msgid "Kado"
msgstr "kado"

#. name for kdw
msgid "Koneraw"
msgstr "koneraw"

#. name for kdx
msgid "Kam"
msgstr "kam"

#. name for kdy
msgid "Keder"
msgstr "keder"

#. name for kdz
msgid "Kwaja"
msgstr "kwaja"

#. name for kea
msgid "Kabuverdianu"
msgstr "kabuverdianu"

#. name for keb
msgid "Kélé"
msgstr "kélé"

#. name for kec
msgid "Keiga"
msgstr "keiga"

#. name for ked
msgid "Kerewe"
msgstr "kerewe"

#. name for kee
msgid "Keres; Eastern"
msgstr "keres oriental"

#. name for kef
msgid "Kpessi"
msgstr "kpessi"

#. name for keg
msgid "Tese"
msgstr "tese"

#. name for keh
msgid "Keak"
msgstr "keak"

#. name for kei
msgid "Kei"
msgstr "kei"

#. name for kej
msgid "Kadar"
msgstr "kadar"

#. name for kek
msgid "Kekchí"
msgstr "kekchí"

#. name for kel
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "kela (République Démocratique du Congo)"

#. name for kem
msgid "Kemak"
msgstr "kemak"

#. name for ken
msgid "Kenyang"
msgstr "kenyang"

#. name for keo
msgid "Kakwa"
msgstr "kakwa"

#. name for kep
msgid "Kaikadi"
msgstr "kaikadi"

#. name for keq
msgid "Kamar"
msgstr "kamar"

#. name for ker
msgid "Kera"
msgstr "kera"

#. name for kes
msgid "Kugbo"
msgstr "kugbo"

#. name for ket
msgid "Ket"
msgstr "ket"

#. name for keu
msgid "Akebu"
msgstr "akebu"

#. name for kev
msgid "Kanikkaran"
msgstr "kanikkaran"

#. name for kew
msgid "Kewa; West"
msgstr "kewa occidental"

#. name for kex
msgid "Kukna"
msgstr "kukna"

#. name for key
msgid "Kupia"
msgstr "kupia"

#. name for kez
msgid "Kukele"
msgstr "kukele"

#. name for kfa
msgid "Kodava"
msgstr "kodava"

#. name for kfb
msgid "Kolami; Northwestern"
msgstr "kolami du Nord-Ouest"

#. name for kfc
msgid "Konda-Dora"
msgstr "konda-dora"

#. name for kfd
msgid "Koraga; Korra"
msgstr "koraga; Korra"

#. name for kfe
msgid "Kota (India)"
msgstr "kota (Inde)"

#. name for kff
msgid "Koya"
msgstr "koya"

#. name for kfg
msgid "Kudiya"
msgstr "kudiya"

#. name for kfh
msgid "Kurichiya"
msgstr "kurichiya"

#. name for kfi
msgid "Kurumba; Kannada"
msgstr "kurumba; Kannada"

#. name for kfj
msgid "Kemiehua"
msgstr "kemiehua"

#. name for kfk
msgid "Kinnauri"
msgstr "kinnauri"

#. name for kfl
msgid "Kung"
msgstr "kung"

#. name for kfm
msgid "Khunsari"
msgstr "khunsari"

#. name for kfn
msgid "Kuk"
msgstr "kuk"

#. name for kfo
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
msgstr "koro (Côte d'Ivoire)"

#. name for kfp
msgid "Korwa"
msgstr "korwa"

#. name for kfq
msgid "Korku"
msgstr "korku"

#. name for kfr
msgid "Kachchi"
msgstr "kachchi"

#. name for kfs
msgid "Bilaspuri"
msgstr "bilaspuri"

#. name for kft
msgid "Kanjari"
msgstr "kanjari"

#. name for kfu
msgid "Katkari"
msgstr "katkari"

#. name for kfv
msgid "Kurmukar"
msgstr "kurmukar"

#. name for kfw
msgid "Naga; Kharam"
msgstr "naga; Kharam"

#. name for kfx
msgid "Pahari; Kullu"
msgstr "pahari; Kullu"

#. name for kfy
msgid "Kumaoni"
msgstr "kumaoni"

#. name for kfz
msgid "Koromfé"
msgstr "koromfé"

#. name for kga
msgid "Koyaga"
msgstr "koyaga"

#. name for kgb
msgid "Kawe"
msgstr "kawe"

#. name for kgc
msgid "Kasseng"
msgstr "kasseng"

#. name for kgd
msgid "Kataang"
msgstr "kataang"

#. name for kge
msgid "Komering"
msgstr "komering"

#. name for kgf
msgid "Kube"
msgstr "kube"

#. name for kgg
msgid "Kusunda"
msgstr "kusunda"

#. name for kgh
msgid "Kalinga; Upper Tanudan"
msgstr "kalinga; Haut-Tanudan"

#. name for kgi
msgid "Selangor Sign Language"
msgstr "langue des signes de Selangor"

#. name for kgj
msgid "Kham; Gamale"
msgstr "kham; Gamale"

#. name for kgk
msgid "Kaiwá"
msgstr "kaiwá"

#. name for kgl
msgid "Kunggari"
msgstr "kunggari"

#. name for kgm
msgid "Karipúna"
msgstr "karipúna"

#. name for kgn
msgid "Karingani"
msgstr "karingani"

#. name for kgo
msgid "Krongo"
msgstr "krongo"

#. name for kgp
msgid "Kaingang"
msgstr "kaingang"

#. name for kgq
msgid "Kamoro"
msgstr "kamoro"

#. name for kgr
msgid "Abun"
msgstr "abun"

#. name for kgs
msgid "Kumbainggar"
msgstr "kumbainggar"

#. name for kgt
msgid "Somyev"
msgstr "somyev"

#. name for kgu
msgid "Kobol"
msgstr "kobol"

#. name for kgv
msgid "Karas"
msgstr "karas"

#. name for kgw
msgid "Karon Dori"
msgstr "karon Dori"

#. name for kgx
msgid "Kamaru"
msgstr "kamaru"

#. name for kgy
msgid "Kyerung"
msgstr "kyerung"

#. name for kha
msgid "Khasi"
msgstr "khasi"

#. name for khb
msgid "Lü"
msgstr "lü"

#. name for khc
msgid "Tukang Besi North"
msgstr "tukang Besi North"

#. name for khd
msgid "Kanum; Bädi"
msgstr "kanum; Bädi"

#. name for khe
msgid "Korowai"
msgstr "korowai"

#. name for khf
msgid "Khuen"
msgstr "khuen"

#. name for khg
msgid "Tibetan; Khams"
msgstr "tibétain; Khams"

#. name for khh
msgid "Kehu"
msgstr "kehu"

#. name for khj
msgid "Kuturmi"
msgstr "kuturmi"

#. name for khk
msgid "Mongolian; Halh"
msgstr "mongol; Halh"

#. name for khl
msgid "Lusi"
msgstr "lusi"

#. name for khm
msgid "Khmer; Central"
msgstr "khmer central"

#. name for khn
msgid "Khandesi"
msgstr "khandesi"

#. name for kho
msgid "Khotanese"
msgstr "khotanais"

#. name for khp
msgid "Kapori"
msgstr "kapori"

#. name for khq
msgid "Songhay; Koyra Chiini"
msgstr "songhay; Koyra Chiini"

#. name for khr
msgid "Kharia"
msgstr "kharia"

#. name for khs
msgid "Kasua"
msgstr "kasua"

#. name for kht
msgid "Khamti"
msgstr "khamti"

#. name for khu
msgid "Nkhumbi"
msgstr "nkhumbi"

#. name for khv
msgid "Khvarshi"
msgstr "khvarchi"

#. name for khw
msgid "Khowar"
msgstr "khowar"

#. name for khx
msgid "Kanu"
msgstr "kanu"

#. name for khy
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "kele (République Démocratique du Congo)"

#. name for khz
msgid "Keapara"
msgstr "keapara"

#. name for kia
msgid "Kim"
msgstr "kim"

#. name for kib
msgid "Koalib"
msgstr "koalib"

#. name for kic
msgid "Kickapoo"
msgstr "kickapoo"

#. name for kid
msgid "Koshin"
msgstr "kochin"

#. name for kie
msgid "Kibet"
msgstr "kibet"

#. name for kif
msgid "Kham; Eastern Parbate"
msgstr "kham; Parbate oriental"

#. name for kig
msgid "Kimaama"
msgstr "kimaama"

#. name for kih
msgid "Kilmeri"
msgstr "kilmeri"

#. name for kii
msgid "Kitsai"
msgstr "kitsai"

#. name for kij
msgid "Kilivila"
msgstr "kilivila"

#. name for kik
msgid "Kikuyu"
msgstr "kikuyu"

#. name for kil
msgid "Kariya"
msgstr "kariya"

#. name for kim
msgid "Karagas"
msgstr "karagas"

#. name for kin
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinyarwanda"

#. name for kio
msgid "Kiowa"
msgstr "kiowa"

#. name for kip
msgid "Kham; Sheshi"
msgstr "kham; Shechi"

#. name for kiq
msgid "Kosadle"
msgstr "kosadle"

#. name for kir
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirghize"

#. name for kis
msgid "Kis"
msgstr "kis"

#. name for kit
msgid "Agob"
msgstr "agob"

#. name for kiu
msgid "Kirmanjki (individual language)"
msgstr "kirmanjki (langue individuelle)"

#. name for kiv
msgid "Kimbu"
msgstr "kimbu"

#. name for kiw
msgid "Kiwai; Northeast"
msgstr "kiwai du Nord-Est"

#. name for kix
msgid "Naga; Khiamniungan"
msgstr "naga; Khiamniungan"

#. name for kiy
msgid "Kirikiri"
msgstr "kirikiri"

#. name for kiz
msgid "Kisi"
msgstr "kisi"

#. name for kja
msgid "Mlap"
msgstr "mlap"

#. name for kjb
msgid "Q'anjob'al"
msgstr "q'anjob'al"

#. name for kjc
msgid "Konjo; Coastal"
msgstr "konjo de la Côte"

#. name for kjd
msgid "Kiwai; Southern"
msgstr "kiwai méridional"

#. name for kje
msgid "Kisar"
msgstr "kisar"

#. name for kjf
msgid "Khalaj"
msgstr "khalaj"

#. name for kjg
msgid "Khmu"
msgstr "khmu"

#. name for kjh
msgid "Khakas"
msgstr "khakas"

#. name for kji
msgid "Zabana"
msgstr "zabana"

#. name for kjj
msgid "Khinalugh"
msgstr "khinalugh"

#. name for kjk
msgid "Konjo; Highland"
msgstr "konjo; Highland"

#. name for kjl
msgid "Kham; Western Parbate"
msgstr "kham; Parbate occidental"

#. name for kjm
msgid "Kháng"
msgstr "kháng"

#. name for kjn
msgid "Kunjen"
msgstr "kunjen"

#. name for kjo
msgid "Kinnauri; Harijan"
msgstr "kinnauri; Harijan"

#. name for kjp
msgid "Karen; Pwo Eastern"
msgstr "karen; Pwo oriental"

#. name for kjq
msgid "Keres; Western"
msgstr "keres occidental"

#. name for kjr
msgid "Kurudu"
msgstr "kurudu"

#. name for kjs
msgid "Kewa; East"
msgstr "kewa oriental"

#. name for kjt
msgid "Karen; Phrae Pwo"
msgstr "karen; Phrae Pwo"

#. name for kju
msgid "Kashaya"
msgstr "kashaya"

#. name for kjx
msgid "Ramopa"
msgstr "ramopa"

#. name for kjy
msgid "Erave"
msgstr "erave"

#. name for kjz
msgid "Bumthangkha"
msgstr "bumthangkha"

#. name for kka
msgid "Kakanda"
msgstr "kakanda"

#. name for kkb
msgid "Kwerisa"
msgstr "kwerisa"

#. name for kkc
msgid "Odoodee"
msgstr "odoodee"

#. name for kkd
msgid "Kinuku"
msgstr "kinuku"

#. name for kke
msgid "Kakabe"
msgstr "kakabe"

#. name for kkf
msgid "Monpa; Kalaktang"
msgstr "monpa; Kalaktang"

#. name for kkg
msgid "Kalinga; Mabaka Valley"
msgstr "kalinga; vallée de Mabaka"

#. name for kkh
msgid "Khün"
msgstr "khün"

#. name for kki
msgid "Kagulu"
msgstr "kagulu"

#. name for kkj
msgid "Kako"
msgstr "kako"

#. name for kkk
msgid "Kokota"
msgstr "kokota"

#. name for kkl
msgid "Yale; Kosarek"
msgstr "yale; Kosarek"

#. name for kkm
msgid "Kiong"
msgstr "kiong"

#. name for kkn
msgid "Kon Keu"
msgstr "kon Keu"

#. name for kko
msgid "Karko"
msgstr "karko"

#. name for kkp
msgid "Gugubera"
msgstr "gugubera"

#. name for kkq
msgid "Kaiku"
msgstr "kaiku"

#. name for kkr
msgid "Kir-Balar"
msgstr "kir-balar"

#. name for kks
msgid "Giiwo"
msgstr "giiwo"

#. name for kkt
msgid "Koi"
msgstr "koi"

#. name for kku
msgid "Tumi"
msgstr "tumi"

#. name for kkv
msgid "Kangean"
msgstr "kangéen"

#. name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr "teke-kukuya"

#. name for kkx
msgid "Kohin"
msgstr "kohin"

#. name for kky
msgid "Guguyimidjir"
msgstr "guguyimidjir"

#. name for kkz
msgid "Kaska"
msgstr "kaska"

#. name for kla
msgid "Klamath-Modoc"
msgstr "klamath-modoc"

#. name for klb
msgid "Kiliwa"
msgstr "kiliwa"

#. name for klc
msgid "Kolbila"
msgstr "kolbila"

#. name for kld
msgid "Gamilaraay"
msgstr "gamilaraay"

#. name for kle
msgid "Kulung (Nepal)"
msgstr "kulung (Népal)"

#. name for klf
msgid "Kendeje"
msgstr "kendeje"

#. name for klg
msgid "Tagakaulo"
msgstr "tagakaulo"

#. name for klh
msgid "Weliki"
msgstr "weliki"

#. name for kli
msgid "Kalumpang"
msgstr "kalumpang"

#. name for klj
msgid "Khalaj; Turkic"
msgstr "khalaj; Turkic"

#. name for klk
msgid "Kono (Nigeria)"
msgstr "kono (Nigéria)"

#. name for kll
msgid "Kalagan; Kagan"
msgstr "kalagan; Kagan"

#. name for klm
msgid "Migum"
msgstr "migum"

#. name for kln
msgid "Kalenjin"
msgstr "kalenjin"

#. name for klo
msgid "Kapya"
msgstr "kapya"

#. name for klp
msgid "Kamasa"
msgstr "kamasa"

#. name for klq
msgid "Rumu"
msgstr "rumu"

#. name for klr
msgid "Khaling"
msgstr "khaling"

#. name for kls
msgid "Kalasha"
msgstr "kalasha"

#. name for klt
msgid "Nukna"
msgstr "nukna"

#. name for klu
msgid "Klao"
msgstr "klao"

#. name for klv
msgid "Maskelynes"
msgstr "maskelynes"

#. name for klw
msgid "Lindu"
msgstr "lindu"

#. name for klx
msgid "Koluwawa"
msgstr "koluwawa"

#. name for kly
msgid "Kalao"
msgstr "kalao"

#. name for klz
msgid "Kabola"
msgstr "kabola"

#. name for kma
msgid "Konni"
msgstr "konni"

#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
msgstr "kimbundu"

#. name for kmc
msgid "Dong; Southern"
msgstr "dong méridional"

#. name for kmd
msgid "Kalinga; Majukayang"
msgstr "kalinga; Majukayang"

#. name for kme
msgid "Bakole"
msgstr "bakole"

#. name for kmf
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
msgstr "kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for kmg
msgid "Kâte"
msgstr "kâte"

#. name for kmh
msgid "Kalam"
msgstr "kalam"

#. name for kmi
msgid "Kami (Nigeria)"
msgstr "kami (Nigéria)"

#. name for kmj
msgid "Kumarbhag Paharia"
msgstr "kumarbhag Paharia"

#. name for kmk
msgid "Kalinga; Limos"
msgstr "kalinga; Limos"

#. name for kml
msgid "Kalinga; Lower Tanudan"
msgstr "kalinga; Bas-Tanudien"

#. name for kmm
msgid "Kom (India)"
msgstr "kom (Inde)"

#. name for kmn
msgid "Awtuw"
msgstr "awtuw"

#. name for kmo
msgid "Kwoma"
msgstr "kwoma"

#. name for kmp
msgid "Gimme"
msgstr "gimme"

#. name for kmq
msgid "Kwama"
msgstr "kwama"

#. name for kmr
msgid "Kurdish; Northern"
msgstr "kurde septentrional"

#. name for kms
msgid "Kamasau"
msgstr "kamasau"

#. name for kmt
msgid "Kemtuik"
msgstr "kemtuik"

#. name for kmu
msgid "Kanite"
msgstr "kanite"

#. name for kmv
msgid "Creole French; Karipúna"
msgstr "créole français de Karipúna"

#. name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "komo (République Démocratique du Congo)"

#. name for kmx
msgid "Waboda"
msgstr "waboda"

#. name for kmy
msgid "Koma"
msgstr "koma"

#. name for kmz
msgid "Khorasani Turkish"
msgstr "turc Khorasani"

#. name for kna
msgid "Dera (Nigeria)"
msgstr "dera (Nigéria)"

#. name for knb
msgid "Kalinga; Lubuagan"
msgstr "kalinga; Lubuagien"

#. name for knc
msgid "Kanuri; Central"
msgstr "kanuri central"

#. name for knd
msgid "Konda"
msgstr "konda"

#. name for kne
msgid "Kankanaey"
msgstr "kankanaey"

#. name for knf
msgid "Mankanya"
msgstr "mankanya"

#. name for kng
msgid "Koongo"
msgstr "koongo"

#. name for kni
msgid "Kanufi"
msgstr "kanoufi"

#. name for knj
msgid "Kanjobal; Western"
msgstr "kanjobal occidental"

#. name for knk
msgid "Kuranko"
msgstr "kuranko"

#. name for knl
msgid "Keninjal"
msgstr "keninjal"

#. name for knm
msgid "Kanamarí"
msgstr "kanamarí"

#. name for knn
msgid "Konkani (individual language)"
msgstr "konkani (langue individuelle)"

#. name for kno
msgid "Kono (Sierra Leone)"
msgstr "kono (Sierra Léone)"

#. name for knp
msgid "Kwanja"
msgstr "kwanja"

#. name for knq
msgid "Kintaq"
msgstr "kintaq"

#. name for knr
msgid "Kaningra"
msgstr "kaningra"

#. name for kns
msgid "Kensiu"
msgstr "kensiu"

#. name for knt
msgid "Katukína; Panoan"
msgstr "katukína; Panoen"

#. name for knu
msgid "Kono (Guinea)"
msgstr "kono (Guinée)"

#. name for knv
msgid "Tabo"
msgstr "tabo"

#. name for knw
msgid "Kung-Ekoka"
msgstr "kung-ekoka"

#. name for knx
msgid "Kendayan"
msgstr "kendayan"

#. name for kny
msgid "Kanyok"
msgstr "kanyok"

#. name for knz
msgid "Kalamsé"
msgstr "kalamsé"

#. name for koa
msgid "Konomala"
msgstr "konomala"

#. name for koc
msgid "Kpati"
msgstr "kpati"

#. name for kod
msgid "Kodi"
msgstr "kodi"

#. name for koe
msgid "Kacipo-Balesi"
msgstr "kacipo-balesi"

#. name for kof
msgid "Kubi"
msgstr "kubi"

#. name for kog
msgid "Cogui"
msgstr "cogui"

#. name for koh
msgid "Koyo"
msgstr "koyo"

#. name for koi
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "komi-permyak"

#. name for koj
msgid "Sara Dunjo"
msgstr "sara Dunjo"

#. name for kok
msgid "Konkani (macrolanguage)"
msgstr "konkani (macrolangue)"

#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
msgstr "kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for kom
msgid "Komi"
msgstr "komi"

#. name for kon
msgid "Kongo"
msgstr "kongo"

#. name for koo
msgid "Konzo"
msgstr "konzo"

#. name for kop
msgid "Waube"
msgstr "waube"

#. name for koq
msgid "Kota (Gabon)"
msgstr "kota (Gabon)"

#. name for kor
msgid "Korean"
msgstr "coréen"

#. name for kos
msgid "Kosraean"
msgstr "kosraéen"

#. name for kot
msgid "Lagwan"
msgstr "lagwan"

#. name for kou
msgid "Koke"
msgstr "koke"

#. name for kov
msgid "Kudu-Camo"
msgstr "kudu-camo"

#. name for kow
msgid "Kugama"
msgstr "kugama"

#. name for kox
msgid "Coxima"
msgstr "coxima"

#. name for koy
msgid "Koyukon"
msgstr "koyukon"

#. name for koz
msgid "Korak"
msgstr "korak"

#. name for kpa
msgid "Kutto"
msgstr "kutto"

#. name for kpb
msgid "Kurumba; Mullu"
msgstr "kurumba; Mullu"

#. name for kpc
msgid "Curripaco"
msgstr "curripaco"

#. name for kpd
msgid "Koba"
msgstr "koba"

#. name for kpe
msgid "Kpelle"
msgstr "kpelle"

#. name for kpf
msgid "Komba"
msgstr "komba"

#. name for kpg
msgid "Kapingamarangi"
msgstr "kapingamarangi"

#. name for kph
msgid "Kplang"
msgstr "kplang"

#. name for kpi
msgid "Kofei"
msgstr "kofei"

#. name for kpj
msgid "Karajá"
msgstr "karajá"

#. name for kpk
msgid "Kpan"
msgstr "kpan"

#. name for kpl
msgid "Kpala"
msgstr "kpala"

#. name for kpm
msgid "Koho"
msgstr "koho"

#. name for kpn
msgid "Kepkiriwát"
msgstr "kepkiriwát"

#. name for kpo
msgid "Ikposo"
msgstr "ikposo"

#. name for kpp
msgid "Karen; Paku"
msgstr "karen; Paku"

#. name for kpq
msgid "Korupun-Sela"
msgstr "korupun-sela"

#. name for kpr
msgid "Korafe-Yegha"
msgstr "korafe-yegha"

#. name for kps
msgid "Tehit"
msgstr "tehit"

#. name for kpt
msgid "Karata"
msgstr "karata"

#. name for kpu
msgid "Kafoa"
msgstr "kafoa"

#. name for kpv
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "komi-zyrien"

#. name for kpw
msgid "Kobon"
msgstr "kobon"

#. name for kpx
msgid "Koiali; Mountain"
msgstr "koiali de la montagne"

#. name for kpy
msgid "Koryak"
msgstr "koryak"

#. name for kpz
msgid "Kupsabiny"
msgstr "kupsabiny"

#. name for kqa
msgid "Mum"
msgstr "mum"

#. name for kqb
msgid "Kovai"
msgstr "kovai"

#. name for kqc
msgid "Doromu-Koki"
msgstr "doromu-koki"

#. name for kqd
msgid "Koy Sanjaq Surat"
msgstr "koy Sanjaq Surat"

#. name for kqe
msgid "Kalagan"
msgstr "kalagan"

#. name for kqf
msgid "Kakabai"
msgstr "kakabai"

#. name for kqg
msgid "Khe"
msgstr "khe"

#. name for kqh
msgid "Kisankasa"
msgstr "kisankasa"

#. name for kqi
msgid "Koitabu"
msgstr "koitabu"

#. name for kqj
msgid "Koromira"
msgstr "koromira"

#. name for kqk
msgid "Gbe; Kotafon"
msgstr "gbe; Kotafon"

#. name for kql
msgid "Kyenele"
msgstr "kyenele"

#. name for kqm
msgid "Khisa"
msgstr "khisa"

#. name for kqn
msgid "Kaonde"
msgstr "kaonde"

#. name for kqo
msgid "Krahn; Eastern"
msgstr "krahn oriental"

#. name for kqp
msgid "Kimré"
msgstr "kimré"

#. name for kqq
msgid "Krenak"
msgstr "krenak"

#. name for kqr
msgid "Kimaragang"
msgstr "kimaragang"

#. name for kqs
msgid "Kissi; Northern"
msgstr "kissi septentrional"

#. name for kqt
msgid "Kadazan; Klias River"
msgstr "kadazan; Fleuve Klias"

#. name for kqu
msgid "Seroa"
msgstr "seroa"

#. name for kqv
msgid "Okolod"
msgstr "okolod"

#. name for kqw
msgid "Kandas"
msgstr "kandas"

#. name for kqx
msgid "Mser"
msgstr "mser"

#. name for kqy
msgid "Koorete"
msgstr "koorete"

#. name for kqz
msgid "Korana"
msgstr "korana"

#. name for kra
msgid "Kumhali"
msgstr "kumhali"

#. name for krb
msgid "Karkin"
msgstr "karkin"

#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "karachay-balkar"

#. name for krd
msgid "Kairui-Midiki"
msgstr "kairui-midiki"

#. name for kre
msgid "Panará"
msgstr "panará"

#. name for krf
msgid "Koro (Vanuatu)"
msgstr "koro (Vanuatu)"

#. name for krh
msgid "Kurama"
msgstr "kurama"

#. name for kri
msgid "Krio"
msgstr "krio"

#. name for krj
msgid "Kinaray-A"
msgstr "kinaray-a"

#. name for krk
msgid "Kerek"
msgstr "kerek"

#. name for krl
msgid "Karelian"
msgstr "carélien"

#. name for krm
msgid "Krim"
msgstr "krim"

#. name for krn
msgid "Sapo"
msgstr "sapo"

#. name for krp
msgid "Korop"
msgstr "korop"

#. name for krr
msgid "Kru'ng 2"
msgstr "kru'ng 2"

#. name for krs
msgid "Gbaya (Sudan)"
msgstr "gbaya (Soudan)"

#. name for krt
msgid "Kanuri; Tumari"
msgstr "kanuri; Tumari"

#. name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr "kurukh"

#. name for krv
msgid "Kavet"
msgstr "kavet"

#. name for krw
msgid "Krahn; Western"
msgstr "krahn occidental"

#. name for krx
msgid "Karon"
msgstr "karon"

#. name for kry
msgid "Kryts"
msgstr "kryts"

#. name for krz
msgid "Kanum; Sota"
msgstr "kanum; Sota"

#. name for ksa
msgid "Shuwa-Zamani"
msgstr "shuwa-zamani"

#. name for ksb
msgid "Shambala"
msgstr "shambala"

#. name for ksc
msgid "Kalinga; Southern"
msgstr "kalinga méridional"

#. name for ksd
msgid "Kuanua"
msgstr "kuanua"

#. name for kse
msgid "Kuni"
msgstr "kuni"

#. name for ksf
msgid "Bafia"
msgstr "bafia"

#. name for ksg
msgid "Kusaghe"
msgstr "kusaghe"

#. name for ksh
msgid "Kölsch"
msgstr "kölsch"

#. name for ksi
msgid "Krisa"
msgstr "krisa"

#. name for ksj
msgid "Uare"
msgstr "uare"

#. name for ksk
msgid "Kansa"
msgstr "kansa"

#. name for ksl
msgid "Kumalu"
msgstr "kumalu"

#. name for ksm
msgid "Kumba"
msgstr "kumba"

#. name for ksn
msgid "Kasiguranin"
msgstr "kasiguranin"

#. name for kso
msgid "Kofa"
msgstr "kofa"

#. name for ksp
msgid "Kaba"
msgstr "kaba"

#. name for ksq
msgid "Kwaami"
msgstr "kwaami"

#. name for ksr
msgid "Borong"
msgstr "borong"

#. name for kss
msgid "Kisi; Southern"
msgstr "kisi méridional"

#. name for kst
msgid "Winyé"
msgstr "winyé"

#. name for ksu
msgid "Khamyang"
msgstr "khamyang"

#. name for ksv
msgid "Kusu"
msgstr "kusu"

#. name for ksw
msgid "Karen; S'gaw"
msgstr "karen; S'gaw"

#. name for ksx
msgid "Kedang"
msgstr "kedang"

#. name for ksy
msgid "Kharia Thar"
msgstr "kharia Thar"

#. name for ksz
msgid "Kodaku"
msgstr "kodaku"

#. name for kta
msgid "Katua"
msgstr "katua"

#. name for ktb
msgid "Kambaata"
msgstr "kambaata"

#. name for ktc
msgid "Kholok"
msgstr "kholok"

#. name for ktd
msgid "Kokata"
msgstr "kokata"

#. name for kte
msgid "Nubri"
msgstr "nubri"

#. name for ktf
msgid "Kwami"
msgstr "kwami"

#. name for ktg
msgid "Kalkutung"
msgstr "kalkutung"

#. name for kth
msgid "Karanga"
msgstr "karanga"

#. name for kti
msgid "Muyu; North"
msgstr "muyu septentrional"

#. name for ktj
msgid "Krumen; Plapo"
msgstr "krumen; Plapo"

#. name for ktk
msgid "Kaniet"
msgstr "kaniet"

#. name for ktl
msgid "Koroshi"
msgstr "korochi"

#. name for ktm
msgid "Kurti"
msgstr "kurti"

#. name for ktn
msgid "Karitiâna"
msgstr "karitiâna"

#. name for kto
msgid "Kuot"
msgstr "kuot"

#. name for ktp
msgid "Kaduo"
msgstr "kaduo"

#. name for ktq
msgid "Katabaga"
msgstr "katabaga"

#. name for ktr
msgid "Kota Marudu Tinagas"
msgstr "kota Marudu Tinagas"

#. name for kts
msgid "Muyu; South"
msgstr "muyu méridional"

#. name for ktt
msgid "Ketum"
msgstr "ketum"

#. name for ktu
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "kituba (République Démocratique du Congo)"

#. name for ktv
msgid "Katu; Eastern"
msgstr "katu oriental"

#. name for ktw
msgid "Kato"
msgstr "kato"

#. name for ktx
msgid "Kaxararí"
msgstr "kaxararí"

#. name for kty
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
msgstr "kango (District de Bas-Uélé)"

#. name for ktz
msgid "Ju/'hoan"
msgstr "ju/'hoan"

#. name for kua
msgid "Kuanyama"
msgstr "kuanyama"

#. name for kub
msgid "Kutep"
msgstr "kutep"

#. name for kuc
msgid "Kwinsu"
msgstr "kwinsu"

#. name for kud
msgid "'Auhelawa"
msgstr "'Auhelawa"

#. name for kue
msgid "Kuman"
msgstr "kuman"

#. name for kuf
msgid "Katu; Western"
msgstr "katu occidental"

#. name for kug
msgid "Kupa"
msgstr "kupa"

#. name for kuh
msgid "Kushi"
msgstr "kuchi"

#. name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
msgstr "kuikúro-kalapálo"

#. name for kuj
msgid "Kuria"
msgstr "kuria"

#. name for kuk
msgid "Kepo'"
msgstr "kepo'"

#. name for kul
msgid "Kulere"
msgstr "kulere"

#. name for kum
msgid "Kumyk"
msgstr "kumyk"

#. name for kun
msgid "Kunama"
msgstr "kunama"

#. name for kuo
msgid "Kumukio"
msgstr "kumukio"

#. name for kup
msgid "Kunimaipa"
msgstr "kunimaipa"

#. name for kuq
msgid "Karipuna"
msgstr "karipuna"

#. name for kur
msgid "Kurdish"
msgstr "kurde"

#. name for kus
msgid "Kusaal"
msgstr "kusaal"

#. name for kut
msgid "Kutenai"
msgstr "kutenai"

#. name for kuu
msgid "Kuskokwim; Upper"
msgstr "haut-kuskokwim"

#. name for kuv
msgid "Kur"
msgstr "kur"

#. name for kuw
msgid "Kpagua"
msgstr "kpagua"

#. name for kux
msgid "Kukatja"
msgstr "kukatja"

#. name for kuy
msgid "Kuuku-Ya'u"
msgstr "kuuku-ya'u"

#. name for kuz
msgid "Kunza"
msgstr "kunza"

#. name for kva
msgid "Bagvalal"
msgstr "bagvalal"

#. name for kvb
msgid "Kubu"
msgstr "kubu"

#. name for kvc
msgid "Kove"
msgstr "kove"

#. name for kvd
msgid "Kui (Indonesia)"
msgstr "kui (Indonésie)"

#. name for kve
msgid "Kalabakan"
msgstr "kalabakan"

#. name for kvf
msgid "Kabalai"
msgstr "kabalai"

#. name for kvg
msgid "Kuni-Boazi"
msgstr "kuni-boazi"

#. name for kvh
msgid "Komodo"
msgstr "komodo"

#. name for kvi
msgid "Kwang"
msgstr "kwang"

#. name for kvj
msgid "Psikye"
msgstr "psikye"

#. name for kvk
msgid "Korean Sign Language"
msgstr "langue des signes coréenne"

#. name for kvl
msgid "Karen; Brek"
msgstr "karen; Brek"

#. name for kvm
msgid "Kendem"
msgstr "kendem"

#. name for kvn
msgid "Kuna; Border"
msgstr "kuna de la frontière"

#. name for kvo
msgid "Dobel"
msgstr "dobel"

#. name for kvp
msgid "Kompane"
msgstr "kompane"

#. name for kvq
msgid "Karen; Geba"
msgstr "karen; Geba"

#. name for kvr
msgid "Kerinci"
msgstr "kerinci"

#. name for kvs
msgid "Kunggara"
msgstr "kunggara"

#. name for kvt
msgid "Karen; Lahta"
msgstr "karen; Lahta"

#. name for kvu
msgid "Karen; Yinbaw"
msgstr "karen; Yinbaw"

#. name for kvv
msgid "Kola"
msgstr "kola"

#. name for kvw
msgid "Wersing"
msgstr "wersing"

#. name for kvx
msgid "Koli; Parkari"
msgstr "koli; Parkari"

#. name for kvy
msgid "Karen; Yintale"
msgstr "karen; Yintale"

#. name for kvz
msgid "Tsakwambo"
msgstr "tsakwambo"

#. name for kwa
msgid "Dâw"
msgstr "dâw"

#. name for kwb
msgid "Kwa"
msgstr "kwa"

#. name for kwc
msgid "Likwala"
msgstr "likwala"

#. name for kwd
msgid "Kwaio"
msgstr "kwaio"

#. name for kwe
msgid "Kwerba"
msgstr "kwerba"

#. name for kwf
msgid "Kwara'ae"
msgstr "kwara'ae"

#. name for kwg
msgid "Sara Kaba Deme"
msgstr "sara Kaba Deme"

#. name for kwh
msgid "Kowiai"
msgstr "kowiai"

#. name for kwi
msgid "Awa-Cuaiquer"
msgstr "awa-cuaiquer"

#. name for kwj
msgid "Kwanga"
msgstr "kwanga"

#. name for kwk
msgid "Kwakiutl"
msgstr "kwakiutl"

#. name for kwl
msgid "Kofyar"
msgstr "kofyar"

#. name for kwm
msgid "Kwambi"
msgstr "kwambi"

#. name for kwn
msgid "Kwangali"
msgstr "kwangali"

#. name for kwo
msgid "Kwomtari"
msgstr "kwomtari"

#. name for kwp
msgid "Kodia"
msgstr "kodia"

#. name for kwq
msgid "Kwak"
msgstr "kwak"

#. name for kwr
msgid "Kwer"
msgstr "kwer"

#. name for kws
msgid "Kwese"
msgstr "kwese"

#. name for kwt
msgid "Kwesten"
msgstr "kwesten"

#. name for kwu
msgid "Kwakum"
msgstr "kwakum"

#. name for kwv
msgid "Sara Kaba Náà"
msgstr "sara Kaba Náà"

#. name for kww
msgid "Kwinti"
msgstr "kwinti"

#. name for kwx
msgid "Khirwar"
msgstr "khirwar"

#. name for kwy
msgid "Kongo; San Salvador"
msgstr "kongo; San Salvador"

#. name for kwz
msgid "Kwadi"
msgstr "kwadi"

#. name for kxa
msgid "Kairiru"
msgstr "kairiru"

#. name for kxb
msgid "Krobu"
msgstr "krobu"

#. name for kxc
msgid "Konso"
msgstr "konso"

#. name for kxd
msgid "Brunei"
msgstr "brunei"

#. name for kxe
msgid "Kakihum"
msgstr "kakihum"

#. name for kxf
msgid "Karen; Manumanaw"
msgstr "karen; Manumanaw"

#. name for kxh
msgid "Karo (Ethiopia)"
msgstr "karo (Éthiopie)"

#. name for kxi
msgid "Murut; Keningau"
msgstr "murut; Keningau"

#. name for kxj
msgid "Kulfa"
msgstr "kulfa"

#. name for kxk
msgid "Karen; Zayein"
msgstr "karen; Zayein"

#. name for kxl
msgid "Kurux; Nepali"
msgstr "kurux népalais"

#. name for kxm
msgid "Khmer; Northern"
msgstr "khmer septentrional"

#. name for kxn
msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong"
msgstr "melanau; Kanowit-Tanjong"

#. name for kxo
msgid "Kanoé"
msgstr "kanoé"

#. name for kxp
msgid "Koli; Wadiyara"
msgstr "koli; Wadiyara"

#. name for kxq
msgid "Kanum; Smärky"
msgstr "kanum; Smärky"

#. name for kxr
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
msgstr "koro (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for kxs
msgid "Kangjia"
msgstr "kangjia"

#. name for kxt
msgid "Koiwat"
msgstr "koiwat"

#. name for kxu
msgid "Kui (India)"
msgstr "kui (Inde)"

#. name for kxv
msgid "Kuvi"
msgstr "kuvi"

#. name for kxw
msgid "Konai"
msgstr "konai"

#. name for kxx
msgid "Likuba"
msgstr "likuba"

#. name for kxy
msgid "Kayong"
msgstr "kayong"

#. name for kxz
msgid "Kerewo"
msgstr "kerewo"

#. name for kya
msgid "Kwaya"
msgstr "kwaya"

#. name for kyb
msgid "Kalinga; Butbut"
msgstr "kalinga; Butbut"

#. name for kyc
msgid "Kyaka"
msgstr "kyaka"

#. name for kyd
msgid "Karey"
msgstr "karey"

#. name for kye
msgid "Krache"
msgstr "krache"

#. name for kyf
msgid "Kouya"
msgstr "kouya"

#. name for kyg
msgid "Keyagana"
msgstr "keyagana"

#. name for kyh
msgid "Karok"
msgstr "karok"

#. name for kyi
msgid "Kiput"
msgstr "kiput"

#. name for kyj
msgid "Karao"
msgstr "karao"

#. name for kyk
msgid "Kamayo"
msgstr "kamayo"

#. name for kyl
msgid "Kalapuya"
msgstr "kalapuya"

#. name for kym
msgid "Kpatili"
msgstr "kpatili"

#. name for kyn
msgid "Binukidnon; Northern"
msgstr "binukidnon septentrional"

#. name for kyo
msgid "Kelon"
msgstr "kelon"

#. name for kyp
msgid "Kang"
msgstr "kang"

#. name for kyq
msgid "Kenga"
msgstr "kenga"

#. name for kyr
msgid "Kuruáya"
msgstr "kuruáya"

#. name for kys
msgid "Kayan; Baram"
msgstr "kayan; Baram"

#. name for kyt
msgid "Kayagar"
msgstr "kayagar"

#. name for kyu
msgid "Kayah; Western"
msgstr "kayah occidental"

#. name for kyv
msgid "Kayort"
msgstr "kayort"

#. name for kyw
msgid "Kudmali"
msgstr "kudmali"

#. name for kyx
msgid "Rapoisi"
msgstr "rapoisi"

#. name for kyy
msgid "Kambaira"
msgstr "kambaira"

#. name for kyz
msgid "Kayabí"
msgstr "kayabí"

#. name for kza
msgid "Karaboro; Western"
msgstr "karaboro occidental"

#. name for kzb
msgid "Kaibobo"
msgstr "kaibobo"

#. name for kzc
msgid "Kulango; Bondoukou"
msgstr "kulango; Bondoukou"

#. name for kzd
msgid "Kadai"
msgstr "kadai"

#. name for kze
msgid "Kosena"
msgstr "kosena"

#. name for kzf
msgid "Kaili; Da'a"
msgstr "kaili; Da'a"

#. name for kzg
msgid "Kikai"
msgstr "kikai"

#. name for kzh
msgid "Kenuzi-Dongola"
msgstr "kenuzi-dongola"

#. name for kzi
msgid "Kelabit"
msgstr "kelabit"

#. name for kzj
msgid "Kadazan; Coastal"
msgstr "kadazan de la Côte"

#. name for kzk
msgid "Kazukuru"
msgstr "kazukuru"

#. name for kzl
msgid "Kayeli"
msgstr "kayeli"

#. name for kzm
msgid "Kais"
msgstr "kais"

#. name for kzn
msgid "Kokola"
msgstr "kokola"

#. name for kzo
msgid "Kaningi"
msgstr "kaningi"

#. name for kzp
msgid "Kaidipang"
msgstr "kaidipang"

#. name for kzq
msgid "Kaike"
msgstr "kaike"

#. name for kzr
msgid "Karang"
msgstr "karang"

#. name for kzs
msgid "Dusun; Sugut"
msgstr "dusun; Sugut"

#. name for kzt
msgid "Dusun; Tambunan"
msgstr "dusun; Tambunan"

#. name for kzu
msgid "Kayupulau"
msgstr "kayupulau"

#. name for kzv
msgid "Komyandaret"
msgstr "komyandaret"

#. name for kzw
msgid "Karirí-Xocó"
msgstr "karirí-xocó"

#. name for kzx
msgid "Kamarian"
msgstr "kamarian"

#. name for kzy
msgid "Kango (Tshopo District)"
msgstr "kango (District de Tshopo)"

#. name for kzz
msgid "Kalabra"
msgstr "kalabra"

#. name for laa
msgid "Subanen; Southern"
msgstr "subanen méridional"

#. name for lab
msgid "Linear A"
msgstr "Linéaire A"

#. name for lac
msgid "Lacandon"
msgstr "lacandon"

#. name for lad
msgid "Ladino"
msgstr "ladino"

#. name for lae
msgid "Pattani"
msgstr "pattani"

#. name for laf
msgid "Lafofa"
msgstr "lafofa"

#. name for lag
msgid "Langi"
msgstr "langi"

#. name for lah
msgid "Lahnda"
msgstr "lahnda"

#. name for lai
msgid "Lambya"
msgstr "lambya"

#. name for laj
msgid "Lango (Uganda)"
msgstr "lango (Ouganda)"

#. name for lak
msgid "Laka (Nigeria)"
msgstr "laka (Nigéria)"

#. name for lal
msgid "Lalia"
msgstr "lalia"

#. name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "lamba"

#. name for lan
msgid "Laru"
msgstr "laru"

#. name for lao
msgid "Lao"
msgstr "lao"

#. name for lap
msgid "Laka (Chad)"
msgstr "laka (Tchad)"

#. name for laq
msgid "Qabiao"
msgstr "qabiao"

#. name for lar
msgid "Larteh"
msgstr "larteh"

#. name for las
msgid "Lama (Togo)"
msgstr "lama (Togo)"

#. name for lat
msgid "Latin"
msgstr "latin"

#. name for lau
msgid "Laba"
msgstr "laba"

#. name for lav
msgid "Latvian"
msgstr "letton"

#. name for law
msgid "Lauje"
msgstr "lauje"

#. name for lax
msgid "Tiwa"
msgstr "tiwa"

#. name for lay
msgid "Lama (Myanmar)"
msgstr "lama (Birmanie)"

#. name for laz
msgid "Aribwatsa"
msgstr "aribwatsa"

#. name for lba
msgid "Lui"
msgstr "lui"

#. name for lbb
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#. name for lbc
msgid "Lakkia"
msgstr "lakkia"

#. name for lbe
msgid "Lak"
msgstr "lak"

#. name for lbf
msgid "Tinani"
msgstr "tinani"

#. name for lbg
msgid "Laopang"
msgstr "laopang"

#. name for lbi
msgid "La'bi"
msgstr "la'bi"

#. name for lbj
msgid "Ladakhi"
msgstr "ladakhien"

#. name for lbk
msgid "Bontok; Central"
msgstr "bontok central"

#. name for lbl
msgid "Bikol; Libon"
msgstr "bikol; Libon"

#. name for lbm
msgid "Lodhi"
msgstr "lodhi"

#. name for lbn
msgid "Lamet"
msgstr "lamet"

#. name for lbo
msgid "Laven"
msgstr "laven"

#. name for lbq
msgid "Wampar"
msgstr "wampar"

#. name for lbr
msgid "Lorung; Northern"
msgstr "lorung septentrional"

#. name for lbs
msgid "Libyan Sign Language"
msgstr "langue des signes lybienne"

