# Turkish translations for Calibre-Web. # Copyright (C) 2016 iz7iz7iz # This file is distributed under the same license as the Calibre-Web # project. # FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-01 17:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: cps/about.py:43 cps/about.py:59 msgid "installed" msgstr "yüklü" #: cps/about.py:45 cps/about.py:61 cps/converter.py:32 msgid "not installed" msgstr "yüklü değil" #: cps/about.py:113 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #: cps/admin.py:145 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin" #: cps/admin.py:147 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın" #: cps/admin.py:155 msgid "Reconnect successful" msgstr "" #: cps/admin.py:158 msgid "Unknown command" msgstr "" #: cps/admin.py:168 cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:840 cps/editbooks.py:842 cps/editbooks.py:869 #: cps/editbooks.py:885 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: cps/admin.py:189 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" #: cps/admin.py:208 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" #: cps/admin.py:241 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" #: cps/admin.py:274 cps/templates/admin.html:46 msgid "Edit Users" msgstr "" #: cps/admin.py:315 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" msgstr "Tümü" #: cps/admin.py:340 cps/admin.py:1561 msgid "User not found" msgstr "" #: cps/admin.py:354 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" #: cps/admin.py:376 cps/templates/user_edit.html:44 #: cps/templates/user_table.html:80 msgid "Show All" msgstr "" #: cps/admin.py:397 cps/admin.py:403 msgid "Malformed request" msgstr "" #: cps/admin.py:415 cps/admin.py:1443 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" #: cps/admin.py:427 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" #: cps/admin.py:439 cps/admin.py:1406 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" #: cps/admin.py:443 cps/admin.py:457 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" #: cps/admin.py:445 msgid "Invalid role" msgstr "" #: cps/admin.py:449 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" #: cps/admin.py:459 msgid "Invalid view" msgstr "" #: cps/admin.py:462 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" #: cps/admin.py:466 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" #: cps/admin.py:477 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" #: cps/admin.py:479 msgid "Parameter not found" msgstr "" #: cps/admin.py:534 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" #: cps/admin.py:540 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" #: cps/admin.py:559 cps/admin.py:1291 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" #: cps/admin.py:571 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" #: cps/admin.py:573 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" #: cps/admin.py:575 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" #: cps/admin.py:577 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" #: cps/admin.py:579 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:581 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:583 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:585 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:587 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:589 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:591 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" #: cps/admin.py:740 msgid "Tag not found" msgstr "" #: cps/admin.py:752 msgid "Invalid Action" msgstr "" #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:863 cps/admin.py:873 cps/admin.py:883 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40 #: cps/templates/user_table.html:57 msgid "Deny" msgstr "" #: cps/admin.py:859 cps/admin.py:865 cps/admin.py:875 cps/admin.py:885 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:43 #: cps/templates/user_table.html:60 msgid "Allow" msgstr "" #: cps/admin.py:1014 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" #: cps/admin.py:1059 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1065 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1095 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1101 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" #: cps/admin.py:1104 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" #: cps/admin.py:1109 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1111 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1115 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1117 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1124 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1126 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1133 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1175 cps/admin.py:1276 cps/admin.py:1369 cps/admin.py:1470 #: cps/admin.py:1536 cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:162 cps/shelf.py:205 #: cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:333 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:443 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" #: cps/admin.py:1186 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1191 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" #: cps/admin.py:1204 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1208 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1320 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" #: cps/admin.py:1336 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" #: cps/admin.py:1344 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" #: cps/admin.py:1348 cps/admin.py:1489 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" #: cps/admin.py:1359 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" #: cps/admin.py:1365 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." #: cps/admin.py:1385 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1388 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" #: cps/admin.py:1391 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" #: cps/admin.py:1458 cps/admin.py:1579 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" #: cps/admin.py:1462 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" #: cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1594 cps/web.py:1504 cps/web.py:1565 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: cps/admin.py:1498 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" #: cps/admin.py:1517 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" #: cps/admin.py:1543 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" #: cps/admin.py:1546 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" #: cps/admin.py:1548 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." #: cps/admin.py:1550 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" #: cps/admin.py:1591 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" #: cps/admin.py:1597 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." #: cps/admin.py:1608 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" #: cps/admin.py:1674 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" #: cps/admin.py:1675 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" #: cps/admin.py:1676 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" #: cps/admin.py:1677 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" #: cps/admin.py:1678 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" #: cps/admin.py:1679 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" #: cps/admin.py:1680 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" #: cps/admin.py:1681 cps/admin.py:1682 cps/admin.py:1683 cps/admin.py:1684 #: cps/admin.py:1685 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" #: cps/admin.py:1681 cps/updater.py:356 cps/updater.py:566 cps/updater.py:568 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" #: cps/admin.py:1682 cps/updater.py:358 cps/updater.py:570 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" #: cps/admin.py:1683 cps/updater.py:360 cps/updater.py:572 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" #: cps/admin.py:1684 cps/updater.py:362 cps/updater.py:574 msgid "General error" msgstr "Genel hata" #: cps/admin.py:1685 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" #: cps/admin.py:1746 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" #: cps/admin.py:1759 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" #: cps/admin.py:1763 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" #: cps/admin.py:1796 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" #: cps/admin.py:1798 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "ayarlanmadı" #: cps/converter.py:33 msgid "Execution permissions missing" msgstr "" #: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" #: cps/editbooks.py:303 cps/editbooks.py:305 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:312 cps/editbooks.py:314 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:370 cps/editbooks.py:743 cps/web.py:516 cps/web.py:1697 #: cps/web.py:1738 cps/web.py:1809 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" #: cps/editbooks.py:404 msgid "edit metadata" msgstr "metaveri düzenle" #: cps/editbooks.py:452 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:485 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" #: cps/editbooks.py:614 cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:959 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" #: cps/editbooks.py:630 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" #: cps/editbooks.py:635 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." #: cps/editbooks.py:653 cps/editbooks.py:1046 cps/web.py:1658 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" #: cps/editbooks.py:657 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" #: cps/editbooks.py:794 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" #: cps/editbooks.py:826 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" #: cps/editbooks.py:835 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" #: cps/editbooks.py:873 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " #: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" #: cps/editbooks.py:986 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1032 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" #: cps/editbooks.py:1058 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" #: cps/editbooks.py:1066 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/editbooks.py:1070 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" #: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin" #: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." #: cps/helper.py:80 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:113 cps/helper.py:219 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." #: cps/helper.py:111 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" #: cps/helper.py:112 msgid "Test e-mail" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/helper.py:129 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" #: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" #: cps/helper.py:145 cps/helper.py:151 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:219 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "e-Posta: %(book)s" #: cps/helper.py:221 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" #: cps/helper.py:318 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" #: cps/helper.py:324 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" #: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" #: cps/helper.py:390 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" #: cps/helper.py:405 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" #: cps/helper.py:430 cps/helper.py:440 cps/helper.py:448 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:469 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:512 cps/web.py:1653 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." #: cps/helper.py:520 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" #: cps/helper.py:530 msgid "Invalid e-mail address format" msgstr "" #: cps/helper.py:603 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" #: cps/helper.py:606 msgid "Cover Format Error" msgstr "" #: cps/helper.py:616 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" #: cps/helper.py:632 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" #: cps/helper.py:643 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" #: cps/helper.py:656 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" #: cps/helper.py:708 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" #: cps/helper.py:721 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" #: cps/helper.py:769 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" #: cps/helper.py:771 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" #: cps/helper.py:773 msgid "Started" msgstr "Başladı" #: cps/helper.py:775 msgid "Finished" msgstr "Bitti" #: cps/helper.py:777 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" #: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 msgid "Kobo Setup" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "%(provider)s ile Kaydol" #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı." #: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." #: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Google ile giriş yapılamadı." #: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." #: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." #: cps/oauth_bb.py:336 msgid "GitHub Oauth error: {}" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." #: cps/oauth_bb.py:360 msgid "Google Oauth error: {}" msgstr "" #: cps/opds.py:385 msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1584 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 msgid "Token not found" msgstr "Token bulunamadı" #: cps/remotelogin.py:86 cps/remotelogin.py:119 msgid "Token has expired" msgstr "Token süresi doldu" #: cps/remotelogin.py:95 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" #: cps/render_template.py:39 cps/web.py:418 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" #: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Son eKitapları göster" #: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:25 msgid "Hot Books" msgstr "Popüler" #: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51 msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 #: cps/templates/user_table.html:165 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:432 msgid "Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:159 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" #: cps/render_template.py:61 msgid "Show read and unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" #: cps/render_template.py:65 msgid "Show unread" msgstr "Okunmamışları göster" #: cps/render_template.py:66 msgid "Discover" msgstr "Keşfet" #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50 #: cps/templates/user_table.html:160 msgid "Show Random Books" msgstr "Rastgele Kitap