#. name for lbt
msgid "Lachi"
msgstr "lachi"

#. name for lbu
msgid "Labu"
msgstr "labu"

#. name for lbv
msgid "Lavatbura-Lamusong"
msgstr "lavatbura-lamusong"

#. name for lbw
msgid "Tolaki"
msgstr "tolaki"

#. name for lbx
msgid "Lawangan"
msgstr "lawangan"

#. name for lby
msgid "Lamu-Lamu"
msgstr "lamu-lamu"

#. name for lbz
msgid "Lardil"
msgstr "lardil"

#. name for lcc
msgid "Legenyem"
msgstr "legenyem"

#. name for lcd
msgid "Lola"
msgstr "lola"

#. name for lce
msgid "Loncong"
msgstr "loncong"

#. name for lcf
msgid "Lubu"
msgstr "lubu"

#. name for lch
msgid "Luchazi"
msgstr "luchazi"

#. name for lcl
msgid "Lisela"
msgstr "lisela"

#. name for lcm
msgid "Tungag"
msgstr "tungag"

#. name for lcp
msgid "Lawa; Western"
msgstr "lawa occidental"

#. name for lcq
msgid "Luhu"
msgstr "luhu"

#. name for lcs
msgid "Lisabata-Nuniali"
msgstr "lisabata-nuniali"

#. name for ldb
msgid "Idun"
msgstr "idun"

#. name for ldd
msgid "Luri"
msgstr "luri"

#. name for ldg
msgid "Lenyima"
msgstr "lenyima"

#. name for ldh
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
msgstr "lamja-dengsa-tola"

#. name for ldi
msgid "Laari"
msgstr "laari"

#. name for ldj
msgid "Lemoro"
msgstr "lemoro"

#. name for ldk
msgid "Leelau"
msgstr "leelau"

#. name for ldl
msgid "Kaan"
msgstr "kaan"

#. name for ldm
msgid "Landoma"
msgstr "landoma"

#. name for ldn
msgid "Láadan"
msgstr "láadan"

#. name for ldo
msgid "Loo"
msgstr "loo"

#. name for ldp
msgid "Tso"
msgstr "tso"

#. name for ldq
msgid "Lufu"
msgstr "lufu"

#. name for lea
msgid "Lega-Shabunda"
msgstr "lega-shabunda"

#. name for leb
msgid "Lala-Bisa"
msgstr "lala-bisa"

#. name for lec
msgid "Leco"
msgstr "leco"

#. name for led
msgid "Lendu"
msgstr "lendu"

#. name for lee
msgid "Lyélé"
msgstr "lyélé"

#. name for lef
msgid "Lelemi"
msgstr "lelemi"

#. name for leg
msgid "Lengua"
msgstr "lengua"

#. name for leh
msgid "Lenje"
msgstr "lenje"

#. name for lei
msgid "Lemio"
msgstr "lemio"

#. name for lej
msgid "Lengola"
msgstr "lengola"

#. name for lek
msgid "Leipon"
msgstr "leipon"

#. name for lel
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "lele (République Démocratique du Congo)"

#. name for lem
msgid "Nomaande"
msgstr "nomaande"

#. name for len
msgid "Lenca"
msgstr "lenca"

#. name for leo
msgid "Leti (Cameroon)"
msgstr "leti (Cameroun)"

#. name for lep
msgid "Lepcha"
msgstr "lepcha"

#. name for leq
msgid "Lembena"
msgstr "lembena"

#. name for ler
msgid "Lenkau"
msgstr "lenkau"

#. name for les
msgid "Lese"
msgstr "lese"

#. name for let
msgid "Lesing-Gelimi"
msgstr "lesing-gelimi"

#. name for leu
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
msgstr "kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for lev
msgid "Lamma"
msgstr "lamma"

#. name for lew
msgid "Kaili; Ledo"
msgstr "kaili; Ledo"

#. name for lex
msgid "Luang"
msgstr "luang"

#. name for ley
msgid "Lemolang"
msgstr "lemolang"

#. name for lez
msgid "Lezghian"
msgstr "lezghian"

#. name for lfa
msgid "Lefa"
msgstr "lefa"

#. name for lfn
msgid "Lingua Franca Nova"
msgstr "lingua Franca Nova"

#. name for lga
msgid "Lungga"
msgstr "lungga"

#. name for lgb
msgid "Laghu"
msgstr "laghu"

#. name for lgg
msgid "Lugbara"
msgstr "lugbara"

#. name for lgh
msgid "Laghuu"
msgstr "laghuu"

#. name for lgi
msgid "Lengilu"
msgstr "lengilu"

#. name for lgk
msgid "Lingarak"
msgstr "lingarak"

#. name for lgl
msgid "Wala"
msgstr "wala"

#. name for lgm
msgid "Lega-Mwenga"
msgstr "lega-mwenga"

#. name for lgn
msgid "Opuuo"
msgstr "opuuo"

#. name for lgq
msgid "Logba"
msgstr "logba"

#. name for lgr
msgid "Lengo"
msgstr "lengo"

#. name for lgt
msgid "Pahi"
msgstr "pahi"

#. name for lgu
msgid "Longgu"
msgstr "longgu"

#. name for lgz
msgid "Ligenza"
msgstr "ligenza"

#. name for lha
msgid "Laha (Viet Nam)"
msgstr "laha (Vietnam)"

#. name for lhh
msgid "Laha (Indonesia)"
msgstr "laha (Indonésie)"

#. name for lhi
msgid "Lahu Shi"
msgstr "lahu Shi"

#. name for lhl
msgid "Lohar; Lahul"
msgstr "lohar; Lahul"

#. name for lhm
msgid "Lhomi"
msgstr "lhomi"

#. name for lhn
msgid "Lahanan"
msgstr "lahanan"

#. name for lhp
msgid "Lhokpu"
msgstr "lhokpu"

#. name for lhs
msgid "Mlahsö"
msgstr "mlahsö"

#. name for lht
msgid "Lo-Toga"
msgstr "lo-toga"

#. name for lhu
msgid "Lahu"
msgstr "lahu"

#. name for lia
msgid "Limba; West-Central"
msgstr "limba central occidental"

#. name for lib
msgid "Likum"
msgstr "likum"

#. name for lic
msgid "Hlai"
msgstr "hlai"

#. name for lid
msgid "Nyindrou"
msgstr "nyindrou"

#. name for lie
msgid "Likila"
msgstr "likila"

#. name for lif
msgid "Limbu"
msgstr "limbu"

#. name for lig
msgid "Ligbi"
msgstr "ligbi"

#. name for lih
msgid "Lihir"
msgstr "lihir"

#. name for lii
msgid "Lingkhim"
msgstr "lingkhim"

#. name for lij
msgid "Ligurian"
msgstr "ligurien"

#. name for lik
msgid "Lika"
msgstr "lika"

#. name for lil
msgid "Lillooet"
msgstr "lillooet"

#. name for lim
msgid "Limburgan"
msgstr "limbourgeois"

#. name for lin
msgid "Lingala"
msgstr "lingala"

#. name for lio
msgid "Liki"
msgstr "liki"

#. name for lip
msgid "Sekpele"
msgstr "sekpele"

#. name for liq
msgid "Libido"
msgstr "libido"

#. name for lir
msgid "English; Liberian"
msgstr "anglais du Libéria"

#. name for lis
msgid "Lisu"
msgstr "lisu"

#. name for lit
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituanien"

#. name for liu
msgid "Logorik"
msgstr "logorik"

#. name for liv
msgid "Liv"
msgstr "liv"

#. name for liw
msgid "Col"
msgstr "col"

#. name for lix
msgid "Liabuku"
msgstr "liabuku"

#. name for liy
msgid "Banda-Bambari"
msgstr "banda-bambari"

#. name for liz
msgid "Libinza"
msgstr "libinza"

#. name for lje
msgid "Rampi"
msgstr "rampi"

#. name for lji
msgid "Laiyolo"
msgstr "laiyolo"

#. name for ljl
msgid "Li'o"
msgstr "li'o"

#. name for ljp
msgid "Lampung Api"
msgstr "lampung Api"

#. name for lka
msgid "Lakalei"
msgstr "lakalei"

#. name for lkb
msgid "Kabras"
msgstr "kabras"

#. name for lkc
msgid "Kucong"
msgstr "kucong"

#. name for lkd
msgid "Lakondê"
msgstr "lakondê"

#. name for lke
msgid "Kenyi"
msgstr "kenyi"

#. name for lkh
msgid "Lakha"
msgstr "lakha"

#. name for lki
msgid "Laki"
msgstr "laki"

#. name for lkj
msgid "Remun"
msgstr "remun"

#. name for lkl
msgid "Laeko-Libuat"
msgstr "laeko-libuat"

#. name for lkn
msgid "Lakon"
msgstr "lakon"

#. name for lko
msgid "Khayo"
msgstr "khayo"

#. name for lkr
msgid "Päri"
msgstr "päri"

#. name for lks
msgid "Kisa"
msgstr "kisa"

#. name for lkt
msgid "Lakota"
msgstr "lakota"

#. name for lky
msgid "Lokoya"
msgstr "lokoya"

#. name for lla
msgid "Lala-Roba"
msgstr "lala-roba"

#. name for llb
msgid "Lolo"
msgstr "lolo"

#. name for llc
msgid "Lele (Guinea)"
msgstr "lele (Guinée)"

#. name for lld
msgid "Ladin"
msgstr "ladin"

#. name for lle
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
msgstr "lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for llf
msgid "Hermit"
msgstr "hermit"

#. name for llg
msgid "Lole"
msgstr "lole"

#. name for llh
msgid "Lamu"
msgstr "lamu"

#. name for lli
msgid "Teke-Laali"
msgstr "teke-laali"

#. name for llk
msgid "Lelak"
msgstr "lelak"

#. name for lll
msgid "Lilau"
msgstr "lilau"

#. name for llm
msgid "Lasalimu"
msgstr "lasalimu"

#. name for lln
msgid "Lele (Chad)"
msgstr "lele (Tchad)"

#. name for llo
msgid "Khlor"
msgstr "khlor"

#. name for llp
msgid "Efate; North"
msgstr "efate septentrional"

#. name for llq
msgid "Lolak"
msgstr "lolak"

#. name for lls
msgid "Lithuanian Sign Language"
msgstr "langue des signes lituanienne"

#. name for llu
msgid "Lau"
msgstr "lau"

#. name for llx
msgid "Lauan"
msgstr "lauan"

#. name for lma
msgid "Limba; East"
msgstr "limba oriental"

#. name for lmb
msgid "Merei"
msgstr "merei"

#. name for lmc
msgid "Limilngan"
msgstr "limilngan"

#. name for lmd
msgid "Lumun"
msgstr "lumun"

#. name for lme
msgid "Pévé"
msgstr "pévé"

#. name for lmf
msgid "Lembata; South"
msgstr "lembata méridional"

#. name for lmg
msgid "Lamogai"
msgstr "lamogai"

#. name for lmh
msgid "Lambichhong"
msgstr "lambichhong"

#. name for lmi
msgid "Lombi"
msgstr "lombi"

#. name for lmj
msgid "Lembata; West"
msgstr "lembata occidental"

#. name for lmk
msgid "Lamkang"
msgstr "lamkang"

#. name for lml
msgid "Hano"
msgstr "hano"

#. name for lmm
msgid "Lamam"
msgstr "lamam"

#. name for lmn
msgid "Lambadi"
msgstr "lambadi"

#. name for lmo
msgid "Lombard"
msgstr "lombard"

#. name for lmp
msgid "Limbum"
msgstr "limbum"

#. name for lmq
msgid "Lamatuka"
msgstr "lamatuka"

#. name for lmr
msgid "Lamalera"
msgstr "lamalera"

#. name for lmu
msgid "Lamenu"
msgstr "lamenu"

#. name for lmv
msgid "Lomaiviti"
msgstr "lomaiviti"

#. name for lmw
msgid "Miwok; Lake"
msgstr "miwok; Lac"

#. name for lmx
msgid "Laimbue"
msgstr "laimbue"

#. name for lmy
msgid "Lamboya"
msgstr "lamboya"

#. name for lmz
msgid "Lumbee"
msgstr "lumbee"

#. name for lna
msgid "Langbashe"
msgstr "langbashe"

#. name for lnb
msgid "Mbalanhu"
msgstr "mbalanhu"

#. name for lnd
msgid "Lundayeh"
msgstr "lundayeh"

#. name for lng
msgid "Langobardic"
msgstr "langobardic"

#. name for lnh
msgid "Lanoh"
msgstr "lanoh"

#. name for lni
msgid "Daantanai'"
msgstr "daantanai'"

#. name for lnj
msgid "Leningitij"
msgstr "leningitij"

#. name for lnl
msgid "Banda; South Central"
msgstr "banda méridional central"

#. name for lnm
msgid "Langam"
msgstr "langam"

#. name for lnn
msgid "Lorediakarkar"
msgstr "lorediakarkar"

#. name for lno
msgid "Lango (Sudan)"
msgstr "lango (Soudan)"

#. name for lns
msgid "Lamnso'"
msgstr "lamnso'"

#. name for lnu
msgid "Longuda"
msgstr "longuda"

#. name for lnz
msgid "Lonzo"
msgstr "lonzo"

#. name for loa
msgid "Loloda"
msgstr "loloda"

#. name for lob
msgid "Lobi"
msgstr "lobi"

#. name for loc
msgid "Inonhan"
msgstr "inonhan"

#. name for loe
msgid "Coastal"
msgstr "coastal"

#. name for lof
msgid "Logol"
msgstr "logol"

#. name for log
msgid "Logo"
msgstr "logo"

#. name for loh
msgid "Narim"
msgstr "narim"

#. name for loi
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
msgstr "loma (Côte d'Ivoire)"

#. name for loj
msgid "Lou"
msgstr "lou"

#. name for lok
msgid "Loko"
msgstr "loko"

#. name for lol
msgid "Mongo"
msgstr "mongo"

#. name for lom
msgid "Loma (Liberia)"
msgstr "loma (Libéria)"

#. name for lon
msgid "Lomwe; Malawi"
msgstr "lomwe; Malawi"

#. name for loo
msgid "Lombo"
msgstr "lombo"

#. name for lop
msgid "Lopa"
msgstr "lopa"

#. name for loq
msgid "Lobala"
msgstr "lobala"

#. name for lor
msgid "Téén"
msgstr "téén"

#. name for los
msgid "Loniu"
msgstr "loniu"

#. name for lot
msgid "Otuho"
msgstr "otuho"

#. name for lou
msgid "Creole French; Louisiana"
msgstr "créole français de Louisiane"

#. name for lov
msgid "Lopi"
msgstr "lopi"

#. name for low
msgid "Lobu; Tampias"
msgstr "lobu; Tampias"

#. name for lox
msgid "Loun"
msgstr "loun"

#. name for loy
msgid "Lowa"
msgstr "lowa"

#. name for loz
msgid "Lozi"
msgstr "lozi"

#. name for lpa
msgid "Lelepa"
msgstr "lelepa"

#. name for lpe
msgid "Lepki"
msgstr "lepki"

#. name for lpn
msgid "Naga; Long Phuri"
msgstr "naga; Long Phuri"

#. name for lpo
msgid "Lipo"
msgstr "lipo"

#. name for lpx
msgid "Lopit"
msgstr "lopit"

#. name for lra
msgid "Rara Bakati'"
msgstr "rara Bakati'"

#. name for lrc
msgid "Luri; Northern"
msgstr "luri septentrional"

#. name for lre
msgid "Laurentian"
msgstr "laurentien"

#. name for lrg
msgid "Laragia"
msgstr "laragia"

#. name for lri
msgid "Marachi"
msgstr "marachi"

#. name for lrk
msgid "Loarki"
msgstr "loarki"

#. name for lrl
msgid "Lari"
msgstr "lari"

#. name for lrm
msgid "Marama"
msgstr "marama"

#. name for lrn
msgid "Lorang"
msgstr "lorang"

#. name for lro
msgid "Laro"
msgstr "laro"

#. name for lrr
msgid "Lorung; Southern"
msgstr "lorung méridional"

#. name for lrt
msgid "Malay; Larantuka"
msgstr "malais; Larantuka"

#. name for lrv
msgid "Larevat"
msgstr "larevat"

#. name for lrz
msgid "Lemerig"
msgstr "lemerig"

#. name for lsa
msgid "Lasgerdi"
msgstr "lasgerdi"

#. name for lsd
msgid "Lishana Deni"
msgstr "lishana Deni"

#. name for lse
msgid "Lusengo"
msgstr "lusengo"

#. name for lsg
msgid "Lyons Sign Language"
msgstr "langue des signes Lyons"

#. name for lsh
msgid "Lish"
msgstr "lish"

#. name for lsi
msgid "Lashi"
msgstr "lachi"

#. name for lsl
msgid "Latvian Sign Language"
msgstr "langue des signes lettone"

#. name for lsm
msgid "Saamia"
msgstr "saamia"

#. name for lso
msgid "Laos Sign Language"
msgstr "langue des signes laotienne"

#. name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language"
msgstr "langue des signes panaméenne"

#. name for lsr
msgid "Aruop"
msgstr "aruop"

#. name for lss
msgid "Lasi"
msgstr "lasi"

#. name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago"

#. name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
msgstr "langue des signes mauricienne"

#. name for ltc
msgid "Chinese; Late Middle"
msgstr "chinois; intermédiaire tardif"

#. name for ltg
msgid "Latgalian"
msgstr "latgalien"

#. name for lti
msgid "Leti (Indonesia)"
msgstr "leti (Indonésie)"

#. name for ltn
msgid "Latundê"
msgstr "latundê"

#. name for lto
msgid "Tsotso"
msgstr "tsotso"

#. name for lts
msgid "Tachoni"
msgstr "tachoni"

#. name for ltu
msgid "Latu"
msgstr "latu"

#. name for ltz
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxembourgeois"

#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "luba-lulua"

#. name for lub
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "luba-katanga"

#. name for luc
msgid "Aringa"
msgstr "aringa"

#. name for lud
msgid "Ludian"
msgstr "ludien"

#. name for lue
msgid "Luvale"
msgstr "luvale"

#. name for luf
msgid "Laua"
msgstr "laua"

#. name for lug
msgid "Ganda"
msgstr "ganda"

#. name for lui
msgid "Luiseno"
msgstr "luiseno"

#. name for luj
msgid "Luna"
msgstr "luna"

#. name for luk
msgid "Lunanakha"
msgstr "lunanakha"

#. name for lul
msgid "Olu'bo"
msgstr "olu'bo"

#. name for lum
msgid "Luimbi"
msgstr "luimbi"

#. name for lun
msgid "Lunda"
msgstr "lunda"

#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"

#. name for lup
msgid "Lumbu"
msgstr "lumbu"

#. name for luq
msgid "Lucumi"
msgstr "lucumi"

#. name for lur
msgid "Laura"
msgstr "laura"

#. name for lus
msgid "Lushai"
msgstr "lushai"

#. name for lut
msgid "Lushootseed"
msgstr "lushootseed"

#. name for luu
msgid "Lumba-Yakkha"
msgstr "lumba-yakkha"

#. name for luv
msgid "Luwati"
msgstr "luwati"

#. name for luw
msgid "Luo (Cameroon)"
msgstr "luo (Cameroun)"

#. name for luy
msgid "Luyia"
msgstr "luyia"

#. name for luz
msgid "Luri; Southern"
msgstr "luri méridional"

#. name for lva
msgid "Maku'a"
msgstr "maku'a"

#. name for lvk
msgid "Lavukaleve"
msgstr "lavukaleve"

#. name for lvs
msgid "Latvian; Standard"
msgstr "letton standard"

#. name for lvu
msgid "Levuka"
msgstr "levuka"

#. name for lwa
msgid "Lwalu"
msgstr "lwalu"

#. name for lwe
msgid "Lewo Eleng"
msgstr "lewo Eleng"

#. name for lwg
msgid "Wanga"
msgstr "wanga"

#. name for lwh
msgid "Lachi; White"
msgstr "lachi; White"

#. name for lwl
msgid "Lawa; Eastern"
msgstr "lawa oriental"

#. name for lwm
msgid "Laomian"
msgstr "laomien"

#. name for lwo
msgid "Luwo"
msgstr "luwo"

#. name for lwt
msgid "Lewotobi"
msgstr "lewotobi"

#. name for lww
msgid "Lewo"
msgstr "lewo"

#. name for lya
msgid "Layakha"
msgstr "layakha"

#. name for lyg
msgid "Lyngngam"
msgstr "lyngngam"

#. name for lyn
msgid "Luyana"
msgstr "luyana"

#. name for lzh
msgid "Chinese; Literary"
msgstr "chinois littéraire"

#. name for lzl
msgid "Litzlitz"
msgstr "litzlitz"

#. name for lzn
msgid "Naga; Leinong"
msgstr "naga; Leinong"

#. name for lzz
msgid "Laz"
msgstr "laz"

#. name for maa
msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl"
msgstr "mazatèque; San Jerónimo Tecóatl"

#. name for mab
msgid "Mixtec; Yutanduchi"
msgstr "mixtèque; Yutanduchi"

#. name for mad
msgid "Madurese"
msgstr "madurais"

#. name for mae
msgid "Bo-Rukul"
msgstr "bo-rukul"

#. name for maf
msgid "Mafa"
msgstr "mafa"

#. name for mag
msgid "Magahi"
msgstr "magahi"

#. name for mah
msgid "Marshallese"
msgstr "marshallais"

#. name for mai
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"

#. name for maj
msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz"
msgstr "mazatèque; Jalapa De Díaz"

#. name for mak
msgid "Makasar"
msgstr "makassar"

#. name for mal
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"

#. name for mam
msgid "Mam"
msgstr "mam"

#. name for man
msgid "Mandingo"
msgstr "mandingue"

#. name for maq
msgid "Mazatec; Chiquihuitlán"
msgstr "mazatèque; Chiquihuitlán"

#. name for mar
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"

#. name for mas
msgid "Masai"
msgstr "massaï"

#. name for mat
msgid "Matlatzinca; San Francisco"
msgstr "matlatzinca; San Francisco"

#. name for mau
msgid "Mazatec; Huautla"
msgstr "mazatèque; Huautla"

#. name for mav
msgid "Sateré-Mawé"
msgstr "sateré-mawé"

#. name for maw
msgid "Mampruli"
msgstr "mampruli"

#. name for max
msgid "Malay; North Moluccan"
msgstr "malais; Moluques septentrionales"

#. name for maz
msgid "Mazahua; Central"
msgstr "mazahua central"

#. name for mba
msgid "Higaonon"
msgstr "higaonon"

#. name for mbb
msgid "Manobo; Western Bukidnon"
msgstr "manobo; Bukidnon occidental"

#. name for mbc
msgid "Macushi"
msgstr "macuchi"

#. name for mbd
msgid "Manobo; Dibabawon"
msgstr "manobo; Dibabawon"

#. name for mbe
msgid "Molale"
msgstr "molale"

#. name for mbf
msgid "Malay; Baba"
msgstr "malais; Baba"

#. name for mbh
msgid "Mangseng"
msgstr "mangseng"

#. name for mbi
msgid "Manobo; Ilianen"
msgstr "manobo; Ilianen"

#. name for mbj
msgid "Nadëb"
msgstr "nadëb"

#. name for mbk
msgid "Malol"
msgstr "malol"

#. name for mbl
msgid "Maxakalí"
msgstr "maxakalí"

#. name for mbm
msgid "Ombamba"
msgstr "ombamba"

#. name for mbn
msgid "Macaguán"
msgstr "macaguen"

#. name for mbo
msgid "Mbo (Cameroon)"
msgstr "mbo (Cameroun)"

#. name for mbp
msgid "Malayo"
msgstr "malayo"

#. name for mbq
msgid "Maisin"
msgstr "maisin"

#. name for mbr
msgid "Nukak Makú"
msgstr "nukak Makú"

#. name for mbs
msgid "Manobo; Sarangani"
msgstr "manobo; Sarangani"

#. name for mbt
msgid "Manobo; Matigsalug"
msgstr "manobo; Matigsalug"

#. name for mbu
msgid "Mbula-Bwazza"
msgstr "mbula-bwazza"

#. name for mbv
msgid "Mbulungish"
msgstr "mbulungais"

#. name for mbw
msgid "Maring"
msgstr "maring"

#. name for mbx
msgid "Mari (East Sepik Province)"
msgstr "mari (Province de Sepik oriental)"

#. name for mby
msgid "Memoni"
msgstr "memoni"

#. name for mbz
msgid "Mixtec; Amoltepec"
msgstr "mixtèque; Amoltepec"

#. name for mca
msgid "Maca"
msgstr "maca"

#. name for mcb
msgid "Machiguenga"
msgstr "machiguenga"

#. name for mcc
msgid "Bitur"
msgstr "bitur"

#. name for mcd
msgid "Sharanahua"
msgstr "sharanahua"

#. name for mce
msgid "Mixtec; Itundujia"
msgstr "mixtèque; Itundujia"

#. name for mcf
msgid "Matsés"
msgstr "matsés"

#. name for mcg
msgid "Mapoyo"
msgstr "mapoyo"

#. name for mch
msgid "Maquiritari"
msgstr "maquiritari"

#. name for mci
msgid "Mese"
msgstr "mese"

#. name for mcj
msgid "Mvanip"
msgstr "mvanip"

#. name for mck
msgid "Mbunda"
msgstr "mbunda"

#. name for mcl
msgid "Macaguaje"
msgstr "macaguaje"

#. name for mcm
msgid "Creole Portuguese; Malaccan"
msgstr "créole portugais de Malacca"

#. name for mcn
msgid "Masana"
msgstr "masana"

#. name for mco
msgid "Mixe; Coatlán"
msgstr "mixe; Coatlán"

#. name for mcp
msgid "Makaa"
msgstr "makaa"

#. name for mcq
msgid "Ese"
msgstr "ese"

#. name for mcr
msgid "Menya"
msgstr "menya"

#. name for mcs
msgid "Mambai"
msgstr "mambai"

#. name for mct
msgid "Mengisa"
msgstr "mengisa"

#. name for mcu
msgid "Mambila; Cameroon"
msgstr "mambila; Cameroun"

#. name for mcv
msgid "Minanibai"
msgstr "minanibai"

#. name for mcw
msgid "Mawa (Chad)"
msgstr "mawa (Tchad)"

#. name for mcx
msgid "Mpiemo"
msgstr "mpiemo"

#. name for mcy
msgid "Watut; South"
msgstr "watut méridional"

#. name for mcz
msgid "Mawan"
msgstr "mawan"

#. name for mda
msgid "Mada (Nigeria)"
msgstr "mada (Nigéria)"

#. name for mdb
msgid "Morigi"
msgstr "morigi"

#. name for mdc
msgid "Male (Papua New Guinea)"
msgstr "male (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for mdd
msgid "Mbum"
msgstr "mbum"

#. name for mde
msgid "Maba (Chad)"
msgstr "maba (Tchad)"

#. name for mdf
msgid "Moksha"
msgstr "moksha"

#. name for mdg
msgid "Massalat"
msgstr "massalat"

#. name for mdh
msgid "Maguindanaon"
msgstr "maguindanaon"

#. name for mdi
msgid "Mamvu"
msgstr "mamvu"

#. name for mdj
msgid "Mangbetu"
msgstr "mangbetu"

#. name for mdk
msgid "Mangbutu"
msgstr "mangbutu"

#. name for mdl
msgid "Maltese Sign Language"
msgstr "langue des signes maltaise"

#. name for mdm
msgid "Mayogo"
msgstr "mayogo"

#. name for mdn
msgid "Mbati"
msgstr "mbati"

#. name for mdp
msgid "Mbala"
msgstr "mbala"

#. name for mdq
msgid "Mbole"
msgstr "mbole"

#. name for mdr
msgid "Mandar"
msgstr "mandar"

#. name for mds
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
msgstr "maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for mdt
msgid "Mbere"
msgstr "mbere"

#. name for mdu
msgid "Mboko"
msgstr "mboko"

#. name for mdv
msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde"
msgstr "mixtèque; Santa Lucía Monteverde"

#. name for mdw
msgid "Mbosi"
msgstr "mbosi"

#. name for mdx
msgid "Dizin"
msgstr "dizin"

#. name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)"
msgstr "male (Éthiopie)"

#. name for mdz
msgid "Suruí Do Pará"
msgstr "suruí Do Pará"

#. name for mea
msgid "Menka"
msgstr "menka"

#. name for meb
msgid "Ikobi-Mena"
msgstr "ikobi-mena"

#. name for mec
msgid "Mara"
msgstr "mara"

#. name for med
msgid "Melpa"
msgstr "melpa"

#. name for mee
msgid "Mengen"
msgstr "mengen"

#. name for mef
msgid "Megam"
msgstr "megam"

#. name for meg
msgid "Mea"
msgstr "mea"

#. name for meh
msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco"
msgstr "mixtèque; Tlaxiaco du Sud-Ouest"

#. name for mei
msgid "Midob"
msgstr "midob"

#. name for mej
msgid "Meyah"
msgstr "meyah"

#. name for mek
msgid "Mekeo"
msgstr "mekeo"

#. name for mel
msgid "Melanau; Central"
msgstr "melanau central"

#. name for mem
msgid "Mangala"
msgstr "mangala"

#. name for men
msgid "Mende (Sierra Leone)"
msgstr "mende (Sierra Léone)"

#. name for meo
msgid "Malay; Kedah"
msgstr "malais; Kedah"

#. name for mep
msgid "Miriwung"
msgstr "miriwung"

#. name for meq
msgid "Merey"
msgstr "merey"

#. name for mer
msgid "Meru"
msgstr "meru"

#. name for mes
msgid "Masmaje"
msgstr "masmaje"

#. name for met
msgid "Mato"
msgstr "mato"

#. name for meu
msgid "Motu"
msgstr "motu"

#. name for mev
msgid "Mann"
msgstr "mann"

#. name for mew
msgid "Maaka"
msgstr "maaka"

#. name for mey
msgid "Hassaniyya"
msgstr "hassaniyya"

#. name for mez
msgid "Menominee"
msgstr "menominee"

#. name for mfa
msgid "Malay; Pattani"
msgstr "malais; Pattani"

#. name for mfb
msgid "Bangka"
msgstr "bangka"

#. name for mfc
msgid "Mba"
msgstr "mba"

#. name for mfd
msgid "Mendankwe-Nkwen"
msgstr "mendankwe-nkwen"

#. name for mfe
msgid "Morisyen"
msgstr "morisyen"

#. name for mff
msgid "Naki"
msgstr "naki"

#. name for mfg
msgid "Mixifore"
msgstr "mixifore"

#. name for mfh
msgid "Matal"
msgstr "matal"

#. name for mfi
msgid "Wandala"
msgstr "wandala"

#. name for mfj
msgid "Mefele"
msgstr "mefele"

#. name for mfk
msgid "Mofu; North"
msgstr "mofu septentrional"

#. name for mfl
msgid "Putai"
msgstr "putai"

#. name for mfm
msgid "Marghi South"
msgstr "marghi méridional"

#. name for mfn
msgid "Mbembe; Cross River"
msgstr "mbembe; Cross River"

#. name for mfo
msgid "Mbe"
msgstr "mbe"

#. name for mfp
msgid "Malay; Makassar"
msgstr "malais de; Macasar"

#. name for mfq
msgid "Moba"
msgstr "moba"

#. name for mfr
msgid "Marithiel"
msgstr "marithiel"

#. name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
msgstr "langue des signes mexicaine"

#. name for mft
msgid "Mokerang"
msgstr "mokerang"

#. name for mfu
msgid "Mbwela"
msgstr "mbwela"

#. name for mfv
msgid "Mandjak"
msgstr "mandjak"

#. name for mfw
msgid "Mulaha"
msgstr "mulaha"

#. name for mfx
msgid "Melo"
msgstr "melo"

#. name for mfy
msgid "Mayo"
msgstr "mayo"

#. name for mfz
msgid "Mabaan"
msgstr "mabaan"

#. name for mga
msgid "Irish; Middle (900-1200)"
msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"

#. name for mgb
msgid "Mararit"
msgstr "mararit"

#. name for mgc
msgid "Morokodo"
msgstr "morokodo"

#. name for mgd
msgid "Moru"
msgstr "moru"

#. name for mge
msgid "Mango"
msgstr "mango"

#. name for mgf
msgid "Maklew"
msgstr "maklew"

#. name for mgg
msgid "Mpongmpong"
msgstr "mpongmpong"

#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
msgstr "makhuwa-meetto"

#. name for mgi
msgid "Lijili"
msgstr "lijili"

#. name for mgj
msgid "Abureni"
msgstr "abureni"

#. name for mgk
msgid "Mawes"
msgstr "mawes"

#. name for mgl
msgid "Maleu-Kilenge"
msgstr "maleu-kilenge"

#. name for mgm
msgid "Mambae"
msgstr "mambae"

#. name for mgn
msgid "Mbangi"
msgstr "mbangi"

#. name for mgo
msgid "Meta'"
msgstr "meta'"

#. name for mgp
msgid "Magar; Eastern"
msgstr "magar oriental"

#. name for mgq
msgid "Malila"
msgstr "malila"

#. name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
msgstr "mambwe-lungu"

#. name for mgs
msgid "Manda (Tanzania)"
msgstr "manda (Tanzanie)"

#. name for mgt
msgid "Mongol"
msgstr "mongol"

#. name for mgu
msgid "Mailu"
msgstr "mailu"

#. name for mgv
msgid "Matengo"
msgstr "matengo"

#. name for mgw
msgid "Matumbi"
msgstr "matumbi"

#. name for mgx
msgid "Omati"
msgstr "omati"

#. name for mgy
msgid "Mbunga"
msgstr "mbunga"

#. name for mgz
msgid "Mbugwe"
msgstr "mbugwe"

#. name for mha
msgid "Manda (India)"
msgstr "manda (Inde)"

#. name for mhb
msgid "Mahongwe"
msgstr "mahongwe"

#. name for mhc
msgid "Mocho"
msgstr "mocho"

#. name for mhd
msgid "Mbugu"
msgstr "mbugu"

#. name for mhe
msgid "Besisi"
msgstr "besisi"

#. name for mhf
msgid "Mamaa"
msgstr "mamaa"

#. name for mhg
msgid "Margu"
msgstr "margu"

#. name for mhh
msgid "Maskoy Pidgin"
msgstr "pidgin Maskoy"

#. name for mhi
msgid "Ma'di"
msgstr "ma'di"

#. name for mhj
msgid "Mogholi"
msgstr "mogholi"

#. name for mhk
msgid "Mungaka"
msgstr "mungaka"

#. name for mhl
msgid "Mauwake"
msgstr "mauwake"

#. name for mhm
msgid "Makhuwa-Moniga"
msgstr "makhuwa-moniga"

#. name for mhn
msgid "Mócheno"
msgstr "mócheno"

#. name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
msgstr "machi (Zambie)"

#. name for mhp
msgid "Malay; Balinese"
msgstr "malais balinais"

#. name for mhq
msgid "Mandan"
msgstr "mandan"

#. name for mhr
msgid "Mari; Eastern"
msgstr "mari oriental"

#. name for mhs
msgid "Buru (Indonesia)"
msgstr "buru (Indonésie)"

#. name for mht
msgid "Mandahuaca"
msgstr "mandahuaca"

#. name for mhu
msgid "Deng; Darang"
msgstr "deng; Darang"

#. name for mhw
msgid "Mbukushu"
msgstr "mbukushu"

#. name for mhx
msgid "Maru"
msgstr "maru"

#. name for mhy
msgid "Ma'anyan"
msgstr "ma'anyan"

#. name for mhz
msgid "Mor (Mor Islands)"
msgstr "mor (Îles Mor)"

#. name for mia
msgid "Miami"
msgstr "miami-illinois"

#. name for mib
msgid "Mixtec; Atatláhuca"
msgstr "mixtèque; Atatláhuca"

#. name for mic
msgid "Mi'kmaq"
msgstr "micmaque"

#. name for mid
msgid "Mandaic"
msgstr "mandaic"

#. name for mie
msgid "Mixtec; Ocotepec"
msgstr "mixtèque; Ocotepec"

#. name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
msgstr "mofu-gudur"

#. name for mig
msgid "Mixtec; San Miguel El Grande"
msgstr "mixtèque; San Miguel El Grande"

#. name for mih
msgid "Mixtec; Chayuco"
msgstr "mixtèque; Chayuco"

#. name for mii
msgid "Mixtec; Chigmecatitlán"
msgstr "mixtèque; Chigmecatitlán"

#. name for mij
msgid "Abar"
msgstr "abar"

#. name for mik
msgid "Mikasuki"
msgstr "mikasuki"

#. name for mil
msgid "Mixtec; Peñoles"
msgstr "mixtèque; Peñoles"

#. name for mim
msgid "Mixtec; Alacatlatzala"
msgstr "mixtèque; Alacatlatzala"

#. name for min
msgid "Minangkabau"
msgstr "minangkabau"

#. name for mio
msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional"
msgstr "mixtèque; Pinotepa Nacional"

#. name for mip
msgid "Mixtec; Apasco-Apoala"
msgstr "mixtèque; Apasco-Apoala"

#. name for miq
msgid "Mískito"
msgstr "mískito"

#. name for mir
msgid "Mixe; Isthmus"
msgstr "mixe; Isthme"

#. name for mis
msgid "Uncoded languages"
msgstr "Langues non codées"

#. name for mit
msgid "Mixtec; Southern Puebla"
msgstr "mixtèque; Puebla méridional"

#. name for miu
msgid "Mixtec; Cacaloxtepec"
msgstr "mixtèque; Cacaloxtepec"

#. name for miw
msgid "Akoye"
msgstr "akoye"

#. name for mix
msgid "Mixtec; Mixtepec"
msgstr "mixtèque; Mixtepec"

#. name for miy
msgid "Mixtec; Ayutla"
msgstr "mixtèque; Ayutla"

#. name for miz
msgid "Mixtec; Coatzospan"
msgstr "mixtèque; Coatzospan"

#. name for mjc
msgid "Mixtec; San Juan Colorado"
msgstr "mixtèque; San Juan Colorado"

#. name for mjd
msgid "Maidu; Northwest"
msgstr "maidu du Nord-Ouest"

#. name for mje
msgid "Muskum"
msgstr "muskum"

#. name for mjg
msgid "Tu"
msgstr "tu"

#. name for mjh
msgid "Mwera (Nyasa)"
msgstr "mwera (Nyassa)"

#. name for mji
msgid "Kim Mun"
msgstr "kim Mun"

#. name for mjj
msgid "Mawak"
msgstr "mawak"

#. name for mjk
msgid "Matukar"
msgstr "matukar"

#. name for mjl
msgid "Mandeali"
msgstr "mandeali"

#. name for mjm
msgid "Medebur"
msgstr "medebur"

#. name for mjn
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
msgstr "ma (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for mjo
msgid "Malankuravan"
msgstr "malankuravien"

#. name for mjp
msgid "Malapandaram"
msgstr "malapandaram"

#. name for mjq
msgid "Malaryan"
msgstr "malaryen"

#. name for mjr
msgid "Malavedan"
msgstr "malavedien"

#. name for mjs
msgid "Miship"
msgstr "michip"

#. name for mjt
msgid "Sauria Paharia"
msgstr "sauria Paharia"

#. name for mju
msgid "Manna-Dora"
msgstr "manna-dora"

#. name for mjv
msgid "Mannan"
msgstr "mannan"

#. name for mjw
msgid "Karbi"
msgstr "karbi"

#. name for mjx
msgid "Mahali"
msgstr "mahali"

#. name for mjy
msgid "Mahican"
msgstr "mohican"

#. name for mjz
msgid "Majhi"
msgstr "majhi"

#. name for mka
msgid "Mbre"
msgstr "mbre"

#. name for mkb
msgid "Mal Paharia"
msgstr "mal Paharia"

#. name for mkc
msgid "Siliput"
msgstr "siliput"

#. name for mkd
msgid "Macedonian"
msgstr "macédonien"

#. name for mke
msgid "Mawchi"
msgstr "mawchi"

#. name for mkf
msgid "Miya"
msgstr "miya"

#. name for mkg
msgid "Mak (China)"
msgstr "mak (Chine)"

#. name for mki
msgid "Dhatki"
msgstr "dhatki"

#. name for mkj
msgid "Mokilese"
msgstr "mokilais"

#. name for mkk
msgid "Byep"
msgstr "byep"

#. name for mkl
msgid "Mokole"
msgstr "mokole"

#. name for mkm
msgid "Moklen"
msgstr "moklen"

#. name for mkn
msgid "Malay; Kupang"
msgstr "malais; Kupang"

#. name for mko
msgid "Mingang Doso"
msgstr "mingang Doso"

#. name for mkp
msgid "Moikodi"
msgstr "moikodi"

#. name for mkq
msgid "Miwok; Bay"
msgstr "miwok; Baie"

#. name for mkr
msgid "Malas"
msgstr "malas"

#. name for mks
msgid "Mixtec; Silacayoapan"
msgstr "mixtèque; Silacayoapan"

#. name for mkt
msgid "Vamale"
msgstr "vamale"

#. name for mku
msgid "Maninka; Konyanka"
msgstr "maninka; Konyanka"

#. name for mkv
msgid "Mafea"
msgstr "mafea"

#. name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr "kituba (Congo)"

#. name for mkx
msgid "Manobo; Kinamiging"
msgstr "manobo; Kinamiging"

#. name for mky
msgid "Makian; East"
msgstr "makian oriental"

#. name for mkz
msgid "Makasae"
msgstr "makasae"

#. name for mla
msgid "Malo"
msgstr "malo"

#. name for mlb
msgid "Mbule"
msgstr "mbule"

#. name for mlc
msgid "Cao Lan"
msgstr "cao Lan"

#. name for mld
msgid "Malakhel"
msgstr "malakhel"

#. name for mle
msgid "Manambu"
msgstr "manambu"

#. name for mlf
msgid "Mal"
msgstr "mal"

#. name for mlg
msgid "Malagasy"
msgstr "malgache"

#. name for mlh
msgid "Mape"
msgstr "mape"

#. name for mli
msgid "Malimpung"
msgstr "malimpung"

#. name for mlj
msgid "Miltu"
msgstr "miltu"

#. name for mlk
msgid "Ilwana"
msgstr "ilwana"

#. name for mll
msgid "Malua Bay"
msgstr "malua Bay"

#. name for mlm
msgid "Mulam"
msgstr "mulam"

#. name for mln
msgid "Malango"
msgstr "malango"

#. name for mlo
msgid "Mlomp"
msgstr "mlomp"

#. name for mlp
msgid "Bargam"
msgstr "bargam"

#. name for mlq
msgid "Maninkakan; Western"
msgstr "maninkakan occidental"

#. name for mlr
msgid "Vame"
msgstr "vame"

#. name for mls
msgid "Masalit"
msgstr "masalit"

#. name for mlt
msgid "Maltese"
msgstr "maltais"

#. name for mlu
msgid "To'abaita"
msgstr "to'abaita"

#. name for mlv
msgid "Motlav"
msgstr "motlav"

#. name for mlw
msgid "Moloko"
msgstr "moloko"

#. name for mlx
msgid "Malfaxal"
msgstr "malfaxal"

#. name for mlz
msgid "Malaynon"
msgstr "malaynon"

#. name for mma
msgid "Mama"
msgstr "mama"

#. name for mmb
msgid "Momina"
msgstr "momina"

#. name for mmc
msgid "Mazahua; Michoacán"
msgstr "mazahua; Michoacán"

#. name for mmd
msgid "Maonan"
msgstr "maonan"

#. name for mme
msgid "Mae"
msgstr "mae"

#. name for mmf
msgid "Mundat"
msgstr "mundat"

#. name for mmg
msgid "Ambrym; North"
msgstr "ambrym septentrional"

#. name for mmh
msgid "Mehináku"
msgstr "mehináku"

#. name for mmi
msgid "Musar"
msgstr "musar"

#. name for mmj
msgid "Majhwar"
msgstr "majhwar"

#. name for mmk
msgid "Mukha-Dora"
msgstr "mukha-dora"

#. name for mml
msgid "Man Met"
msgstr "man Met"

#. name for mmm
msgid "Maii"
msgstr "maii"

#. name for mmn
msgid "Mamanwa"
msgstr "mamanwa"

#. name for mmo
msgid "Buang; Mangga"
msgstr "buang; Mangga"

#. name for mmp
msgid "Siawi"
msgstr "siawi"

#. name for mmq
msgid "Musak"
msgstr "musak"

#. name for mmr
msgid "Miao; Western Xiangxi"
msgstr "miao; Xiangxi occidental"

#. name for mmt
msgid "Malalamai"
msgstr "malalamai"

#. name for mmu
msgid "Mmaala"
msgstr "mmaala"

#. name for mmv
msgid "Miriti"
msgstr "miriti"

#. name for mmw
msgid "Emae"
msgstr "emae"

#. name for mmx
msgid "Madak"
msgstr "madak"

#. name for mmy
msgid "Migaama"
msgstr "migaama"

#. name for mmz
msgid "Mabaale"
msgstr "mabaale"

#. name for mna
msgid "Mbula"
msgstr "mbula"

#. name for mnb
msgid "Muna"
msgstr "muna"

#. name for mnc
msgid "Manchu"
msgstr "mandchou"

#. name for mnd
msgid "Mondé"
msgstr "mondé"

#. name for mne
msgid "Naba"
msgstr "naba"

#. name for mnf
msgid "Mundani"
msgstr "mundani"

#. name for mng
msgid "Mnong; Eastern"
msgstr "mnong oriental"

#. name for mnh
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "mono (République Démocratique du Congo)"

#. name for mni
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"

#. name for mnj
msgid "Munji"
msgstr "munji"

#. name for mnk
msgid "Mandinka"
msgstr "mandinka"

#. name for mnl
msgid "Tiale"
msgstr "tiale"

#. name for mnm
msgid "Mapena"
msgstr "mapena"

#. name for mnn
msgid "Mnong; Southern"
msgstr "mnong méridional"

#. name for mnp
msgid "Chinese; Min Bei"
msgstr "chinois; Min Bei"

#. name for mnq
msgid "Minriq"
msgstr "minriq"

#. name for mnr
msgid "Mono (USA)"
msgstr "mono (USA)"

#. name for mns
msgid "Mansi"
msgstr "mansi"

#. name for mnt
msgid "Maykulan"
msgstr "maykulan"

#. name for mnu
msgid "Mer"
msgstr "mer"

#. name for mnv
msgid "Rennell-Bellona"
msgstr "rennell-bellona"

#. name for mnw
msgid "Mon"
msgstr "mon"

#. name for mnx
msgid "Manikion"
msgstr "manikion"

#. name for mny
msgid "Manyawa"
msgstr "manyawa"

#. name for mnz
msgid "Moni"
msgstr "moni"

#. name for moa
msgid "Mwan"
msgstr "mwan"

#. name for moc
msgid "Mocoví"
msgstr "mocoví"

#. name for mod
msgid "Mobilian"
msgstr "mobilien"

#. name for moe
msgid "Montagnais"
msgstr "montagnais"

#. name for mog
msgid "Mongondow"
msgstr "mongondow"

#. name for moh
msgid "Mohawk"
msgstr "mohawk"

#. name for moi
msgid "Mboi"
msgstr "mboi"

#. name for moj
msgid "Monzombo"
msgstr "monzombo"

#. name for mok
msgid "Morori"
msgstr "morori"

#. name for mom
msgid "Mangue"
msgstr "mangue"

#. name for mon
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"

#. name for moo
msgid "Monom"
msgstr "monom"

#. name for mop
msgid "Mopán Maya"
msgstr "mopán Maya"

#. name for moq
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)"

#. name for mor
msgid "Moro"
msgstr "moro"

#. name for mos
msgid "Mossi"
msgstr "mossi"

#. name for mot
msgid "Barí"
msgstr "barí"

#. name for mou
msgid "Mogum"
msgstr "mogum"

#. name for mov
msgid "Mohave"
msgstr "mohave"

#. name for mow
msgid "Moi (Congo)"
msgstr "moi (Congo)"

#. name for mox
msgid "Molima"
msgstr "molima"

#. name for moy
msgid "Shekkacho"
msgstr "shekkacho"

#. name for moz
msgid "Mukulu"
msgstr "mukulu"

#. name for mpa
msgid "Mpoto"
msgstr "mpoto"

#. name for mpb
msgid "Mullukmulluk"
msgstr "mullukmulluk"

#. name for mpc
msgid "Mangarayi"
msgstr "mangarayi"

#. name for mpd
msgid "Machinere"
msgstr "machinere"

#. name for mpe
msgid "Majang"
msgstr "majang"

#. name for mpg
msgid "Marba"
msgstr "marba"

#. name for mph
msgid "Maung"
msgstr "maung"

#. name for mpi
msgid "Mpade"
msgstr "mpade"

#. name for mpj
msgid "Martu Wangka"
msgstr "martu Wangka"

#. name for mpk
msgid "Mbara (Chad)"
msgstr "mbara (Tchad)"

#. name for mpl
msgid "Watut; Middle"
msgstr "watut intermédiaire"

#. name for mpm
msgid "Mixtec; Yosondúa"
msgstr "mixtèque; Yosondúa"

#. name for mpn
msgid "Mindiri"
msgstr "mindiri"

#. name for mpo
msgid "Miu"
msgstr "miu"

#. name for mpp
msgid "Migabac"
msgstr "migabac"

#. name for mpq
msgid "Matís"
msgstr "matís"

#. name for mpr
msgid "Vangunu"
msgstr "vangunu"

#. name for mps
msgid "Dadibi"
msgstr "dadibi"

#. name for mpt
msgid "Mian"
msgstr "mian"

#. name for mpu
msgid "Makuráp"
msgstr "makuráp"

#. name for mpv
msgid "Mungkip"
msgstr "mungkip"

#. name for mpw
msgid "Mapidian"
msgstr "mapidien"

#. name for mpx
msgid "Misima-Paneati"
msgstr "misima-paneati"

#. name for mpy
msgid "Mapia"
msgstr "mapia"

#. name for mpz
msgid "Mpi"
msgstr "mpi"

#. name for mqa
msgid "Maba (Indonesia)"
msgstr "maba (Indonésie)"

#. name for mqb
msgid "Mbuko"
msgstr "mbuko"

#. name for mqc
msgid "Mangole"
msgstr "mangole"

#. name for mqe
msgid "Matepi"
msgstr "matepi"

#. name for mqf
msgid "Momuna"
msgstr "momuna"

#. name for mqg
msgid "Malay; Kota Bangun Kutai"
msgstr "malais; Kota Bangun Kutai"

#. name for mqh
msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec"
msgstr "mixtèque; Tlazoyaltepec"

#. name for mqi
msgid "Mariri"
msgstr "mariri"

#. name for mqj
msgid "Mamasa"
msgstr "mamasa"

#. name for mqk
msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan"
msgstr "manobo; Rajah Kabunsuwan"

#. name for mql
msgid "Mbelime"
msgstr "mbelime"

#. name for mqm
msgid "Marquesan; South"
msgstr "marquisien méridional"

#. name for mqn
msgid "Moronene"
msgstr "moronene"

#. name for mqo
msgid "Modole"
msgstr "modole"

#. name for mqp
msgid "Manipa"
msgstr "manipa"

#. name for mqq
msgid "Minokok"
msgstr "minokok"

#. name for mqr
msgid "Mander"
msgstr "mander"

#. name for mqs
msgid "Makian; West"
msgstr "makian occidental"

#. name for mqt
msgid "Mok"
msgstr "mok"

#. name for mqu
msgid "Mandari"
msgstr "mandari"

#. name for mqv
msgid "Mosimo"
msgstr "mosimo"

#. name for mqw
msgid "Murupi"
msgstr "murupi"

#. name for mqx
msgid "Mamuju"
msgstr "mamuju"

#. name for mqy
msgid "Manggarai"
msgstr "manggarai"

#. name for mqz
msgid "Malasanga"
msgstr "malasanga"

#. name for mra
msgid "Mlabri"
msgstr "mlabri"

#. name for mrb
msgid "Marino"
msgstr "marino"

#. name for mrc
msgid "Maricopa"
msgstr "maricopa"

#. name for mrd
msgid "Magar; Western"
msgstr "magar occidental"

#. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard"

#. name for mrf
msgid "Elseng"
msgstr "elseng"

#. name for mrg
msgid "Mising"
msgstr "mising"

#. name for mrh
msgid "Chin; Mara"
msgstr "chin; Mara"

#. name for mri
msgid "Maori"
msgstr "maori"

#. name for mrj
msgid "Mari; Western"
msgstr "mari occidental"

#. name for mrk
msgid "Hmwaveke"
msgstr "hmwaveke"

#. name for mrl
msgid "Mortlockese"
msgstr "mortlockais"

#. name for mrm
msgid "Merlav"
msgstr "merlav"

#. name for mrn
msgid "Cheke Holo"
msgstr "cheke Holo"

#. name for mro
msgid "Mru"
msgstr "mru"

#. name for mrp
msgid "Morouas"
msgstr "morouas"

#. name for mrq
msgid "Marquesan; North"
msgstr "marquisien septentrional"

#. name for mrr
msgid "Maria (India)"
msgstr "maria (Inde)"

#. name for mrs
msgid "Maragus"
msgstr "maragus"

#. name for mrt
msgid "Marghi Central"
msgstr "marghi central"

#. name for mru
msgid "Mono (Cameroon)"
msgstr "mono (Cameroun)"

#. name for mrv
msgid "Mangareva"
msgstr "mangareva"

#. name for mrw
msgid "Maranao"
msgstr "maranao"

#. name for mrx
msgid "Maremgi"
msgstr "maremgi"

#. name for mry
msgid "Mandaya"
msgstr "mandaya"

#. name for mrz
msgid "Marind"
msgstr "marind"

#. name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
msgstr "malais (macrolangue)"

#. name for msb
msgid "Masbatenyo"
msgstr "masbatenyo"

#. name for msc
msgid "Maninka; Sankaran"
msgstr "maninka; Sankaran"

#. name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
msgstr "langue des signes maya de Yucatec"

#. name for mse
msgid "Musey"
msgstr "musey"

#. name for msf
msgid "Mekwei"
msgstr "mekwei"

#. name for msg
msgid "Moraid"
msgstr "moraid"

#. name for msh
msgid "Malagasy; Masikoro"
msgstr "malagasy; Masikoro"

#. name for msi
msgid "Malay; Sabah"
msgstr "malay; Sabah"

#. name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "ma (République Démocratique du Congo)"

#. name for msk
msgid "Mansaka"
msgstr "mansaka"

#. name for msl
msgid "Molof"
msgstr "molof"

#. name for msm
msgid "Manobo; Agusan"
msgstr "manobo; Agusien"

#. name for msn
msgid "Vurës"
msgstr "vurës"

#. name for mso
msgid "Mombum"
msgstr "mombum"

#. name for msp
msgid "Maritsauá"
msgstr "maritsauá"

#. name for msq
msgid "Caac"
msgstr "caac"

#. name for msr
msgid "Mongolian Sign Language"
msgstr "langue des signes mongolienne"

#. name for mss
msgid "Masela; West"
msgstr "masela occidental"

#. name for msu
msgid "Musom"
msgstr "musom"

#. name for msv
msgid "Maslam"
msgstr "maslam"

#. name for msw
msgid "Mansoanka"
msgstr "mansoanka"

#. name for msx
msgid "Moresada"
msgstr "moresada"

#. name for msy
msgid "Aruamu"
msgstr "aruamu"

#. name for msz
msgid "Momare"
msgstr "momare"

#. name for mta
msgid "Manobo; Cotabato"
msgstr "manobo; Cotabato"

#. name for mtb
msgid "Anyin Morofo"
msgstr "anyin Morofo"

#. name for mtc
msgid "Munit"
msgstr "munit"

#. name for mtd
msgid "Mualang"
msgstr "mualang"

#. name for mte
msgid "Mono (Solomon Islands)"
msgstr "mono (Îles Salomon)"

#. name for mtf
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
msgstr "murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for mtg
msgid "Una"
msgstr "una"

#. name for mth
msgid "Munggui"
msgstr "munggui"

#. name for mti
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
msgstr "maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for mtj
msgid "Moskona"
msgstr "moskona"

#. name for mtk
msgid "Mbe'"
msgstr "mbe'"

#. name for mtl
msgid "Montol"
msgstr "montol"

#. name for mtm
msgid "Mator"
msgstr "mator"

#. name for mtn
msgid "Matagalpa"
msgstr "matagalpa"

#. name for mto
msgid "Mixe; Totontepec"
msgstr "mixe; Totontepec"

#. name for mtp
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
msgstr "wichí Lhamtés Nocten"

#. name for mtq
msgid "Muong"
msgstr "muong"

#. name for mtr
msgid "Mewari"
msgstr "mewari"

#. name for mts
msgid "Yora"
msgstr "yora"

#. name for mtt
msgid "Mota"
msgstr "mota"

#. name for mtu
msgid "Mixtec; Tututepec"
msgstr "mixtèque; Tututepec"

#. name for mtv
msgid "Asaro'o"
msgstr "asaro'o"

#. name for mtw
msgid "Binukidnon; Southern"
msgstr "binukidnon méridional"

#. name for mtx
msgid "Mixtec; Tidaá"
msgstr "mixtèque; Tidaá"

#. name for mty
msgid "Nabi"
msgstr "nabi"

#. name for mua
msgid "Mundang"
msgstr "mundang"

#. name for mub
msgid "Mubi"
msgstr "mubi"

#. name for muc
msgid "Mbu'"
msgstr "mbu'"

#. name for mud
msgid "Aleut; Mednyj"
msgstr "alèoute; Mednyj"

#. name for mue
msgid "Media Lengua"
msgstr "media Lengua"

#. name for mug
msgid "Musgu"
msgstr "musgu"

#. name for muh
msgid "Mündü"
msgstr "mündü"

#. name for mui
msgid "Musi"
msgstr "musi"

#. name for muj
msgid "Mabire"
msgstr "mabire"

#. name for muk
msgid "Mugom"
msgstr "mugom"

#. name for mul
msgid "Multiple languages"
msgstr "Langues multiples"

#. name for mum
msgid "Maiwala"
msgstr "maiwala"

#. name for muo
msgid "Nyong"
msgstr "nyong"

#. name for mup
msgid "Malvi"
msgstr "malvi"

#. name for muq
msgid "Miao; Eastern Xiangxi"
msgstr "miao; Xiangxi oriental"

#. name for mur
msgid "Murle"
msgstr "murle"

#. name for mus
msgid "Creek"
msgstr "creek"

#. name for mut
msgid "Muria; Western"
msgstr "muria occidental"

#. name for muu
msgid "Yaaku"
msgstr "yaaku"

#. name for muv
msgid "Muthuvan"
msgstr "muthuvien"

#. name for mux
msgid "Bo-Ung"
msgstr "bo-ung"

#. name for muy
msgid "Muyang"
msgstr "muyang"

#. name for muz
msgid "Mursi"
msgstr "mursi"

#. name for mva
msgid "Manam"
msgstr "manam"

#. name for mvb
msgid "Mattole"
msgstr "mattole"

#. name for mvd
msgid "Mamboru"
msgstr "mamboru"

#. name for mve
msgid "Marwari (Pakistan)"
msgstr "marwari (Pakistan)"

#. name for mvf
msgid "Mongolian; Peripheral"
msgstr "mongolien de la périphérie"

#. name for mvg
msgid "Mixtec; Yucuañe"
msgstr "mixtèque; Yucuañe"

#. name for mvh
msgid "Mire"
msgstr "mire"

#. name for mvi
msgid "Miyako"
msgstr "miyako"

#. name for mvk
msgid "Mekmek"
msgstr "mekmek"

#. name for mvl
msgid "Mbara (Australia)"
msgstr "mbara (Australie)"

#. name for mvm
msgid "Muya"
msgstr "muya"

#. name for mvn
msgid "Minaveha"
msgstr "minaveha"

#. name for mvo
msgid "Marovo"
msgstr "marovo"

#. name for mvp
msgid "Duri"
msgstr "duri"

#. name for mvq
msgid "Moere"
msgstr "moere"

#. name for mvr
msgid "Marau"
msgstr "marau"

#. name for mvs
msgid "Massep"
msgstr "massep"

#. name for mvt
msgid "Mpotovoro"
msgstr "mpotovoro"

#. name for mvu
msgid "Marfa"
msgstr "marfa"

#. name for mvv
msgid "Murut; Tagal"
msgstr "murut; Tagal"

#. name for mvw
msgid "Machinga"
msgstr "machinga"

#. name for mvx
msgid "Meoswar"
msgstr "meoswar"

#. name for mvy
msgid "Kohistani; Indus"
msgstr "kohistani; Indus"

#. name for mvz
msgid "Mesqan"
msgstr "mesqan"

#. name for mwa
msgid "Mwatebu"
msgstr "mwatebu"

#. name for mwb
msgid "Juwal"
msgstr "juwal"

#. name for mwc
msgid "Are"
msgstr "are"

#. name for mwd
msgid "Mudbura"
msgstr "mudbura"

#. name for mwe
msgid "Mwera (Chimwera)"
msgstr "mwera (Chimwera)"

#. name for mwf
msgid "Murrinh-Patha"
msgstr "murrinh-patha"

#. name for mwg
msgid "Aiklep"
msgstr "aiklep"

#. name for mwh
msgid "Mouk-Aria"
msgstr "mouk-aria"

#. name for mwi
msgid "Labo"
msgstr "labo"

#. name for mwj
msgid "Maligo"
msgstr "maligo"

#. name for mwk
msgid "Maninkakan; Kita"
msgstr "maninkakan; Kita"

#. name for mwl
msgid "Mirandese"
msgstr "mirandais"

#. name for mwm
msgid "Sar"
msgstr "sar"

#. name for mwn
msgid "Nyamwanga"
msgstr "nyamwanga"

#. name for mwo
msgid "Maewo; Central"
msgstr "maewo central"

#. name for mwp
msgid "Kala Lagaw Ya"
msgstr "kala Lagaw Ya"

#. name for mwq
msgid "Chin; Mün"
msgstr "chin; Mün"

#. name for mwr
msgid "Marwari"
msgstr "marwari"

#. name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
msgstr "mwimbi-muthambi"

#. name for mwt
msgid "Moken"
msgstr "moken"

#. name for mwu
msgid "Mittu"
msgstr "mittu"

#. name for mwv
msgid "Mentawai"
msgstr "mentawai"

#. name for mww
msgid "Hmong Daw"
msgstr "hmong Daw"

#. name for mwx
msgid "Mediak"
msgstr "mediak"

#. name for mwy
msgid "Mosiro"
msgstr "mosiro"

#. name for mwz
msgid "Moingi"
msgstr "moingi"

#. name for mxa
msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca"
msgstr "mixtèque; Oaxaca du Nord-Ouest"

#. name for mxb
msgid "Mixtec; Tezoatlán"
msgstr "mixtèque; Tezoatlán"

#. name for mxc
msgid "Manyika"
msgstr "manyika"

#. name for mxd
msgid "Modang"
msgstr "modang"

#. name for mxe
msgid "Mele-Fila"
msgstr "mele-fila"

#. name for mxf
msgid "Malgbe"
msgstr "malgbe"

#. name for mxg
msgid "Mbangala"
msgstr "mbangala"

#. name for mxh
msgid "Mvuba"
msgstr "mvuba"

#. name for mxi
msgid "Mozarabic"
msgstr "mozarabe"

#. name for mxj
msgid "Deng; Geman"
msgstr "deng; Geman"

#. name for mxk
msgid "Monumbo"
msgstr "monumbo"

#. name for mxl
msgid "Gbe; Maxi"
msgstr "gbe; Maxi"

#. name for mxm
msgid "Meramera"
msgstr "meramera"

#. name for mxn
msgid "Moi (Indonesia)"
msgstr "moi (Indonésie)"

#. name for mxo
msgid "Mbowe"
msgstr "mbowe"

#. name for mxp
msgid "Mixe; Tlahuitoltepec"
msgstr "mixe; Tlahuitoltepec"

#. name for mxq
msgid "Mixe; Juquila"
msgstr "mixe; Juquila"

#. name for mxr
msgid "Murik (Malaysia)"
msgstr "murik (Malaisie)"

#. name for mxs
msgid "Mixtec; Huitepec"
msgstr "mixtèque; Huitepec"

#. name for mxt
msgid "Mixtec; Jamiltepec"
msgstr "mixtèque; Jamiltepec"

#. name for mxu
msgid "Mada (Cameroon)"
msgstr "mada (Cameroun)"

#. name for mxv
msgid "Mixtec; Metlatónoc"
msgstr "mixtèque; Metlatónoc"

#. name for mxw
msgid "Namo"
msgstr "namo"

#. name for mxx
msgid "Mahou"
msgstr "mahou"

#. name for mxy
msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán"
msgstr "mixtèque; Nochixtlán du Sud-Est"

#. name for mxz
msgid "Masela; Central"
msgstr "masela central"

#. name for mya
msgid "Burmese"
msgstr "birman"

#. name for myb
msgid "Mbay"
msgstr "mbay"

#. name for myc
msgid "Mayeka"
msgstr "mayeka"

#. name for myd
msgid "Maramba"
msgstr "maramba"

#. name for mye
msgid "Myene"
msgstr "myene"

#. name for myf
msgid "Bambassi"
msgstr "bambassi"

#. name for myg
msgid "Manta"
msgstr "manta"

#. name for myh
msgid "Makah"
msgstr "makah"

#. name for myi
msgid "Mina (India)"
msgstr "mina (Inde)"

#. name for myj
msgid "Mangayat"
msgstr "mangayat"

#. name for myk
msgid "Senoufo; Mamara"
msgstr "senoufo; Mamara"

#. name for myl
msgid "Moma"
msgstr "moma"

#. name for mym
msgid "Me'en"
msgstr "me'en"

#. name for myo
msgid "Anfillo"
msgstr "anfillo"

#. name for myp
msgid "Pirahã"
msgstr "pirahã"

#. name for myq
msgid "Maninka; Forest"
msgstr "maninka; Forêt"

#. name for myr
msgid "Muniche"
msgstr "muniche"

#. name for mys
msgid "Mesmes"
msgstr "mesmes"

#. name for myu
msgid "Mundurukú"
msgstr "mundurukú"

#. name for myv
msgid "Erzya"
msgstr "erzya"

#. name for myw
msgid "Muyuw"
msgstr "muyuw"

#. name for myx
msgid "Masaaba"
msgstr "masaaba"

#. name for myy
msgid "Macuna"
msgstr "macuna"

#. name for myz
msgid "Mandaic; Classical"
msgstr "mandaïque classique"

#. name for mza
msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec"
msgstr "mixtèque; Santa María Zacatepec"

#. name for mzb
msgid "Tumzabt"
msgstr "tumzabt"

#. name for mzc
msgid "Madagascar Sign Language"
msgstr "langue des signes malgache"

#. name for mzd
msgid "Malimba"
msgstr "malimba"

#. name for mze
msgid "Morawa"
msgstr "morawa"

#. name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
msgstr "langue des signes monastique"

#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
msgstr "wichí Lhamtés Güisnay"

#. name for mzi
msgid "Mazatec; Ixcatlán"
msgstr "mazatèque; Ixcatlán"

#. name for mzj
msgid "Manya"
msgstr "manya"

#. name for mzk
msgid "Mambila; Nigeria"
msgstr "mambila; Nigéria"

#. name for mzl
msgid "Mixe; Mazatlán"
msgstr "mixe; Mazatlán"

#. name for mzm
msgid "Mumuye"
msgstr "mumuye"

#. name for mzn
msgid "Mazanderani"
msgstr "mazanderani"

#. name for mzo
msgid "Matipuhy"
msgstr "matipuhy"

#. name for mzp
msgid "Movima"
msgstr "movima"

#. name for mzq
msgid "Mori Atas"
msgstr "mori Atas"

#. name for mzr
msgid "Marúbo"
msgstr "marúbo"

#. name for mzs
msgid "Macanese"
msgstr "macanais"

#. name for mzt
msgid "Mintil"
msgstr "mintil"

#. name for mzu
msgid "Inapang"
msgstr "inapang"

#. name for mzv
msgid "Manza"
msgstr "manza"

#. name for mzw
msgid "Deg"
msgstr "deg"

#. name for mzx
msgid "Mawayana"
msgstr "mawayana"

#. name for mzy
msgid "Mozambican Sign Language"
msgstr "langue des signes mozambicaine"

#. name for mzz
msgid "Maiadomu"
msgstr "maiadomu"

#. name for naa
msgid "Namla"
msgstr "namla"

#. name for nab
msgid "Nambikuára; Southern"
msgstr "nambikuára méridional"

#. name for nac
msgid "Narak"
msgstr "narak"

#. name for nad
msgid "Nijadali"
msgstr "nijadali"

#. name for nae
msgid "Naka'ela"
msgstr "naka'ela"

#. name for naf
msgid "Nabak"
msgstr "nabak"

#. name for nag
msgid "Naga Pidgin"
msgstr "pidgin Naga"

#. name for naj
msgid "Nalu"
msgstr "nalu"

#. name for nak
msgid "Nakanai"
msgstr "nakanai"

#. name for nal
msgid "Nalik"
msgstr "nalik"

#. name for nam
msgid "Nangikurrunggurr"
msgstr "nangikurrunggurr"

#. name for nan
msgid "Chinese; Min Nan"
msgstr "chinois; Min Nan"

#. name for nao
msgid "Naaba"
msgstr "naaba"

#. name for nap
msgid "Neapolitan"
msgstr "napolitain"

#. name for naq
msgid "Nama (Namibia)"
msgstr "nama (Namibie)"

#. name for nar
msgid "Iguta"
msgstr "iguta"

#. name for nas
msgid "Naasioi"
msgstr "naasioi"

#. name for nat
msgid "Hungworo"
msgstr "hungworo"

#. name for nau
msgid "Nauru"
msgstr "nauru"

#. name for nav
msgid "Navajo"
msgstr "navajo"

#. name for naw
msgid "Nawuri"
msgstr "nawuri"

#. name for nax
msgid "Nakwi"
msgstr "nakwi"

#. name for nay
msgid "Narrinyeri"
msgstr "narrinyeri"

#. name for naz
msgid "Nahuatl; Coatepec"
msgstr "nahuatl; Coatepec"

#. name for nba
msgid "Nyemba"
msgstr "nyemba"

#. name for nbb
msgid "Ndoe"
msgstr "ndoe"

#. name for nbc
msgid "Naga; Chang"
msgstr "naga; Chang"

#. name for nbd
msgid "Ngbinda"
msgstr "ngbinda"

#. name for nbe
msgid "Naga; Konyak"
msgstr "naga; Konyak"

#. name for nbg
msgid "Nagarchal"
msgstr "nagarchal"

#. name for nbh
msgid "Ngamo"
msgstr "ngamo"

#. name for nbi
msgid "Naga; Mao"
msgstr "naga; Mao"

#. name for nbj
msgid "Ngarinman"
msgstr "ngarinman"

#. name for nbk
msgid "Nake"
msgstr "nake"

#. name for nbl
msgid "Ndebele; South"
msgstr "ndebele méridional"

#. name for nbm
msgid "Ngbaka Ma'bo"
msgstr "ngbaka Ma'bo"

#. name for nbn
msgid "Kuri"
msgstr "kuri"

#. name for nbo
msgid "Nkukoli"
msgstr "nkukoli"

#. name for nbp
msgid "Nnam"
msgstr "nnam"

#. name for nbq
msgid "Nggem"
msgstr "nggem"

#. name for nbr
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu"

#. name for nbs
msgid "Namibian Sign Language"
msgstr "langue des signes namibienne"

#. name for nbt
msgid "Na"
msgstr "na"

#. name for nbu
msgid "Naga; Rongmei"
msgstr "naga; Rongmei"

#. name for nbv
msgid "Ngamambo"
msgstr "ngamambo"

#. name for nbw
msgid "Ngbandi; Southern"
msgstr "ngbandi méridional"

#. name for nbx
msgid "Ngura"
msgstr "ngura"

#. name for nby
msgid "Ningera"
msgstr "ningera"

#. name for nca
msgid "Iyo"
msgstr "iyo"

#. name for ncb
msgid "Nicobarese; Central"
msgstr "nicobarais central"

#. name for ncc
msgid "Ponam"
msgstr "ponam"

#. name for ncd
msgid "Nachering"
msgstr "nachering"

#. name for nce
msgid "Yale"
msgstr "yale"

#. name for ncf
msgid "Notsi"
msgstr "notsi"

#. name for ncg
msgid "Nisga'a"
msgstr "nisga'a"

#. name for nch
msgid "Nahuatl; Central Huasteca"
msgstr "nahuatl; Huasteca central"

#. name for nci
msgid "Nahuatl; Classical"
msgstr "nahuatl classique"

#. name for ncj
msgid "Nahuatl; Northern Puebla"
msgstr "nahuatl; Puebla septentrional"

#. name for nck
msgid "Nakara"
msgstr "nakara"

#. name for ncl
msgid "Nahuatl; Michoacán"
msgstr "nahuatl; Michoacán"

#. name for ncm
msgid "Nambo"
msgstr "nambo"

#. name for ncn
msgid "Nauna"
msgstr "nauna"

#. name for nco
msgid "Sibe"
msgstr "sibe"

#. name for ncp
msgid "Ndaktup"
msgstr "ndaktup"

#. name for ncr
msgid "Ncane"
msgstr "ncane"

#. name for ncs
msgid "Nicaraguan Sign Language"
msgstr "langue des signes nicaraguyaenne"

#. name for nct
msgid "Naga; Chothe"
msgstr "naga; Chothe"

#. name for ncu
msgid "Chumburung"
msgstr "chumburung"

#. name for ncx
msgid "Nahuatl; Central Puebla"
msgstr "nahuatl; Puebla central"

#. name for ncz
msgid "Natchez"
msgstr "natchez"

#. name for nda
msgid "Ndasa"
msgstr "ndasa"

#. name for ndb
msgid "Kenswei Nsei"
msgstr "kenswei Nsei"

#. name for ndc
msgid "Ndau"
msgstr "ndau"

#. name for ndd
msgid "Nde-Nsele-Nta"
msgstr "nde-nsele-nta"

#. name for nde
msgid "Ndebele; North"
msgstr "ndebele septentrional"

#. name for ndf
msgid "Nadruvian"
msgstr "nadruvien"

#. name for ndg
msgid "Ndengereko"
msgstr "ndengereko"

#. name for ndh
msgid "Ndali"
msgstr "ndali"

#. name for ndi
msgid "Samba Leko"
msgstr "samba Leko"

#. name for ndj
msgid "Ndamba"
msgstr "ndamba"

#. name for ndk
msgid "Ndaka"
msgstr "ndaka"

#. name for ndl
msgid "Ndolo"
msgstr "ndolo"

#. name for ndm
msgid "Ndam"
msgstr "ndam"

#. name for ndn
msgid "Ngundi"
msgstr "ngundi"

#. name for ndo
msgid "Ndonga"
msgstr "ndonga"

#. name for ndp
msgid "Ndo"
msgstr "ndo"

#. name for ndq
msgid "Ndombe"
msgstr "ndombe"

#. name for ndr
msgid "Ndoola"
msgstr "ndoola"

#. name for nds
msgid "German; Low"
msgstr "Allemand; Bas"

#. name for ndt
msgid "Ndunga"
msgstr "ndunga"

#. name for ndu
msgid "Dugun"
msgstr "dugun"

#. name for ndv
msgid "Ndut"
msgstr "ndut"

#. name for ndw
msgid "Ndobo"
msgstr "ndobo"

#. name for ndx
msgid "Nduga"
msgstr "nduga"

#. name for ndy
msgid "Lutos"
msgstr "lutos"

#. name for ndz
msgid "Ndogo"
msgstr "ndogo"

#. name for nea
msgid "Ngad'a; Eastern"
msgstr "ngad'a oriental"

#. name for neb
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
msgstr "toura (Côte d'Ivoire)"

#. name for nec
msgid "Nedebang"
msgstr "nedebang"

#. name for ned
msgid "Nde-Gbite"
msgstr "nde-gbite"

#. name for nee
msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
msgstr "nêlêmwa-nixumwak"

#. name for nef
msgid "Nefamese"
msgstr "nefamais"

#. name for neg
msgid "Negidal"
msgstr "negidal"

#. name for neh
msgid "Nyenkha"
msgstr "nyenkha"

#. name for nei
msgid "Hittite; Neo-"
msgstr "hittite nouveau"

#. name for nej
msgid "Neko"
msgstr "neko"

#. name for nek
msgid "Neku"
msgstr "neku"

#. name for nem
msgid "Nemi"
msgstr "nemi"

#. name for nen
msgid "Nengone"
msgstr "nengone"

#. name for neo
msgid "Ná-Meo"
msgstr "ná-meo"

#. name for nep
msgid "Nepali"
msgstr "népalais"

#. name for neq
msgid "Mixe; North Central"
msgstr "mixe; central septentrional"

#. name for ner
msgid "Yahadian"
msgstr "yahadien"

#. name for nes
msgid "Kinnauri; Bhoti"
msgstr "kinnauri; Bhoti"

#. name for net
msgid "Nete"
msgstr "nete"

#. name for nev
msgid "Nyaheun"
msgstr "nyaheun"

#. name for new
msgid "Bhasa; Nepal"
msgstr "bhasa; Népal"

#. name for nex
msgid "Neme"
msgstr "neme"

#. name for ney
msgid "Neyo"
msgstr "neyo"

#. name for nez
msgid "Nez Perce"
msgstr "nez Perce"

#. name for nfa
msgid "Dhao"
msgstr "dhao"

#. name for nfd
msgid "Ahwai"
msgstr "ahwai"

#. name for nfl
msgid "Ayiwo"
msgstr "ayiwo"

#. name for nfr
msgid "Nafaanra"
msgstr "nafaanra"

#. name for nfu
msgid "Mfumte"
msgstr "mfumte"

#. name for nga
msgid "Ngbaka"
msgstr "ngbaka"

#. name for ngb
msgid "Ngbandi; Northern"
msgstr "ngbandi septentrional"

#. name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "ngombe (République Démocratique du Congo)"

#. name for ngd
msgid "Ngando (Central African Republic)"
msgstr "ngando (République Centrafricaine)"

#. name for nge
msgid "Ngemba"
msgstr "ngemba"

#. name for ngg
msgid "Ngbaka Manza"
msgstr "ngbaka Manza"

#. name for ngh
msgid "N/u"
msgstr "n/u"

#. name for ngi
msgid "Ngizim"
msgstr "ngizim"

#. name for ngj
msgid "Ngie"
msgstr "ngie"

#. name for ngk
msgid "Ngalkbun"
msgstr "ngalkbun"

#. name for ngl
msgid "Lomwe"
msgstr "lomwe"

#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
msgstr "créole des hommes de Ngatik"

#. name for ngn
msgid "Ngwo"
msgstr "ngwo"

#. name for ngo
msgid "Ngoni"
msgstr "ngoni"

#. name for ngp
msgid "Ngulu"
msgstr "ngulu"

#. name for ngq
msgid "Ngurimi"
msgstr "ngurimi"

#. name for ngr
msgid "Nanggu"
msgstr "nanggu"

#. name for ngs
msgid "Gvoko"
msgstr "gvoko"

#. name for ngt
msgid "Ngeq"
msgstr "ngeq"

#. name for ngu
msgid "Nahuatl; Guerrero"
msgstr "nahuatl; Guerrero"

#. name for ngv
msgid "Nagumi"
msgstr "nagumi"

#. name for ngw
msgid "Ngwaba"
msgstr "ngwaba"

#. name for ngx
msgid "Nggwahyi"
msgstr "nggwahyi"

#. name for ngy
msgid "Tibea"
msgstr "tibea"

#. name for ngz
msgid "Ngungwel"
msgstr "ngungwel"

#. name for nha
msgid "Nhanda"
msgstr "nhanda"

#. name for nhb
msgid "Beng"
msgstr "beng"

#. name for nhc
msgid "Nahuatl; Tabasco"
msgstr "nahuatl; Tabasco"

#. name for nhd
msgid "Guaraní; Ava"
msgstr "guaraní; Ava"

#. name for nhe
msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca"
msgstr "nahuatl; Huasteca oriental"

#. name for nhf
msgid "Nhuwala"
msgstr "nhuwala"

#. name for nhg
msgid "Nahuatl; Tetelcingo"
msgstr "nahuatl; Tetelcingo"

#. name for nhh
msgid "Nahari"
msgstr "nahari"

#. name for nhi
msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
msgstr "nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"

#. name for nhk
msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque"
msgstr "nahuatl; Isthme-Cosoleacaque"

#. name for nhm
msgid "Nahuatl; Morelos"
msgstr "nahuatl; Morelos"

#. name for nhn
msgid "Nahuatl; Central"
msgstr "nahuatl central"

#. name for nho
msgid "Takuu"
msgstr "takuu"

#. name for nhp
msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan"
msgstr "nahuatl; Isthme-Pajapan"

#. name for nhq
msgid "Nahuatl; Huaxcaleca"
msgstr "nahuatl; Huaxcaleca"

#. name for nhr
msgid "Naro"
msgstr "naro"

#. name for nht
msgid "Nahuatl; Ometepec"
msgstr "nahuatl; Ometepec"

#. name for nhu
msgid "Noone"
msgstr "noone"

#. name for nhv
msgid "Nahuatl; Temascaltepec"
msgstr "nahuatl; Temascaltepec"

#. name for nhw
msgid "Nahuatl; Western Huasteca"
msgstr "nahuatl; Huasteca occidental"

#. name for nhx
msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan"
msgstr "nahuatl; Isthme-Mecayapan"

#. name for nhy
msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca"
msgstr "nahuatl; Oaxaca septentrional"

#. name for nhz
msgid "Nahuatl; Santa María La Alta"
msgstr "nahuatl; Santa María La Alta"

#. name for nia
msgid "Nias"
msgstr "nias"

#. name for nib
msgid "Nakame"
msgstr "nakame"

#. name for nid
msgid "Ngandi"
msgstr "ngandi"

#. name for nie
msgid "Niellim"
msgstr "niellim"

#. name for nif
msgid "Nek"
msgstr "nek"

#. name for nig
msgid "Ngalakan"
msgstr "ngalakan"

#. name for nih
msgid "Nyiha (Tanzania)"
msgstr "nyiha (Tanzanie)"

#. name for nii
msgid "Nii"
msgstr "nii"

#. name for nij
msgid "Ngaju"
msgstr "ngaju"

#. name for nik
msgid "Nicobarese; Southern"
msgstr "nicobarais méridional"

#. name for nil
msgid "Nila"
msgstr "nila"

#. name for nim
msgid "Nilamba"
msgstr "nilamba"

#. name for nin
msgid "Ninzo"
msgstr "ninzo"

#. name for nio
msgid "Nganasan"
msgstr "nganasan"

#. name for niq
msgid "Nandi"
msgstr "nandi"

#. name for nir
msgid "Nimboran"
msgstr "nimboran"

#. name for nis
msgid "Nimi"
msgstr "nimi"

#. name for nit
msgid "Kolami; Southeastern"
msgstr "kolami du Sud-Ouest"

#. name for niu
msgid "Niuean"
msgstr "niuéen"

#. name for niv
msgid "Gilyak"
msgstr "gilyak"

#. name for niw
msgid "Nimo"
msgstr "nimo"

#. name for nix
msgid "Hema"
msgstr "hema"

#. name for niy
msgid "Ngiti"
msgstr "ngiti"

#. name for niz
msgid "Ningil"
msgstr "ningil"

#. name for nja
msgid "Nzanyi"
msgstr "nzanyi"

#. name for njb
msgid "Naga; Nocte"
msgstr "naga; Nocte"

#. name for njd
msgid "Ndonde Hamba"
msgstr "ndonde Hamba"

#. name for njh
msgid "Naga; Lotha"
msgstr "naga; Lotha"

#. name for nji
msgid "Gudanji"
msgstr "gudanji"

#. name for njj
msgid "Njen"
msgstr "njen"

#. name for njl
msgid "Njalgulgule"
msgstr "njalgulgule"

#. name for njm
msgid "Naga; Angami"
msgstr "naga; Angami"

#. name for njn
msgid "Naga; Liangmai"
msgstr "naga; Liangmai"

#. name for njo
msgid "Naga; Ao"
msgstr "naga; Ao"

#. name for njr
msgid "Njerep"
msgstr "njerep"

#. name for njs
msgid "Nisa"
msgstr "nisa"

#. name for njt
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
msgstr "ndyuka-trio Pidgin"

#. name for nju
msgid "Ngadjunmaya"
msgstr "ngadjunmaya"

#. name for njx
msgid "Kunyi"
msgstr "kunyi"

#. name for njy
msgid "Njyem"
msgstr "njyem"

#. name for nka
msgid "Nkoya"
msgstr "nkoya"

#. name for nkb
msgid "Naga; Khoibu"
msgstr "naga; Khoibu"

#. name for nkc
msgid "Nkongho"
msgstr "nkongho"

#. name for nkd
msgid "Koireng"
msgstr "koireng"

#. name for nke
msgid "Duke"
msgstr "duke"

#. name for nkf
msgid "Naga; Inpui"
msgstr "naga; Inpui"

#. name for nkg
msgid "Nekgini"
msgstr "nekgini"

#. name for nkh
msgid "Naga; Khezha"
msgstr "naga; Khezha"

#. name for nki
msgid "Naga; Thangal"
msgstr "naga; Thangal"

#. name for nkj
msgid "Nakai"
msgstr "nakai"

#. name for nkk
msgid "Nokuku"
msgstr "nokuku"

#. name for nkm
msgid "Namat"
msgstr "namat"

#. name for nkn
msgid "Nkangala"
msgstr "nkangala"

#. name for nko
msgid "Nkonya"
msgstr "nkonya"

#. name for nkp
msgid "Niuatoputapu"
msgstr "niuatoputapu"

#. name for nkq
msgid "Nkami"
msgstr "nkami"

#. name for nkr
msgid "Nukuoro"
msgstr "nukuoro"

#. name for nks
msgid "Asmat; North"
msgstr "asmat septentrional"

#. name for nkt
msgid "Nyika (Tanzania)"
msgstr "nyika (Tanzanie)"

#. name for nku
msgid "Kulango; Bouna"
msgstr "kulango; Bouna"

#. name for nkv
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
msgstr "nyika (Malawi et Zambie)"

#. name for nkw
msgid "Nkutu"
msgstr "nkutu"

#. name for nkx
msgid "Nkoroo"
msgstr "nkoroo"

#. name for nkz
msgid "Nkari"
msgstr "nkari"

#. name for nla
msgid "Ngombale"
msgstr "ngombale"

#. name for nlc
msgid "Nalca"
msgstr "nalca"

#. name for nld
msgid "Dutch"
msgstr "néerlandais"

#. name for nle
msgid "Nyala; East"
msgstr "nyala oriental"

#. name for nlg
msgid "Gela"
msgstr "gela"

#. name for nli
msgid "Grangali"
msgstr "grangali"

#. name for nlj
msgid "Nyali"
msgstr "nyali"

#. name for nlk
msgid "Yali; Ninia"
msgstr "yali; Ninia"

#. name for nll
msgid "Nihali"
msgstr "nihali"

#. name for nln
msgid "Nahuatl; Durango"
msgstr "nahuatl; Durango"

#. name for nlo
msgid "Ngul"
msgstr "ngul"

#. name for nlr
msgid "Ngarla"
msgstr "ngarla"

#. name for nlu
msgid "Nchumbulu"
msgstr "nchumbulu"

#. name for nlv
msgid "Nahuatl; Orizaba"
msgstr "nahuatl; Orizaba"

#. name for nlx
msgid "Nahali"
msgstr "nahali"

#. name for nly
msgid "Nyamal"
msgstr "nyamal"

#. name for nlz
msgid "Nalögo"
msgstr "nalögo"

#. name for nma
msgid "Naga; Maram"
msgstr "naga; Maram"

#. name for nmb
msgid "Nambas; Big"
msgstr "nambas; Big"

#. name for nmc
msgid "Ngam"
msgstr "ngam"

#. name for nmd
msgid "Ndumu"
msgstr "ndumu"

#. name for nme
msgid "Naga; Mzieme"
msgstr "naga; Mzieme"

#. name for nmf
msgid "Naga; Tangkhul"
msgstr "naga; Tangkhul"

#. name for nmg
msgid "Kwasio"
msgstr "kwasio"

#. name for nmh
msgid "Naga; Monsang"
msgstr "naga; Monsang"

#. name for nmi
msgid "Nyam"
msgstr "nyam"

#. name for nmj
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
msgstr "ngombe (République Centrafricaine)"

#. name for nmk
msgid "Namakura"
msgstr "namakura"

#. name for nml
msgid "Ndemli"
msgstr "ndemli"

#. name for nmm
msgid "Manangba"
msgstr "manangba"

#. name for nmn
msgid "!Xóõ"
msgstr "!Xóõ"

#. name for nmo
msgid "Naga; Moyon"
msgstr "naga; Moyon"

#. name for nmp
msgid "Nimanbur"
msgstr "nimanbur"

#. name for nmq
msgid "Nambya"
msgstr "nambya"

#. name for nmr
msgid "Nimbari"
msgstr "nimbari"

#. name for nms
msgid "Letemboi"
msgstr "letemboi"

#. name for nmt
msgid "Namonuito"
msgstr "namonuito"

#. name for nmu
msgid "Maidu; Northeast"
msgstr "maidu du Nord-Est"

#. name for nmv
msgid "Ngamini"
msgstr "ngamini"