Göster" #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:156 msgid "Show category selection" msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:88 #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:940 cps/web.py:950 msgid "Series" msgstr "Seriler" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:155 msgid "Show series selection" msgstr "Seri seçimini göster" #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" #: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:158 msgid "Show author selection" msgstr "Yazar seçimini göster" #: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:59 #: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:917 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:161 msgid "Show publisher selection" msgstr "Yayıncı seçimini göster" #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:57 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106 #: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Diller" #: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:153 msgid "Show language selection" msgstr "Dil seçimini göster" #: cps/render_template.py:86 cps/templates/index.xml:104 msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" #: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:162 msgid "Show ratings selection" msgstr "Değerlendirme seçimini göster" #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:112 msgid "File formats" msgstr "Biçimler" #: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:163 msgid "Show file formats selection" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" #: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693 msgid "Archived Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:164 msgid "Show archived books" msgstr "" #: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 msgid "Books List" msgstr "" #: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166 msgid "Show Books List" msgstr "" #: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:123 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" #: cps/shelf.py:75 #, fuzzy msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:84 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:109 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:128 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s" #: cps/shelf.py:146 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" #: cps/shelf.py:158 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:165 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:211 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:220 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" #: cps/shelf.py:230 cps/templates/layout.html:141 msgid "Create a Shelf" msgstr "Kitaplık oluştur" #: cps/shelf.py:238 #, fuzzy msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" #: cps/shelf.py:240 msgid "Edit a shelf" msgstr "Kitaplığı düzenle" #: cps/shelf.py:259 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." #: cps/shelf.py:262 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" #: cps/shelf.py:276 msgid "There was an error" msgstr "Bir hata oluştu" #: cps/shelf.py:298 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" #: cps/shelf.py:309 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" #: cps/shelf.py:378 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:448 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:452 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" #: cps/updater.py:374 cps/updater.py:385 cps/updater.py:485 cps/updater.py:500 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri" #: cps/updater.py:381 cps/updater.py:492 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz." #: cps/updater.py:399 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: cps/updater.py:417 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Güncelleme bilgileri alınamadı" #: cps/updater.py:427 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: cps/updater.py:436 cps/updater.py:450 cps/updater.py:461 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s" #: cps/updater.py:478 msgid "No release information available" msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil" #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:442 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" #: cps/web.py:468 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" #: cps/web.py:501 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" #: cps/web.py:532 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" #: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" #: cps/web.py:560 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" #: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" #: cps/web.py:586 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" #: cps/web.py:602 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" #: cps/web.py:621 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" #: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225 #: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Ara" #: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:895 msgid "Downloads" msgstr "" #: cps/web.py:971 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" #: cps/web.py:992 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" #: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" #: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" #: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" #: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" #: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" #: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" #: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" #: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" #: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 #: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" #: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." #: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" #: cps/web.py:1544 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" #: cps/web.py:1550 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" #: cps/web.py:1554 cps/web.py:1578 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" #: cps/web.py:1561 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" #: cps/web.py:1567 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" #: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1633 cps/web.py:1682 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s Profili" #: cps/web.py:1649 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" #: cps/services/gmail.py:41 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:114 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:138 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:142 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:152 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:176 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:199 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:224 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 #: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 #: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:133 msgid "E-mail Address" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Admin" msgstr "Yönetim" #: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:12 #: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 #: cps/templates/user_table.html:143 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 #: cps/templates/user_table.html:144 msgid "Download" msgstr "İndirme" #: cps/templates/admin.html:21 msgid "View Books" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:129 #: cps/templates/user_table.html:146 msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 #: cps/templates/book_table.html:61 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: cps/templates/admin.html:24 msgid "Public Shelf" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:47 msgid "Add New User" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:49 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:56 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:30 msgid "SMTP Hostname" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:34 msgid "SMTP Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:38 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" #: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:46 msgid "SMTP Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:77 cps/templates/admin.html:88 #: cps/templates/email_edit.html:54 msgid "From E-mail" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:84 msgid "E-Mail Service" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:85 msgid "Gmail via Oauth2" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:100 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" #: cps/templates/admin.html:103 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:63 msgid "Log Level" msgstr "Log Seviyesi" #: cps/templates/admin.html:111 msgid "Port" msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:116 msgid "External Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:123 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:127 msgid "Uploads" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:131 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:135 msgid "Public Registration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:139 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:143 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Ters Proxy Header Adı" #: cps/templates/admin.html:153 #, fuzzy msgid "Edit Calibre Database Configuration" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" #: cps/templates/admin.html:154 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:155 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:160 msgid "Administration" msgstr "Yönetim" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Download Debug Package" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:162 msgid "View Logs" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:165 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:166 msgid "Restart" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:167 msgid "Shutdown" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:172 msgid "Update" msgstr "Güncelleme" #: cps/templates/admin.html:176 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: cps/templates/admin.html:177 msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: cps/templates/admin.html:183 msgid "Current version" msgstr "Geçerli sürüm" #: cps/templates/admin.html:190 msgid "Check for Update" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:191 msgid "Perform Update" msgstr "Güncelle" #: cps/templates/admin.html:204 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:243 cps/templates/config_db.html:69 #: cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/admin.html:224 #: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_table.html:88 #: cps/templates/config_db.html:53 cps/templates/config_edit.html:350 #: cps/templates/config_view_edit.html:151 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:96 #: cps/templates/shelf_edit.html:26 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:222 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:234 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" msgstr "ile" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" msgstr "Kitaplıkta" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 msgid "Sort according to book date, newest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 msgid "Sort according to book date, oldest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 msgid "Sort title in alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort according to publishing date, newest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 #: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 #: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "azalt" #: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "daha fazla" #: cps/templates/book_edit.html:10 msgid "Delete Book" msgstr "eKitabı Sil" #: cps/templates/book_edit.html:13 msgid "Delete formats:" msgstr "Biçimleri Sil:" #: cps/templates/book_edit.html:24 msgid "Convert book format:" msgstr "Biçime dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:28 msgid "Convert from:" msgstr "Biçimden dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 msgid "select an option" msgstr "bir seçenek seçin" #: cps/templates/book_edit.html:35 msgid "Convert to:" msgstr "Dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:44 msgid "Convert book" msgstr "eKitabı dönüştür" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7 msgid "Book Title" msgstr "Kitap Adı" #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 #: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:305 cps/templates/search_form.html:152 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: cps/templates/book_edit.html:70 msgid "Identifiers" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:74 cps/templates/book_edit.html:314 msgid "Identifier Type" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:75 cps/templates/book_edit.html:315 msgid "Identifier Value" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:76 cps/templates/book_edit.html:316 #: cps/templates/user_table.html:23 msgid "Remove" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:80 msgid "Add Identifier" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/search_form.html:50 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Series ID" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Rating" msgstr "Değerlendirme" #: cps/templates/book_edit.html:102 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:106 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:112 msgid "Published Date" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/book_edit.html:287 #: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/detail.html:165 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Yayınevi" #: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/detail.html:132 #: cps/templates/user_edit.html:32 msgid "Language" msgstr "Dil" #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/search_form.html:163 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: cps/templates/book_edit.html:136 cps/templates/search_form.html:45 #: cps/templates/search_form.html:164 msgid "No" msgstr "Hayır" #: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Upload Format" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "View Book on Save" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_edit.html:231 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/config_db.html:52 #: cps/templates/config_edit.html:349 cps/templates/config_view_edit.html:150 #: cps/templates/email_edit.html:64 cps/templates/shelf_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_order.html:40 cps/templates/user_edit.html:134 msgid "Save" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:234 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" #: cps/templates/book_edit.html:235 msgid " Search keyword " msgstr "Anahtar kelime ara" #: cps/templates/book_edit.html:241 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/layout.html:209 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Close" msgstr "Kapak" #: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/book_edit.html:306 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Search error!" msgstr "Arama hatası!" #: cps/templates/book_edit.html:302 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:56 #: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76 #: cps/templates/user_table.html:99 msgid "This Field is Required" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122 msgid "Remove Selections" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:28 msgid "Exchange author and title" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:34 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:38 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Title" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Title Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Author Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter Authors" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Categories" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Enter Series" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Series Index" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:57 msgid "Enter Languages" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:58 msgid "Publishing Date" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:59 msgid "Enter Publishers" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:74 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" #: cps/templates/book_table.html:78 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:82 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:87 msgid "Merge" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:11 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:21 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive kullan?" #: cps/templates/config_db.html:26 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive Doğrula" #: cps/templates/config_db.html:31 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre klasörü" #: cps/templates/config_db.html:39 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID" #: cps/templates/config_db.html:42 msgid "Revoke" msgstr "Kaldır" #: cps/templates/config_db.html:67 msgid "New db location is invalid, please enter valid path" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:17 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:24 msgid "Server Port" msgstr "Sunucu Port" #: cps/templates/config_edit.html:27 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" #: cps/templates/config_edit.html:34 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" #: cps/templates/config_edit.html:42 msgid "Update Channel" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Stable" msgstr "Kararlı" #: cps/templates/config_edit.html:45 msgid "Nightly" msgstr "Gecelik" #: cps/templates/config_edit.html:56 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Log Dosyası Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:72 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)" #: cps/templates/config_edit.html:77 msgid "Enable Access Log" msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir" #: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)" #: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "Feature Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" #: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Enable Uploads" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:109 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:113 msgid "Enable Public Registration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:123 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:128 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:133 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:144 msgid "Use Goodreads" msgstr "Goodreads kullan" #: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Create an API Key" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:149 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Anahtarı" #: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API şifresi" #: cps/templates/config_edit.html:160 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" #: cps/templates/config_edit.html:171 msgid "Login type" msgstr "Giriş türü" #: cps/templates/config_edit.html:173 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan" #: cps/templates/config_edit.html:178 msgid "Use OAuth" msgstr "OAuth kullan" #: cps/templates/config_edit.html:185 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi" #: cps/templates/config_edit.html:189 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Sunucu Portu" #: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:195 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:40 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "TLS" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:197 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:208 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:224 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Anonymous" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:227 msgid "Unauthenticated" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:228 msgid "Simple" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)" #: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:253 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?" #: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:257 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:261 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:265 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:271 msgid "Autodetect" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:272 msgid "Custom Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "LDAP Member User Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:288 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al" #: cps/templates/config_edit.html:291 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" #: cps/templates/config_edit.html:295 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" #: cps/templates/config_edit.html:311 msgid "External binaries" msgstr "Harici Uygulamalar" #: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:325 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:336 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar aracı konumu" #: cps/templates/config_view_edit.html:16 msgid "View Configuration" msgstr "Yapılandırmayı Göster" #: cps/templates/config_view_edit.html:31 msgid "No. of Random Books to Display" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:35 msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:113 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: cps/templates/config_view_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "Standard Tema" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme" msgstr "caliBlur! Koyu Teması" #: cps/templates/config_view_edit.html:46 msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:50 msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "View Restrictions based on Calibre column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:68 msgid "Regular Expression for Title Sorting" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:79 msgid "Default Settings