#. name for nmw
msgid "Nimoa"
msgstr "nimoa"

#. name for nmx
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
msgstr "nama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for nmy
msgid "Namuyi"
msgstr "namuyi"

#. name for nmz
msgid "Nawdm"
msgstr "nawdm"

#. name for nna
msgid "Nyangumarta"
msgstr "nyangumarta"

#. name for nnb
msgid "Nande"
msgstr "nande"

#. name for nnc
msgid "Nancere"
msgstr "nancere"

#. name for nnd
msgid "Ambae; West"
msgstr "ambae occidental"

#. name for nne
msgid "Ngandyera"
msgstr "ngandyera"

#. name for nnf
msgid "Ngaing"
msgstr "ngaing"

#. name for nng
msgid "Naga; Maring"
msgstr "naga; Maring"

#. name for nnh
msgid "Ngiemboon"
msgstr "ngiemboon"

#. name for nni
msgid "Nuaulu; North"
msgstr "nuaulu septentrional"

#. name for nnj
msgid "Nyangatom"
msgstr "nyangatom"

#. name for nnk
msgid "Nankina"
msgstr "nankina"

#. name for nnl
msgid "Naga; Northern Rengma"
msgstr "naga; Rengma septentrional"

#. name for nnm
msgid "Namia"
msgstr "namia"

#. name for nnn
msgid "Ngete"
msgstr "ngete"

#. name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "norvégien nynorsk"

#. name for nnp
msgid "Naga; Wancho"
msgstr "naga; Wancho"

#. name for nnq
msgid "Ngindo"
msgstr "ngindo"

#. name for nnr
msgid "Narungga"
msgstr "narungga"

#. name for nns
msgid "Ningye"
msgstr "ningye"

#. name for nnt
msgid "Nanticoke"
msgstr "nanticoke"

#. name for nnu
msgid "Dwang"
msgstr "dwang"

#. name for nnv
msgid "Nugunu (Australia)"
msgstr "nugunu (Australie)"

#. name for nnw
msgid "Nuni; Southern"
msgstr "nuni méridional"

#. name for nnx
msgid "Ngong"
msgstr "ngong"

#. name for nny
msgid "Nyangga"
msgstr "nyangga"

#. name for nnz
msgid "Nda'nda'"
msgstr "nda'nda'"

#. name for noa
msgid "Woun Meu"
msgstr "woun Meu"

#. name for nob
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norvégien bokmål"

#. name for noc
msgid "Nuk"
msgstr "nuk"

#. name for nod
msgid "Thai; Northern"
msgstr "thai septentrional"

#. name for noe
msgid "Nimadi"
msgstr "nimadi"

#. name for nof
msgid "Nomane"
msgstr "nomane"

#. name for nog
msgid "Nogai"
msgstr "nogaï"

#. name for noh
msgid "Nomu"
msgstr "nomu"

#. name for noi
msgid "Noiri"
msgstr "noiri"

#. name for noj
msgid "Nonuya"
msgstr "nonuya"

#. name for nok
msgid "Nooksack"
msgstr "nooksack"

#. name for nom
msgid "Nocamán"
msgstr "nocamán"

#. name for non
msgid "Norse; Old"
msgstr "norse ancien"

#. name for nop
msgid "Numanggang"
msgstr "numanggang"

#. name for noq
msgid "Ngongo"
msgstr "ngongo"

#. name for nor
msgid "Norwegian"
msgstr "norvégien"

#. name for nos
msgid "Nisu; Eastern"
msgstr "nisu oriental"

#. name for not
msgid "Nomatsiguenga"
msgstr "nomatsiguenga"

#. name for nou
msgid "Ewage-Notu"
msgstr "ewage-notu"

#. name for nov
msgid "Novial"
msgstr "novial"

#. name for now
msgid "Nyambo"
msgstr "nyambo"

#. name for noy
msgid "Noy"
msgstr "noy"

#. name for noz
msgid "Nayi"
msgstr "nayi"

#. name for npa
msgid "Nar Phu"
msgstr "nar Phu"

#. name for npb
msgid "Nupbikha"
msgstr "nupbikha"

#. name for nph
msgid "Naga; Phom"
msgstr "naga; Phom"

#. name for npl
msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla"
msgstr "nahuatl; Puebla du Sud-Est"

#. name for npn
msgid "Mondropolon"
msgstr "mondropolon"

#. name for npo
msgid "Naga; Pochuri"
msgstr "naga; Pochuri"

#. name for nps
msgid "Nipsan"
msgstr "nipsan"

#. name for npu
msgid "Naga; Puimei"
msgstr "naga; Puimei"

#. name for npy
msgid "Napu"
msgstr "napu"

#. name for nqg
msgid "Nago; Southern"
msgstr "nago méridional"

#. name for nqk
msgid "Ede Nago; Kura"
msgstr "ede Nago; Kura"

#. name for nqm
msgid "Ndom"
msgstr "ndom"

#. name for nqn
msgid "Nen"
msgstr "nen"

#. name for nqo
msgid "N'Ko"
msgstr "n'Ko"

#. name for nra
msgid "Ngom"
msgstr "ngom"

#. name for nrb
msgid "Nara"
msgstr "nara"

#. name for nrc
msgid "Noric"
msgstr "norique"

#. name for nre
msgid "Naga; Southern Rengma"
msgstr "naga; Rengma méridional"

#. name for nrg
msgid "Narango"
msgstr "narango"

#. name for nri
msgid "Naga; Chokri"
msgstr "naga; Chokri"

#. name for nrl
msgid "Ngarluma"
msgstr "ngarluma"

#. name for nrm
msgid "Narom"
msgstr "narom"

#. name for nrn
msgid "Norn"
msgstr "norn"

#. name for nrp
msgid "Picene; North"
msgstr "picene septentrional"

#. name for nrr
msgid "Norra"
msgstr "norra"

#. name for nrt
msgid "Kalapuya; Northern"
msgstr "kalapuya septentrional"

#. name for nru
msgid "Narua"
msgstr "narua"

#. name for nrx
msgid "Ngurmbur"
msgstr "ngurmbur"

#. name for nrz
msgid "Lala"
msgstr "lala"

#. name for nsa
msgid "Naga; Sangtam"
msgstr "naga; Sangtam"

#. name for nsc
msgid "Nshi"
msgstr "nshi"

#. name for nsd
msgid "Nisu; Southern"
msgstr "nisu méridional"

#. name for nse
msgid "Nsenga"
msgstr "nsenga"

#. name for nsg
msgid "Ngasa"
msgstr "ngasa"

#. name for nsh
msgid "Ngoshie"
msgstr "ngoshie"

#. name for nsi
msgid "Nigerian Sign Language"
msgstr "langue des signes nigérienne"

#. name for nsk
msgid "Naskapi"
msgstr "naskapi"

#. name for nsl
msgid "Norwegian Sign Language"
msgstr "langue des signes norvégienne"

#. name for nsm
msgid "Naga; Sumi"
msgstr "naga; Sumi"

#. name for nsn
msgid "Nehan"
msgstr "nehan"

#. name for nso
msgid "Sotho; Northern"
msgstr "sotho septentrional"

#. name for nsp
msgid "Nepalese Sign Language"
msgstr "langue des signes népalaise"

#. name for nsq
msgid "Miwok; Northern Sierra"
msgstr "miwok; Sierra septentrionale"

#. name for nsr
msgid "Maritime Sign Language"
msgstr "langue des signes maritime"

#. name for nss
msgid "Nali"
msgstr "nali"

#. name for nst
msgid "Naga; Tase"
msgstr "naga; Tase"

#. name for nsu
msgid "Nahuatl; Sierra Negra"
msgstr "nahuatl; Sierra Negra"

#. name for nsv
msgid "Nisu; Southwestern"
msgstr "nisu du Sud-Ouest"

#. name for nsw
msgid "Navut"
msgstr "navut"

#. name for nsx
msgid "Nsongo"
msgstr "nsongo"

#. name for nsy
msgid "Nasal"
msgstr "nasal"

#. name for nsz
msgid "Nisenan"
msgstr "nisenan"

#. name for nte
msgid "Nathembo"
msgstr "nathembo"

#. name for nti
msgid "Natioro"
msgstr "natioro"

#. name for ntj
msgid "Ngaanyatjarra"
msgstr "ngaanyatjarra"

#. name for ntk
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
msgstr "ikoma-nata-isenye"

#. name for ntm
msgid "Nateni"
msgstr "nateni"

#. name for nto
msgid "Ntomba"
msgstr "ntomba"

#. name for ntp
msgid "Tepehuan; Northern"
msgstr "tepehuan septentrional"

#. name for ntr
msgid "Delo"
msgstr "delo"

#. name for nts
msgid "Natagaimas"
msgstr "natagaimas"

#. name for ntu
msgid "Natügu"
msgstr "natügu"

#. name for ntw
msgid "Nottoway"
msgstr "nottoway"

#. name for nty
msgid "Mantsi"
msgstr "mantsi"

#. name for ntz
msgid "Natanzi"
msgstr "natanzi"

#. name for nua
msgid "Yuaga"
msgstr "yuaga"

#. name for nuc
msgid "Nukuini"
msgstr "nukuini"

#. name for nud
msgid "Ngala"
msgstr "ngala"

#. name for nue
msgid "Ngundu"
msgstr "ngundu"

#. name for nuf
msgid "Nusu"
msgstr "nusu"

#. name for nug
msgid "Nungali"
msgstr "nungali"

#. name for nuh
msgid "Ndunda"
msgstr "ndunda"

#. name for nui
msgid "Ngumbi"
msgstr "ngumbi"

#. name for nuj
msgid "Nyole"
msgstr "nyole"

#. name for nuk
msgid "Nuu-chah-nulth"
msgstr "nuu-chah-nulth"

#. name for nul
msgid "Nusa Laut"
msgstr "nusa Laut"

#. name for num
msgid "Niuafo'ou"
msgstr "niuafo'ou"

#. name for nun
msgid "Anong"
msgstr "anong"

#. name for nuo
msgid "Nguôn"
msgstr "nguôn"

#. name for nup
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
msgstr "nupe-nupe-tako"

#. name for nuq
msgid "Nukumanu"
msgstr "nukumanu"

#. name for nur
msgid "Nukuria"
msgstr "nukuria"

#. name for nus
msgid "Nuer"
msgstr "nuer"

#. name for nut
msgid "Nung (Viet Nam)"
msgstr "nung (Viet Nam)"

#. name for nuu
msgid "Ngbundu"
msgstr "ngbundu"

#. name for nuv
msgid "Nuni; Northern"
msgstr "nuni septentrional"

#. name for nuw
msgid "Nguluwan"
msgstr "nguluwan"

#. name for nux
msgid "Mehek"
msgstr "mehek"

#. name for nuy
msgid "Nunggubuyu"
msgstr "nunggubuyu"

#. name for nuz
msgid "Nahuatl; Tlamacazapa"
msgstr "nahuatl; Tlamacazapa"

#. name for nvh
msgid "Nasarian"
msgstr "nasarien"

#. name for nvm
msgid "Namiae"
msgstr "namiae"

#. name for nwa
msgid "Nawathinehena"
msgstr "nawathinehena"

#. name for nwb
msgid "Nyabwa"
msgstr "nyabwa"

#. name for nwc
msgid "Newari; Old"
msgstr "newari ancien"

#. name for nwe
msgid "Ngwe"
msgstr "ngwe"

#. name for nwi
msgid "Tanna; Southwest"
msgstr "tanna du Sud-Ouest"

#. name for nwm
msgid "Nyamusa-Molo"
msgstr "nyamusa-molo"

#. name for nwr
msgid "Nawaru"
msgstr "nawaru"

#. name for nwx
msgid "Newar; Middle"
msgstr "newar intermédiaire"

#. name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
msgstr "nottoway-meherrin"

#. name for nxa
msgid "Nauete"
msgstr "nauete"

#. name for nxd
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "ngando (République Démocratique du Congo)"

#. name for nxe
msgid "Nage"
msgstr "nage"

#. name for nxg
msgid "Ngad'a"
msgstr "ngad'a"

#. name for nxi
msgid "Nindi"
msgstr "nindi"

#. name for nxl
msgid "Nuaulu; South"
msgstr "nuaulu méridional"

#. name for nxm
msgid "Numidian"
msgstr "numidien"

#. name for nxn
msgid "Ngawun"
msgstr "ngawun"

#. name for nxq
msgid "Naxi"
msgstr "naxi"

#. name for nxr
msgid "Ninggerum"
msgstr "ninggerum"

#. name for nxu
msgid "Narau"
msgstr "narau"

#. name for nxx
msgid "Nafri"
msgstr "nafri"

#. name for nya
msgid "Nyanja"
msgstr "nyanja"

#. name for nyb
msgid "Nyangbo"
msgstr "nyangbo"

#. name for nyc
msgid "Nyanga-li"
msgstr "nyanga-li"

#. name for nyd
msgid "Nyore"
msgstr "nyore"

#. name for nye
msgid "Nyengo"
msgstr "nyengo"

#. name for nyf
msgid "Giryama"
msgstr "giryama"

#. name for nyg
msgid "Nyindu"
msgstr "nyindu"

#. name for nyh
msgid "Nyigina"
msgstr "nyigina"

#. name for nyi
msgid "Ama (Sudan)"
msgstr "ama (Soudan)"

#. name for nyj
msgid "Nyanga"
msgstr "nyanga"

#. name for nyk
msgid "Nyaneka"
msgstr "nyaneka"

#. name for nyl
msgid "Nyeu"
msgstr "nyeu"

#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
msgstr "nyamwezi"

#. name for nyn
msgid "Nyankole"
msgstr "nyankole"

#. name for nyo
msgid "Nyoro"
msgstr "nyoro"

#. name for nyp
msgid "Nyang'i"
msgstr "nyang'i"

#. name for nyq
msgid "Nayini"
msgstr "nayini"

#. name for nyr
msgid "Nyiha (Malawi)"
msgstr "nyiha (Malawi)"

#. name for nys
msgid "Nyunga"
msgstr "nyunga"

#. name for nyt
msgid "Nyawaygi"
msgstr "nyawaygi"

#. name for nyu
msgid "Nyungwe"
msgstr "nyungwe"

#. name for nyv
msgid "Nyulnyul"
msgstr "nyulnyul"

#. name for nyw
msgid "Nyaw"
msgstr "nyaw"

#. name for nyx
msgid "Nganyaywana"
msgstr "nganyaywana"

#. name for nyy
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
msgstr "nyakyusa-ngonde"

#. name for nza
msgid "Mbembe; Tigon"
msgstr "mbembe; Tigon"

#. name for nzb
msgid "Njebi"
msgstr "njebi"

#. name for nzi
msgid "Nzima"
msgstr "nzima"

#. name for nzk
msgid "Nzakara"
msgstr "nzakara"

#. name for nzm
msgid "Naga; Zeme"
msgstr "naga; Zeme"

#. name for nzs
msgid "New Zealand Sign Language"
msgstr "langue des signes néo-zélandaise"

#. name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
msgstr "teke-nzikou"

#. name for nzy
msgid "Nzakambay"
msgstr "nzakambay"

#. name for nzz
msgid "Dogon; Nanga Dama"
msgstr "dogon; Nanga Dama"

#. name for oaa
msgid "Orok"
msgstr "orok"

#. name for oac
msgid "Oroch"
msgstr "oroch"

#. name for oar
msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)"
msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"

#. name for oav
msgid "Avar; Old"
msgstr "avar ancien"

#. name for obi
msgid "Obispeño"
msgstr "obispeño"

#. name for obk
msgid "Bontok; Southern"
msgstr "bontok méridional"

#. name for obl
msgid "Oblo"
msgstr "oblo"

#. name for obm
msgid "Moabite"
msgstr "moabite"

#. name for obo
msgid "Manobo; Obo"
msgstr "manobo; Obo"

#. name for obr
msgid "Burmese; Old"
msgstr "birman ancien"

#. name for obt
msgid "Breton; Old"
msgstr "breton ancien"

#. name for obu
msgid "Obulom"
msgstr "obulom"

#. name for oca
msgid "Ocaina"
msgstr "ocaina"

#. name for och
msgid "Chinese; Old"
msgstr "chinois ancien"

#. name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "occitan (après 1500)"

#. name for oco
msgid "Cornish; Old"
msgstr "cornique ancien"

#. name for ocu
msgid "Matlatzinca; Atzingo"
msgstr "matlatzinca; Atzingo"

#. name for oda
msgid "Odut"
msgstr "odut"

#. name for odk
msgid "Od"
msgstr "od"

#. name for odt
msgid "Dutch; Old"
msgstr "néerlandais ancien"

#. name for odu
msgid "Odual"
msgstr "odual"

#. name for ofo
msgid "Ofo"
msgstr "ofo"

#. name for ofs
msgid "Frisian; Old"
msgstr "frison ancien"

#. name for ofu
msgid "Efutop"
msgstr "efutop"

#. name for ogb
msgid "Ogbia"
msgstr "ogbia"

#. name for ogc
msgid "Ogbah"
msgstr "ogbah"

#. name for oge
msgid "Georgian; Old"
msgstr "géorgien ancien"

#. name for ogg
msgid "Ogbogolo"
msgstr "ogbogolo"

#. name for ogo
msgid "Khana"
msgstr "khana"

#. name for ogu
msgid "Ogbronuagum"
msgstr "ogbronuagum"

#. name for oht
msgid "Hittite; Old"
msgstr "hittite ancien"

#. name for ohu
msgid "Hungarian; Old"
msgstr "hongrois ancien"

#. name for oia
msgid "Oirata"
msgstr "oirata"

#. name for oin
msgid "One; Inebu"
msgstr "one; Inebu"

#. name for ojb
msgid "Ojibwa; Northwestern"
msgstr "ojibwa du Nord-Ouest"

#. name for ojc
msgid "Ojibwa; Central"
msgstr "ojibwa central"

#. name for ojg
msgid "Ojibwa; Eastern"
msgstr "ojibwa oriental"

#. name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "ojibwa"

#. name for ojp
msgid "Japanese; Old"
msgstr "japonais ancien"

#. name for ojs
msgid "Ojibwa; Severn"
msgstr "ojibwa; Severn"

#. name for ojv
msgid "Ontong Java"
msgstr "ontong Java"

#. name for ojw
msgid "Ojibwa; Western"
msgstr "saulteaux"

#. name for oka
msgid "Okanagan"
msgstr "okanagan"

#. name for okb
msgid "Okobo"
msgstr "okobo"

#. name for okd
msgid "Okodia"
msgstr "okodia"

#. name for oke
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"

#. name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
msgstr "koresh-e Rostam"

#. name for oki
msgid "Okiek"
msgstr "okiek"

#. name for okj
msgid "Oko-Juwoi"
msgstr "oko-juwoi"

#. name for okk
msgid "One; Kwamtim"
msgstr "one; Kwamtim"

#. name for okl
msgid "Kentish Sign Language; Old"
msgstr "langue des signes Kentish ancienne"

#. name for okm
msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)"
msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)"

#. name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
msgstr "oki-no-erabu"

#. name for oko
msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)"
msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)"

#. name for okr
msgid "Kirike"
msgstr "kirike"

#. name for oks
msgid "Oko-Eni-Osayen"
msgstr "oko-eni-osayen"

#. name for oku
msgid "Oku"
msgstr "oku"

#. name for okv
msgid "Orokaiva"
msgstr "orokaiva"

#. name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)"

#. name for ola
msgid "Walungge"
msgstr "walungge"

#. name for old
msgid "Mochi"
msgstr "mochi"

#. name for ole
msgid "Olekha"
msgstr "olekha"

#. name for olm
msgid "Oloma"
msgstr "oloma"

#. name for olo
msgid "Livvi"
msgstr "livvi"

#. name for olr
msgid "Olrat"
msgstr "olrat"

#. name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
msgstr "omaha-ponca"

#. name for omb
msgid "Ambae; East"
msgstr "ambae oriental"

#. name for omc
msgid "Mochica"
msgstr "mochica"

#. name for ome
msgid "Omejes"
msgstr "omejes"

#. name for omg
msgid "Omagua"
msgstr "omagua"

#. name for omi
msgid "Omi"
msgstr "omi"

#. name for omk
msgid "Omok"
msgstr "omok"

#. name for oml
msgid "Ombo"
msgstr "ombo"

#. name for omn
msgid "Minoan"
msgstr "minoéen"

#. name for omo
msgid "Utarmbung"
msgstr "utarmbung"

#. name for omp
msgid "Manipuri; Old"
msgstr "manipuri ancien"

#. name for omr
msgid "Marathi; Old"
msgstr "marathi ancien"

#. name for omt
msgid "Omotik"
msgstr "omotik"

#. name for omu
msgid "Omurano"
msgstr "omurano"

#. name for omw
msgid "Tairora; South"
msgstr "tairora méridional"

#. name for omx
msgid "Mon; Old"
msgstr "mon ancien"

#. name for ona
msgid "Ona"
msgstr "ona"

#. name for onb
msgid "Lingao"
msgstr "lingao"

#. name for one
msgid "Oneida"
msgstr "oneida"

#. name for ong
msgid "Olo"
msgstr "olo"

#. name for oni
msgid "Onin"
msgstr "onin"

#. name for onj
msgid "Onjob"
msgstr "onjob"

#. name for onk
msgid "One; Kabore"
msgstr "one; Kabore"

#. name for onn
msgid "Onobasulu"
msgstr "onobasulu"

#. name for ono
msgid "Onondaga"
msgstr "onondaga"

#. name for onp
msgid "Sartang"
msgstr "sartang"

#. name for onr
msgid "One; Northern"
msgstr "one septentrional"

#. name for ons
msgid "Ono"
msgstr "ono"

#. name for ont
msgid "Ontenu"
msgstr "ontenu"

#. name for onu
msgid "Unua"
msgstr "unua"

#. name for onw
msgid "Nubian; Old"
msgstr "nubien ancien"

#. name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
msgstr "pidgin basé sur l'Onin"

#. name for ood
msgid "Tohono O'odham"
msgstr "tohono O'odham"

#. name for oog
msgid "Ong"
msgstr "ong"

#. name for oon
msgid "Önge"
msgstr "önge"

#. name for oor
msgid "Oorlams"
msgstr "oorlams"

#. name for oos
msgid "Ossetic; Old"
msgstr "ossétique ancien"

#. name for opa
msgid "Okpamheri"
msgstr "okpamheri"

#. name for opk
msgid "Kopkaka"
msgstr "kopkaka"

#. name for opm
msgid "Oksapmin"
msgstr "oksapmin"

#. name for opo
msgid "Opao"
msgstr "opao"

#. name for opt
msgid "Opata"
msgstr "opata"

#. name for opy
msgid "Ofayé"
msgstr "ofayé"

#. name for ora
msgid "Oroha"
msgstr "oroha"

#. name for orc
msgid "Orma"
msgstr "orma"

#. name for ore
msgid "Orejón"
msgstr "orejón"

#. name for org
msgid "Oring"
msgstr "oring"

#. name for orh
msgid "Oroqen"
msgstr "oroqen"

#. name for ori
msgid "Oriya"
msgstr "oriya"

#. name for orm
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"

#. name for orn
msgid "Orang Kanaq"
msgstr "orang Kanaq"

#. name for oro
msgid "Orokolo"
msgstr "orokolo"

#. name for orr
msgid "Oruma"
msgstr "oruma"

#. name for ors
msgid "Orang Seletar"
msgstr "orang Seletar"

#. name for ort
msgid "Oriya; Adivasi"
msgstr "oriya; Adivasi"

#. name for oru
msgid "Ormuri"
msgstr "ormuri"

#. name for orv
msgid "Russian; Old"
msgstr "russe ancien"

#. name for orw
msgid "Oro Win"
msgstr "oro Win"

#. name for orx
msgid "Oro"
msgstr "oro"

#. name for orz
msgid "Ormu"
msgstr "ormu"

#. name for osa
msgid "Osage"
msgstr "osage"

#. name for osc
msgid "Oscan"
msgstr "oscan"

#. name for osi
msgid "Osing"
msgstr "osing"

#. name for oso
msgid "Ososo"
msgstr "ososo"

#. name for osp
msgid "Spanish; Old"
msgstr "espagnol ancien"

#. name for oss
msgid "Ossetian"
msgstr "ossétien"

#. name for ost
msgid "Osatu"
msgstr "osatu"

#. name for osu
msgid "One; Southern"
msgstr "one méridional"

#. name for osx
msgid "Saxon; Old"
msgstr "saxon ancien"

#. name for ota
msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)"
msgstr "turc ottoman (1500-1928)"

#. name for otb
msgid "Tibetan; Old"
msgstr "tibétain ancien"

#. name for otd
msgid "Ot Danum"
msgstr "ot Danum"

#. name for ote
msgid "Otomi; Mezquital"
msgstr "otomi; Mezquital"

#. name for oti
msgid "Oti"
msgstr "oti"

#. name for otk
msgid "Turkish; Old"
msgstr "turc ancien"

#. name for otl
msgid "Otomi; Tilapa"
msgstr "otomi; Tilapa"

#. name for otm
msgid "Otomi; Eastern Highland"
msgstr "otomi; Highland oriental"

#. name for otn
msgid "Otomi; Tenango"
msgstr "otomi; Tenango"

#. name for otq
msgid "Otomi; Querétaro"
msgstr "otomi; Querétaro"

#. name for otr
msgid "Otoro"
msgstr "otoro"

#. name for ots
msgid "Otomi; Estado de México"
msgstr "otomi; État de Mexico"

#. name for ott
msgid "Otomi; Temoaya"
msgstr "otomi; Temoaya"

#. name for otu
msgid "Otuke"
msgstr "otuke"

#. name for otw
msgid "Ottawa"
msgstr "ottawa"

#. name for otx
msgid "Otomi; Texcatepec"
msgstr "otomi; Texcatepec"

#. name for oty
msgid "Tamil; Old"
msgstr "tamoul ancien"

#. name for otz
msgid "Otomi; Ixtenco"
msgstr "otomi; Ixtenco"

#. name for oua
msgid "Tagargrent"
msgstr "tagargrent"

#. name for oub
msgid "Glio-Oubi"
msgstr "glio-oubi"

#. name for oue
msgid "Oune"
msgstr "oune"

#. name for oui
msgid "Uighur; Old"
msgstr "ouïgour ancien"

#. name for oum
msgid "Ouma"
msgstr "ouma"

#. name for oun
msgid "!O!ung"
msgstr "!O!ung"

#. name for owi
msgid "Owiniga"
msgstr "owiniga"

#. name for owl
msgid "Welsh; Old"
msgstr "gallois ancien"

#. name for oyb
msgid "Oy"
msgstr "oy"

#. name for oyd
msgid "Oyda"
msgstr "oyda"

#. name for oym
msgid "Wayampi"
msgstr "wayampi"

#. name for oyy
msgid "Oya'oya"
msgstr "oya'oya"

#. name for ozm
msgid "Koonzime"
msgstr "koonzime"

#. name for pab
msgid "Parecís"
msgstr "parecís"

#. name for pac
msgid "Pacoh"
msgstr "pacoh"

#. name for pad
msgid "Paumarí"
msgstr "paumarí"

#. name for pae
msgid "Pagibete"
msgstr "pagibete"

#. name for paf
msgid "Paranawát"
msgstr "paranawát"

#. name for pag
msgid "Pangasinan"
msgstr "pangasinan"

#. name for pah
msgid "Tenharim"
msgstr "tenharim"

#. name for pai
msgid "Pe"
msgstr "pe"

#. name for pak
msgid "Parakanã"
msgstr "parakanã"

#. name for pal
msgid "Pahlavi"
msgstr "pahlavi"

#. name for pam
msgid "Pampanga"
msgstr "pampangan"

#. name for pan
msgid "Panjabi"
msgstr "pendjabi"

#. name for pao
msgid "Paiute; Northern"
msgstr "paiute septentrional"

#. name for pap
msgid "Papiamento"
msgstr "papiamento"

#. name for paq
msgid "Parya"
msgstr "parya"

#. name for par
msgid "Panamint"
msgstr "panamint"

#. name for pas
msgid "Papasena"
msgstr "papasena"

#. name for pat
msgid "Papitalai"
msgstr "papitalai"

#. name for pau
msgid "Palauan"
msgstr "palauéen"

#. name for pav
msgid "Pakaásnovos"
msgstr "pakaásnovos"

#. name for paw
msgid "Pawnee"
msgstr "pawnee"

#. name for pax
msgid "Pankararé"
msgstr "pankararé"

#. name for pay
msgid "Pech"
msgstr "pech"

#. name for paz
msgid "Pankararú"
msgstr "pankararú"

#. name for pbb
msgid "Páez"
msgstr "páez"

#. name for pbc
msgid "Patamona"
msgstr "patamona"

#. name for pbe
msgid "Popoloca; Mezontla"
msgstr "popoloca; Mezontla"

#. name for pbf
msgid "Popoloca; Coyotepec"
msgstr "popoloca; Coyotepec"

#. name for pbg
msgid "Paraujano"
msgstr "paraujano"

#. name for pbh
msgid "E'ñapa Woromaipu"
msgstr "e'ñapa Woromaipu"

#. name for pbi
msgid "Parkwa"
msgstr "parkwa"

#. name for pbl
msgid "Mak (Nigeria)"
msgstr "mak (Nigéria)"

#. name for pbn
msgid "Kpasam"
msgstr "kpasam"

#. name for pbo
msgid "Papel"
msgstr "papel"

#. name for pbp
msgid "Badyara"
msgstr "badyara"

#. name for pbr
msgid "Pangwa"
msgstr "pangwa"

#. name for pbs
msgid "Pame; Central"
msgstr "pame; central"

#. name for pbt
msgid "Pashto; Southern"
msgstr "pashto méridional"

#. name for pbu
msgid "Pashto; Northern"
msgstr "pashto septentrional"

#. name for pbv
msgid "Pnar"
msgstr "pnar"

#. name for pby
msgid "Pyu"
msgstr "pyu"

#. name for pbz
msgid "Palu"
msgstr "palu"

#. name for pca
msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
msgstr "popoloca; Santa Inés Ahuatempan"

#. name for pcb
msgid "Pear"
msgstr "pear"

#. name for pcc
msgid "Bouyei"
msgstr "bouyei"

#. name for pcd
msgid "Picard"
msgstr "picard"

#. name for pce
msgid "Palaung; Ruching"
msgstr "palaung; Ruching"

#. name for pcf
msgid "Paliyan"
msgstr "paliyan"

#. name for pcg
msgid "Paniya"
msgstr "paniya"

#. name for pch
msgid "Pardhan"
msgstr "pardhan"

#. name for pci
msgid "Duruwa"
msgstr "duruwa"

#. name for pcj
msgid "Parenga"
msgstr "parenga"

#. name for pck
msgid "Chin; Paite"
msgstr "chin; Paite"

#. name for pcl
msgid "Pardhi"
msgstr "pardhi"

#. name for pcm
msgid "Pidgin; Nigerian"
msgstr "pidgin nigérien"

#. name for pcn
msgid "Piti"
msgstr "piti"

#. name for pcp
msgid "Pacahuara"
msgstr "pacahuara"

#. name for pcr
msgid "Panang"
msgstr "panang"

#. name for pcw
msgid "Pyapun"
msgstr "pyapun"

#. name for pda
msgid "Anam"
msgstr "anam"

#. name for pdc
msgid "German; Pennsylvania"
msgstr "allemand de Pennsylvanie"

#. name for pdi
msgid "Pa Di"
msgstr "pa Di"

#. name for pdn
msgid "Podena"
msgstr "podena"

#. name for pdo
msgid "Padoe"
msgstr "padoe"

#. name for pdt
msgid "Plautdietsch"
msgstr "plautdietsch"

#. name for pdu
msgid "Kayan"
msgstr "kayan"

#. name for pea
msgid "Indonesian; Peranakan"
msgstr "indonésien; Peranakan"

#. name for peb
msgid "Pomo; Eastern"
msgstr "pomo oriental"

#. name for ped
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
msgstr "mala (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for pee
msgid "Taje"
msgstr "taje"

#. name for pef
msgid "Pomo; Northeastern"
msgstr "pomo du Nord-Est"

#. name for peg
msgid "Pengo"
msgstr "pengo"

#. name for peh
msgid "Bonan"
msgstr "bonan"

#. name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
msgstr "chichimeca-jonaz"

#. name for pej
msgid "Pomo; Northern"
msgstr "pomo septentrional"

#. name for pek
msgid "Penchal"
msgstr "penchal"

#. name for pel
msgid "Pekal"
msgstr "pekal"

#. name for pem
msgid "Phende"
msgstr "phende"

#. name for peo
msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)"

#. name for pep
msgid "Kunja"
msgstr "kunja"

#. name for peq
msgid "Pomo; Southern"
msgstr "pomo méridional"

#. name for pes
msgid "Persian; Iranian"
msgstr "persan iranien"

#. name for pev
msgid "Pémono"
msgstr "pémono"

#. name for pex
msgid "Petats"
msgstr "petats"

#. name for pey
msgid "Petjo"
msgstr "petjo"

#. name for pez
msgid "Penan; Eastern"
msgstr "penan oriental"

#. name for pfa
msgid "Pááfang"
msgstr "pááfang"

#. name for pfe
msgid "Peere"
msgstr "peere"

#. name for pfl
msgid "Pfaelzisch"
msgstr "pfaelzisch"

#. name for pga
msgid "Creole Arabic; Sudanese"
msgstr "créole arabe du Soudan"

#. name for pgg
msgid "Pangwali"
msgstr "pangwali"

#. name for pgi
msgid "Pagi"
msgstr "pagi"

#. name for pgk
msgid "Rerep"
msgstr "rerep"

#. name for pgl
msgid "Irish; Primitive"
msgstr "irlandais primitif"

#. name for pgn
msgid "Paelignian"
msgstr "paelignien"

#. name for pgs
msgid "Pangseng"
msgstr "pangseng"

#. name for pgu
msgid "Pagu"
msgstr "pagu"

#. name for pgy
msgid "Pongyong"
msgstr "pongyong"

#. name for pha
msgid "Pa-Hng"
msgstr "pa-hng"

#. name for phd
msgid "Phudagi"
msgstr "phudagi"

#. name for phg
msgid "Phuong"
msgstr "phuong"

#. name for phh
msgid "Phukha"
msgstr "phukha"

#. name for phk
msgid "Phake"
msgstr "phake"

#. name for phl
msgid "Phalura"
msgstr "phalura"

#. name for phm
msgid "Phimbi"
msgstr "phimbi"

#. name for phn
msgid "Phoenician"
msgstr "phénicien"

#. name for pho
msgid "Phunoi"
msgstr "phunoi"

#. name for phq
msgid "Phana'"
msgstr "phana'"

#. name for phr
msgid "Pahari-Potwari"
msgstr "pahari-potwari"

#. name for pht
msgid "Phu Thai"
msgstr "phu Thai"

#. name for phu
msgid "Phuan"
msgstr "phuan"

#. name for phv
msgid "Pahlavani"
msgstr "pahlavani"

#. name for phw
msgid "Phangduwali"
msgstr "phangduwali"

#. name for pia
msgid "Pima Bajo"
msgstr "pima Bajo"

#. name for pib
msgid "Yine"
msgstr "yine"

#. name for pic
msgid "Pinji"
msgstr "pinji"

#. name for pid
msgid "Piaroa"
msgstr "piaroa"

#. name for pie
msgid "Piro"
msgstr "piro"

#. name for pif
msgid "Pingelapese"
msgstr "pingelapais"

#. name for pig
msgid "Pisabo"
msgstr "pisabo"

#. name for pih
msgid "Pitcairn-Norfolk"
msgstr "pitcairn-norfolk"

#. name for pii
msgid "Pini"
msgstr "pini"

#. name for pij
msgid "Pijao"
msgstr "pijao"

#. name for pil
msgid "Yom"
msgstr "yom"

#. name for pim
msgid "Powhatan"
msgstr "powhatan"

#. name for pin
msgid "Piame"
msgstr "piame"

#. name for pio
msgid "Piapoco"
msgstr "piapoco"

#. name for pip
msgid "Pero"
msgstr "pero"

#. name for pir
msgid "Piratapuyo"
msgstr "piratapuyo"

#. name for pis
msgid "Pijin"
msgstr "pijin"

#. name for pit
msgid "Pitta Pitta"
msgstr "pitta Pitta"

#. name for piu
msgid "Pintupi-Luritja"
msgstr "pintupi-luritja"

#. name for piv
msgid "Pileni"
msgstr "pileni"

#. name for piw
msgid "Pimbwe"
msgstr "pimbwe"

#. name for pix
msgid "Piu"
msgstr "piu"

#. name for piy
msgid "Piya-Kwonci"
msgstr "piya-kwonci"

#. name for piz
msgid "Pije"
msgstr "pije"

#. name for pjt
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "pitjantjatjara"

#. name for pka
msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī"
msgstr "prākrit; Ardhamāgadhī"

#. name for pkb
msgid "Pokomo"
msgstr "pokomo"

#. name for pkc
msgid "Paekche"
msgstr "paekche"

#. name for pkg
msgid "Pak-Tong"
msgstr "pak-tong"

#. name for pkh
msgid "Pankhu"
msgstr "pankhu"

#. name for pkn
msgid "Pakanha"
msgstr "pakanha"

#. name for pko
msgid "Pökoot"
msgstr "pökoot"

#. name for pkp
msgid "Pukapuka"
msgstr "pukapuka"

#. name for pkr
msgid "Kurumba; Attapady"
msgstr "kurumba; Attapady"

#. name for pks
msgid "Pakistan Sign Language"
msgstr "langue des signes pakistanaise"

#. name for pkt
msgid "Maleng"
msgstr "maleng"

#. name for pku
msgid "Paku"
msgstr "paku"

#. name for pla
msgid "Miani"
msgstr "miani"

#. name for plb
msgid "Polonombauk"
msgstr "polonombauk"

#. name for plc
msgid "Palawano; Central"
msgstr "palawano central"

#. name for pld
msgid "Polari"
msgstr "polari"

#. name for ple
msgid "Palu'e"
msgstr "palu'e"

#. name for plg
msgid "Pilagá"
msgstr "pilagá"

#. name for plh
msgid "Paulohi"
msgstr "paulohi"

#. name for pli
msgid "Pali"
msgstr "pali"

#. name for plj
msgid "Polci"
msgstr "polci"

#. name for plk
msgid "Shina; Kohistani"
msgstr "shina; Kohistani"

#. name for pll
msgid "Palaung; Shwe"
msgstr "palaung; Shwe"

#. name for pln
msgid "Palenquero"
msgstr "palenquero"

#. name for plo
msgid "Popoluca; Oluta"
msgstr "popoluca; Oluta"

#. name for plp
msgid "Palpa"
msgstr "palpa"

#. name for plq
msgid "Palaic"
msgstr "palaïque"

#. name for plr
msgid "Senoufo; Palaka"
msgstr "senoufo; Palaka"

#. name for pls
msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
msgstr "popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"

#. name for plt
msgid "Malagasy; Plateau"
msgstr "malgache du plateau"

#. name for plu
msgid "Palikúr"
msgstr "palikúr"

#. name for plv
msgid "Palawano; Southwest"
msgstr "palawano du Sud-Ouest"

#. name for plw
msgid "Palawano; Brooke's Point"
msgstr "palawano; Brooke's Point"

#. name for ply
msgid "Bolyu"
msgstr "bolyu"

#. name for plz
msgid "Paluan"
msgstr "paluen"

#. name for pma
msgid "Paama"
msgstr "paama"

#. name for pmb
msgid "Pambia"
msgstr "pambia"

#. name for pmc
msgid "Palumata"
msgstr "palumata"

#. name for pme
msgid "Pwaamei"
msgstr "pwaamei"

#. name for pmf
msgid "Pamona"
msgstr "pamona"

#. name for pmh
msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri"
msgstr "prākrit; Māhārāṣṭri"

#. name for pmi
msgid "Pumi; Northern"
msgstr "pumi septentrional"

#. name for pmj
msgid "Pumi; Southern"
msgstr "pumi méridional"

#. name for pmk
msgid "Pamlico"
msgstr "pamlico"

#. name for pml
msgid "Lingua Franca"
msgstr "lingua Franca"

#. name for pmm
msgid "Pomo"
msgstr "pomo"

#. name for pmn
msgid "Pam"
msgstr "pam"

#. name for pmo
msgid "Pom"
msgstr "pom"

#. name for pmq
msgid "Pame; Northern"
msgstr "pame septentrional"

#. name for pmr
msgid "Paynamar"
msgstr "paynamar"

#. name for pms
msgid "Piemontese"
msgstr "piémontais"

#. name for pmt
msgid "Tuamotuan"
msgstr "tuamotuéen"

#. name for pmu
msgid "Panjabi; Mirpur"
msgstr "pendjabi; Mirpur"

#. name for pmw
msgid "Miwok; Plains"
msgstr "miwok des plaines"

#. name for pmx
msgid "Naga; Poumei"
msgstr "naga; Poumei"

#. name for pmy
msgid "Malay; Papuan"
msgstr "malais; Papou"

#. name for pmz
msgid "Pame; Southern"
msgstr "pame méridional"

#. name for pna
msgid "Punan Bah-Biau"
msgstr "punan Bah-Biau"

#. name for pnb
msgid "Panjabi; Western"
msgstr "pendjabi occidental"

#. name for pnc
msgid "Pannei"
msgstr "pannei"

#. name for pne
msgid "Penan; Western"
msgstr "penan occidental"

#. name for png
msgid "Pongu"
msgstr "pongu"

#. name for pnh
msgid "Penrhyn"
msgstr "penrhyn"

#. name for pni
msgid "Aoheng"
msgstr "aoheng"

#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
msgstr "punan Batu 1"

#. name for pnn
msgid "Pinai-Hagahai"
msgstr "pinai-hagahai"

#. name for pno
msgid "Panobo"
msgstr "panobo"

#. name for pnp
msgid "Pancana"
msgstr "pancana"

#. name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
msgstr "pana (Burkina Faso)"

#. name for pnr
msgid "Panim"
msgstr "panim"

#. name for pns
msgid "Ponosakan"
msgstr "ponosakan"

#. name for pnt
msgid "Pontic"
msgstr "pontic"

#. name for pnu
msgid "Bunu; Jiongnai"
msgstr "bunu; Jiongnai"

#. name for pnv
msgid "Pinigura"
msgstr "pinigura"

#. name for pnw
msgid "Panytyima"
msgstr "panytyima"

#. name for pnx
msgid "Phong-Kniang"
msgstr "phong-kniang"

#. name for pny
msgid "Pinyin"
msgstr "pinyin"

#. name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
msgstr "pana (République Centrafricaine)"

#. name for poc
msgid "Poqomam"
msgstr "poqomam"

#. name for pod
msgid "Ponares"
msgstr "ponares"

#. name for poe
msgid "Popoloca; San Juan Atzingo"
msgstr "popoloca; San Juan Atzingo"

#. name for pof
msgid "Poke"
msgstr "poke"

#. name for pog
msgid "Potiguára"
msgstr "potiguára"

#. name for poh
msgid "Poqomchi'"
msgstr "poqomchi'"

#. name for poi
msgid "Popoluca; Highland"
msgstr "popoluca; Highland"

#. name for pok
msgid "Pokangá"
msgstr "pokangá"

#. name for pol
msgid "Polish"
msgstr "polonais"

#. name for pom
msgid "Pomo; Southeastern"
msgstr "pomo du Sud-Est"

#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
msgstr "pohnpeien"

#. name for poo
msgid "Pomo; Central"
msgstr "pomo central"

#. name for pop
msgid "Pwapwa"
msgstr "pwapwa"

#. name for poq
msgid "Popoluca; Texistepec"
msgstr "popoluca; Texistepec"

#. name for por
msgid "Portuguese"
msgstr "portugais"

#. name for pos
msgid "Popoluca; Sayula"
msgstr "popoluca; Sayula"

#. name for pot
msgid "Potawatomi"
msgstr "potawatomi"

#. name for pov
msgid "Crioulo; Upper Guinea"
msgstr "crioulo; Haute Guinée"

#. name for pow
msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec"
msgstr "popoloca; San Felipe Otlaltepec"

#. name for pox
msgid "Polabian"
msgstr "polabien"

#. name for poy
msgid "Pogolo"
msgstr "pogolo"

#. name for ppa
msgid "Pao"
msgstr "pao"

#. name for ppe
msgid "Papi"
msgstr "papi"

#. name for ppi
msgid "Paipai"
msgstr "paipai"

#. name for ppk
msgid "Uma"
msgstr "uma"

#. name for ppl
msgid "Pipil"
msgstr "pipil"

#. name for ppm
msgid "Papuma"
msgstr "papuma"

#. name for ppn
msgid "Papapana"
msgstr "papapana"

#. name for ppo
msgid "Folopa"
msgstr "folopa"

#. name for ppp
msgid "Pelende"
msgstr "pelende"

#. name for ppq
msgid "Pei"
msgstr "pei"

#. name for ppr
msgid "Piru"
msgstr "piru"

#. name for pps
msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca"
msgstr "popoloca; San Luís Temalacayuca"

#. name for ppt
msgid "Pare"
msgstr "pare"

#. name for ppu
msgid "Papora"
msgstr "papora"

#. name for pqa
msgid "Pa'a"
msgstr "pa'a"

#. name for pqm
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
msgstr "malécite-passamaquoddy"

#. name for prb
msgid "Lua'"
msgstr "lua'"

#. name for prc
msgid "Parachi"
msgstr "parachi"

#. name for prd
msgid "Parsi-Dari"
msgstr "parsi-dari"

#. name for pre
msgid "Principense"
msgstr "principien"

#. name for prf
msgid "Paranan"
msgstr "paranan"

#. name for prg
msgid "Prussian"
msgstr "prussien"

#. name for prh
msgid "Porohanon"
msgstr "porohanon"

#. name for pri
msgid "Paicî"
msgstr "paicî"

#. name for prk
msgid "Parauk"
msgstr "parauk"

#. name for prl
msgid "Peruvian Sign Language"
msgstr "langue des signes péruvienne"

#. name for prm
msgid "Kibiri"
msgstr "kibiri"

#. name for prn
msgid "Prasuni"
msgstr "prasuni"

#. name for pro
msgid "Provençal; Old (to 1500)"
msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"

#. name for prp
msgid "Parsi"
msgstr "parsi"

#. name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
msgstr "ashéninka Perené"

#. name for prr
msgid "Puri"
msgstr "puri"

#. name for prs
msgid "Persian; Afghan"
msgstr "persan afghan"

#. name for prt
msgid "Phai"
msgstr "phai"

#. name for pru
msgid "Puragi"
msgstr "puragi"

#. name for prw
msgid "Parawen"
msgstr "parawen"

#. name for prx
msgid "Purik"
msgstr "purik"

#. name for pry
msgid "Pray 3"
msgstr "pray 3"

#. name for prz
msgid "Providencia Sign Language"
msgstr "langue des signes Providencia"

#. name for psa
msgid "Awyu; Asue"
msgstr "awyu; Asue"

#. name for psc
msgid "Persian Sign Language"
msgstr "langue des signes persanne"

#. name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
msgstr "langue des signes indienne des plaines"

#. name for pse
msgid "Malay; Central"
msgstr "malais central"

#. name for psg
msgid "Penang Sign Language"
msgstr "langue des signes de Penang"

#. name for psh
msgid "Pashayi; Southwest"
msgstr "pashayi duSud-Ouest"

#. name for psi
msgid "Pashayi; Southeast"
msgstr "pashayi du Sud-Est"

#. name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
msgstr "langue des signe portoricaine"

#. name for psm
msgid "Pauserna"
msgstr "pauserna"

#. name for psn
msgid "Panasuan"
msgstr "panasuan"

#. name for pso
msgid "Polish Sign Language"
msgstr "langue des signes polonaise"

#. name for psp
msgid "Philippine Sign Language"
msgstr "langue des signes philippine"

#. name for psq
msgid "Pasi"
msgstr "pasi"

#. name for psr
msgid "Portuguese Sign Language"
msgstr "Langue des Signes Portugaise"

#. name for pss
msgid "Kaulong"
msgstr "kaulong"

#. name for pst
msgid "Pashto; Central"
msgstr "pashto central"

#. name for psu
msgid "Prākrit; Sauraseni"
msgstr "prākrit; Sauraseni"

#. name for psw
msgid "Port Sandwich"
msgstr "port Sandwich"

#. name for psy
msgid "Piscataway"
msgstr "piscataway"

#. name for pta
msgid "Pai Tavytera"
msgstr "pai Tavytera"

#. name for pth
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe"

#. name for pti
msgid "Pintiini"
msgstr "pintiini"

#. name for ptn
msgid "Patani"
msgstr "patani"

#. name for pto
msgid "Zo'é"
msgstr "zo'é"

#. name for ptp
msgid "Patep"
msgstr "patep"

#. name for ptr
msgid "Piamatsina"
msgstr "piamatsina"

#. name for ptt
msgid "Enrekang"
msgstr "enrekang"

#. name for ptu
msgid "Bambam"
msgstr "bambam"

#. name for ptv
msgid "Port Vato"
msgstr "port Vato"

#. name for ptw
msgid "Pentlatch"
msgstr "pentlatch"

#. name for pty
msgid "Pathiya"
msgstr "pathiya"

#. name for pua
msgid "Purepecha; Western Highland"
msgstr "purepecha; Highland occidental"

#. name for pub
msgid "Purum"
msgstr "purum"

#. name for puc
msgid "Punan Merap"
msgstr "punan Merap"

#. name for pud
msgid "Punan Aput"
msgstr "punan Aput"

#. name for pue
msgid "Puelche"
msgstr "puelche"

#. name for puf
msgid "Punan Merah"
msgstr "punan Merah"

#. name for pug
msgid "Phuie"
msgstr "phuie"

#. name for pui
msgid "Puinave"
msgstr "puinave"

#. name for puj
msgid "Punan Tubu"
msgstr "punan Tubu"

#. name for puk
msgid "Pu Ko"
msgstr "pu Ko"

#. name for pum
msgid "Puma"
msgstr "puma"

#. name for puo
msgid "Puoc"
msgstr "puoc"

#. name for pup
msgid "Pulabu"
msgstr "pulabu"

#. name for puq
msgid "Puquina"
msgstr "puquina"

#. name for pur
msgid "Puruborá"
msgstr "puruborá"

#. name for pus
msgid "Pushto"
msgstr "pushto"

#. name for put
msgid "Putoh"
msgstr "putoh"

#. name for puu
msgid "Punu"
msgstr "punu"

#. name for puw
msgid "Puluwatese"
msgstr "puluwatais"

#. name for pux
msgid "Puare"
msgstr "puare"

#. name for puy
msgid "Purisimeño"
msgstr "purisimeño"

#. name for puz
msgid "Naga; Purum"
msgstr "naga; Purum"

#. name for pwa
msgid "Pawaia"
msgstr "pawaia"

#. name for pwb
msgid "Panawa"
msgstr "panawa"

#. name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
msgstr "gapapaiwa"

#. name for pwm
msgid "Molbog"
msgstr "molbog"

#. name for pwn
msgid "Paiwan"
msgstr "paiwan"

#. name for pwo
msgid "Karen; Pwo Western"
msgstr "karen; Pwo occidental"

#. name for pwr
msgid "Powari"
msgstr "powari"

#. name for pww
msgid "Karen; Pwo Northern"
msgstr "karen; Pwo spetentrional"

#. name for pxm
msgid "Mixe; Quetzaltepec"
msgstr "mixe; Quetzaltepec"

#. name for pye
msgid "Krumen; Pye"
msgstr "krumen; Pye"

#. name for pym
msgid "Fyam"
msgstr "fyam"

#. name for pyn
msgid "Poyanáwa"
msgstr "poyanáwa"

#. name for pys
msgid "Paraguayan Sign Language"
msgstr "langue des signes paraguayenne"

#. name for pyu
msgid "Puyuma"
msgstr "puyuma"

#. name for pyx
msgid "Pyu (Myanmar)"
msgstr "pyu (Birmanie)"

#. name for pyy
msgid "Pyen"
msgstr "pyen"

#. name for pzn
msgid "Naga; Para"
msgstr "naga; Para"

#. name for qua
msgid "Quapaw"
msgstr "quapaw"

#. name for qub
msgid "Quechua; Huallaga Huánuco"
msgstr "quechua; Huallaga Huánuco"

#. name for quc
msgid "K'iche'"
msgstr "k'iche'"

#. name for qud
msgid "Quichua; Calderón Highland"
msgstr "quichua; Haut-pays de Calderón"

#. name for que
msgid "Quechua"
msgstr "quechua"

#. name for quf
msgid "Quechua; Lambayeque"
msgstr "quechua; Lambayeque"

#. name for qug
msgid "Quichua; Chimborazo Highland"
msgstr "quichua; Haut-pays du Chimborazo"

#. name for quh
msgid "Quechua; South Bolivian"
msgstr "quechua bolivien méridional"

#. name for qui
msgid "Quileute"
msgstr "quileute"

#. name for quk
msgid "Quechua; Chachapoyas"
msgstr "quechua; Chachapoyas"

#. name for qul
msgid "Quechua; North Bolivian"
msgstr "quechua bolivien septentrional"

#. name for qum
msgid "Sipacapense"
msgstr "sipacapense"

#. name for qun
msgid "Quinault"
msgstr "quinault"

#. name for qup
msgid "Quechua; Southern Pastaza"
msgstr "quechua; Pastaza méridional"

#. name for quq
msgid "Quinqui"
msgstr "quinqui"

#. name for qur
msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco"
msgstr "quechua; Yanahuanca Pasco"

#. name for qus
msgid "Quichua; Santiago del Estero"
msgstr "quichua; Santiago del Estero"

#. name for quv
msgid "Sacapulteco"
msgstr "sacapulteco"

#. name for quw
msgid "Quichua; Tena Lowland"
msgstr "quichua; Bas-pays de Tena"

#. name for qux
msgid "Quechua; Yauyos"
msgstr "quechua; Yauyos"

#. name for quy
msgid "Quechua; Ayacucho"
msgstr "quechua; Ayacucho"

#. name for quz
msgid "Quechua; Cusco"
msgstr "quechua; Cuzco"

#. name for qva
msgid "Quechua; Ambo-Pasco"
msgstr "quechua; Ambo-Pasco"

#. name for qvc
msgid "Quechua; Cajamarca"
msgstr "quechua; Cajamarca"

#. name for qve
msgid "Quechua; Eastern Apurímac"
msgstr "quechua; Apurímac oriental"

#. name for qvh
msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
msgstr "quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"

#. name for qvi
msgid "Quichua; Imbabura Highland"
msgstr "quichua; Haut-pays d'Imbabura"

#. name for qvj
msgid "Quichua; Loja Highland"
msgstr "quichua; Haut-pays de Loja"

#. name for qvl
msgid "Quechua; Cajatambo North Lima"
msgstr "quechua; Cajatambo Lima Nord"

#. name for qvm
msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"
msgstr "quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"

#. name for qvn
msgid "Quechua; North Junín"
msgstr "quechua; Junín septentrional"

#. name for qvo
msgid "Quechua; Napo Lowland"
msgstr "quechua; Bas-pays de Napo"

#. name for qvp
msgid "Quechua; Pacaraos"
msgstr "quechua; Pacaraos"

#. name for qvs
msgid "Quechua; San Martín"
msgstr "quechua; San Martín"

#. name for qvw
msgid "Quechua; Huaylla Wanca"
msgstr "quechua; Huaylla Wanca"

#. name for qvy
msgid "Queyu"
msgstr "queyu"

#. name for qvz
msgid "Quichua; Northern Pastaza"
msgstr "quichua; Pastaza septentrional"

#. name for qwa
msgid "Quechua; Corongo Ancash"
msgstr "quechua; Corongo Ancash"

#. name for qwc
msgid "Quechua; Classical"
msgstr "quechua classique"

#. name for qwh
msgid "Quechua; Huaylas Ancash"
msgstr "quechua; Huaylas Ancash"

#. name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
msgstr "kuman (Russie)"

#. name for qws
msgid "Quechua; Sihuas Ancash"
msgstr "quechua; Sihuas Ancash"

#. name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
msgstr "kwalhioqua-tlatskanai"

#. name for qxa
msgid "Quechua; Chiquián Ancash"
msgstr "quechua; Chiquián Ancash"

#. name for qxc
msgid "Quechua; Chincha"
msgstr "quechua; Chincha"

#. name for qxh
msgid "Quechua; Panao Huánuco"
msgstr "quechua; Panao Huánuco"

#. name for qxl
msgid "Quichua; Salasaca Highland"
msgstr "quichua; Haut-pays de Salasaca"

#. name for qxn
msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash"
msgstr "quechua; Conchucos Ancash septentrional"

#. name for qxo
msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash"
msgstr "quechua; Conchucos Ancash méridional"

#. name for qxp
msgid "Quechua; Puno"
msgstr "quechua; Puno"

#. name for qxq
msgid "Qashqa'i"
msgstr "qashqa'i"

#. name for qxr
msgid "Quichua; Cañar Highland"
msgstr "quichua; Haut-pays de Cañar"

#. name for qxs
msgid "Qiang; Southern"
msgstr "qiang méridional"

#. name for qxt
msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"
msgstr "quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"

#. name for qxu
msgid "Quechua; Arequipa-La Unión"
msgstr "quechua; Arequipa-La Unión"

#. name for qxw
msgid "Quechua; Jauja Wanca"
msgstr "quechua; Jauja Wanca"

#. name for qya
msgid "Quenya"
msgstr "quenya"

#. name for qyp
msgid "Quiripi"
msgstr "quiripi"

#. name for raa
msgid "Dungmali"
msgstr "dungmali"

#. name for rab
msgid "Camling"
msgstr "camling"

#. name for rac
msgid "Rasawa"
msgstr "rasawa"

#. name for rad
msgid "Rade"
msgstr "rade"

#. name for raf
msgid "Meohang; Western"
msgstr "meohang occidental"

#. name for rag
msgid "Logooli"
msgstr "logooli"

#. name for rah
msgid "Rabha"
msgstr "rabha"

#. name for rai
msgid "Ramoaaina"
msgstr "ramoaaina"

#. name for raj
msgid "Rajasthani"
msgstr "rajasthani"

#. name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
msgstr "tulu-bohuai"

#. name for ral
msgid "Ralte"
msgstr "ralte"

#. name for ram
msgid "Canela"
msgstr "canela"

#. name for ran
msgid "Riantana"
msgstr "riantana"

#. name for rao
msgid "Rao"
msgstr "rao"

#. name for rap
msgid "Rapanui"
msgstr "rapanui"

#. name for raq
msgid "Saam"
msgstr "saam"

#. name for rar
msgid "Maori; Cook Islands"
msgstr "maori des Îles Cook"

#. name for ras
msgid "Tegali"
msgstr "tegali"

#. name for rat
msgid "Razajerdi"
msgstr "razajerdi"

#. name for rau
msgid "Raute"
msgstr "raute"

#. name for rav
msgid "Sampang"
msgstr "sampang"

#. name for raw
msgid "Rawang"
msgstr "rawang"

#. name for rax
msgid "Rang"
msgstr "rang"

#. name for ray
msgid "Rapa"
msgstr "rapa"

#. name for raz
msgid "Rahambuu"
msgstr "rahambuu"

#. name for rbb
msgid "Palaung; Rumai"
msgstr "palaung; Rumai"

#. name for rbk
msgid "Bontok; Northern"
msgstr "bontok septentrional"

#. name for rbl
msgid "Bikol; Miraya"
msgstr "bikol; Miraya"

#. name for rcf
msgid "Creole French; Réunion"
msgstr "créole français de la Réunion"

#. name for rdb
msgid "Rudbari"
msgstr "rudbari"

#. name for rea
msgid "Rerau"
msgstr "rerau"

#. name for reb
msgid "Rembong"
msgstr "rembong"

#. name for ree
msgid "Kayan; Rejang"
msgstr "kayan; Rejang"

#. name for reg
msgid "Kara (Tanzania)"
msgstr "kara (Tanzanie)"

#. name for rei
msgid "Reli"
msgstr "reli"

#. name for rej
msgid "Rejang"
msgstr "rejang"

#. name for rel
msgid "Rendille"
msgstr "rendille"

#. name for rem
msgid "Remo"
msgstr "remo"

#. name for ren
msgid "Rengao"
msgstr "rengao"

#. name for rer
msgid "Rer Bare"
msgstr "rer Bare"

#. name for res
msgid "Reshe"
msgstr "reshe"

#. name for ret
msgid "Retta"
msgstr "retta"

#. name for rey
msgid "Reyesano"
msgstr "reyesano"

#. name for rga
msgid "Roria"
msgstr "roria"

#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
msgstr "romano-grec"

#. name for rgk
msgid "Rangkas"
msgstr "rangkas"

#. name for rgn
msgid "Romagnol"
msgstr "romagnol"

#. name for rgr
msgid "Resígaro"
msgstr "resígaro"

#. name for rgs
msgid "Roglai; Southern"
msgstr "roglai méridional"

#. name for rgu
msgid "Ringgou"
msgstr "ringgou"

#. name for rhg
msgid "Rohingya"
msgstr "rohingya"

#. name for rhp
msgid "Yahang"
msgstr "yahang"

#. name for ria
msgid "Riang (India)"
msgstr "riang (Inde)"

#. name for rie
msgid "Rien"
msgstr "rien"

#. name for rif
msgid "Tarifit"
msgstr "tarifit"

#. name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
msgstr "riang (Birmanie)"

#. name for rim
msgid "Nyaturu"
msgstr "nyaturu"

#. name for rin
msgid "Nungu"
msgstr "nungu"

#. name for rir
msgid "Ribun"
msgstr "ribun"

#. name for rit
msgid "Ritarungo"
msgstr "ritarungo"

#. name for riu
msgid "Riung"
msgstr "riung"

#. name for rjg
msgid "Rajong"
msgstr "rajong"

#. name for rji
msgid "Raji"
msgstr "raji"

#. name for rjs
msgid "Rajbanshi"
msgstr "rajbanchi"

#. name for rka
msgid "Kraol"
msgstr "kraol"

#. name for rkb
msgid "Rikbaktsa"
msgstr "rikbaktsa"

#. name for rkh
msgid "Rakahanga-Manihiki"
msgstr "rakahanga-manihiki"

#. name for rki
msgid "Rakhine"
msgstr "rakhine"

#. name for rkm
msgid "Marka"
msgstr "marka"

#. name for rkt
msgid "Rangpuri"
msgstr "rangpuri"

#. name for rma
msgid "Rama"
msgstr "rama"

#. name for rmb
msgid "Rembarunga"
msgstr "rembarunga"

#. name for rmc
msgid "Romani; Carpathian"
msgstr "romani des Carpathes"

#. name for rmd
msgid "Danish; Traveller"
msgstr "danois voyageur"

#. name for rme
msgid "Angloromani"
msgstr "angloromani"

#. name for rmf
msgid "Romani; Kalo Finnish"
msgstr "romani; finnois de Kalo"

#. name for rmg
msgid "Norwegian; Traveller"
msgstr "norvégien voyageur"

#. name for rmh
msgid "Murkim"
msgstr "murkim"

#. name for rmi
msgid "Lomavren"
msgstr "lomavren"

#. name for rmk
msgid "Romkun"
msgstr "romkun"

#. name for rml
msgid "Romani; Baltic"
msgstr "romani baltique"

#. name for rmm
msgid "Roma"
msgstr "roma"

#. name for rmn
msgid "Romani; Balkan"
msgstr "romani des Balkans"

#. name for rmo
msgid "Romani; Sinte"
msgstr "romani; Sinte"

#. name for rmp
msgid "Rempi"
msgstr "rempi"

#. name for rmq
msgid "Caló"
msgstr "caló"

#. name for rms
msgid "Romanian Sign Language"
msgstr "langue des signes roumaine"

#. name for rmt
msgid "Domari"
msgstr "domari"

#. name for rmu
msgid "Romani; Tavringer"
msgstr "romani; Tavringer"

#. name for rmv
msgid "Romanova"
msgstr "romanova"

#. name for rmw
msgid "Romani; Welsh"
msgstr "romani gallois"

#. name for rmx
msgid "Romam"
msgstr "romam"

#. name for rmy
msgid "Romani; Vlax"
msgstr "romani; Vlax"

#. name for rmz
msgid "Marma"
msgstr "marma"

#. name for rna
msgid "Runa"
msgstr "runa"

#. name for rnd
msgid "Ruund"
msgstr "ruund"

#. name for rng
msgid "Ronga"
msgstr "ronga"

#. name for rnl
msgid "Ranglong"
msgstr "ranglong"

#. name for rnn
msgid "Roon"
msgstr "roon"

#. name for rnp
msgid "Rongpo"
msgstr "rongpo"

#. name for rnw
msgid "Rungwa"
msgstr "rungwa"

#. name for rob
msgid "Tae'"
msgstr "tae'"

#. name for roc
msgid "Roglai; Cacgia"
msgstr "roglai; Cacgia"

#. name for rod
msgid "Rogo"
msgstr "rogo"

#. name for roe
msgid "Ronji"
msgstr "ronji"

#. name for rof
msgid "Rombo"
msgstr "rombo"

#. name for rog
msgid "Roglai; Northern"
msgstr "roglai septentrional"

#. name for roh
msgid "Romansh"
msgstr "romanche"

#. name for rol
msgid "Romblomanon"
msgstr "romblomanon"

#. name for rom
msgid "Romany"
msgstr "romany"

#. name for ron
msgid "Romanian"
msgstr "roumain"

#. name for roo
msgid "Rotokas"
msgstr "rotokas"

#. name for rop
msgid "Kriol"
msgstr "kriol"

#. name for ror
msgid "Rongga"
msgstr "rongga"

#. name for rou
msgid "Runga"
msgstr "runga"

#. name for row
msgid "Dela-Oenale"
msgstr "dela-oenale"

#. name for rpn
msgid "Repanbitip"
msgstr "repanbitip"

#. name for rpt
msgid "Rapting"
msgstr "rapting"

#. name for rri
msgid "Ririo"
msgstr "ririo"

#. name for rro
msgid "Waima"
msgstr "waima"

#. name for rsb
msgid "Romano-Serbian"
msgstr "romano-serbe"

#. name for rsi
msgid "Rennellese Sign Language"
msgstr "langue des signes renellaise"

#. name for rsl
msgid "Russian Sign Language"
msgstr "langue des signes russe"

#. name for rth
msgid "Ratahan"
msgstr "ratahan"

#. name for rtm
msgid "Rotuman"
msgstr "rotuman"

#. name for rtw
msgid "Rathawi"
msgstr "rathawi"

#. name for rub
msgid "Gungu"
msgstr "gungu"

#. name for ruc
msgid "Ruuli"
msgstr "ruuli"

#. name for rue
msgid "Rusyn"
msgstr "rusyn"

#. name for ruf
msgid "Luguru"
msgstr "luguru"

#. name for rug
msgid "Roviana"
msgstr "roviana"

#. name for ruh
msgid "Ruga"
msgstr "ruga"

#. name for rui
msgid "Rufiji"
msgstr "rufiji"

#. name for ruk
msgid "Che"
msgstr "che"

#. name for run
msgid "Rundi"
msgstr "rundi"

#. name for ruo
msgid "Romanian; Istro"
msgstr "roumain; Istro"

#. name for rup
msgid "Romanian; Macedo-"
msgstr "macédo-roumain"

#. name for ruq
msgid "Romanian; Megleno"
msgstr "roumain; Megleno"

#. name for rus
msgid "Russian"
msgstr "russe"

#. name for rut
msgid "Rutul"
msgstr "rutul"

#. name for ruu
msgid "Lobu; Lanas"
msgstr "lobu; Lanas"

#. name for ruy
msgid "Mala (Nigeria)"
msgstr "mala (Nigéria)"

#. name for ruz
msgid "Ruma"
msgstr "ruma"

#. name for rwa
msgid "Rawo"
msgstr "rawo"

#. name for rwk
msgid "Rwa"
msgstr "rwa"

#. name for rwm
msgid "Amba (Uganda)"
msgstr "amba (Ouganda)"

#. name for rwo
msgid "Rawa"
msgstr "rawa"

#. name for rwr
msgid "Marwari (India)"
msgstr "marwari (Inde)"

#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima; Northern"
msgstr "amami-ochima septentrional"

#. name for rys
msgid "Yaeyama"
msgstr "yaeyama"

#. name for ryu
msgid "Okinawan; Central"
msgstr "okinawanais central"

#. name for saa
msgid "Saba"
msgstr "saba"

#. name for sab
msgid "Buglere"
msgstr "buglere"

#. name for sac
msgid "Meskwaki"
msgstr "mesquakie"

#. name for sad
msgid "Sandawe"
msgstr "sandawe"

#. name for sae
msgid "Sabanê"
msgstr "sabanê"

#. name for saf
msgid "Safaliba"
msgstr "safaliba"

#. name for sag
msgid "Sango"
msgstr "sango"

#. name for sah
msgid "Yakut"
msgstr "iakoute"

#. name for saj
msgid "Sahu"
msgstr "sahu"

#. name for sak
msgid "Sake"
msgstr "sake"

#. name for sam
msgid "Aramaic; Samaritan"
msgstr "aramaïque samaritain"

#. name for san
msgid "Sanskrit"
msgstr "sanskrit"

#. name for sao
msgid "Sause"
msgstr "sause"

#. name for sap
msgid "Sanapaná"
msgstr "sanapaná"

#. name for saq
msgid "Samburu"
msgstr "samburu"

#. name for sar
msgid "Saraveca"
msgstr "saraveca"

#. name for sas
msgid "Sasak"
msgstr "sasak"

#. name for sat
msgid "Santali"
msgstr "santali"

#. name for sau
msgid "Saleman"
msgstr "saleman"

#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
msgstr "saafi-saafi"

#. name for saw
msgid "Sawi"
msgstr "sawi"

#. name for sax
msgid "Sa"
msgstr "sa"

#. name for say
msgid "Saya"
msgstr "saya"

#. name for saz
msgid "Saurashtra"
msgstr "saurashtra"

#. name for sba
msgid "Ngambay"
msgstr "ngambay"

#. name for sbb
msgid "Simbo"
msgstr "simbo"

#. name for sbc
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for sbd
msgid "Samo; Southern"
msgstr "samo méridional"

#. name for sbe
msgid "Saliba"
msgstr "saliba"

#. name for sbf
msgid "Shabo"
msgstr "shabo"

#. name for sbg
msgid "Seget"
msgstr "seget"

#. name for sbh
msgid "Sori-Harengan"
msgstr "sori-harengan"

#. name for sbi
msgid "Seti"
msgstr "seti"

#. name for sbj
msgid "Surbakhal"
msgstr "surbakhal"

#. name for sbk
msgid "Safwa"
msgstr "safwa"

#. name for sbl
msgid "Sambal; Botolan"
msgstr "sambal de Botolan"

#. name for sbm
msgid "Sagala"
msgstr "sagala"

#. name for sbn
msgid "Bhil; Sindhi"
msgstr "bhil; Sindhi"

#. name for sbo
msgid "Sabüm"
msgstr "sabüm"

#. name for sbp
msgid "Sangu (Tanzania)"
msgstr "sangu (Tanzanie)"

#. name for sbq
msgid "Sileibi"
msgstr "sileibi"

#. name for sbr
msgid "Sembakung Murut"
msgstr "sembakung Murut"

#. name for sbs
msgid "Subiya"
msgstr "subiya"

#. name for sbt
msgid "Kimki"
msgstr "kimki"

#. name for sbu
msgid "Bhoti; Stod"
msgstr "bhoti; Stod"

#. name for sbv
msgid "Sabine"
msgstr "sabine"

#. name for sbw
msgid "Simba"
msgstr "simba"

#. name for sbx
msgid "Seberuang"
msgstr "seberuang"

#. name for sby
msgid "Soli"
msgstr "soli"

#. name for sbz
msgid "Sara Kaba"
msgstr "sara Kaba"

#. name for sca
msgid "Sansu"
msgstr "sansu"

#. name for scb
msgid "Chut"
msgstr "tchoute"

#. name for sce
msgid "Dongxiang"
msgstr "dongxiang"

#. name for scf
msgid "Creole French; San Miguel"
msgstr "créole français de San Miguel"

#. name for scg
msgid "Sanggau"
msgstr "sanggau"

#. name for sch
msgid "Sakachep"
msgstr "sakachep"

#. name for sci
msgid "Creole Malay; Sri Lankan"
msgstr "créole malais de Sri-Lanka"

#. name for sck
msgid "Sadri"
msgstr "sadri"

#. name for scl
msgid "Shina"
msgstr "shina"

#. name for scn
msgid "Sicilian"
msgstr "sicilien"

#. name for sco
msgid "Scots"
msgstr "écossais"

#. name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
msgstr "helambu Sherpa"

#. name for scq
msgid "Sa'och"
msgstr "sa'och"

#. name for scs
msgid "Slavey; North"
msgstr "slavey septentrional"

#. name for scu
msgid "Shumcho"
msgstr "shumcho"

#. name for scv
msgid "Sheni"
msgstr "sheni"

#. name for scw
msgid "Sha"
msgstr "sha"

#. name for scx
msgid "Sicel"
msgstr "sicel"

#. name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
msgstr "toraja-sa'dan"

#. name for sdb
msgid "Shabak"
msgstr "shabak"

#. name for sdc
msgid "Sardinian; Sassarese"
msgstr "sarde; Sassarais"

#. name for sde
msgid "Surubu"
msgstr "surubu"

#. name for sdf
msgid "Sarli"
msgstr "sarli"

#. name for sdg
msgid "Savi"
msgstr "savi"

#. name for sdh
msgid "Kurdish; Southern"
msgstr "kurde méridional"

#. name for sdj
msgid "Suundi"
msgstr "suundi"

#. name for sdk
msgid "Sos Kundi"
msgstr "sos Kundi"

#. name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
msgstr "langue des signes arabe saoudienne"

#. name for sdm
msgid "Semandang"
msgstr "semandang"

#. name for sdn
msgid "Sardinian; Gallurese"
msgstr "sarde; Gallurais"

#. name for sdo
msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung"
msgstr "bidayuh; Bukar-Sadung"

#. name for sdp
msgid "Sherdukpen"
msgstr "sherdukpen"

#. name for sdr
msgid "Sadri; Oraon"
msgstr "sadri; Oraon"

#. name for sds
msgid "Sened"
msgstr "sened"

#. name for sdt
msgid "Shuadit"
msgstr "shuadit"

#. name for sdu
msgid "Sarudu"
msgstr "sarudu"

#. name for sdx
msgid "Melanau; Sibu"
msgstr "melanau; Sibu"

#. name for sdz
msgid "Sallands"
msgstr "sallands"

#. name for sea
msgid "Semai"
msgstr "semai"

#. name for seb
msgid "Senoufo; Shempire"
msgstr "senoufo; Shempire"

#. name for sec
msgid "Sechelt"
msgstr "sechelt"

#. name for sed
msgid "Sedang"
msgstr "sedang"

#. name for see
msgid "Seneca"
msgstr "seneca"

#. name for sef
msgid "Senoufo; Cebaara"
msgstr "senoufo; Cebaara"

#. name for seg
msgid "Segeju"
msgstr "segeju"

#. name for seh
msgid "Sena"
msgstr "sena"

#. name for sei
msgid "Seri"
msgstr "seri"

#. name for sej
msgid "Sene"
msgstr "sene"

#. name for sek
msgid "Sekani"
msgstr "sekani"

#. name for sel
msgid "Selkup"
msgstr "selkup"

#. name for sen
msgid "Sénoufo; Nanerigé"
msgstr "sénoufo; Nanerigé"

#. name for seo
msgid "Suarmin"
msgstr "suarmin"

#. name for sep
msgid "Sénoufo; Sìcìté"
msgstr "sénoufo; Sìcìté"

#. name for seq
msgid "Sénoufo; Senara"
msgstr "sénoufo; Senara"

#. name for ser
msgid "Serrano"
msgstr "serrano"

#. name for ses
msgid "Songhai; Koyraboro Senni"
msgstr "songhai; Koyraboro Senni"

#. name for set
msgid "Sentani"
msgstr "sentani"

#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
msgstr "serui-laut"

#. name for sev
msgid "Senoufo; Nyarafolo"
msgstr "senoufo; Nyarafolo"

#. name for sew
msgid "Sewa Bay"
msgstr "sewa Bay"

#. name for sey
msgid "Secoya"
msgstr "secoya"

#. name for sez
msgid "Chin; Senthang"
msgstr "chin; Senthang"

#. name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
msgstr "langue des signes de Belgique Francophone"

#. name for sfm
msgid "Miao; Small Flowery"
msgstr "miao; Small Flowery"

#. name for sfs
msgid "South African Sign Language"
msgstr "langue des signes sud-africaine"

#. name for sfw
msgid "Sehwi"
msgstr "sehwi"

#. name for sga
msgid "Irish; Old (to 900)"
msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"

#. name for sgb
msgid "Ayta; Mag-antsi"
msgstr "ayta; Mag-antsi"

#. name for sgc
msgid "Kipsigis"
msgstr "kipsigis"

#. name for sgd
msgid "Surigaonon"
msgstr "surigaonon"

#. name for sge
msgid "Segai"
msgstr "segai"

#. name for sgg
msgid "Swiss-German Sign Language"
msgstr "langue des signes suisse alémanique"

#. name for sgh
msgid "Shughni"
msgstr "shughni"

#. name for sgi
msgid "Suga"
msgstr "suga"

#. name for sgk
msgid "Sangkong"
msgstr "sangkong"

#. name for sgm
msgid "Singa"
msgstr "singa"

#. name for sgo
msgid "Songa"
msgstr "songa"

#. name for sgp
msgid "Singpho"
msgstr "singpho"

#. name for sgr
msgid "Sangisari"
msgstr "sangisari"

#. name for sgs
msgid "Samogitian"
msgstr "samogitien"

#. name for sgt
msgid "Brokpake"
msgstr "brokpake"

#. name for sgu
msgid "Salas"
msgstr "salas"

#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
msgstr "sebat Bet Gurage"

#. name for sgx
msgid "Sierra Leone Sign Language"
msgstr "langue des signes de la Sierra Leone"

#. name for sgy
msgid "Sanglechi"
msgstr "sanglechi"

#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
msgstr "sursurunga"

#. name for sha
msgid "Shall-Zwall"
msgstr "shall-zwall"

#. name for shb
msgid "Ninam"
msgstr "ninam"

#. name for shc
msgid "Sonde"
msgstr "sonde"

#. name for shd
msgid "Kundal Shahi"
msgstr "kundal Shahi"

#. name for she
msgid "Sheko"
msgstr "sheko"

#. name for shg
msgid "Shua"
msgstr "shua"

#. name for shh
msgid "Shoshoni"
msgstr "shoshoni"

#. name for shi
msgid "Tachelhit"
msgstr "tachelhit"

#. name for shj
msgid "Shatt"
msgstr "shatt"

#. name for shk
msgid "Shilluk"
msgstr "shilluk"

#. name for shl
msgid "Shendu"
msgstr "shendu"

#. name for shm
msgid "Shahrudi"
msgstr "shahrudi"

#. name for shn
msgid "Shan"
msgstr "shan"

#. name for sho
msgid "Shanga"
msgstr "shanga"

#. name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
msgstr "shipibo-conibo"

#. name for shq
msgid "Sala"
msgstr "sala"

#. name for shr
msgid "Shi"
msgstr "shi"

#. name for shs
msgid "Shuswap"
msgstr "shuswap"

#. name for sht
msgid "Shasta"
msgstr "shasta"

#. name for shu
msgid "Arabic; Chadian"
msgstr "arabe tchadien"

#. name for shv
msgid "Shehri"
msgstr "shehri"

#. name for shw
msgid "Shwai"
msgstr "shwai"

#. name for shx
msgid "She"
msgstr "she"

#. name for shy
msgid "Tachawit"
msgstr "tachawit"

#. name for shz
msgid "Senoufo; Syenara"
msgstr "senoufo; Syenara"

#. name for sia
msgid "Sami; Akkala"
msgstr "sami; Akkala"

#. name for sib
msgid "Sebop"
msgstr "sebop"

#. name for sid
msgid "Sidamo"
msgstr "sidamo"

#. name for sie
msgid "Simaa"
msgstr "simaa"

#. name for sif
msgid "Siamou"
msgstr "siamou"

#. name for sig
msgid "Paasaal"
msgstr "paasaal"

#. name for sih
msgid "Zire"
msgstr "zire"

#. name for sii
msgid "Shom Peng"
msgstr "shom Peng"

#. name for sij
msgid "Numbami"
msgstr "numbami"

#. name for sik
msgid "Sikiana"
msgstr "sikiana"

#. name for sil
msgid "Sisaala; Tumulung"
msgstr "sisaala; Tumulung"

#. name for sim
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
msgstr "mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for sin
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhala"

#. name for sip
msgid "Sikkimese"
msgstr "sikkimais"

#. name for siq
msgid "Sonia"
msgstr "sonia"

#. name for sir
msgid "Siri"
msgstr "siri"

#. name for sis
msgid "Siuslaw"
msgstr "siuslaw"

#. name for siu
msgid "Sinagen"
msgstr "sinagen"

#. name for siv
msgid "Sumariup"
msgstr "sumariup"

#. name for siw
msgid "Siwai"
msgstr "siwai"

#. name for six
msgid "Sumau"
msgstr "sumau"

#. name for siy
msgid "Sivandi"
msgstr "sivandi"

#. name for siz
msgid "Siwi"
msgstr "siwi"

#. name for sja
msgid "Epena"
msgstr "epena"

#. name for sjb
msgid "Sajau Basap"
msgstr "sajau Basap"

#. name for sjd
msgid "Sami; Kildin"
msgstr "sami; Kildin"

#. name for sje
msgid "Sami; Pite"
msgstr "sami; Pite"

#. name for sjg
msgid "Assangori"
msgstr "assangori"

#. name for sjk
msgid "Sami; Kemi"
msgstr "sami; Kemi"

#. name for sjl
msgid "Sajalong"
msgstr "sajalong"

#. name for sjm
msgid "Mapun"
msgstr "mapun"

#. name for sjn
msgid "Sindarin"
msgstr "sindarin"

#. name for sjo
msgid "Xibe"
msgstr "xibe"

#. name for sjp
msgid "Surjapuri"
msgstr "surjapuri"

#. name for sjr
msgid "Siar-Lak"
msgstr "siar-lak"

#. name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
msgstr "senhaja De Srair"

#. name for sjt
msgid "Sami; Ter"
msgstr "sami; Ter"

#. name for sju
msgid "Sami; Ume"
msgstr "sami; Ume"

#. name for sjw
msgid "Shawnee"
msgstr "shawnee"

#. name for ska
msgid "Skagit"
msgstr "skagit"

#. name for skb
msgid "Saek"
msgstr "saek"

#. name for skc
msgid "Sauk"
msgstr "sauk"

#. name for skd
msgid "Miwok; Southern Sierra"
msgstr "miwok; Sierra méridionale"

#. name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
msgstr "seke (Vanuatu)"

#. name for skf
msgid "Sakirabiá"
msgstr "sakirabiá"

#. name for skg
msgid "Malagasy; Sakalava"
msgstr "malgache; Sakalava"

#. name for skh
msgid "Sikule"
msgstr "sikule"

#. name for ski
msgid "Sika"
msgstr "sika"

#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
msgstr "seke (Népal)"

#. name for skk
msgid "Sok"
msgstr "sok"

#. name for skm
msgid "Sakam"
msgstr "sakam"

#. name for skn
msgid "Subanon; Kolibugan"
msgstr "subanon; Kolibugan"

#. name for sko
msgid "Seko Tengah"
msgstr "seko Tengah"

#. name for skp
msgid "Sekapan"
msgstr "sekapan"

#. name for skq
msgid "Sininkere"
msgstr "sininkere"

#. name for skr
msgid "Seraiki"
msgstr "seraiki"

#. name for sks
msgid "Maia"
msgstr "maia"

#. name for skt
msgid "Sakata"
msgstr "sakata"

#. name for sku
msgid "Sakao"
msgstr "sakao"

#. name for skv
msgid "Skou"
msgstr "skou"

#. name for skw
msgid "Creole Dutch; Skepi"
msgstr "créole néerlandais; Skepi"

#. name for skx
msgid "Seko Padang"
msgstr "seko Padang"

#. name for sky
msgid "Sikaiana"
msgstr "sikaiana"

#. name for skz
msgid "Sekar"
msgstr "sekar"

#. name for slc
msgid "Sáliba"
msgstr "sáliba"

#. name for sld
msgid "Sissala"
msgstr "sissala"

#. name for sle
msgid "Sholaga"
msgstr "sholaga"

#. name for slf
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
msgstr "langue des signes italienne de Suisse"

#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
msgstr "selungai Murut"

#. name for slh
msgid "Salish; Southern Puget Sound"
msgstr "salish; Puget Sound méridional"

#. name for sli
msgid "Silesian; Lower"
msgstr "bas-silésien"

#. name for slj
msgid "Salumá"
msgstr "salumá"

#. name for slk
msgid "Slovak"
msgstr "slovaque"

#. name for sll
msgid "Salt-Yui"
msgstr "salt-yui"

#. name for slm
msgid "Sama; Pangutaran"
msgstr "sama; Pangutaran"

#. name for sln
msgid "Salinan"
msgstr "salinan"

#. name for slp
msgid "Lamaholot"
msgstr "lamaholot"

#. name for slq
msgid "Salchuq"
msgstr "salchuq"

#. name for slr
msgid "Salar"
msgstr "salar"

#. name for sls
msgid "Singapore Sign Language"
msgstr "langue des signes de Singapour"

#. name for slt
msgid "Sila"
msgstr "sila"

#. name for slu
msgid "Selaru"
msgstr "selaru"

#. name for slv
msgid "Slovenian"
msgstr "slovène"

#. name for slw
msgid "Sialum"
msgstr "sialum"

#. name for slx
msgid "Salampasu"
msgstr "salampasu"

#. name for sly
msgid "Selayar"
msgstr "selayar"

#. name for slz
msgid "Ma'ya"
msgstr "ma'ya"

#. name for sma
msgid "Sami; Southern"
msgstr "sami méridional"

#. name for smb
msgid "Simbari"
msgstr "simbari"

#. name for smc
msgid "Som"
msgstr "som"

#. name for smd
msgid "Sama"
msgstr "sama"

#. name for sme
msgid "Sami; Northern"
msgstr "sami septentrional"

#. name for smf
msgid "Auwe"
msgstr "auwe"

#. name for smg
msgid "Simbali"
msgstr "simbali"

#. name for smh
msgid "Samei"
msgstr "samei"

#. name for smj
msgid "Lule Sami"
msgstr "sami de Lule"

#. name for smk
msgid "Bolinao"
msgstr "bolinao"

#. name for sml
msgid "Sama; Central"
msgstr "sama central"

#. name for smm
msgid "Musasa"
msgstr "musasa"

#. name for smn
msgid "Sami; Inari"
msgstr "sami d'Inari"

#. name for smo
msgid "Samoan"
msgstr "samoan"

#. name for smp
msgid "Samaritan"
msgstr "samaritain"

#. name for smq
msgid "Samo"
msgstr "samo"

#. name for smr
msgid "Simeulue"
msgstr "simeulue"

#. name for sms
msgid "Sami; Skolt"
msgstr "sami de Skolt"

#. name for smt
msgid "Simte"
msgstr "simte"

#. name for smu
msgid "Somray"
msgstr "somray"

#. name for smv
msgid "Samvedi"
msgstr "samvedi"

#. name for smw
msgid "Sumbawa"
msgstr "sumbawa"

#. name for smx
msgid "Samba"
msgstr "samba"

#. name for smy
msgid "Semnani"
msgstr "semnani"

#. name for smz
msgid "Simeku"
msgstr "simeku"

#. name for sna
msgid "Shona"
msgstr "shona"

#. name for snb
msgid "Sebuyau"
msgstr "sebuyau"

#. name for snc
msgid "Sinaugoro"
msgstr "sinaugoro"

#. name for snd
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"

#. name for sne
msgid "Bidayuh; Bau"
msgstr "bidayuh; Bau"

#. name for snf
msgid "Noon"
msgstr "noon"

#. name for sng
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "sanga (République Démocratique du Congo)"

#. name for snh
msgid "Shinabo"
msgstr "shinabo"

#. name for sni
msgid "Sensi"
msgstr "sensi"

#. name for snj
msgid "Sango; Riverain"
msgstr "sango; Riverain"

#. name for snk
msgid "Soninke"
msgstr "soninke"

#. name for snl
msgid "Sangil"
msgstr "sangil"

#. name for snm
msgid "Ma'di; Southern"
msgstr "ma'di méridional"

#. name for snn
msgid "Siona"
msgstr "siona"

#. name for sno
msgid "Snohomish"
msgstr "snohomite"

#. name for snp
msgid "Siane"
msgstr "siane"

#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
msgstr "sangu (Gabon)"

#. name for snr
msgid "Sihan"
msgstr "sihan"

#. name for sns
msgid "South West Bay"
msgstr "south West Bay"

#. name for snu
msgid "Senggi"
msgstr "senggi"

#. name for snv
msgid "Sa'ban"
msgstr "sa'ban"

#. name for snw
msgid "Selee"
msgstr "selee"

#. name for snx
msgid "Sam"
msgstr "sam"

#. name for sny
msgid "Saniyo-Hiyewe"
msgstr "saniyo-hiyewe"

#. name for snz
msgid "Sinsauru"
msgstr "sinsauru"

#. name for soa
msgid "Thai Song"
msgstr "thai Song"

#. name for sob
msgid "Sobei"
msgstr "sobei"

#. name for soc
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "so (République démocratique du Congo)"

#. name for sod
msgid "Songoora"
msgstr "songoora"

#. name for soe
msgid "Songomeno"
msgstr "songomeno"

#. name for sog
msgid "Sogdian"
msgstr "sogdien"

#. name for soh
msgid "Aka"
msgstr "aka"

#. name for soi
msgid "Sonha"
msgstr "sonha"

#. name for soj
msgid "Soi"
msgstr "soi"

#. name for sok
msgid "Sokoro"
msgstr "sokoro"

#. name for sol
msgid "Solos"
msgstr "solos"

#. name for som
msgid "Somali"
msgstr "somali"

#. name for soo
msgid "Songo"
msgstr "songo"

#. name for sop
msgid "Songe"
msgstr "songe"

#. name for soq
msgid "Kanasi"
msgstr "kanasi"

#. name for sor
msgid "Somrai"
msgstr "somrai"

#. name for sos
msgid "Seeku"
msgstr "seeku"

#. name for sot
msgid "Sotho; Southern"
msgstr "sotho méridional"

#. name for sou
msgid "Thai; Southern"
msgstr "thai méridional"

#. name for sov
msgid "Sonsorol"
msgstr "sonsorol"

#. name for sow
msgid "Sowanda"
msgstr "sowanda"

#. name for sox
msgid "So (Cameroon)"
msgstr "so (Cameroun)"

#. name for soy
msgid "Miyobe"
msgstr "miyobe"

#. name for soz
msgid "Temi"
msgstr "temi"

#. name for spa
msgid "Spanish"
msgstr "espagnol"

#. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)"
msgstr "sepa (Indonésie)"

#. name for spc
msgid "Sapé"
msgstr "sapé"

#. name for spd
msgid "Saep"
msgstr "saep"

#. name for spe
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
msgstr "sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for spg
msgid "Sian"
msgstr "sian"

#. name for spi
msgid "Saponi"
msgstr "saponi"

#. name for spk
msgid "Sengo"
msgstr "sengo"

#. name for spl
msgid "Selepet"
msgstr "selepet"

#. name for spm
msgid "Sepen"
msgstr "sepen"

#. name for spo
msgid "Spokane"
msgstr "spokane"

#. name for spp
msgid "Senoufo; Supyire"
msgstr "senoufo; Supyire"

#. name for spq
msgid "Spanish; Loreto-Ucayali"
msgstr "espagnol; Loreto-Ucayali"

#. name for spr
msgid "Saparua"
msgstr "saparua"

#. name for sps
msgid "Saposa"
msgstr "saposa"

#. name for spt
msgid "Bhoti; Spiti"
msgstr "bhoti; Spiti"

#. name for spu
msgid "Sapuan"
msgstr "sapuen"

#. name for spx
msgid "Picene; South"
msgstr "picene méridional"

#. name for spy
msgid "Sabaot"
msgstr "sabaot"

#. name for sqa
msgid "Shama-Sambuga"
msgstr "shama-sambuga"

#. name for sqh
msgid "Shau"
msgstr "shau"

#. name for sqi
msgid "Albanian"
msgstr "albanais"

#. name for sqm
msgid "Suma"
msgstr "suma"

#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
msgstr "susquehannock"

#. name for sqo
msgid "Sorkhei"
msgstr "sorkhei"

#. name for sqq
msgid "Sou"
msgstr "sou"

#. name for sqr
msgid "Arabic; Siculo"
msgstr "arabe sicilien"

#. name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
msgstr "langue des signes srilankaise"

#. name for sqt
msgid "Soqotri"
msgstr "soqotri"

#. name for squ
msgid "Squamish"
msgstr "squamish"

#. name for sra
msgid "Saruga"
msgstr "saruga"

#. name for srb
msgid "Sora"
msgstr "sora"

#. name for src
msgid "Sardinian; Logudorese"
msgstr "sarde; Logudorais"

#. name for srd
msgid "Sardinian"
msgstr "sarde"

#. name for sre
msgid "Sara"
msgstr "sara"

#. name for srf
msgid "Nafi"
msgstr "nafi"

#. name for srg
msgid "Sulod"
msgstr "sulod"

#. name for srh
msgid "Sarikoli"
msgstr "sarikoli"

#. name for sri
msgid "Siriano"
msgstr "siriano"

#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
msgstr "serudung Murut"

#. name for srl
msgid "Isirawa"
msgstr "isirawa"

#. name for srm
msgid "Saramaccan"
msgstr "saramaccan"

#. name for srn
msgid "Sranan Tongo"
msgstr "sranan Tongo"

#. name for sro
msgid "Sardinian; Campidanese"
msgstr "sarde; Campidanais"

#. name for srp
msgid "Serbian"
msgstr "serbe"

#. name for srq
msgid "Sirionó"
msgstr "sirionó"

#. name for srr
msgid "Serer"
msgstr "serer"

#. name for srs
msgid "Sarsi"
msgstr "sarsi"

#. name for srt
msgid "Sauri"
msgstr "sauri"

#. name for sru
msgid "Suruí"
msgstr "suruí"

#. name for srv
msgid "Sorsoganon; Southern"
msgstr "sorsoganon méridional"

#. name for srw
msgid "Serua"
msgstr "serua"

#. name for srx
msgid "Sirmauri"
msgstr "sirmauri"

#. name for sry
msgid "Sera"
msgstr "sera"

#. name for srz
msgid "Shahmirzadi"
msgstr "shahmirzadi"

#. name for ssb
msgid "Sama; Southern"
msgstr "sama méridional"

#. name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
msgstr "suba-simbiti"

#. name for ssd
msgid "Siroi"
msgstr "siroi"

#. name for sse
msgid "Sama; Bangingih"
msgstr "sama; Bangingih"

#. name for ssf
msgid "Thao"
msgstr "thao"

#. name for ssg
msgid "Seimat"
msgstr "seimat"

#. name for ssh
msgid "Arabic; Shihhi"
msgstr "arabe shihhi"

#. name for ssi
msgid "Sansi"
msgstr "sansi"

#. name for ssj
msgid "Sausi"
msgstr "sausi"

#. name for ssk
msgid "Sunam"
msgstr "sunam"

#. name for ssl
msgid "Sisaala; Western"
msgstr "sisaala occidental"

#. name for ssm
msgid "Semnam"
msgstr "semnam"

#. name for ssn
msgid "Waata"
msgstr "waata"

#. name for sso
msgid "Sissano"
msgstr "sissano"

#. name for ssp
msgid "Spanish Sign Language"
msgstr "langue des signes espagnole"

#. name for ssq
msgid "So'a"
msgstr "so'a"

#. name for ssr
msgid "Swiss-French Sign Language"
msgstr "langue des signes suisse francophone"

#. name for sss
msgid "Sô"
msgstr "sô"

#. name for sst
msgid "Sinasina"
msgstr "sinasina"

#. name for ssu
msgid "Susuami"
msgstr "susuami"

#. name for ssv
msgid "Shark Bay"
msgstr "shark Bay"

#. name for ssw
msgid "Swati"
msgstr "swati"

#. name for ssx
msgid "Samberigi"
msgstr "samberigi"

#. name for ssy
msgid "Saho"
msgstr "saho"

#. name for ssz
msgid "Sengseng"
msgstr "sengseng"

#. name for sta
msgid "Settla"
msgstr "settla"

#. name for stb
msgid "Subanen; Northern"
msgstr "subanen septentrional"

#. name for std
msgid "Sentinel"
msgstr "sentinel"

#. name for ste
msgid "Liana-Seti"
msgstr "liana-seti"

#. name for stf
msgid "Seta"
msgstr "seta"

#. name for stg
msgid "Trieng"
msgstr "trieng"

#. name for sth
msgid "Shelta"
msgstr "shelta"

#. name for sti
msgid "Stieng; Bulo"
msgstr "stieng; Bulo"

#. name for stj
msgid "Samo; Matya"
msgstr "samo; Matya"

#. name for stk
msgid "Arammba"
msgstr "arammba"

#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
msgstr "stellingwerfs"

#. name for stm
msgid "Setaman"
msgstr "setaman"

#. name for stn
msgid "Owa"
msgstr "owa"

#. name for sto
msgid "Stoney"
msgstr "stoney"

#. name for stp
msgid "Tepehuan; Southeastern"
msgstr "tepehuan du Sud-Est"

#. name for stq
msgid "Saterfriesisch"
msgstr "saterfrison"

#. name for str
msgid "Salish; Straits"
msgstr "salique; Straits"

#. name for sts
msgid "Shumashti"
msgstr "shumashti"

#. name for stt
msgid "Stieng; Budeh"
msgstr "stieng; Budeh"

#. name for stu
msgid "Samtao"
msgstr "samtao"

#. name for stv
msgid "Silt'e"
msgstr "silt'e"

#. name for stw
msgid "Satawalese"
msgstr "satawalais"

#. name for sua
msgid "Sulka"
msgstr "sulka"

#. name for sub
msgid "Suku"
msgstr "suku"

#. name for suc
msgid "Subanon; Western"
msgstr "subanon occidental"

#. name for sue
msgid "Suena"
msgstr "suena"

#. name for sug
msgid "Suganga"
msgstr "suganga"

#. name for sui
msgid "Suki"
msgstr "suki"

#. name for suj
msgid "Shubi"
msgstr "shubi"

#. name for suk
msgid "Sukuma"
msgstr "sukuma"

#. name for sun
msgid "Sundanese"
msgstr "sundanais"

#. name for suq
msgid "Suri"
msgstr "suri"

#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
msgstr "mwaghavul"

#. name for sus
msgid "Susu"
msgstr "susu"

#. name for sut
msgid "Subtiaba"
msgstr "subtiaba"

#. name for suv
msgid "Sulung"
msgstr "sulung"

#. name for suw
msgid "Sumbwa"
msgstr "sumbwa"

#. name for sux
msgid "Sumerian"
msgstr "sumérien"

#. name for suy
msgid "Suyá"
msgstr "suyá"

#. name for suz
msgid "Sunwar"
msgstr "sunwar"

#. name for sva
msgid "Svan"
msgstr "svan"

#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
msgstr "ulau-suain"

#. name for svc
msgid "Creole English; Vincentian"
msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"

#. name for sve
msgid "Serili"
msgstr "serili"

#. name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
msgstr "langue des signes slovaque"

#. name for svr
msgid "Savara"
msgstr "savara"

#. name for svs
msgid "Savosavo"
msgstr "savosavo"

#. name for svx
msgid "Skalvian"
msgstr "skalvien"

#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
msgstr "swahili (macrolangue)"

#. name for swb
msgid "Comorian; Maore"
msgstr "comorien de Maore"

#. name for swc
msgid "Swahili; Congo"
msgstr "swahili; Congo"

#. name for swe
msgid "Swedish"
msgstr "suédois"

#. name for swf
msgid "Sere"
msgstr "sere"

#. name for swg
msgid "Swabian"
msgstr "souabe"

#. name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
msgstr "swahili (langue individuelle)"

#. name for swi
msgid "Sui"
msgstr "sui"

#. name for swj
msgid "Sira"
msgstr "sira"

#. name for swk
msgid "Sena; Malawi"
msgstr "sena; Malawi"

#. name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "langue des signes suédoise"

#. name for swm
msgid "Samosa"
msgstr "samosa"

#. name for swn
msgid "Sawknah"
msgstr "sawknah"

#. name for swo
msgid "Shanenawa"
msgstr "shanenawa"

#. name for swp
msgid "Suau"
msgstr "suau"

#. name for swq
msgid "Sharwa"
msgstr "sharwa"

#. name for swr
msgid "Saweru"
msgstr "saweru"

#. name for sws
msgid "Seluwasan"
msgstr "seluwasien"

#. name for swt
msgid "Sawila"
msgstr "sawila"

#. name for swu
msgid "Suwawa"
msgstr "suwawa"

#. name for swv
msgid "Shekhawati"
msgstr "shekhawati"

#. name for sww
msgid "Sowa"
msgstr "sowa"

#. name for swx
msgid "Suruahá"
msgstr "suruahá"

#. name for swy
msgid "Sarua"
msgstr "sarua"

#. name for sxb
msgid "Suba"
msgstr "suba"

#. name for sxc
msgid "Sicanian"
msgstr "sicanien"

#. name for sxe
msgid "Sighu"
msgstr "sighu"

#. name for sxg
msgid "Shixing"
msgstr "shixing"

#. name for sxk
msgid "Kalapuya; Southern"
msgstr "kalapuya méridional"

#. name for sxl
msgid "Selian"
msgstr "selien"

#. name for sxm
msgid "Samre"
msgstr "samre"

#. name for sxn
msgid "Sangir"
msgstr "sangir"

#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
msgstr "sorothaptique"

#. name for sxr
msgid "Saaroa"
msgstr "saaroa"

#. name for sxs
msgid "Sasaru"
msgstr "sasaru"

#. name for sxu
msgid "Saxon; Upper"
msgstr "haut-saxon"

#. name for sxw
msgid "Gbe; Saxwe"
msgstr "gbe; Saxwe"

#. name for sya
msgid "Siang"
msgstr "siang"

#. name for syb
msgid "Subanen; Central"
msgstr "subanen central"

#. name for syc
msgid "Syriac; Classical"
msgstr "syriaque classique"

#. name for syi
msgid "Seki"
msgstr "seki"

#. name for syk
msgid "Sukur"
msgstr "sukur"

#. name for syl
msgid "Sylheti"
msgstr "sylheti"

#. name for sym
msgid "Samo; Maya"
msgstr "samo; Maya"

#. name for syn
msgid "Senaya"
msgstr "senaya"

#. name for syo
msgid "Suoy"
msgstr "suoy"

#. name for syr
msgid "Syriac"
msgstr "syriaque"

#. name for sys
msgid "Sinyar"
msgstr "sinyar"

#. name for syw
msgid "Kagate"
msgstr "kagate"

#. name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid"

#. name for sza
msgid "Semelai"
msgstr "semelai"

#. name for szb
msgid "Ngalum"
msgstr "ngalum"

#. name for szc
msgid "Semaq Beri"
msgstr "semaq Beri"

#. name for szd
msgid "Seru"
msgstr "seru"

#. name for sze
msgid "Seze"
msgstr "seze"

#. name for szg
msgid "Sengele"
msgstr "sengele"

#. name for szl
msgid "Silesian"
msgstr "silésien"

#. name for szn
msgid "Sula"
msgstr "sula"

#. name for szp
msgid "Suabo"
msgstr "suabo"

#. name for szv
msgid "Isu (Fako Division)"
msgstr "isu (Fako Division)"

#. name for szw
msgid "Sawai"
msgstr "sawai"

#. name for taa
msgid "Tanana; Lower"
msgstr "bas-tanana"

#. name for tab
msgid "Tabassaran"
msgstr "tabassarien"

#. name for tac
msgid "Tarahumara; Lowland"
msgstr "tarahumara; bas-pays"

#. name for tad
msgid "Tause"
msgstr "tause"

#. name for tae
msgid "Tariana"
msgstr "tariana"

#. name for taf
msgid "Tapirapé"
msgstr "tapirapé"

#. name for tag
msgid "Tagoi"
msgstr "tagoi"

#. name for tah
msgid "Tahitian"
msgstr "tahitien"

#. name for taj
msgid "Tamang; Eastern"
msgstr "tamang oriental"

#. name for tak
msgid "Tala"
msgstr "tala"

#. name for tal
msgid "Tal"
msgstr "tal"

#. name for tam
msgid "Tamil"
msgstr "tamoul"

#. name for tan
msgid "Tangale"
msgstr "tangale"

#. name for tao
msgid "Yami"
msgstr "yami"

#. name for tap
msgid "Taabwa"
msgstr "taabwa"

#. name for taq
msgid "Tamasheq"
msgstr "tamasheq"

#. name for tar
msgid "Tarahumara; Central"
msgstr "tarahumara central"

#. name for tas
msgid "Tay Boi"
msgstr "tay Boi"

#. name for tat
msgid "Tatar"
msgstr "tatar"

#. name for tau
msgid "Tanana; Upper"
msgstr "haut-tanana"

#. name for tav
msgid "Tatuyo"
msgstr "tatuyo"

#. name for taw
msgid "Tai"
msgstr "tai"

#. name for tax
msgid "Tamki"
msgstr "tamki"

#. name for tay
msgid "Atayal"
msgstr "atayal"

#. name for taz
msgid "Tocho"
msgstr "tocho"

#. name for tba
msgid "Aikanã"
msgstr "aikanã"

#. name for tbb
msgid "Tapeba"
msgstr "tapeba"

#. name for tbc
msgid "Takia"
msgstr "takia"

#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
msgstr "kaki Ae"

#. name for tbe
msgid "Tanimbili"
msgstr "tanimbili"

#. name for tbf
msgid "Mandara"
msgstr "mandara"

#. name for tbg
msgid "Tairora; North"
msgstr "tairora septentrional"

#. name for tbh
msgid "Thurawal"
msgstr "thurawal"

#. name for tbi
msgid "Gaam"
msgstr "gaam"

#. name for tbj
msgid "Tiang"
msgstr "tiang"

#. name for tbk
msgid "Tagbanwa; Calamian"
msgstr "tagbanwa; Calamien"

#. name for tbl
msgid "Tboli"
msgstr "tboli"

#. name for tbm
msgid "Tagbu"
msgstr "tagbu"

#. name for tbn
msgid "Tunebo; Barro Negro"
msgstr "tunebo; Barro Negro"

#. name for tbo
msgid "Tawala"
msgstr "tawala"

#. name for tbp
msgid "Taworta"
msgstr "taworta"

#. name for tbr
msgid "Tumtum"
msgstr "tumtum"

#. name for tbs
msgid "Tanguat"
msgstr "tanguat"

#. name for tbt
msgid "Tembo (Kitembo)"
msgstr "tembo (Kitembo)"

#. name for tbu
msgid "Tubar"
msgstr "tubar"

#. name for tbv
msgid "Tobo"
msgstr "tobo"

#. name for tbw
msgid "Tagbanwa"
msgstr "tagbanwa"

#. name for tbx
msgid "Kapin"
msgstr "kapin"

#. name for tby
msgid "Tabaru"
msgstr "tabaru"

#. name for tbz
msgid "Ditammari"
msgstr "ditammari"

#. name for tca
msgid "Ticuna"
msgstr "ticuna"

#. name for tcb
msgid "Tanacross"
msgstr "tanacross"

#. name for tcc
msgid "Datooga"
msgstr "datooga"

#. name for tcd
msgid "Tafi"
msgstr "tafi"

#. name for tce
msgid "Tutchone; Southern"
msgstr "toutchone méridional"

#. name for tcf
msgid "Tlapanec; Malinaltepec"
msgstr "tlapanèque; Malinaltepec"

#. name for tcg
msgid "Tamagario"
msgstr "tamagario"

#. name for tch
msgid "Creole English; Turks And Caicos"
msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"

#. name for tci
msgid "Wára"
msgstr "wára"

#. name for tck
msgid "Tchitchege"
msgstr "tchitchege"

#. name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
msgstr "taman (Birmanie)"

#. name for tcm
msgid "Tanahmerah"
msgstr "tanahmerah"

#. name for tcn
msgid "Tichurong"
msgstr "tichurong"

#. name for tco
msgid "Taungyo"
msgstr "taungyo"

#. name for tcp
msgid "Chin; Tawr"
msgstr "chin; Tawr"

#. name for tcq
msgid "Kaiy"
msgstr "kaiy"

#. name for tcs
msgid "Creole; Torres Strait"
msgstr "créole; Torres Strait"

#. name for tct
msgid "T'en"
msgstr "t'en"

#. name for tcu
msgid "Tarahumara; Southeastern"
msgstr "tarahumara du Sud-Est"

#. name for tcw
msgid "Totonac; Tecpatlán"
msgstr "totonaque; Tecpatlán"

#. name for tcx
msgid "Toda"
msgstr "toda"

#. name for tcy
msgid "Tulu"
msgstr "tulu"

#. name for tcz
msgid "Chin; Thado"
msgstr "chin; Thado"

#. name for tda
msgid "Tagdal"
msgstr "tagdal"

#. name for tdb
msgid "Panchpargania"
msgstr "panchpargania"

#. name for tdc
msgid "Emberá-Tadó"
msgstr "emberá-tadó"

#. name for tdd
msgid "Tai Nüa"
msgstr "tai Nüa"

#. name for tde
msgid "Dogon; Tiranige Diga"
msgstr "dogon; Tiranige Diga"

#. name for tdf
msgid "Talieng"
msgstr "talieng"

#. name for tdg
msgid "Tamang; Western"
msgstr "tamang occidental"

#. name for tdh
msgid "Thulung"
msgstr "thulung"

#. name for tdi
msgid "Tomadino"
msgstr "tomadino"

#. name for tdj
msgid "Tajio"
msgstr "tajio"

#. name for tdk
msgid "Tambas"
msgstr "tambas"

#. name for tdl
msgid "Sur"
msgstr "sur"

#. name for tdn
msgid "Tondano"
msgstr "tondano"

#. name for tdo
msgid "Teme"
msgstr "teme"

#. name for tdq
msgid "Tita"
msgstr "tita"

#. name for tdr
msgid "Todrah"
msgstr "todrah"

#. name for tds
msgid "Doutai"
msgstr "doutai"

#. name for tdt
msgid "Tetun Dili"
msgstr "tetun Dili"

#. name for tdu
msgid "Dusun; Tempasuk"
msgstr "dusun; Tempasuk"

#. name for tdv
msgid "Toro"
msgstr "toro"

#. name for tdx
msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly"
msgstr "malgache; Tandroy-Mahafaly"

#. name for tdy
msgid "Tadyawan"
msgstr "tadyawan"

#. name for tea
msgid "Temiar"
msgstr "temiar"

#. name for teb
msgid "Tetete"
msgstr "tetete"

#. name for tec
msgid "Terik"
msgstr "terik"

#. name for ted
msgid "Krumen; Tepo"
msgstr "krumen; Tepo"

#. name for tee
msgid "Tepehua; Huehuetla"
msgstr "tepehua; Huehuetla"

#. name for tef
msgid "Teressa"
msgstr "teressa"

#. name for teg
msgid "Teke-Tege"
msgstr "teke-tege"

#. name for teh
msgid "Tehuelche"
msgstr "tehuelche"

#. name for tei
msgid "Torricelli"
msgstr "torricelli"

#. name for tek
msgid "Teke; Ibali"
msgstr "teke; Ibali"

#. name for tel
msgid "Telugu"
msgstr "télougou"

#. name for tem
msgid "Timne"
msgstr "timne"

#. name for ten
msgid "Tama (Colombia)"
msgstr "tama (Colombie)"

#. name for teo
msgid "Teso"
msgstr "teso"

#. name for tep
msgid "Tepecano"
msgstr "tepecano"

#. name for teq
msgid "Temein"
msgstr "temein"

#. name for ter
msgid "Tereno"
msgstr "tereno"

#. name for tes
msgid "Tengger"
msgstr "tengger"

#. name for tet
msgid "Tetum"
msgstr "tetum"

#. name for teu
msgid "Soo"
msgstr "soo"

#. name for tev
msgid "Teor"
msgstr "teor"

#. name for tew
msgid "Tewa (USA)"
msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)"

#. name for tex
msgid "Tennet"
msgstr "tennet"

#. name for tey
msgid "Tulishi"
msgstr "tulichi"

#. name for tfi
msgid "Gbe; Tofin"
msgstr "gbe; Tofin"

#. name for tfn
msgid "Tanaina"
msgstr "tanaina"

#. name for tfo
msgid "Tefaro"
msgstr "tefaro"

#. name for tfr
msgid "Teribe"
msgstr "teribe"

#. name for tft
msgid "Ternate"
msgstr "ternate"

#. name for tga
msgid "Sagalla"
msgstr "sagalla"

#. name for tgb
msgid "Tobilung"
msgstr "tobilung"

#. name for tgc
msgid "Tigak"
msgstr "tigak"

#. name for tgd
msgid "Ciwogai"
msgstr "ciwogai"

#. name for tge
msgid "Tamang; Eastern Gorkha"
msgstr "tamang; Gorkha oriental"

#. name for tgf
msgid "Chalikha"
msgstr "chalikha"

#. name for tgg
msgid "Tangga"
msgstr "tangga"

#. name for tgh
msgid "Creole English; Tobagonian"
msgstr "créole anglais de Tobago"

#. name for tgi
msgid "Lawunuia"
msgstr "lawunuia"

#. name for tgk
msgid "Tajik"
msgstr "tadjik"

#. name for tgl
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"

#. name for tgn
msgid "Tandaganon"
msgstr "tandaganon"

#. name for tgo
msgid "Sudest"
msgstr "sudest"

#. name for tgp
msgid "Tangoa"
msgstr "tangoa"

#. name for tgq
msgid "Tring"
msgstr "tring"

#. name for tgr
msgid "Tareng"
msgstr "tareng"

#. name for tgs
msgid "Nume"
msgstr "nume"

#. name for tgt
msgid "Tagbanwa; Central"
msgstr "tagbanwa central"

#. name for tgu
msgid "Tanggu"
msgstr "tanggu"

#. name for tgv
msgid "Tingui-Boto"
msgstr "tingui-boto"

#. name for tgw
msgid "Senoufo; Tagwana"
msgstr "senoufo; Tagwana"

#. name for tgx
msgid "Tagish"
msgstr "tagiche"

#. name for tgy
msgid "Togoyo"
msgstr "togoyo"

#. name for tha
msgid "Thai"
msgstr "thai"

#. name for thc
msgid "Tai Hang Tong"
msgstr "tai Hang Tong"

#. name for thd
msgid "Thayore"
msgstr "thayore"

#. name for the
msgid "Tharu; Chitwania"
msgstr "tharu; Chitwania"

#. name for thf
msgid "Thangmi"
msgstr "thangmi"

#. name for thh
msgid "Tarahumara; Northern"
msgstr "tarahumara septentrional"

#. name for thi
msgid "Tai Long"
msgstr "tai Long"

#. name for thk
msgid "Tharaka"
msgstr "tharaka"

#. name for thl
msgid "Tharu; Dangaura"
msgstr "tharu; Dangaura"

#. name for thm
msgid "Aheu"
msgstr "aheu"

#. name for thn
msgid "Thachanadan"
msgstr "thachanade"

#. name for thp
msgid "Thompson"
msgstr "thompson"

#. name for thq
msgid "Tharu; Kochila"
msgstr "tharu; Kochila"

#. name for thr
msgid "Tharu; Rana"
msgstr "tharu; Rana"

#. name for ths
msgid "Thakali"
msgstr "thakali"

#. name for tht
msgid "Tahltan"
msgstr "tahlte"

#. name for thu
msgid "Thuri"
msgstr "thuri"

#. name for thv
msgid "Tamahaq; Tahaggart"
msgstr "tamahaq; Tahaggart"

#. name for thw
msgid "Thudam"
msgstr "thudam"

#. name for thx
msgid "The"
msgstr "the"

#. name for thy
msgid "Tha"
msgstr "tha"

#. name for thz
msgid "Tamajeq; Tayart"
msgstr "tamajeq; Tayart"

#. name for tia
msgid "Tamazight; Tidikelt"
msgstr "tamazight; Tidikelt"

#. name for tic
msgid "Tira"
msgstr "tira"

#. name for tid
msgid "Tidong"
msgstr "tidong"

#. name for tif
msgid "Tifal"
msgstr "tifal"

#. name for tig
msgid "Tigre"
msgstr "tigre"

#. name for tih
msgid "Murut; Timugon"
msgstr "murut; Timugon"

#. name for tii
msgid "Tiene"
msgstr "tiene"

#. name for tij
msgid "Tilung"
msgstr "tilung"

#. name for tik
msgid "Tikar"
msgstr "tikar"

#. name for til
msgid "Tillamook"
msgstr "tillamook"

#. name for tim
msgid "Timbe"
msgstr "timbe"

#. name for tin
msgid "Tindi"
msgstr "tindi"

#. name for tio
msgid "Teop"
msgstr "teop"

#. name for tip
msgid "Trimuris"
msgstr "trimuris"

#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
msgstr "tiéfo"

#. name for tir
msgid "Tigrinya"
msgstr "tigrigna"

#. name for tis
msgid "Itneg; Masadiit"
msgstr "itneg; Masadiit"

#. name for tit
msgid "Tinigua"
msgstr "tinigua"

#. name for tiu
msgid "Adasen"
msgstr "adasen"

#. name for tiv
msgid "Tiv"
msgstr "tiv"

#. name for tiw
msgid "Tiwi"
msgstr "tiwi"

#. name for tix
msgid "Tiwa; Southern"
msgstr "tiwa méridional"

#. name for tiy
msgid "Tiruray"
msgstr "tiruray"

#. name for tiz
msgid "Tai Hongjin"
msgstr "tai Hongjin"

#. name for tja
msgid "Tajuasohn"
msgstr "tajuasohn"

#. name for tjg
msgid "Tunjung"
msgstr "tunjung"

#. name for tji
msgid "Tujia; Northern"
msgstr "tujia septentrional"

#. name for tjm
msgid "Timucua"
msgstr "timucua"

#. name for tjn
msgid "Tonjon"
msgstr "tonjon"

#. name for tjo
msgid "Tamazight; Temacine"
msgstr "tamazight; Temacine"

#. name for tjs
msgid "Tujia; Southern"
msgstr "tujia méridional"

#. name for tju
msgid "Tjurruru"
msgstr "tjurruru"

#. name for tka
msgid "Truká"
msgstr "truká"

#. name for tkb
msgid "Buksa"
msgstr "buksa"

#. name for tkd
msgid "Tukudede"
msgstr "tukudede"

#. name for tke
msgid "Takwane"
msgstr "takwane"

#. name for tkf
msgid "Tukumanféd"
msgstr "tukumanféd"

#. name for tkg
msgid "Malagasy; Tesaka"
msgstr "malgache; Tesaka"

#. name for tkl
msgid "Tokelau"
msgstr "tokelau"

#. name for tkm
msgid "Takelma"
msgstr "takelma"

#. name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
msgstr "toku-no-shima"

#. name for tkp
msgid "Tikopia"
msgstr "tikopia"

#. name for tkq
msgid "Tee"
msgstr "tee"

#. name for tkr
msgid "Tsakhur"
msgstr "tsakhur"

#. name for tks
msgid "Takestani"
msgstr "takestani"

#. name for tkt
msgid "Tharu; Kathoriya"
msgstr "tharu; Kathoriya"

#. name for tku
msgid "Totonac; Upper Necaxa"
msgstr "totonaque; Haut-Necaxa"

#. name for tkw
msgid "Teanu"
msgstr "teanu"

#. name for tkx
msgid "Tangko"
msgstr "tangko"

#. name for tkz
msgid "Takua"
msgstr "takua"

#. name for tla
msgid "Tepehuan; Southwestern"
msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"

#. name for tlb
msgid "Tobelo"
msgstr "tobelo"

#. name for tlc
msgid "Totonac; Yecuatla"
msgstr "totonaque; Yecuatla"

#. name for tld
msgid "Talaud"
msgstr "talaud"

#. name for tlf
msgid "Telefol"
msgstr "telefol"

#. name for tlg
msgid "Tofanma"
msgstr "tofanma"

#. name for tlh
msgid "Klingon"
msgstr "klingon"

#. name for tli
msgid "Tlingit"
msgstr "tlingit"

#. name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
msgstr "talinga-bwisi"

#. name for tlk
msgid "Taloki"
msgstr "taloki"

#. name for tll
msgid "Tetela"
msgstr "tetela"

#. name for tlm
msgid "Tolomako"
msgstr "tolomako"

#. name for tln
msgid "Talondo'"
msgstr "talondo'"

#. name for tlo
msgid "Talodi"
msgstr "talodi"

#. name for tlp
msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán"
msgstr "totonaque; Filomena Mata-Coahuitlán"

#. name for tlq
msgid "Tai Loi"
msgstr "tai Loi"

#. name for tlr
msgid "Talise"
msgstr "talise"

#. name for tls
msgid "Tambotalo"
msgstr "tambotalo"

#. name for tlt
msgid "Teluti"
msgstr "teluti"

#. name for tlu
msgid "Tulehu"
msgstr "tulehu"

#. name for tlv
msgid "Taliabu"
msgstr "taliabu"

#. name for tlw
msgid "Wemale; South"
msgstr "wemale méridional"

#. name for tlx
msgid "Khehek"
msgstr "khehek"

#. name for tly
msgid "Talysh"
msgstr "talyche"

#. name for tma
msgid "Tama (Chad)"
msgstr "tama (Tchad)"

#. name for tmb
msgid "Katbol"
msgstr "katbol"

#. name for tmc
msgid "Tumak"
msgstr "tumak"

#. name for tmd
msgid "Haruai"
msgstr "haruai"

#. name for tme
msgid "Tremembé"
msgstr "tremembé"

#. name for tmf
msgid "Toba-Maskoy"
msgstr "toba-maskoy"

#. name for tmg
msgid "Ternateño"
msgstr "ternateño"

#. name for tmh
msgid "Tamashek"
msgstr "tamacheq"

#. name for tmi
msgid "Tutuba"
msgstr "tutuba"

#. name for tmj
msgid "Samarokena"
msgstr "samarokena"

#. name for tmk
msgid "Tamang; Northwestern"
msgstr "tamang du Nord-Ouest"

#. name for tml
msgid "Citak; Tamnim"
msgstr "citak; Tamnim"

#. name for tmm
msgid "Tai Thanh"
msgstr "tai Thanh"

#. name for tmn
msgid "Taman (Indonesia)"
msgstr "taman (Indonésie)"

#. name for tmo
msgid "Temoq"
msgstr "temoq"

#. name for tmp
msgid "Tai Mène"
msgstr "tai Mène"

#. name for tmq
msgid "Tumleo"
msgstr "tumleo"

#. name for tmr
msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"

#. name for tms
msgid "Tima"
msgstr "tima"

#. name for tmt
msgid "Tasmate"
msgstr "tasmate"

#. name for tmu
msgid "Iau"
msgstr "iau"

#. name for tmv
msgid "Tembo (Motembo)"
msgstr "tembo (Motembo)"

#. name for tmw
msgid "Temuan"
msgstr "temuen"

#. name for tmy
msgid "Tami"
msgstr "tami"

#. name for tmz
msgid "Tamanaku"
msgstr "tamanaku"

#. name for tna
msgid "Tacana"
msgstr "tacana"

#. name for tnb
msgid "Tunebo; Western"
msgstr "tunebo occidental"

#. name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
msgstr "tanimuca-retuarã"

#. name for tnd
msgid "Tunebo; Angosturas"
msgstr "tunebo; Angosturas"

#. name for tne
msgid "Kallahan; Tinoc"
msgstr "kallahan; Tinoc"

#. name for tng
msgid "Tobanga"
msgstr "tobanga"

#. name for tnh
msgid "Maiani"
msgstr "maiani"

#. name for tni
msgid "Tandia"
msgstr "tandia"

#. name for tnk
msgid "Kwamera"
msgstr "kwamera"

#. name for tnl
msgid "Lenakel"
msgstr "lenakel"

#. name for tnm
msgid "Tabla"
msgstr "tabla"

#. name for tnn
msgid "Tanna; North"
msgstr "tanna septentrional"

#. name for tno
msgid "Toromono"
msgstr "toromono"

#. name for tnp
msgid "Whitesands"
msgstr "whitesands"

#. name for tnq
msgid "Taino"
msgstr "taino"

#. name for tnr
msgid "Bedik"
msgstr "bedik"

#. name for tns
msgid "Tenis"
msgstr "tenis"

#. name for tnt
msgid "Tontemboan"
msgstr "tontemboen"

#. name for tnu
msgid "Tay Khang"
msgstr "tay Khang"

#. name for tnv
msgid "Tangchangya"
msgstr "tangchangya"

#. name for tnw
msgid "Tonsawang"
msgstr "tonsawang"

#. name for tnx
msgid "Tanema"
msgstr "tanema"

#. name for tny
msgid "Tongwe"
msgstr "tongwe"

#. name for tnz
msgid "Tonga (Thailand)"
msgstr "tonga (Thailande)"

#. name for tob
msgid "Toba"
msgstr "toba"

#. name for toc
msgid "Totonac; Coyutla"
msgstr "totonaque; Coyutla"

#. name for tod
msgid "Toma"
msgstr "toma"

#. name for toe
msgid "Tomedes"
msgstr "tomedes"

#. name for tof
msgid "Gizrra"
msgstr "gizrra"

#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "tonga (Nyasa)"

#. name for toh
msgid "Gitonga"
msgstr "gitonga"

#. name for toi
msgid "Tonga (Zambia)"
msgstr "tonga (Zambie)"

#. name for toj
msgid "Tojolabal"
msgstr "tojolabal"

#. name for tol
msgid "Tolowa"
msgstr "tolowa"

#. name for tom
msgid "Tombulu"
msgstr "tombulu"

#. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "tonga (Îles Tonga)"

#. name for too
msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez"
msgstr "totonaque; Xicotepec De Juárez"

#. name for top
msgid "Totonac; Papantla"
msgstr "totonaque; Papantla"

#. name for toq
msgid "Toposa"
msgstr "toposa"

#. name for tor
msgid "Banda; Togbo-Vara"
msgstr "banda; Togbo-Vara"

#. name for tos
msgid "Totonac; Highland"
msgstr "totonaque; Highland"

#. name for tou
msgid "Tho"
msgstr "tho"

#. name for tov
msgid "Taromi; Upper"
msgstr "haut-taromi"

#. name for tow
msgid "Jemez"
msgstr "jemez"

#. name for tox
msgid "Tobian"
msgstr "tobien"

#. name for toy
msgid "Topoiyo"
msgstr "topoiyo"

#. name for toz
msgid "To"
msgstr "to"

#. name for tpa
msgid "Taupota"
msgstr "taupota"

#. name for tpc
msgid "Tlapanec; Azoyú"
msgstr "tlapanèque; Azoyú"

#. name for tpe
msgid "Tippera"
msgstr "tippera"

#. name for tpf
msgid "Tarpia"
msgstr "tarpia"

#. name for tpg
msgid "Kula"
msgstr "kula"

#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
msgstr "tok Pisin"

#. name for tpj
msgid "Tapieté"
msgstr "tapieté"

#. name for tpk
msgid "Tupinikin"
msgstr "tupinikin"

#. name for tpl
msgid "Tlapanec; Tlacoapa"
msgstr "tlapanèque; Tlacoapa"

#. name for tpm
msgid "Tampulma"
msgstr "tampulma"

#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
msgstr "tupinambá"

#. name for tpo
msgid "Tai Pao"
msgstr "tai Pao"

#. name for tpp
msgid "Tepehua; Pisaflores"
msgstr "tepehua; Pisaflores"

#. name for tpq
msgid "Tukpa"
msgstr "tukpa"

#. name for tpr
msgid "Tuparí"
msgstr "tuparí"

#. name for tpt
msgid "Tepehua; Tlachichilco"
msgstr "tepehua; Tlachichilco"

#. name for tpu
msgid "Tampuan"
msgstr "tampuen"

#. name for tpv
msgid "Tanapag"
msgstr "tanapag"

#. name for tpw
msgid "Tupí"
msgstr "tupí"

#. name for tpx
msgid "Tlapanec; Acatepec"
msgstr "tlapanèque; Acatepec"

#. name for tpy
msgid "Trumai"
msgstr "trumai"

#. name for tpz
msgid "Tinputz"
msgstr "tinputz"

#. name for tqb
msgid "Tembé"
msgstr "tembé"

#. name for tql
msgid "Lehali"
msgstr "lehali"

#. name for tqm
msgid "Turumsa"
msgstr "turumsa"

#. name for tqn
msgid "Tenino"
msgstr "tenino"

#. name for tqo
msgid "Toaripi"
msgstr "toaripi"

#. name for tqp
msgid "Tomoip"
msgstr "tomoip"

#. name for tqq
msgid "Tunni"
msgstr "tunni"

#. name for tqr
msgid "Torona"
msgstr "torona"

#. name for tqt
msgid "Totonac; Western"
msgstr "totonaque occidental"

#. name for tqu
msgid "Touo"
msgstr "touo"

#. name for tqw
msgid "Tonkawa"
msgstr "tonkawa"

#. name for tra
msgid "Tirahi"
msgstr "tirahi"

#. name for trb
msgid "Terebu"
msgstr "terebu"

#. name for trc
msgid "Triqui; Copala"
msgstr "triqui; Copala"

#. name for trd
msgid "Turi"
msgstr "turi"

#. name for tre
msgid "Tarangan; East"
msgstr "tarangien oriental"

#. name for trf
msgid "Creole English; Trinidadian"
msgstr "créole anglais de Trinidad"

#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
msgstr "lishán didán"

#. name for trh
msgid "Turaka"
msgstr "turaka"

#. name for tri
msgid "Trió"
msgstr "trió"

#. name for trj
msgid "Toram"
msgstr "toram"

#. name for trl
msgid "Scottish; Traveller"
msgstr "écossais voyageur"

#. name for trm
msgid "Tregami"
msgstr "tregami"

#. name for trn
msgid "Trinitario"
msgstr "trinitario"

#. name for tro
msgid "Naga; Tarao"
msgstr "naga; Tarao"

#. name for trp
msgid "Kok Borok"
msgstr "kok Borok"

#. name for trq
msgid "Triqui; San Martín Itunyoso"
msgstr "triqui; San Martín Itunyoso"

#. name for trr
msgid "Taushiro"
msgstr "taushiro"

#. name for trs
msgid "Triqui; Chicahuaxtla"
msgstr "triqui; Chicahuaxtla"

#. name for trt
msgid "Tunggare"
msgstr "tunggare"

#. name for tru
msgid "Turoyo"
msgstr "turoyo"

#. name for trv
msgid "Taroko"
msgstr "taroko"

#. name for trw
msgid "Torwali"
msgstr "torwali"

#. name for trx
msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan"
msgstr "bidayuh; Tringgus-Sembaan"

#. name for try
msgid "Turung"
msgstr "turung"

#. name for trz
msgid "Torá"
msgstr "torá"

#. name for tsa
msgid "Tsaangi"
msgstr "tsaangi"

#. name for tsb
msgid "Tsamai"
msgstr "tsamai"

#. name for tsc
msgid "Tswa"
msgstr "tswa"

#. name for tsd
msgid "Tsakonian"
msgstr "tsakonien"

#. name for tse
msgid "Tunisian Sign Language"
msgstr "langue des signes tunisienne"

#. name for tsf
msgid "Tamang; Southwestern"
msgstr "tamang du Sud-Ouest"

#. name for tsg
msgid "Tausug"
msgstr "tausug"

#. name for tsh
msgid "Tsuvan"
msgstr "tsuvan"

#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
msgstr "tsimshien"

#. name for tsj
msgid "Tshangla"
msgstr "tshangla"

#. name for tsk
msgid "Tseku"
msgstr "tseku"

#. name for tsl
msgid "Ts'ün-Lao"
msgstr "ts'ün-Lao"

#. name for tsm
msgid "Turkish Sign Language"
msgstr "langue des signes turque"

#. name for tsn
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"

#. name for tso
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"

#. name for tsp
msgid "Toussian; Northern"
msgstr "toussian septentrional"

#. name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
msgstr "langue des signes thai"

#. name for tsr
msgid "Akei"
msgstr "akei"

#. name for tss
msgid "Taiwan Sign Language"
msgstr "langue des signes de Taiwan"

#. name for tst
msgid "Songway Kiini; Tondi"
msgstr "songway kiini; Tondi"

#. name for tsu
msgid "Tsou"
msgstr "tsou"

#. name for tsv
msgid "Tsogo"
msgstr "tsogo"

#. name for tsw
msgid "Tsishingini"
msgstr "tsishingini"

#. name for tsx
msgid "Mubami"
msgstr "mubami"

#. name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
msgstr "langue des signes de Tebul"

#. name for tsz
msgid "Purepecha"
msgstr "purepecha"

#. name for tta
msgid "Tutelo"
msgstr "tutelo"

#. name for ttb
msgid "Gaa"
msgstr "gaa"

#. name for ttc
msgid "Tektiteko"
msgstr "tektiteko"

#. name for ttd
msgid "Tauade"
msgstr "tauade"

#. name for tte
msgid "Bwanabwana"
msgstr "bwanabwana"

#. name for ttf
msgid "Tuotomb"
msgstr "tuotomb"

#. name for ttg
msgid "Tutong"
msgstr "tutong"

#. name for tth
msgid "Ta'oih; Upper"
msgstr "haut-ta'oih"

#. name for tti
msgid "Tobati"
msgstr "tobati"

#. name for ttj
msgid "Tooro"
msgstr "tooro"

#. name for ttk
msgid "Totoro"
msgstr "totoro"

#. name for ttl
msgid "Totela"
msgstr "totela"

#. name for ttm
msgid "Tutchone; Northern"
msgstr "tutchone septentrional"

#. name for ttn
msgid "Towei"
msgstr "towei"

#. name for tto
msgid "Ta'oih; Lower"
msgstr "bas-ta'oih"

#. name for ttp
msgid "Tombelala"
msgstr "tombelala"

#. name for ttq
msgid "Tamajaq; Tawallammat"
msgstr "tamajaq; Tawallammat"

#. name for ttr
msgid "Tera"
msgstr "tera"

#. name for tts
msgid "Thai; Northeastern"
msgstr "thai du Nord-Est"

#. name for ttt
msgid "Tat; Muslim"
msgstr "tat musulman"

#. name for ttu
msgid "Torau"
msgstr "torau"

#. name for ttv
msgid "Titan"
msgstr "titan"

#. name for ttw
msgid "Long Wat"
msgstr "long Wat"

#. name for tty
msgid "Sikaritai"
msgstr "sikaritai"

#. name for ttz
msgid "Tsum"
msgstr "tsum"

#. name for tua
msgid "Wiarumus"
msgstr "wiarumus"

#. name for tub
msgid "Tübatulabal"
msgstr "tübatulabal"

#. name for tuc
msgid "Mutu"
msgstr "mutu"

#. name for tud
msgid "Tuxá"
msgstr "tuxá"

#. name for tue
msgid "Tuyuca"
msgstr "tuyuca"

#. name for tuf
msgid "Tunebo; Central"
msgstr "tunebo central"

#. name for tug
msgid "Tunia"
msgstr "tunia"

#. name for tuh
msgid "Taulil"
msgstr "taulil"

#. name for tui
msgid "Tupuri"
msgstr "tupuri"

#. name for tuj
msgid "Tugutil"
msgstr "tugutil"

#. name for tuk
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmène"

#. name for tul
msgid "Tula"
msgstr "tula"

#. name for tum
msgid "Tumbuka"
msgstr "tumbuka"

#. name for tun
msgid "Tunica"
msgstr "tunica"

#. name for tuo
msgid "Tucano"
msgstr "tucano"

#. name for tuq
msgid "Tedaga"
msgstr "tedaga"

#. name for tur
msgid "Turkish"
msgstr "turc"

#. name for tus
msgid "Tuscarora"
msgstr "tuscarora"

#. name for tuu
msgid "Tututni"
msgstr "tututni"

#. name for tuv
msgid "Turkana"
msgstr "turkana"

#. name for tux
msgid "Tuxináwa"
msgstr "tuxináwa"

#. name for tuy
msgid "Tugen"
msgstr "tugen"

#. name for tuz
msgid "Turka"
msgstr "turka"

#. name for tva
msgid "Vaghua"
msgstr "vaghua"

#. name for tvd
msgid "Tsuvadi"
msgstr "tsuvadi"

#. name for tve
msgid "Te'un"
msgstr "te'un"

#. name for tvk
msgid "Ambrym; Southeast"
msgstr "ambrym du Sud-Est"

#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
msgstr "tuvalu"

#. name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
msgstr "tela-masbuar"

#. name for tvn
msgid "Tavoyan"
msgstr "tavoyen"

#. name for tvo
msgid "Tidore"
msgstr "tidore"

#. name for tvs
msgid "Taveta"
msgstr "taveta"

#. name for tvt
msgid "Naga; Tutsa"
msgstr "naga; Tutsa"

#. name for tvw
msgid "Sedoa"
msgstr "sedoa"

#. name for tvy
msgid "Pidgin; Timor"
msgstr "pidgin de Timor"

#. name for twa
msgid "Twana"
msgstr "twana"

#. name for twb
msgid "Tawbuid; Western"
msgstr "tawbuid occidental"

#. name for twc
msgid "Teshenawa"
msgstr "teshenawa"

#. name for twd
msgid "Twents"
msgstr "twents"

#. name for twe
msgid "Tewa (Indonesia)"
msgstr "tewa (Indonésie)"

#. name for twf
msgid "Tiwa; Northern"
msgstr "tiwa septentrional"

#. name for twg
msgid "Tereweng"
msgstr "tereweng"

#. name for twh
msgid "Tai Dón"
msgstr "tai Dón"

#. name for twi
msgid "Twi"
msgstr "twi"

#. name for twl
msgid "Tawara"
msgstr "tawara"

#. name for twm
msgid "Monpa; Tawang"
msgstr "monpa; Tawang"

#. name for twn
msgid "Twendi"
msgstr "twendi"

#. name for two
msgid "Tswapong"
msgstr "tswapong"

#. name for twp
msgid "Ere"
msgstr "ere"

#. name for twq
msgid "Tasawaq"
msgstr "tasawaq"

#. name for twr
msgid "Tarahumara; Southwestern"
msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"

#. name for twt
msgid "Turiwára"
msgstr "turiwára"

#. name for twu
msgid "Termanu"
msgstr "termanu"

#. name for tww
msgid "Tuwari"
msgstr "tuwari"

#. name for twx
msgid "Tewe"
msgstr "tewe"

#. name for twy
msgid "Tawoyan"
msgstr "tawoyan"

#. name for txa
msgid "Tombonuo"
msgstr "tombonuo"

#. name for txb
msgid "Tokharian B"
msgstr "tokharien B"

#. name for txc
msgid "Tsetsaut"
msgstr "tsetsaut"

#. name for txe
msgid "Totoli"
msgstr "totoli"

#. name for txg
msgid "Tangut"
msgstr "tangut"

#. name for txh
msgid "Thracian"
msgstr "thrace"

#. name for txi
msgid "Ikpeng"
msgstr "ikpeng"

#. name for txm
msgid "Tomini"
msgstr "tomini"

#. name for txn
msgid "Tarangan; West"
msgstr "tarangien occidental"

#. name for txo
msgid "Toto"
msgstr "toto"

#. name for txq
msgid "Tii"
msgstr "tii"

#. name for txr
msgid "Tartessian"
msgstr "tartessien"

#. name for txs
msgid "Tonsea"
msgstr "tonsea"

#. name for txt
msgid "Citak"
msgstr "citak"

#. name for txu
msgid "Kayapó"
msgstr "kayapó"

#. name for txx
msgid "Tatana"
msgstr "tatana"

#. name for txy
msgid "Malagasy; Tanosy"
msgstr "malgache; Tanosy"

#. name for tya
msgid "Tauya"
msgstr "tauya"

#. name for tye
msgid "Kyenga"
msgstr "kyenga"

#. name for tyh
msgid "O'du"
msgstr "o'du"

#. name for tyi
msgid "Teke-Tsaayi"
msgstr "teke-tsaayi"

#. name for tyj
msgid "Tai Do"
msgstr "tai Do"

#. name for tyl
msgid "Thu Lao"
msgstr "thu Lao"

#. name for tyn
msgid "Kombai"
msgstr "kombai"

#. name for typ
msgid "Thaypan"
msgstr "thaypan"

#. name for tyr
msgid "Tai Daeng"
msgstr "tai Daeng"

#. name for tys
msgid "Tày Sa Pa"
msgstr "tày Sa Pa"

#. name for tyt
msgid "Tày Tac"
msgstr "tày Tac"

#. name for tyu
msgid "Kua"
msgstr "kua"

#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
msgstr "tuvinien"

#. name for tyx
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "teke-tyee"

#. name for tyz
msgid "Tày"
msgstr "tày"

#. name for tza
msgid "Tanzanian Sign Language"
msgstr "langue des signes tanzanienne"

#. name for tzh
msgid "Tzeltal"
msgstr "tzeltal"

#. name for tzj
msgid "Tz'utujil"
msgstr "tz'utujil"

#. name for tzm
msgid "Tamazight; Central Atlas"
msgstr "tamazight; Atlas central"

#. name for tzn
msgid "Tugun"
msgstr "tugun"

#. name for tzo
msgid "Tzotzil"
msgstr "tzotzile"

#. name for tzx
msgid "Tabriak"
msgstr "tabriak"

#. name for uam
msgid "Uamué"
msgstr "uamué"

#. name for uan
msgid "Kuan"
msgstr "kuan"

#. name for uar
msgid "Tairuma"
msgstr "tairuma"

#. name for uba
msgid "Ubang"
msgstr "ubang"

#. name for ubi
msgid "Ubi"
msgstr "ubi"

#. name for ubl
msgid "Bikol; Buhi'non"
msgstr "bikol; Buhi'non"

#. name for ubr
msgid "Ubir"
msgstr "ubir"

#. name for ubu
msgid "Umbu-Ungu"
msgstr "umbu-ungu"

#. name for uby
msgid "Ubykh"
msgstr "ubykh"

#. name for uda
msgid "Uda"
msgstr "uda"

#. name for ude
msgid "Udihe"
msgstr "udihe"

#. name for udg
msgid "Muduga"
msgstr "muduga"

#. name for udi
msgid "Udi"
msgstr "udi"

#. name for udj
msgid "Ujir"
msgstr "ujir"

#. name for udl
msgid "Wuzlam"
msgstr "wuzlam"

#. name for udm
msgid "Udmurt"
msgstr "udmurt"

#. name for udu
msgid "Uduk"
msgstr "uduk"

#. name for ues
msgid "Kioko"
msgstr "kioko"

#. name for ufi
msgid "Ufim"
msgstr "ufim"

#. name for uga
msgid "Ugaritic"
msgstr "ougaritique"

#. name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
msgstr "kuku-ugbanh"

#. name for uge
msgid "Ughele"
msgstr "oughele"

#. name for ugn
msgid "Ugandan Sign Language"
msgstr "langue des signes ougandaise"

#. name for ugo
msgid "Ugong"
msgstr "ugong"

#. name for ugy
msgid "Uruguayan Sign Language"
msgstr "langue des signes urugayenne"

#. name for uha
msgid "Uhami"
msgstr "uhami"

#. name for uhn
msgid "Damal"
msgstr "damal"

#. name for uig
msgid "Uighur"
msgstr "ouïghour"

#. name for uis
msgid "Uisai"
msgstr "uisai"

#. name for uiv
msgid "Iyive"
msgstr "iyive"

#. name for uji
msgid "Tanjijili"
msgstr "tanjijili"

#. name for uka
msgid "Kaburi"
msgstr "kaburi"

#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
msgstr "ukuriguma"

#. name for ukh
msgid "Ukhwejo"
msgstr "ukhwejo"

#. name for ukl
msgid "Ukrainian Sign Language"
msgstr "langue des signes ukrainienne"

#. name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
msgstr "ukpe-bayobiri"

#. name for ukq
msgid "Ukwa"
msgstr "ukwa"

#. name for ukr
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrainien"

#. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor"

#. name for uku
msgid "Ukue"
msgstr "ukue"

#. name for ukw
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
msgstr "ukwuani-aboh-ndoni"

#. name for ula
msgid "Fungwa"
msgstr "fungwa"

#. name for ulb
msgid "Ulukwumi"
msgstr "ulukwumi"

#. name for ulc
msgid "Ulch"
msgstr "ulch"

#. name for ulf
msgid "Usku"
msgstr "usku"

#. name for uli
msgid "Ulithian"
msgstr "oulithien"

#. name for ulk
msgid "Meriam"
msgstr "meriam"

#. name for ull
msgid "Ullatan"
msgstr "oullatien"

#. name for ulm
msgid "Ulumanda'"
msgstr "ulumanda'"

#. name for uln
msgid "Unserdeutsch"
msgstr "unserdeutsch"

#. name for ulu
msgid "Uma' Lung"
msgstr "uma' Lung"

#. name for ulw
msgid "Ulwa"
msgstr "ulwa"

#. name for uma
msgid "Umatilla"
msgstr "umatilla"

#. name for umb
msgid "Umbundu"
msgstr "umbundu"

#. name for umc
msgid "Marrucinian"
msgstr "marrucinien"

#. name for umd
msgid "Umbindhamu"
msgstr "umbindhamu"

#. name for umg
msgid "Umbuygamu"
msgstr "umbuygamu"

#. name for umi
msgid "Ukit"
msgstr "ukit"

#. name for umm
msgid "Umon"
msgstr "umon"

#. name for umn
msgid "Naga; Makyan"
msgstr "naga; Makyan"

#. name for umo
msgid "Umotína"
msgstr "umotína"

#. name for ump
msgid "Umpila"
msgstr "umpila"

#. name for umr
msgid "Umbugarla"
msgstr "umbugarla"

#. name for ums
msgid "Pendau"
msgstr "pendau"

#. name for umu
msgid "Munsee"
msgstr "munsee"

#. name for una
msgid "Watut; North"
msgstr "watut septentrional"

#. name for und
msgid "Undetermined"
msgstr "indéterminé"

#. name for une
msgid "Uneme"
msgstr "uneme"

#. name for ung
msgid "Ngarinyin"
msgstr "ngarinyin"

#. name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
msgstr "enawené-nawé"

#. name for unm
msgid "Unami"
msgstr "unami"

#. name for unp
msgid "Worora"
msgstr "worora"

#. name for unr
msgid "Mundari"
msgstr "mundari"

#. name for unx
msgid "Munda"
msgstr "munda"

#. name for unz
msgid "Kaili; Unde"
msgstr "kaili; Unde"

#. name for uok
msgid "Uokha"
msgstr "uokha"

#. name for upi
msgid "Umeda"
msgstr "umeda"

#. name for upv
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
msgstr "uripiv-wala-rano-atchin"

#. name for ura
msgid "Urarina"
msgstr "urarina"

#. name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
msgstr "urubú-kaapor"

#. name for urc
msgid "Urningangg"
msgstr "urningangg"

#. name for urd
msgid "Urdu"
msgstr "ourdou"

#. name for ure
msgid "Uru"
msgstr "uru"

#. name for urf
msgid "Uradhi"
msgstr "uradhi"

#. name for urg
msgid "Urigina"
msgstr "urigina"

#. name for urh
msgid "Urhobo"
msgstr "urhobo"

#. name for uri
msgid "Urim"
msgstr "urim"

#. name for urk
msgid "Urak Lawoi'"
msgstr "urak Lawoi'"

#. name for url
msgid "Urali"
msgstr "urali"

#. name for urm
msgid "Urapmin"
msgstr "urapmin"

#. name for urn
msgid "Uruangnirin"
msgstr "uruangnirin"

#. name for uro
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
msgstr "ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for urp
msgid "Uru-Pa-In"
msgstr "uru-pa-in"

#. name for urr
msgid "Lehalurup"
msgstr "lehalurup"

#. name for urt
msgid "Urat"
msgstr "urat"

#. name for uru
msgid "Urumi"
msgstr "urumi"

#. name for urv
msgid "Uruava"
msgstr "uruava"

#. name for urw
msgid "Sop"
msgstr "sop"

#. name for urx
msgid "Urimo"
msgstr "urimo"

#. name for ury
msgid "Orya"
msgstr "orya"

#. name for urz
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
msgstr "uru-eu-wau-wau"

#. name for usa
msgid "Usarufa"
msgstr "usarufa"

#. name for ush
msgid "Ushojo"
msgstr "ushojo"

#. name for usi
msgid "Usui"
msgstr "usui"

#. name for usk
msgid "Usaghade"
msgstr "usaghade"

#. name for usp
msgid "Uspanteco"
msgstr "uspanteco"

#. name for usu
msgid "Uya"
msgstr "uya"

#. name for uta
msgid "Otank"
msgstr "otank"

#. name for ute
msgid "Ute-Southern Paiute"
msgstr "ute-paiute méridional"

#. name for utp
msgid "Amba (Solomon Islands)"
msgstr "amba (Îles Salomon)"

#. name for utr
msgid "Etulo"
msgstr "etulo"

#. name for utu
msgid "Utu"
msgstr "utu"

#. name for uum
msgid "Urum"
msgstr "urum"

#. name for uun
msgid "Kulon-Pazeh"
msgstr "kulon-pazeh"

#. name for uur
msgid "Ura (Vanuatu)"
msgstr "ura (Vanuatu)"

#. name for uuu
msgid "U"
msgstr "u"

#. name for uve
msgid "Uvean; West"
msgstr "ouvéen occidental"

#. name for uvh
msgid "Uri"
msgstr "uri"

#. name for uvl
msgid "Lote"
msgstr "lote"

#. name for uwa
msgid "Kuku-Uwanh"
msgstr "kuku-uwanh"

#. name for uya
msgid "Doko-Uyanga"
msgstr "doko-uyanga"

#. name for uzb
msgid "Uzbek"
msgstr "ouszbek"

#. name for uzn
msgid "Uzbek; Northern"
msgstr "ouszbek septentrional"

#. name for uzs
msgid "Uzbek; Southern"
msgstr "ouszbek méridional"

#. name for vaa
msgid "Vaagri Booli"
msgstr "vaagri Booli"

#. name for vae
msgid "Vale"
msgstr "vale"

#. name for vaf
msgid "Vafsi"
msgstr "vafsi"

#. name for vag
msgid "Vagla"
msgstr "vagla"

#. name for vah
msgid "Varhadi-Nagpuri"
msgstr "varhadi-nagpuri"

#. name for vai
msgid "Vai"
msgstr "vai"

#. name for vaj
msgid "Vasekela Bushman"
msgstr "vasekela Bushman"

#. name for val
msgid "Vehes"
msgstr "vehes"

#. name for vam
msgid "Vanimo"
msgstr "vanimo"

#. name for van
msgid "Valman"
msgstr "valman"

#. name for vao
msgid "Vao"
msgstr "vao"

#. name for vap
msgid "Vaiphei"
msgstr "vaiphei"

#. name for var
msgid "Huarijio"
msgstr "huarijio"

#. name for vas
msgid "Vasavi"
msgstr "vasavi"

#. name for vau
msgid "Vanuma"
msgstr "vanuma"

#. name for vav
msgid "Varli"
msgstr "varli"

#. name for vay
msgid "Wayu"
msgstr "wayu"

#. name for vbb
msgid "Babar; Southeast"
msgstr "babar du Sud-Est"

#. name for vbk
msgid "Bontok; Southwestern"
msgstr "bontok du Sud-Ouest"

#. name for vec
msgid "Venetian"
msgstr "vénitien"

#. name for ved
msgid "Veddah"
msgstr "veddah"

#. name for vel
msgid "Veluws"
msgstr "veluws"

#. name for vem
msgid "Vemgo-Mabas"
msgstr "vemgo-mabas"

#. name for ven
msgid "Venda"
msgstr "venda"

#. name for veo
msgid "Ventureño"
msgstr "ventureño"

#. name for vep
msgid "Veps"
msgstr "veps"

#. name for ver
msgid "Mom Jango"
msgstr "mom Jango"

#. name for vgr
msgid "Vaghri"
msgstr "vaghri"

#. name for vgt
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
msgstr "vlaamse Gebarentaal"

#. name for vic
msgid "Creole English; Virgin Islands"
msgstr "créole anglais des Îles Vierges"

#. name for vid
msgid "Vidunda"
msgstr "vidunda"

#. name for vie
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamien"

#. name for vif
msgid "Vili"
msgstr "vili"

#. name for vig
msgid "Viemo"
msgstr "viemo"

#. name for vil
msgid "Vilela"
msgstr "vilela"

#. name for vin
msgid "Vinza"
msgstr "vinza"

#. name for vis
msgid "Vishavan"
msgstr "vishavan"

#. name for vit
msgid "Viti"
msgstr "viti"

#. name for viv
msgid "Iduna"
msgstr "iduna"

#. name for vka
msgid "Kariyarra"
msgstr "kariyarra"

#. name for vki
msgid "Ija-Zuba"
msgstr "ija-zuba"

#. name for vkj
msgid "Kujarge"
msgstr "kujarge"

#. name for vkk
msgid "Kaur"
msgstr "kaur"

#. name for vkl
msgid "Kulisusu"
msgstr "kulisusu"

#. name for vkm
msgid "Kamakan"
msgstr "kamakan"

#. name for vko
msgid "Kodeoha"
msgstr "kodeoha"

#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese; Korlai"
msgstr "créole portugais de Korlai"

#. name for vkt
msgid "Malay; Tenggarong Kutai"
msgstr "malais; Tenggarong Kutai"

#. name for vku
msgid "Kurrama"
msgstr "kurrama"

#. name for vlp
msgid "Valpei"
msgstr "valpei"

#. name for vls
msgid "Vlaams"
msgstr "flamand"

#. name for vma
msgid "Martuyhunira"
msgstr "martuyhunira"

#. name for vmb
msgid "Mbabaram"
msgstr "mbabaram"

#. name for vmc
msgid "Mixtec; Juxtlahuaca"
msgstr "mixtèque; Juxtlahuaca"

#. name for vmd
msgid "Koraga; Mudu"
msgstr "koraga; Mudu"

#. name for vme
msgid "Masela; East"
msgstr "masela oriental"

#. name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
msgstr "mainfränkisch"

#. name for vmg
msgid "Minigir"
msgstr "minigir"

#. name for vmh
msgid "Maraghei"
msgstr "maraghei"

#. name for vmi
msgid "Miwa"
msgstr "miwa"

#. name for vmj
msgid "Mixtec; Ixtayutla"
msgstr "mixtèque; Ixtayutla"

#. name for vmk
msgid "Makhuwa-Shirima"
msgstr "makhuwa-shirima"

#. name for vml
msgid "Malgana"
msgstr "malgana"

#. name for vmm
msgid "Mixtec; Mitlatongo"
msgstr "mixtèque; Mitlatongo"

#. name for vmp
msgid "Mazatec; Soyaltepec"
msgstr "mazatèque; Soyaltepec"

#. name for vmq
msgid "Mixtec; Soyaltepec"
msgstr "mixtèque; Soyaltepec"

#. name for vmr
msgid "Marenje"
msgstr "marenje"

#. name for vms
msgid "Moksela"
msgstr "moksela"

#. name for vmu
msgid "Muluridyi"
msgstr "muluridyi"

#. name for vmv
msgid "Maidu; Valley"
msgstr "maidu de la vallée"

#. name for vmw
msgid "Makhuwa"
msgstr "makhuwa"

#. name for vmx
msgid "Mixtec; Tamazola"
msgstr "mixtèque; Tamazola"

#. name for vmy
msgid "Mazatec; Ayautla"
msgstr "mazatèque; Ayautla"

#. name for vmz
msgid "Mazatec; Mazatlán"
msgstr "mazatèque; Mazatlán"

#. name for vnk
msgid "Vano"
msgstr "vano"

#. name for vnm
msgid "Vinmavis"
msgstr "vinmavis"

#. name for vnp
msgid "Vunapu"
msgstr "vunapu"

#. name for vol
msgid "Volapük"
msgstr "volapük"

#. name for vor
msgid "Voro"
msgstr "voro"

#. name for vot
msgid "Votic"
msgstr "votique"

#. name for vra
msgid "Vera'a"
msgstr "vera'a"

#. name for vro
msgid "Võro"
msgstr "võro"

#. name for vrs
msgid "Varisi"
msgstr "varisi"

#. name for vrt
msgid "Burmbar"
msgstr "burmbar"

#. name for vsi
msgid "Moldova Sign Language"
msgstr "langue des signes moldave"

#. name for vsl
msgid "Venezuelan Sign Language"
msgstr "langue des signes vénézuélienne"

#. name for vsv
msgid "Valencian Sign Language"
msgstr "langue des signes valencienne"

#. name for vto
msgid "Vitou"
msgstr "vitou"

#. name for vum
msgid "Vumbu"
msgstr "vumbu"

#. name for vun
msgid "Vunjo"
msgstr "vunjo"

#. name for vut
msgid "Vute"
msgstr "vute"

#. name for vwa
msgid "Awa (China)"
msgstr "awa (Chine)"

#. name for waa
msgid "Walla Walla"
msgstr "walla Walla"

#. name for wab
msgid "Wab"
msgstr "wab"

#. name for wac
msgid "Wasco-Wishram"
msgstr "wasco-wishram"

#. name for wad
msgid "Wandamen"
msgstr "wandamen"

#. name for wae
msgid "Walser"
msgstr "walser"

#. name for waf
msgid "Wakoná"
msgstr "wakoná"

#. name for wag
msgid "Wa'ema"
msgstr "wa'ema"

#. name for wah
msgid "Watubela"
msgstr "watubela"

#. name for wai
msgid "Wares"
msgstr "wares"

#. name for waj
msgid "Waffa"
msgstr "waffa"

#. name for wal
msgid "Wolaytta"
msgstr "wolaytta"

#. name for wam
msgid "Wampanoag"
msgstr "massachusett"

#. name for wan
msgid "Wan"
msgstr "wan"

#. name for wao
msgid "Wappo"
msgstr "wappo"

#. name for wap
msgid "Wapishana"
msgstr "wapishana"

#. name for waq
msgid "Wageman"
msgstr "wageman"

#. name for war
msgid "Waray (Philippines)"
msgstr "waray (Philippines)"

#. name for was
msgid "Washo"
msgstr "washo"

#. name for wat
msgid "Kaninuwa"
msgstr "kaninuwa"

#. name for wau
msgid "Waurá"
msgstr "waurá"

#. name for wav
msgid "Waka"
msgstr "waka"

#. name for waw
msgid "Waiwai"
msgstr "waiwai"

#. name for wax
msgid "Watam"
msgstr "watam"

#. name for way
msgid "Wayana"
msgstr "wayana"

#. name for waz
msgid "Wampur"
msgstr "wampur"

#. name for wba
msgid "Warao"
msgstr "warao"

#. name for wbb
msgid "Wabo"
msgstr "wabo"

#. name for wbe
msgid "Waritai"
msgstr "waritai"

#. name for wbf
msgid "Wara"
msgstr "wara"

#. name for wbh
msgid "Wanda"
msgstr "wanda"

#. name for wbi
msgid "Vwanji"
msgstr "vwanji"

#. name for wbj
msgid "Alagwa"
msgstr "alagwa"

#. name for wbk
msgid "Waigali"
msgstr "waigali"

#. name for wbl
msgid "Wakhi"
msgstr "wakhi"

#. name for wbm
msgid "Wa"
msgstr "wa"

#. name for wbp
msgid "Warlpiri"
msgstr "warlpiri"

#. name for wbq
msgid "Waddar"
msgstr "waddar"

#. name for wbr
msgid "Wagdi"
msgstr "wagdi"

#. name for wbt
msgid "Wanman"
msgstr "wanman"

#. name for wbv
msgid "Wajarri"
msgstr "wajarri"

#. name for wbw
msgid "Woi"
msgstr "woi"

#. name for wca
msgid "Yanomámi"
msgstr "yanomámi"

#. name for wci
msgid "Gbe; Waci"
msgstr "gbe; Waci"

#. name for wdd
msgid "Wandji"
msgstr "wandji"

#. name for wdg
msgid "Wadaginam"
msgstr "wadaginam"

#. name for wdj
msgid "Wadjiginy"
msgstr "wadjiginy"

#. name for wdu
msgid "Wadjigu"
msgstr "wadjigu"

#. name for wea
msgid "Wewaw"
msgstr "wewaw"

#. name for wec
msgid "Wè Western"
msgstr "wè occidental"

#. name for wed
msgid "Wedau"
msgstr "wedau"

#. name for weh
msgid "Weh"
msgstr "weh"

#. name for wei
msgid "Kiunum"
msgstr "kiunum"

#. name for wem
msgid "Gbe; Weme"
msgstr "gbe; Weme"

#. name for weo
msgid "Wemale; North"
msgstr "wemale septentrional"

#. name for wep
msgid "Westphalien"
msgstr "westphalien"

#. name for wer
msgid "Weri"
msgstr "weri"

#. name for wes
msgid "Pidgin; Cameroon"
msgstr "pidgin du Cameroun"

#. name for wet
msgid "Perai"
msgstr "perai"

#. name for weu
msgid "Welaung"
msgstr "welaung"

#. name for wew
msgid "Wejewa"
msgstr "wejewa"

#. name for wfg
msgid "Yafi"
msgstr "yafi"

#. name for wga
msgid "Wagaya"
msgstr "wagaya"

#. name for wgb
msgid "Wagawaga"
msgstr "wagawaga"

#. name for wgg
msgid "Wangganguru"
msgstr "wangganguru"

#. name for wgi
msgid "Wahgi"
msgstr "wahgi"

#. name for wgo
msgid "Waigeo"
msgstr "waigeo"

#. name for wgy
msgid "Warrgamay"
msgstr "warrgamay"

#. name for wha
msgid "Manusela"
msgstr "manusela"

#. name for whg
msgid "Wahgi; North"
msgstr "wahgi septentrional"

#. name for whk
msgid "Kenyah; Wahau"
msgstr "kenyah; Wahau"

#. name for whu
msgid "Kayan; Wahau"
msgstr "kayan; Wahau"

#. name for wib
msgid "Toussian; Southern"
msgstr "toussien méridional"

#. name for wic
msgid "Wichita"
msgstr "wichita"

#. name for wie
msgid "Wik-Epa"
msgstr "wik-epa"

#. name for wif
msgid "Wik-Keyangan"
msgstr "wik-keyangan"

#. name for wig
msgid "Wik-Ngathana"
msgstr "wik-ngathana"

#. name for wih
msgid "Wik-Me'anha"
msgstr "wik-me'anha"

#. name for wii
msgid "Minidien"
msgstr "minidien"

#. name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
msgstr "wik-iiyanh"

#. name for wik
msgid "Wikalkan"
msgstr "wikalkan"

#. name for wil
msgid "Wilawila"
msgstr "wilawila"

#. name for wim
msgid "Wik-Mungkan"
msgstr "wik-mungkan"

#. name for win
msgid "Ho-Chunk"
msgstr "ho-chunk"

#. name for wir
msgid "Wiraféd"
msgstr "wiraféd"

#. name for wit
msgid "Wintu"
msgstr "wintu"

#. name for wiu
msgid "Wiru"
msgstr "wiru"

#. name for wiv
msgid "Muduapa"
msgstr "muduapa"

#. name for wiw
msgid "Wirangu"
msgstr "wirangu"

#. name for wiy
msgid "Wiyot"
msgstr "wiyot"

#. name for wja
msgid "Waja"
msgstr "waja"

#. name for wji
msgid "Warji"
msgstr "warji"

#. name for wka
msgid "Kw'adza"
msgstr "kw'adza"

#. name for wkb
msgid "Kumbaran"
msgstr "kumbaran"

#. name for wkd
msgid "Wakde"
msgstr "wakde"

#. name for wkl
msgid "Kalanadi"
msgstr "kalanadi"

#. name for wku
msgid "Kunduvadi"
msgstr "kunduvadi"

#. name for wkw
msgid "Wakawaka"
msgstr "wakawaka"

#. name for wla
msgid "Walio"
msgstr "walio"

#. name for wlc
msgid "Comorian; Mwali"
msgstr "comorien; Mwali"

#. name for wle
msgid "Wolane"
msgstr "wolane"

#. name for wlg
msgid "Kunbarlang"
msgstr "kunbarlang"

#. name for wli
msgid "Waioli"
msgstr "waioli"

#. name for wlk
msgid "Wailaki"
msgstr "wailaki"

#. name for wll
msgid "Wali (Sudan)"
msgstr "wali (Soudan)"

#. name for wlm
msgid "Welsh; Middle"
msgstr "gallois intermédiaire"

#. name for wln
msgid "Walloon"
msgstr "wallon"

#. name for wlo
msgid "Wolio"
msgstr "wolio"

#. name for wlr
msgid "Wailapa"
msgstr "wailapa"

#. name for wls
msgid "Wallisian"
msgstr "wallisien"

#. name for wlu
msgid "Wuliwuli"
msgstr "wuliwuli"

#. name for wlv
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
msgstr "wichí Lhamtés Vejoz"

#. name for wlw
msgid "Walak"
msgstr "walak"

#. name for wlx
msgid "Wali (Ghana)"
msgstr "wali (Ghana)"

#. name for wly
msgid "Waling"
msgstr "waling"

#. name for wma
msgid "Mawa (Nigeria)"
msgstr "mawa (Nigéria)"

#. name for wmb
msgid "Wambaya"
msgstr "wambaya"

#. name for wmc
msgid "Wamas"
msgstr "wamas"

#. name for wmd
msgid "Mamaindé"
msgstr "mamaindé"

#. name for wme
msgid "Wambule"
msgstr "wambule"

#. name for wmh
msgid "Waima'a"
msgstr "waima'a"

#. name for wmi
msgid "Wamin"
msgstr "wamin"

#. name for wmm
msgid "Maiwa (Indonesia)"
msgstr "maiwa (Indonésie)"

#. name for wmn
msgid "Waamwang"
msgstr "waamwang"

#. name for wmo
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
msgstr "wom (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"

#. name for wms
msgid "Wambon"
msgstr "wambon"

#. name for wmt
msgid "Walmajarri"
msgstr "walmajarri"

#. name for wmw
msgid "Mwani"
msgstr "mwani"

#. name for wmx
msgid "Womo"
msgstr "womo"

#. name for wnb
msgid "Wanambre"
msgstr "wanambre"

#. name for wnc
msgid "Wantoat"
msgstr "wantoat"

#. name for wnd
msgid "Wandarang"
msgstr "wandarang"

#. name for wne
msgid "Waneci"
msgstr "waneci"

#. name for wng
msgid "Wanggom"
msgstr "wanggom"

#. name for wni
msgid "Comorian; Ndzwani"
msgstr "comorien; Ndzwani"

#. name for wnk
msgid "Wanukaka"
msgstr "wanukaka"

#. name for wnm
msgid "Wanggamala"
msgstr "wanggamala"

#. name for wno
msgid "Wano"
msgstr "wano"

#. name for wnp
msgid "Wanap"
msgstr "wanap"

#. name for wnu
msgid "Usan"
msgstr "usan"

#. name for woa
msgid "Tyaraity"
msgstr "tyaraity"

#. name for wob
msgid "Wè Northern"
msgstr "wè septentrional"

#. name for woc
msgid "Wogeo"
msgstr "wogeo"

#. name for wod
msgid "Wolani"
msgstr "wolani"

#. name for woe
msgid "Woleaian"
msgstr "woleaien"

#. name for wof
msgid "Wolof; Gambian"
msgstr "wolof gambien"

#. name for wog
msgid "Wogamusin"
msgstr "wogamusin"

#. name for woi
msgid "Kamang"
msgstr "kamang"

#. name for wok
msgid "Longto"
msgstr "longto"

#. name for wol
msgid "Wolof"
msgstr "wolof"

#. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)"
msgstr "wom (Nigéria)"

#. name for won
msgid "Wongo"
msgstr "wongo"

#. name for woo
msgid "Manombai"
msgstr "manombai"

#. name for wor
msgid "Woria"
msgstr "woria"

#. name for wos
msgid "Hanga Hundi"
msgstr "hanga Hundi"

#. name for wow
msgid "Wawonii"
msgstr "wawonii"

#. name for woy
msgid "Weyto"
msgstr "weyto"

#. name for wpc
msgid "Maco"
msgstr "maco"

#. name for wra
msgid "Warapu"
msgstr "warapu"

#. name for wrb
msgid "Warluwara"
msgstr "warluwara"

#. name for wrd
msgid "Warduji"
msgstr "warduji"

#. name for wrg
msgid "Warungu"
msgstr "warungu"

#. name for wrh
msgid "Wiradhuri"
msgstr "wiradhuri"

#. name for wri
msgid "Wariyangga"
msgstr "wariyangga"

#. name for wrl
msgid "Warlmanpa"
msgstr "warlmanpa"

#. name for wrm
msgid "Warumungu"
msgstr "warumungu"

#. name for wrn
msgid "Warnang"
msgstr "warnang"

#. name for wrp
msgid "Waropen"
msgstr "waropen"

#. name for wrr
msgid "Wardaman"
msgstr "wardaman"

#. name for wrs
msgid "Waris"
msgstr "waris"

#. name for wru
msgid "Waru"
msgstr "waru"

#. name for wrv
msgid "Waruna"
msgstr "waruna"

#. name for wrw
msgid "Gugu Warra"
msgstr "gugu Warra"

#. name for wrx
msgid "Wae Rana"
msgstr "wae Rana"

#. name for wry
msgid "Merwari"
msgstr "merwari"

#. name for wrz
msgid "Waray (Australia)"
msgstr "waray (Australie)"

#. name for wsa
msgid "Warembori"
msgstr "warembori"

#. name for wsi
msgid "Wusi"
msgstr "wusi"

#. name for wsk
msgid "Waskia"
msgstr "waskia"

#. name for wsr
msgid "Owenia"
msgstr "owenia"

#. name for wss
msgid "Wasa"
msgstr "wasa"

#. name for wsu
msgid "Wasu"
msgstr "wasu"

#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
msgstr "wotapuri-katarqalai"

#. name for wtf
msgid "Watiwa"
msgstr "watiwa"

#. name for wti
msgid "Berta"
msgstr "berta"

#. name for wtk
msgid "Watakataui"
msgstr "watakataui"

#. name for wtm
msgid "Mewati"
msgstr "mewati"

#. name for wtw
msgid "Wotu"
msgstr "wotu"

#. name for wua
msgid "Wikngenchera"
msgstr "wikngenchera"

#. name for wub
msgid "Wunambal"
msgstr "wunambal"

#. name for wud
msgid "Wudu"
msgstr "wudu"

#. name for wuh
msgid "Wutunhua"
msgstr "wutunhua"

#. name for wul
msgid "Silimo"
msgstr "silimo"

#. name for wum
msgid "Wumbvu"
msgstr "wumbvu"

#. name for wun
msgid "Bungu"
msgstr "bungu"

#. name for wur
msgid "Wurrugu"
msgstr "wurrugu"

#. name for wut
msgid "Wutung"
msgstr "wutung"

#. name for wuu
msgid "Chinese; Wu"
msgstr "chinois Wu"

#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
msgstr "wuvulu-aua"

#. name for wux
msgid "Wulna"
msgstr "wulna"

#. name for wuy
msgid "Wauyai"
msgstr "wauyai"

#. name for wwa
msgid "Waama"
msgstr "waama"

#. name for wwo
msgid "Wetamut"
msgstr "wetamut"

#. name for wwr
msgid "Warrwa"
msgstr "warrwa"

#. name for www
msgid "Wawa"
msgstr "wawa"

#. name for wxa
msgid "Waxianghua"
msgstr "waxianghua"

#. name for wya
msgid "Wyandot"
msgstr "wyandot"

#. name for wyb
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"

#. name for wym
msgid "Wymysorys"
msgstr "wymysorys"

#. name for wyr
msgid "Wayoró"
msgstr "wayoró"

#. name for wyy
msgid "Fijian; Western"
msgstr "fidjien occidental"

#. name for xaa
msgid "Arabic; Andalusian"
msgstr "arabe andalou"

#. name for xab
msgid "Sambe"
msgstr "sambe"

#. name for xac
msgid "Kachari"
msgstr "kachari"

#. name for xad
msgid "Adai"
msgstr "adai"

#. name for xae
msgid "Aequian"
msgstr "aequien"

#. name for xag
msgid "Aghwan"
msgstr "aghwan"

#. name for xai
msgid "Kaimbé"
msgstr "kaimbé"

#. name for xal
msgid "Kalmyk"
msgstr "kalmouke"

#. name for xam
msgid "/Xam"
msgstr "/Xam"

#. name for xan
msgid "Xamtanga"
msgstr "xamtanga"

#. name for xao
msgid "Khao"
msgstr "khao"

#. name for xap
msgid "Apalachee"
msgstr "apalachee"

#. name for xaq
msgid "Aquitanian"
msgstr "aquitanien"

#. name for xar
msgid "Karami"
msgstr "karami"

#. name for xas
msgid "Kamas"
msgstr "kamas"

#. name for xat
msgid "Katawixi"
msgstr "katawixi"

#. name for xau
msgid "Kauwera"
msgstr "kauwera"

#. name for xav
msgid "Xavánte"
msgstr "xavánte"

#. name for xaw
msgid "Kawaiisu"
msgstr "kawaiisu"

#. name for xay
msgid "Kayan Mahakam"
msgstr "kayan Mahakam"

#. name for xba
msgid "Kamba (Brazil)"
msgstr "kamba (Brésil)"

#. name for xbb
msgid "Burdekin; Lower"
msgstr "bas-burdekin"

#. name for xbc
msgid "Bactrian"
msgstr "bactrien"

#. name for xbi
msgid "Kombio"
msgstr "kombio"

#. name for xbm
msgid "Breton; Middle"
msgstr "breton intermédiaire"

#. name for xbn
msgid "Kenaboi"
msgstr "kenaboi"

#. name for xbo
msgid "Bolgarian"
msgstr "bolgare"

#. name for xbr
msgid "Kambera"
msgstr "kambera"

#. name for xbw
msgid "Kambiwá"
msgstr "kambiwá"

#. name for xbx
msgid "Kabixí"
msgstr "kabixí"

#. name for xcb
msgid "Cumbric"
msgstr "cumbrique"

#. name for xcc
msgid "Camunic"
msgstr "camunique"

#. name for xce
msgid "Celtiberian"
msgstr "celtibérien"

#. name for xcg
msgid "Gaulish; Cisalpine"
msgstr "gaulois cisalpin"

#. name for xch
msgid "Chemakum"
msgstr "chemakum"

#. name for xcl
msgid "Armenian; Classical"
msgstr "arménien classique"

#. name for xcm
msgid "Comecrudo"
msgstr "comecrudo"

#. name for xcn
msgid "Cotoname"
msgstr "cotoname"

#. name for xco
msgid "Chorasmian"
msgstr "chorasmien"

#. name for xcr
msgid "Carian"
msgstr "carien"

#. name for xct
msgid "Tibetan; Classical"
msgstr "tibétain classique"

#. name for xcu
msgid "Curonian"
msgstr "curonien"

#. name for xcv
msgid "Chuvantsy"
msgstr "chuvantsy"

#. name for xcw
msgid "Coahuilteco"
msgstr "coahuilteco"

#. name for xcy
msgid "Cayuse"
msgstr "cayuse"

#. name for xdc
msgid "Dacian"
msgstr "dacien"

#. name for xdm
msgid "Edomite"
msgstr "edomite"

#. name for xdy
msgid "Dayak; Malayic"
msgstr "dayak; Malayique"

#. name for xeb
msgid "Eblan"
msgstr "eblan"

#. name for xed
msgid "Hdi"
msgstr "hdi"

#. name for xeg
msgid "//Xegwi"
msgstr "//Xegwi"

#. name for xel
msgid "Kelo"
msgstr "kelo"

#. name for xem
msgid "Kembayan"
msgstr "kembayen"

#. name for xep
msgid "Epi-Olmec"
msgstr "epi-olmec"

#. name for xer
msgid "Xerénte"
msgstr "xerénte"

#. name for xes
msgid "Kesawai"
msgstr "kesawai"

#. name for xet
msgid "Xetá"
msgstr "xetá"

#. name for xeu
msgid "Keoru-Ahia"
msgstr "keoru-ahia"

#. name for xfa
msgid "Faliscan"
msgstr "faliscain"

#. name for xga
msgid "Galatian"
msgstr "galatien"

#. name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "gabrielino-fernandeño"

#. name for xgl
msgid "Galindan"
msgstr "galindien"

#. name for xgr
msgid "Garza"
msgstr "garza"

#. name for xha
msgid "Harami"
msgstr "harami"

#. name for xhc
msgid "Hunnic"
msgstr "hunnique"

#. name for xhd
msgid "Hadrami"
msgstr "hadrami"

#. name for xhe
msgid "Khetrani"
msgstr "khetrani"

#. name for xho
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"

#. name for xhr
msgid "Hernican"
msgstr "hernican"

#. name for xht
msgid "Hattic"
msgstr "hattique"

#. name for xhu
msgid "Hurrian"
msgstr "hurrien"

#. name for xhv
msgid "Khua"
msgstr "khua"

#. name for xia
msgid "Xiandao"
msgstr "xiandao"

#. name for xib
msgid "Iberian"
msgstr "ibère"

#. name for xii
msgid "Xiri"
msgstr "xiri"

#. name for xil
msgid "Illyrian"
msgstr "illyrien"

#. name for xin
msgid "Xinca"
msgstr "xinca"

#. name for xip
msgid "Xipináwa"
msgstr "xipináwa"

#. name for xir
msgid "Xiriâna"
msgstr "xiriâna"

#. name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
msgstr "langue de la vallée de l'Indus"

#. name for xiy
msgid "Xipaya"
msgstr "xipaya"

#. name for xka
msgid "Kalkoti"
msgstr "kalkoti"

#. name for xkb
msgid "Nago; Northern"
msgstr "nago septentrional"

#. name for xkc
msgid "Kho'ini"
msgstr "kho'ini"

#. name for xkd
msgid "Kayan; Mendalam"
msgstr "kayan; Mendalam"

#. name for xke
msgid "Kereho"
msgstr "kereho"

#. name for xkf
msgid "Khengkha"
msgstr "khengkha"

#. name for xkg
msgid "Kagoro"
msgstr "kagoro"

#. name for xkh
msgid "Karahawyana"
msgstr "karahawyana"

#. name for xki
msgid "Kenyan Sign Language"
msgstr "langue des signes kenyanne"

#. name for xkj
msgid "Kajali"
msgstr "kajali"

#. name for xkk
msgid "Kaco'"
msgstr "kaco'"

#. name for xkl
msgid "Mainstream Kenyah"
msgstr "kenyah principal"

#. name for xkn
msgid "Kayan; Kayan River"
msgstr "kayan; Fleuve Kayan"

#. name for xko
msgid "Kiorr"
msgstr "kiorr"

#. name for xkp
msgid "Kabatei"
msgstr "kabatei"

#. name for xkq
msgid "Koroni"
msgstr "koroni"

#. name for xkr
msgid "Xakriabá"
msgstr "xakriabá"

#. name for xks
msgid "Kumbewaha"
msgstr "kumbewaha"

#. name for xkt
msgid "Kantosi"
msgstr "kantosi"

#. name for xku
msgid "Kaamba"
msgstr "kaamba"

#. name for xkv
msgid "Kgalagadi"
msgstr "kgalagadi"

#. name for xkw
msgid "Kembra"
msgstr "kembra"

#. name for xkx
msgid "Karore"
msgstr "karore"

#. name for xky
msgid "Uma' Lasan"
msgstr "uma' Lasan"

#. name for xkz
msgid "Kurtokha"
msgstr "kurtokha"

#. name for xla
msgid "Kamula"
msgstr "kamula"

#. name for xlb
msgid "Loup B"
msgstr "loup B"

#. name for xlc
msgid "Lycian"
msgstr "lycien"

#. name for xld
msgid "Lydian"
msgstr "lydien"

#. name for xle
msgid "Lemnian"
msgstr "lemnien"

#. name for xlg
msgid "Ligurian (Ancient)"
msgstr "ligure ancien"

#. name for xli
msgid "Liburnian"
msgstr "libournais"

#. name for xln
msgid "Alanic"
msgstr "alanique"

#. name for xlo
msgid "Loup A"
msgstr "loup A"

#. name for xlp
msgid "Lepontic"
msgstr "lépontique"

#. name for xls
msgid "Lusitanian"
msgstr "lusitanien"

#. name for xlu
msgid "Luwian; Cuneiform"
msgstr "luwien cunéiforme"

#. name for xly
msgid "Elymian"
msgstr "elymien"

#. name for xma
msgid "Mushungulu"
msgstr "mushungulu"

#. name for xmb
msgid "Mbonga"
msgstr "mbonga"

#. name for xmc
msgid "Makhuwa-Marrevone"
msgstr "makhuwa-marrevone"

#. name for xmd
msgid "Mbudum"
msgstr "mbudum"

#. name for xme
msgid "Median"
msgstr "median"

#. name for xmf
msgid "Mingrelian"
msgstr "mingrelian"

#. name for xmg
msgid "Mengaka"
msgstr "mengaka"

#. name for xmh
msgid "Kuku-Muminh"
msgstr "kuku-muminh"

#. name for xmj
msgid "Majera"
msgstr "majera"

#. name for xmk
msgid "Macedonian; Ancient"
msgstr "macédonien ancien"

#. name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
msgstr "langue des signes malaise"

#. name for xmm
msgid "Malay; Manado"
msgstr "malay; Manado"

#. name for xmn
msgid "Persian; Manichaean Middle"
msgstr "persan; manichéen intermédiaire"

#. name for xmo
msgid "Morerebi"
msgstr "morerebi"

#. name for xmp
msgid "Kuku-Mu'inh"
msgstr "kuku-mu'inh"

#. name for xmq
msgid "Kuku-Mangk"
msgstr "kuku-mangk"

#. name for xmr
msgid "Meroitic"
msgstr "meroïtique"

#. name for xms
msgid "Moroccan Sign Language"
msgstr "langue des signes marocaine"

#. name for xmt
msgid "Matbat"
msgstr "matbat"

#. name for xmu
msgid "Kamu"
msgstr "kamu"

#. name for xmv
msgid "Malagasy; Tankarana"
msgstr "malgache; Tankarana"

#. name for xmw
msgid "Malagasy; Tsimihety"
msgstr "malgache; Tsimihety"

#. name for xmx
msgid "Maden"
msgstr "maden"

#. name for xmy
msgid "Mayaguduna"
msgstr "mayaguduna"

#. name for xmz
msgid "Mori Bawah"
msgstr "mori Bawah"

#. name for xna
msgid "North Arabian; Ancient"
msgstr "arabe septentrional ancien"

#. name for xnb
msgid "Kanakanabu"
msgstr "kanakanabu"

#. name for xng
msgid "Mongolian; Middle"
msgstr "mongol intermédiaire"

#. name for xnh
msgid "Kuanhua"
msgstr "kuanhua"

#. name for xnn
msgid "Kankanay; Northern"
msgstr "kankanay septentrional"

#. name for xno
msgid "Anglo-Norman"
msgstr "anglo-normand"

#. name for xnr
msgid "Kangri"
msgstr "kangri"

#. name for xns
msgid "Kanashi"
msgstr "kanashi"

#. name for xnt
msgid "Narragansett"
msgstr "narragansett"

#. name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
msgstr "o'chi'chi'"

#. name for xod
msgid "Kokoda"
msgstr "kokoda"

#. name for xog
msgid "Soga"
msgstr "soga"

#. name for xoi
msgid "Kominimung"
msgstr "kominimung"

#. name for xok
msgid "Xokleng"
msgstr "xokleng"

#. name for xom
msgid "Komo (Sudan)"
msgstr "komo (Soudan)"

#. name for xon
msgid "Konkomba"
msgstr "konkomba"

#. name for xoo
msgid "Xukurú"
msgstr "xukurú"

#. name for xop
msgid "Kopar"
msgstr "kopar"

#. name for xor
msgid "Korubo"
msgstr "korubo"

#. name for xow
msgid "Kowaki"
msgstr "kowaki"

#. name for xpc
msgid "Pecheneg"
msgstr "pecheneg"

#. name for xpe
msgid "Kpelle; Liberia"
msgstr "kpelle; Libéria"

#. name for xpg
msgid "Phrygian"
msgstr "phrygien"

#. name for xpi
msgid "Pictish"
msgstr "picte"

#. name for xpk
msgid "Pano; Kulina"
msgstr "pano; Kulina"

#. name for xpm
msgid "Pumpokol"
msgstr "pumpokol"

#. name for xpn
msgid "Kapinawá"
msgstr "kapinawá"

#. name for xpo
msgid "Pochutec"
msgstr "pochutèque"

#. name for xpp
msgid "Puyo-Paekche"
msgstr "puyo-paekche"

#. name for xpq
msgid "Mohegan-Pequot"
msgstr "mohegan"

#. name for xpr
msgid "Parthian"
msgstr "parthe"

#. name for xps
msgid "Pisidian"
msgstr "pisidien"

#. name for xpu
msgid "Punic"
msgstr "punique"

#. name for xpy
msgid "Puyo"
msgstr "puyo"

#. name for xqa
msgid "Karakhanid"
msgstr "karakhanide"

#. name for xqt
msgid "Qatabanian"
msgstr "katabanien"

#. name for xra
msgid "Krahô"
msgstr "krahô"

#. name for xrb
msgid "Karaboro; Eastern"
msgstr "karaboro oriental"

#. name for xre
msgid "Kreye"
msgstr "kreye"

#. name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
msgstr "krikati-timbira"

#. name for xrm
msgid "Armazic"
msgstr "armazique"

#. name for xrn
msgid "Arin"
msgstr "arin"

#. name for xrr
msgid "Raetic"
msgstr "réthique"

#. name for xrt
msgid "Aranama-Tamique"
msgstr "aranama-tamique"

#. name for xru
msgid "Marriammu"
msgstr "marriammu"

#. name for xrw
msgid "Karawa"
msgstr "karawa"

#. name for xsa
msgid "Sabaean"
msgstr "sabéen"

#. name for xsb
msgid "Sambal; Tinà"
msgstr "sambal de Tina"

#. name for xsc
msgid "Scythian"
msgstr "scythe"

#. name for xsd
msgid "Sidetic"
msgstr "sidétique"

#. name for xse
msgid "Sempan"
msgstr "sempan"

#. name for xsh
msgid "Shamang"
msgstr "shamang"

#. name for xsi
msgid "Sio"
msgstr "sio"

#. name for xsj
msgid "Subi"
msgstr "subi"

#. name for xsl
msgid "Slavey; South"
msgstr "slavey méridional"

#. name for xsm
msgid "Kasem"
msgstr "kasem"

#. name for xsn
msgid "Sanga (Nigeria)"
msgstr "sanga (Nigéria)"

#. name for xso
msgid "Solano"
msgstr "solano"

#. name for xsp
msgid "Silopi"
msgstr "silopi"

#. name for xsq
msgid "Makhuwa-Saka"
msgstr "makhuwa-saka"

#. name for xsr
msgid "Sherpa"
msgstr "sherpa"

#. name for xss
msgid "Assan"
msgstr "assan"

#. name for xsu
msgid "Sanumá"
msgstr "sanumá"

#. name for xsv
msgid "Sudovian"
msgstr "sudovien"

#. name for xsy
msgid "Saisiyat"
msgstr "saisiyat"

#. name for xta
msgid "Mixtec; Alcozauca"
msgstr "mixtèque; Alcozauca"

#. name for xtb
msgid "Mixtec; Chazumba"
msgstr "mixtèque; Chazumba"

#. name for xtc
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
msgstr "katcha-kadugli-miri"

#. name for xtd
msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo"
msgstr "mixtèque; Diuxi-Tilantongo"

#. name for xte
msgid "Ketengban"
msgstr "ketengban"

#. name for xtg
msgid "Gaulish; Transalpine"
msgstr "gaulois transalpin"

#. name for xti
msgid "Mixtec; Sinicahua"
msgstr "mixtèque; Sinicahua"

#. name for xtj
msgid "Mixtec; San Juan Teita"
msgstr "mixtèque; San Juan Teita"

#. name for xtl
msgid "Mixtec; Tijaltepec"
msgstr "mixtèque; Tijaltepec"

#. name for xtm
msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco"
msgstr "mixtèque; Magdalena Peñasco"

#. name for xtn
msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco"
msgstr "mixtèque; Tlaxiaco septentrional"

#. name for xto
msgid "Tokharian A"
msgstr "tokharien A"

#. name for xtp
msgid "Mixtec; San Miguel Piedras"
msgstr "mixtèque; San Miguel Piedras"

#. name for xtq
msgid "Tumshuqese"
msgstr "tumshukien"

#. name for xtr
msgid "Tripuri; Early"
msgstr "tripuri ancien"

#. name for xts
msgid "Mixtec; Sindihui"
msgstr "mixtèque; Sindihui"

#. name for xtt
msgid "Mixtec; Tacahua"
msgstr "mixtèque; Tacahua"

#. name for xtu
msgid "Mixtec; Cuyamecalco"
msgstr "mixtèque; Cuyamecalco"

#. name for xtw
msgid "Tawandê"
msgstr "tawandê"

#. name for xty
msgid "Mixtec; Yoloxochitl"
msgstr "mixtèque; Yoloxochitl"

#. name for xtz
msgid "Tasmanian"
msgstr "tasmanien"

#. name for xua
msgid "Kurumba; Alu"
msgstr "kurumba; Alu"

#. name for xub
msgid "Kurumba; Betta"
msgstr "kurumba; Betta"

#. name for xug
msgid "Kunigami"
msgstr "kunigami"

#. name for xuj
msgid "Kurumba; Jennu"
msgstr "kurumba; Jennu"

#. name for xum
msgid "Umbrian"
msgstr "ombrien"

#. name for xuo
msgid "Kuo"
msgstr "kuo"

#. name for xup
msgid "Umpqua; Upper"
msgstr "umpqua; Haut"

#. name for xur
msgid "Urartian"
msgstr "ourartien"

#. name for xut
msgid "Kuthant"
msgstr "kuthant"

#. name for xuu
msgid "Kxoe"
msgstr "kxoe"

#. name for xve
msgid "Venetic"
msgstr "vénétiqie"

#. name for xvi
msgid "Kamviri"
msgstr "kamviri"

#. name for xvn
msgid "Vandalic"
msgstr "vandale"

#. name for xvo
msgid "Volscian"
msgstr "volscien"

#. name for xvs
msgid "Vestinian"
msgstr "vestinien"

#. name for xwa
msgid "Kwaza"
msgstr "kwaza"

#. name for xwc
msgid "Woccon"
msgstr "woccon"

#. name for xwe
msgid "Gbe; Xwela"
msgstr "gbe; Xwela"

#. name for xwg
msgid "Kwegu"
msgstr "kwegu"

#. name for xwl
msgid "Gbe; Western Xwla"
msgstr "gbe; Xwla occidental"

#. name for xwo
msgid "Oirat; Written"
msgstr "oirat écrit"

#. name for xwr
msgid "Kwerba Mamberamo"
msgstr "kwerba Mamberamo"

#. name for xxb
msgid "Boro (Ghana)"
msgstr "boro (Ghana)"

#. name for xxk
msgid "Ke'o"
msgstr "ke'o"

#. name for xxr
msgid "Koropó"
msgstr "koropó"

#. name for xxt
msgid "Tambora"
msgstr "tambora"

#. name for xyl
msgid "Yalakalore"
msgstr "yalakalore"

#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
msgstr "zhang-zhung"

#. name for xzm
msgid "Zemgalian"
msgstr "zemgalien"

#. name for xzp
msgid "Zapotec; Ancient"
msgstr "zapotèque ancien"

#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
msgstr "yaminahua"

#. name for yab
msgid "Yuhup"
msgstr "yuhup"

#. name for yac
msgid "Yali; Pass Valley"
msgstr "yali; vallée de Pass"

#. name for yad
msgid "Yagua"
msgstr "yagua"

#. name for yae
msgid "Pumé"
msgstr "pumé"

#. name for yaf
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "yaka (République Démocratique du Congo)"

#. name for yag
msgid "Yámana"
msgstr "yámana"

#. name for yah
msgid "Yazgulyam"
msgstr "yazgulyam"

#. name for yai
msgid "Yagnobi"
msgstr "yagnobi"

#. name for yaj
msgid "Banda-Yangere"
msgstr "banda-yangere"

#. name for yak
msgid "Yakama"
msgstr "yakama"

#. name for yal
msgid "Yalunka"
msgstr "yalunka"

#. name for yam
msgid "Yamba"
msgstr "yamba"

#. name for yan
msgid "Mayangna"
msgstr "mayangna"

#. name for yao
msgid "Yao"
msgstr "yao"

#. name for yap
msgid "Yapese"
msgstr "yapese"

#. name for yaq
msgid "Yaqui"
msgstr "yaqui"

#. name for yar
msgid "Yabarana"
msgstr "yabarana"

#. name for yas
msgid "Nugunu (Cameroon)"
msgstr "nugunu (Cameroun)"

#. name for yat
msgid "Yambeta"
msgstr "yambeta"

#. name for yau
msgid "Yuwana"
msgstr "yuwana"

#. name for yav
msgid "Yangben"
msgstr "yangben"

#. name for yaw
msgid "Yawalapití"
msgstr "yawalapití"

#. name for yax
msgid "Yauma"
msgstr "yauma"

#. name for yay
msgid "Agwagwune"
msgstr "agwagwune"

#. name for yaz
msgid "Lokaa"
msgstr "lokaa"

#. name for yba
msgid "Yala"
msgstr "yala"

#. name for ybb
msgid "Yemba"
msgstr "yemba"

#. name for ybd
msgid "Yangbye"
msgstr "yangbye"

#. name for ybe
msgid "Yugur; West"
msgstr "yugur occidental"

#. name for ybh
msgid "Yakha"
msgstr "yakha"

#. name for ybi
msgid "Yamphu"
msgstr "yamphu"

#. name for ybj
msgid "Hasha"
msgstr "hasha"

#. name for ybk
msgid "Bokha"
msgstr "bokha"

#. name for ybl
msgid "Yukuben"
msgstr "yukuben"

#. name for ybm
msgid "Yaben"
msgstr "yaben"

#. name for ybn
msgid "Yabaâna"
msgstr "yabaâna"

#. name for ybo
msgid "Yabong"
msgstr "yabong"

#. name for ybx
msgid "Yawiyo"
msgstr "yawiyo"

#. name for yby
msgid "Yaweyuha"
msgstr "yaweyuha"

#. name for ych
msgid "Chesu"
msgstr "chesu"

#. name for ycl
msgid "Lolopo"
msgstr "lolopo"

#. name for ycn
msgid "Yucuna"
msgstr "yucuna"

#. name for ycp
msgid "Chepya"
msgstr "chepya"

#. name for ydd
msgid "Yiddish; Eastern"
msgstr "yiddish oriental"

#. name for yde
msgid "Yangum Dey"
msgstr "yangum Dey"

#. name for ydg
msgid "Yidgha"
msgstr "yidgha"

#. name for ydk
msgid "Yoidik"
msgstr "yoidik"

#. name for yds
msgid "Yiddish Sign Language"
msgstr "langue des signes yiddish"

#. name for yea
msgid "Ravula"
msgstr "ravula"

#. name for yec
msgid "Yeniche"
msgstr "yeniche"

#. name for yee
msgid "Yimas"
msgstr "yimas"

#. name for yei
msgid "Yeni"
msgstr "yeni"

#. name for yej
msgid "Yevanic"
msgstr "yevanique"

#. name for yel
msgid "Yela"
msgstr "yela"

#. name for yen
msgid "Yendang"
msgstr "yendang"

#. name for yer
msgid "Tarok"
msgstr "tarok"

#. name for yes
msgid "Yeskwa"
msgstr "yeskwa"

#. name for yet
msgid "Yetfa"
msgstr "yetfa"

#. name for yeu
msgid "Yerukula"
msgstr "yerukula"

#. name for yev
msgid "Yapunda"
msgstr "yapunda"

#. name for yey
msgid "Yeyi"
msgstr "yeyi"

#. name for ygl
msgid "Yangum Gel"
msgstr "yangum Gel"

#. name for ygm
msgid "Yagomi"
msgstr "yagomi"

#. name for ygp
msgid "Gepo"
msgstr "gepo"

#. name for ygr
msgid "Yagaria"
msgstr "yagaria"

#. name for ygw
msgid "Yagwoia"
msgstr "yagwoia"

#. name for yha
msgid "Buyang; Baha"
msgstr "buyang; Baha"

#. name for yhd
msgid "Arabic; Judeo-Iraqi"
msgstr "arabe judéo-irakien"

#. name for yhl
msgid "Phowa; Hlepho"
msgstr "phowa; Hlepho"

#. name for yia
msgid "Yinggarda"
msgstr "yinggarda"

#. name for yid
msgid "Yiddish"
msgstr "yiddish"

#. name for yif
msgid "Ache"
msgstr "ache"

#. name for yig
msgid "Nasu; Wusa"
msgstr "nasu; Wusa"

#. name for yih
msgid "Yiddish; Western"
msgstr "yiddish occidental"

#. name for yii
msgid "Yidiny"
msgstr "yidiny"

#. name for yij
msgid "Yindjibarndi"
msgstr "yindjibarndi"

#. name for yik
msgid "Lalo; Dongshanba"
msgstr "lalo; Dongshanba"

#. name for yil
msgid "Yindjilandji"
msgstr "yindjilandji"

#. name for yim
msgid "Naga; Yimchungru"
msgstr "naga; Yimchungru"

#. name for yin
msgid "Yinchia"
msgstr "yinchia"

#. name for yip
msgid "Pholo"
msgstr "pholo"

#. name for yiq
msgid "Miqie"
msgstr "miqie"

#. name for yir
msgid "Awyu; North"
msgstr "awyu septentrional"

#. name for yis
msgid "Yis"
msgstr "yis"

#. name for yit
msgid "Lalu; Eastern"
msgstr "lalu oriental"

#. name for yiu
msgid "Awu"
msgstr "awu"

#. name for yiv
msgid "Nisu; Northern"
msgstr "nisu septentrional"

#. name for yix
msgid "Yi; Axi"
msgstr "yi; Axi"

#. name for yiy
msgid "Yir Yoront"
msgstr "yir Yoront"

#. name for yiz
msgid "Azhe"
msgstr "azhe"

#. name for yka
msgid "Yakan"
msgstr "yakan"

#. name for ykg
msgid "Yukaghir; Northern"
msgstr "yukaghir septentrional"

#. name for yki
msgid "Yoke"
msgstr "yoke"

#. name for ykk
msgid "Yakaikeke"
msgstr "yakaikeke"

#. name for ykl
msgid "Khlula"
msgstr "khlula"

#. name for ykm
msgid "Kap"
msgstr "kap"

#. name for yko
msgid "Yasa"
msgstr "yasa"

#. name for ykr
msgid "Yekora"
msgstr "yekora"

#. name for ykt
msgid "Kathu"
msgstr "kathu"

#. name for yky
msgid "Yakoma"
msgstr "yakoma"

#. name for yla
msgid "Yaul"
msgstr "yaul"

#. name for ylb
msgid "Yaleba"
msgstr "yaleba"

#. name for yle
msgid "Yele"
msgstr "yele"

#. name for ylg
msgid "Yelogu"
msgstr "yelogu"

#. name for yli
msgid "Yali; Angguruk"
msgstr "yali; Angguruk"

#. name for yll
msgid "Yil"
msgstr "yil"

#. name for ylm
msgid "Limi"
msgstr "limi"

#. name for yln
msgid "Buyang; Langnian"
msgstr "buyang; Langnien"

#. name for ylo
msgid "Yi; Naluo"
msgstr "yi; Naluo"

#. name for ylr
msgid "Yalarnnga"
msgstr "yalarnnga"

#. name for ylu
msgid "Aribwaung"
msgstr "aribwaung"

#. name for yly
msgid "Nyâlayu"
msgstr "nyâlayu"

#. name for yma
msgid "Yamphe"
msgstr "yamphe"

#. name for ymb
msgid "Yambes"
msgstr "yambes"

#. name for ymc
msgid "Muji; Southern"
msgstr "muji méridional"

#. name for ymd
msgid "Muda"
msgstr "muda"

#. name for yme
msgid "Yameo"
msgstr "yameo"

#. name for ymg
msgid "Yamongeri"
msgstr "yamongeri"

#. name for ymh
msgid "Mili"
msgstr "mili"

#. name for ymi
msgid "Moji"
msgstr "moji"

#. name for ymk
msgid "Makwe"
msgstr "makwe"

#. name for yml
msgid "Iamalele"
msgstr "iamalele"

#. name for ymm
msgid "Maay"
msgstr "maay"

#. name for ymn
msgid "Yamna"
msgstr "yamna"

#. name for ymo
msgid "Yangum Mon"
msgstr "yangum Mon"

#. name for ymp
msgid "Yamap"
msgstr "yamap"

#. name for ymq
msgid "Muji; Qila"
msgstr "muji; Qila"

#. name for ymr
msgid "Malasar"
msgstr "malasar"

#. name for yms
msgid "Mysian"
msgstr "mysien"

#. name for ymt
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
msgstr "mator-taygi-karagas"

#. name for ymx
msgid "Muji; Northern"
msgstr "muji septentrional"

#. name for ymz
msgid "Muzi"
msgstr "muzi"

#. name for yna
msgid "Aluo"
msgstr "aluo"

#. name for ynd
msgid "Yandruwandha"
msgstr "yandruwandha"

#. name for yne
msgid "Lang'e"
msgstr "lang'e"

#. name for yng
msgid "Yango"
msgstr "yango"

#. name for ynh
msgid "Yangho"
msgstr "yangho"

#. name for ynk
msgid "Yupik; Naukan"
msgstr "yupik; Naukan"

#. name for ynl
msgid "Yangulam"
msgstr "yangulam"

#. name for ynn
msgid "Yana"
msgstr "yana"

#. name for yno
msgid "Yong"
msgstr "yong"

#. name for yns
msgid "Yansi"
msgstr "yansi"

#. name for ynu
msgid "Yahuna"
msgstr "yahuna"

#. name for yob
msgid "Yoba"
msgstr "yoba"

#. name for yog
msgid "Yogad"
msgstr "yogad"

#. name for yoi
msgid "Yonaguni"
msgstr "yonaguni"

#. name for yok
msgid "Yokuts"
msgstr "yokuts"

#. name for yol
msgid "Yola"
msgstr "yola"

#. name for yom
msgid "Yombe"
msgstr "yombe"

#. name for yon
msgid "Yongkom"
msgstr "yongkom"

#. name for yor
msgid "Yoruba"
msgstr "yoruba"

#. name for yos
msgid "Yos"
msgstr "yos"

#. name for yox
msgid "Yoron"
msgstr "yoron"

#. name for yoy
msgid "Yoy"
msgstr "yoy"

#. name for ypa
msgid "Phala"
msgstr "phala"

#. name for ypb
msgid "Phowa; Labo"
msgstr "phowa; Labo"

#. name for ypg
msgid "Phola"
msgstr "phola"

#. name for yph
msgid "Phupha"
msgstr "phupha"

#. name for ypm
msgid "Phuma"
msgstr "phuma"

#. name for ypn
msgid "Phowa; Ani"
msgstr "phowa; Ani"

#. name for ypo
msgid "Phola; Alo"
msgstr "phola; Alo"

#. name for ypp
msgid "Phupa"
msgstr "phupa"

#. name for ypz
msgid "Phuza"
msgstr "phuza"

#. name for yra
msgid "Yerakai"
msgstr "yerakai"

#. name for yrb
msgid "Yareba"
msgstr "yareba"

#. name for yre
msgid "Yaouré"
msgstr "yaouré"

#. name for yri
msgid "Yarí"
msgstr "yarí"

#. name for yrk
msgid "Nenets"
msgstr "nenets"

#. name for yrl
msgid "Nhengatu"
msgstr "nhengatu"

#. name for yrn
msgid "Yerong"
msgstr "yerong"

#. name for yrs
msgid "Yarsun"
msgstr "yarsun"

#. name for yrw
msgid "Yarawata"
msgstr "yarawata"

#. name for ysc
msgid "Yassic"
msgstr "yassique"

#. name for ysd
msgid "Samatao"
msgstr "samatao"

#. name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
msgstr "langue des signes yougoslave"

#. name for ysn
msgid "Sani"
msgstr "sani"

#. name for yso
msgid "Nisi (China)"
msgstr "nisi (Chine)"

#. name for ysp
msgid "Lolopo; Southern"
msgstr "lolopo méridional"

#. name for ysr
msgid "Yupik; Sirenik"
msgstr "yupik; Sirenik"

#. name for yss
msgid "Yessan-Mayo"
msgstr "yessan-mayo"

#. name for ysy
msgid "Sanie"
msgstr "sanie"

#. name for yta
msgid "Talu"
msgstr "talu"

#. name for ytl
msgid "Tanglang"
msgstr "tanglang"

#. name for ytp
msgid "Thopho"
msgstr "thopho"

#. name for ytw
msgid "Yout Wam"
msgstr "yout Wam"

#. name for yua
msgid "Maya; Yucatec"
msgstr "maya yucatèque"

#. name for yub
msgid "Yugambal"
msgstr "yugambal"

#. name for yuc
msgid "Yuchi"
msgstr "yuchi"

#. name for yud
msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian"
msgstr "arabe judéo-tripolitain"

#. name for yue
msgid "Chinese; Yue"
msgstr "chinois Yue"

#. name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
msgstr "havasupai-walapai-yavapai"

#. name for yug
msgid "Yug"
msgstr "yug"

#. name for yui
msgid "Yurutí"
msgstr "yurutí"

#. name for yuj
msgid "Karkar-Yuri"
msgstr "karkar-yuri"

#. name for yuk
msgid "Yuki"
msgstr "yuki"

#. name for yul
msgid "Yulu"
msgstr "yulu"

#. name for yum
msgid "Quechan"
msgstr "quechan"

#. name for yun
msgid "Bena (Nigeria)"
msgstr "bena (Nigéria)"

#. name for yup
msgid "Yukpa"
msgstr "yukpa"

#. name for yuq
msgid "Yuqui"
msgstr "yuqui"

#. name for yur
msgid "Yurok"
msgstr "yurok"

#. name for yut
msgid "Yopno"
msgstr "yopno"

#. name for yuu
msgid "Yugh"
msgstr "yugh"

#. name for yuw
msgid "Yau (Morobe Province)"
msgstr "yau (Province de Morobe)"

#. name for yux
msgid "Yukaghir; Southern"
msgstr "yukaghir méridional"

#. name for yuy
msgid "Yugur; East"
msgstr "yugur oriental"

#. name for yuz
msgid "Yuracare"
msgstr "yuracare"

#. name for yva
msgid "Yawa"
msgstr "yawa"

#. name for yvt
msgid "Yavitero"
msgstr "yavitero"

#. name for ywa
msgid "Kalou"
msgstr "kalou"

#. name for ywl
msgid "Lalu; Western"
msgstr "lalu occidental"

#. name for ywn
msgid "Yawanawa"
msgstr "yawanawa"

#. name for ywq
msgid "Yi; Wuding-Luquan"
msgstr "yi; Wuding-Luquan"

#. name for ywr
msgid "Yawuru"
msgstr "yawuru"

#. name for ywt
msgid "Lalo; Xishanba"
msgstr "lalo; Xishanba"

#. name for ywu
msgid "Nasu; Wumeng"
msgstr "nasu; Wumeng"

#. name for yww
msgid "Yawarawarga"
msgstr "yawarawarga"

#. name for yyu
msgid "Yau (Sandaun Province)"
msgstr "yau (Province de Sandaun)"

#. name for yyz
msgid "Ayizi"
msgstr "ayizi"

#. name for yzg
msgid "Buyang; E'ma"
msgstr "buyang; E'ma"

#. name for yzk
msgid "Zokhuo"
msgstr "zokhuo"

#. name for zaa
msgid "Zapotec; Sierra de Juárez"
msgstr "zapotèque; Sierra de Juárez"

#. name for zab
msgid "Zapotec; San Juan Guelavía"
msgstr "zapotèque; San Juan Guelavía"

#. name for zac
msgid "Zapotec; Ocotlán"
msgstr "zapotèque; Ocotlán"

#. name for zad
msgid "Zapotec; Cajonos"
msgstr "zapotèque; Cajonos"

#. name for zae
msgid "Zapotec; Yareni"
msgstr "zapotèque; Yareni"

#. name for zaf
msgid "Zapotec; Ayoquesco"
msgstr "zapotèque; Ayoquesco"

#. name for zag
msgid "Zaghawa"
msgstr "zaghawa"

#. name for zah
msgid "Zangwal"
msgstr "zangwal"

#. name for zai
msgid "Zapotec; Isthmus"
msgstr "zapotèque; Isthme"

#. name for zaj
msgid "Zaramo"
msgstr "zaramo"

#. name for zak
msgid "Zanaki"
msgstr "zanaki"

#. name for zal
msgid "Zauzou"
msgstr "zauzou"

#. name for zam
msgid "Zapotec; Miahuatlán"
msgstr "zapotèque; Miahuatlán"

#. name for zao
msgid "Zapotec; Ozolotepec"
msgstr "zapotèque; Ozolotepec"

#. name for zap
msgid "Zapotec"
msgstr "zapotèque"

#. name for zaq
msgid "Zapotec; Aloápam"
msgstr "zapotèque; Aloápam"

#. name for zar
msgid "Zapotec; Rincón"
msgstr "zapotèque; Rincón"

#. name for zas
msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas"
msgstr "zapotèque; Santo Domingo Albarradas"

#. name for zat
msgid "Zapotec; Tabaa"
msgstr "zapotèque; Tabaa"

#. name for zau
msgid "Zangskari"
msgstr "zangskari"

#. name for zav
msgid "Zapotec; Yatzachi"
msgstr "zapotèque; Yatzachi"

#. name for zaw
msgid "Zapotec; Mitla"
msgstr "zapotèque; Mitla"

#. name for zax
msgid "Zapotec; Xadani"
msgstr "zapotèque; Xadani"

#. name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
msgstr "zayse-zergulla"

#. name for zaz
msgid "Zari"
msgstr "zari"

#. name for zbc
msgid "Berawan; Central"
msgstr "berawan central"

#. name for zbe
msgid "Berawan; East"
msgstr "berawan oriental"

#. name for zbl
msgid "Blissymbols"
msgstr "blissymbols"

#. name for zbt
msgid "Batui"
msgstr "batui"

#. name for zbw
msgid "Berawan; West"
msgstr "berawan occidental"

#. name for zca
msgid "Zapotec; Coatecas Altas"
msgstr "zapotèque; Coatecas Altas"

#. name for zch
msgid "Zhuang; Central Hongshuihe"
msgstr "zhuang; Hongshuihe central"

#. name for zdj
msgid "Comorian; Ngazidja"
msgstr "comorien; Ngazidja"

#. name for zea
msgid "Zeeuws"
msgstr "zeeuws"

#. name for zeg
msgid "Zenag"
msgstr "zenag"

#. name for zeh
msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe"
msgstr "zhuang; Hongshuihe oriental"

#. name for zen
msgid "Zenaga"
msgstr "zenaga"

#. name for zga
msgid "Kinga"
msgstr "kinga"

#. name for zgb
msgid "Zhuang; Guibei"
msgstr "zhuang; Guibei"

#. name for zgm
msgid "Zhuang; Minz"
msgstr "zhuang; Minz"

#. name for zgn
msgid "Zhuang; Guibian"
msgstr "zhuang; Guibien"

#. name for zgr
msgid "Magori"
msgstr "magori"

#. name for zha
msgid "Zhuang"
msgstr "zhuang"

#. name for zhb
msgid "Zhaba"
msgstr "zhaba"

#. name for zhd
msgid "Zhuang; Dai"
msgstr "zhuang; Dai"

#. name for zhi
msgid "Zhire"
msgstr "zhire"

#. name for zhn
msgid "Zhuang; Nong"
msgstr "zhuang; Nong"

#. name for zho
msgid "Chinese"
msgstr "chinois"

#. name for zhw
msgid "Zhoa"
msgstr "zhoa"

#. name for zia
msgid "Zia"
msgstr "zia"

#. name for zib
msgid "Zimbabwe Sign Language"
msgstr "langue des signes zimbabwéenne"

#. name for zik
msgid "Zimakani"
msgstr "zimakani"

#. name for zil
msgid "Zialo"
msgstr "zialo"

#. name for zim
msgid "Mesme"
msgstr "mesme"

#. name for zin
msgid "Zinza"
msgstr "zinza"

#. name for zir
msgid "Ziriya"
msgstr "ziriya"

#. name for ziw
msgid "Zigula"
msgstr "zigula"

#. name for ziz
msgid "Zizilivakan"
msgstr "zizilivakan"

#. name for zka
msgid "Kaimbulawa"
msgstr "kaimbulawa"

#. name for zkb
msgid "Koibal"
msgstr "koibal"

#. name for zkg
msgid "Koguryo"
msgstr "koguryo"

#. name for zkh
msgid "Khorezmian"
msgstr "khorezmien"

#. name for zkk
msgid "Karankawa"
msgstr "karankawa"

#. name for zko
msgid "Kott"
msgstr "kott"

#. name for zkp
msgid "Kaingáng; São Paulo"
msgstr "kaingáng; São Paulo"

#. name for zkr
msgid "Zakhring"
msgstr "zakhring"

#. name for zkt
msgid "Kitan"
msgstr "kitan"

#. name for zku
msgid "Kaurna"
msgstr "kaurna"

#. name for zkv
msgid "Krevinian"
msgstr "krevinien"

#. name for zkz
msgid "Khazar"
msgstr "khazar"

#. name for zlj
msgid "Zhuang; Liujiang"
msgstr "zhuang; Liujiang"

#. name for zlm
msgid "Malay (individual language)"
msgstr "malais (langue individuelle)"

#. name for zln
msgid "Zhuang; Lianshan"
msgstr "zhuang; Lianshan"

#. name for zlq
msgid "Zhuang; Liuqian"
msgstr "zhuang; Liuqian"

#. name for zma
msgid "Manda (Australia)"
msgstr "manda (Australie)"

#. name for zmb
msgid "Zimba"
msgstr "zimba"

#. name for zmc
msgid "Margany"
msgstr "margany"

#. name for zmd
msgid "Maridan"
msgstr "maridan"

#. name for zme
msgid "Mangerr"
msgstr "mangerr"

#. name for zmf
msgid "Mfinu"
msgstr "mfinu"

#. name for zmg
msgid "Marti Ke"
msgstr "marti Ke"

#. name for zmh
msgid "Makolkol"
msgstr "makolkol"

#. name for zmi
msgid "Negeri Sembilan Malay"
msgstr "malais de Negeri Sembilan"

#. name for zmj
msgid "Maridjabin"
msgstr "maridjabin"

#. name for zmk
msgid "Mandandanyi"
msgstr "mandandanyi"

#. name for zml
msgid "Madngele"
msgstr "madngele"

#. name for zmm
msgid "Marimanindji"
msgstr "marimanindji"

#. name for zmn
msgid "Mbangwe"
msgstr "mbangwe"

#. name for zmo
msgid "Molo"
msgstr "molo"

#. name for zmp
msgid "Mpuono"
msgstr "mpuono"

#. name for zmq
msgid "Mituku"
msgstr "mituku"

#. name for zmr
msgid "Maranunggu"
msgstr "maranunggu"

#. name for zms
msgid "Mbesa"
msgstr "mbesa"

#. name for zmt
msgid "Maringarr"
msgstr "maringarr"

#. name for zmu
msgid "Muruwari"
msgstr "muruwari"

#. name for zmv
msgid "Mbariman-Gudhinma"
msgstr "mbariman-gudhinma"

#. name for zmw
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "mbo (République Démocratique du Congo)"

#. name for zmx
msgid "Bomitaba"
msgstr "bomitaba"

#. name for zmy
msgid "Mariyedi"
msgstr "mariyedi"

#. name for zmz
msgid "Mbandja"
msgstr "mbandja"

#. name for zna
msgid "Zan Gula"
msgstr "zan Gula"

#. name for zne
msgid "Zande (individual language)"
msgstr "zande (langue individuelle)"

#. name for zng
msgid "Mang"
msgstr "mang"

#. name for znk
msgid "Manangkari"
msgstr "manangkari"

#. name for zns
msgid "Mangas"
msgstr "mangas"

#. name for zoc
msgid "Zoque; Copainalá"
msgstr "zoque; Copainalá"

#. name for zoh
msgid "Zoque; Chimalapa"
msgstr "zoque; Chimalapa"

#. name for zom
msgid "Zou"
msgstr "zou"

#. name for zoo
msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec"
msgstr "zapotèque; Asunción Mixtepec"

#. name for zoq
msgid "Zoque; Tabasco"
msgstr "zoque; Tabasco"

#. name for zor
msgid "Zoque; Rayón"
msgstr "zoque; Rayón"

#. name for zos
msgid "Zoque; Francisco León"
msgstr "zoque; Francisco León"

#. name for zpa
msgid "Zapotec; Lachiguiri"
msgstr "zapotèque; Lachiguiri"

#. name for zpb
msgid "Zapotec; Yautepec"
msgstr "zapotèque; Yautepec"

#. name for zpc
msgid "Zapotec; Choapan"
msgstr "zapotèque; Choapan"

#. name for zpd
msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán"
msgstr "zapotèque; Ixtlán du Sud-Est"

#. name for zpe
msgid "Zapotec; Petapa"
msgstr "zapotèque; Petapa"

#. name for zpf
msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni"
msgstr "zapotèque; San Pedro Quiatoni"

#. name for zpg
msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt"
msgstr "zapotèque; Guevea De Humboldt"

#. name for zph
msgid "Zapotec; Totomachapan"
msgstr "zapotèque; Totomachapan"

#. name for zpi
msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani"
msgstr "zapotèque; Santa María Quiegolani"

#. name for zpj
msgid "Zapotec; Quiavicuzas"
msgstr "zapotèque; Quiavicuzas"

#. name for zpk
msgid "Zapotec; Tlacolulita"
msgstr "zapotèque; Tlacolulita"

#. name for zpl
msgid "Zapotec; Lachixío"
msgstr "zapotèque; Lachixío"

#. name for zpm
msgid "Zapotec; Mixtepec"
msgstr "zapotèque; Mixtepec"

#. name for zpn
msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi"
msgstr "zapotèque; Santa Inés Yatzechi"

#. name for zpo
msgid "Zapotec; Amatlán"
msgstr "zapotèque; Amatlán"

#. name for zpp
msgid "Zapotec; El Alto"
msgstr "zapotèque; El Alto"

#. name for zpq
msgid "Zapotec; Zoogocho"
msgstr "zapotèque; Zoogocho"

#. name for zpr
msgid "Zapotec; Santiago Xanica"
msgstr "zapotèque; Santiago Xanica"

#. name for zps
msgid "Zapotec; Coatlán"
msgstr "zapotèque; Coatlán"

#. name for zpt
msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán"
msgstr "zapotèque; San Vicente Coatlán"

#. name for zpu
msgid "Zapotec; Yalálag"
msgstr "zapotèque; Yalálag"

#. name for zpv
msgid "Zapotec; Chichicapan"
msgstr "zapotèque; Chichicapan"

#. name for zpw
msgid "Zapotec; Zaniza"
msgstr "zapotèque; Zaniza"

#. name for zpx
msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha"
msgstr "zapotèque; San Baltazar Loxicha"

#. name for zpy
msgid "Zapotec; Mazaltepec"
msgstr "zapotèque; Mazaltepec"

#. name for zpz
msgid "Zapotec; Texmelucan"
msgstr "zapotèque; Texmelucan"

#. name for zqe
msgid "Zhuang; Qiubei"
msgstr "zhuang; Qiubei"

#. name for zra
msgid "Kara (Korea)"
msgstr "kara (Corée)"

#. name for zrg
msgid "Mirgan"
msgstr "mirgan"

#. name for zrn
msgid "Zerenkel"
msgstr "zerenkel"

#. name for zro
msgid "Záparo"
msgstr "záparo"

#. name for zrp
msgid "Zarphatic"
msgstr "zarphatique"

#. name for zrs
msgid "Mairasi"
msgstr "mairasi"

#. name for zsa
msgid "Sarasira"
msgstr "sarasira"

#. name for zsk
msgid "Kaskean"
msgstr "kaskéen"

#. name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
msgstr "langue des signes zambienne"

#. name for zsm
msgid "Malay; Standard"
msgstr "malais standard"

#. name for zsr
msgid "Zapotec; Southern Rincon"
msgstr "zapotèque; Rincon méridional"

#. name for zsu
msgid "Sukurum"
msgstr "sukurum"

#. name for zte
msgid "Zapotec; Elotepec"
msgstr "zapotèque; Elotepec"

#. name for ztg
msgid "Zapotec; Xanaguía"
msgstr "zapotèque; Xanaguía"

#. name for ztl
msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini"
msgstr "zapotèque; Lapaguía-Guivini"

#. name for ztm
msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec"
msgstr "zapotèque; San Agustín Mixtepec"

#. name for ztn
msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas"
msgstr "zapotèque; Santa Catarina Albarradas"

#. name for ztp
msgid "Zapotec; Loxicha"
msgstr "zapotèque; Loxicha"

#. name for ztq
msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí"
msgstr "zapotèque; Quioquitani-Quierí"

#. name for zts
msgid "Zapotec; Tilquiapan"
msgstr "zapotèque; Tilquiapan"

#. name for ztt
msgid "Zapotec; Tejalapan"
msgstr "zapotèque; Tejalapan"

#. name for ztu
msgid "Zapotec; Güilá"
msgstr "zapotèque; Güilá"

#. name for ztx
msgid "Zapotec; Zaachila"
msgstr "zapotèque; Zaachila"

#. name for zty
msgid "Zapotec; Yatee"
msgstr "zapotèque; Yatee"

#. name for zua
msgid "Zeem"
msgstr "zeem"

#. name for zuh
msgid "Tokano"
msgstr "tokano"

#. name for zul
msgid "Zulu"
msgstr "zoulou"

#. name for zum
msgid "Kumzari"
msgstr "kumzari"

#. name for zun
msgid "Zuni"
msgstr "zuni"

#. name for zuy
msgid "Zumaya"
msgstr "zumaya"

#. name for zwa
msgid "Zay"
msgstr "zay"

#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
msgstr "pas de contenu linguistique"

#. name for zyb
msgid "Zhuang; Yongbei"
msgstr "zhuang; Yongbei"

#. name for zyg
msgid "Zhuang; Yang"
msgstr "zhuang; Yang"

#. name for zyj
msgid "Zhuang; Youjiang"
msgstr "zhuang; Youjiang"

#. name for zyn
msgid "Zhuang; Yongnan"
msgstr "zhuang; Yongnan"

#. name for zyp
msgid "Zyphe"
msgstr "zyphe"

#. name for zza
msgid "Zaza"
msgstr "zaza"

#. name for zzj
msgid "Zhuang; Zuojiang"
msgstr "zhuang; Zuojiang"