for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:87 cps/templates/user_edit.html:92 msgid "Admin User" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:97 msgid "Allow Downloads" msgstr "İndirmeye İzin Ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:95 cps/templates/user_edit.html:101 msgid "Allow eBook Viewer" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Allow Uploads" msgstr "Yüklemeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:109 msgid "Allow Edit" msgstr "Düzenlemeye İzin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Delete Books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:118 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:122 msgid "Allow Editing Public Shelves" msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:125 msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:141 cps/templates/user_edit.html:80 #: cps/templates/user_table.html:152 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:143 cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Add Allowed/Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:144 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:60 cps/templates/detail.html:69 msgid "Read in Browser" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:94 msgid "Listen in Browser" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:125 #, python-format msgid "Book %(index)s of %(range)s" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:174 msgid "Published" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:219 msgid "Mark As Unread" msgstr "Okunmadı olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:219 msgid "Mark As Read" msgstr "Okundu olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:220 msgid "Read" msgstr "Okudum" #: cps/templates/detail.html:228 msgid "Restore from archive" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:228 msgid "Add to archive" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:229 msgid "Archived" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:240 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Kitaplığa ekle" #: cps/templates/detail.html:264 cps/templates/detail.html:281 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:295 msgid "Edit Metadata" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:12 msgid "Choose Server Type" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:14 msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:42 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:50 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:57 msgid "Attachment Size Limit" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:65 msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:172 msgid "Back" msgstr "Geri" #: cps/templates/email_edit.html:73 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:76 cps/templates/email_edit.html:102 msgid "Add Domain" msgstr "Servis ekle" #: cps/templates/email_edit.html:79 cps/templates/email_edit.html:105 #: cps/templates/user_table.html:26 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: cps/templates/email_edit.html:84 cps/templates/email_edit.html:94 msgid "Enter domainname" msgstr "Servis adı girin" #: cps/templates/email_edit.html:90 msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:171 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:31 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/templates/http_error.html:41 msgid "Create Issue" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:48 msgid "Return to Home" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:50 msgid "Logout User" msgstr "" #: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 #: cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort authors in alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 #: cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/index.html:77 msgid "Sort ascending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.html:78 msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" #: cps/templates/index.xml:18 msgid "Alphabetical Books" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:22 msgid "Books sorted alphabetically" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar." #: cps/templates/index.xml:36 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar." #: cps/templates/index.xml:39 msgid "Recently added Books" msgstr "Yeni eklenen eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:43 msgid "The latest Books" msgstr "En en eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:46 msgid "Random Books" msgstr "Rastgele eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:73 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by publisher" msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by category" msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books ordered by series" msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by Rating" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:116 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:136 #: cps/templates/search_form.html:86 msgid "Shelves" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:123 msgid "Books organized in shelves" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:29 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" #: cps/templates/layout.html:35 msgid "Toggle Navigation" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:46 msgid "Search Library" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71 #: cps/templates/readcbr.html:84 cps/templates/readcbr.html:108 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: cps/templates/layout.html:79 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: cps/templates/layout.html:81 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #: cps/templates/layout.html:118 cps/templates/layout.html:208 msgid "Uploading..." msgstr "Yükleniyor..." #: cps/templates/layout.html:119 msgid "Please do not refresh the page" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:129 msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: cps/templates/layout.html:156 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: cps/templates/layout.html:183 msgid "Book Details" msgstr "eKitap Detayları" #: cps/templates/layout.html:207 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..." #: cps/templates/layout.html:210 msgid "Error" msgstr "Hata" #: cps/templates/login.html:17 msgid "Remember Me" msgstr "" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Forgot Password?" msgstr "" #: cps/templates/login.html:25 msgid "Log in with Magic Link" msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" msgstr "Akış çıktısı, görüntülenemiyor" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:24 msgid "Add View Restriction" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 msgid "name" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 msgid "size" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 msgid "Parent Directory" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Kitap" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" #: cps/templates/read.html:6 #, fuzzy msgid "epub Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/read.html:74 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "Kenar çubukları açıkken metni kaydır" #: cps/templates/readcbr.html:7 #, fuzzy msgid "Comic Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readcbr.html:89 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" #: cps/templates/readcbr.html:92 msgid "Previous Page" msgstr "Önceki Sayfa" #: cps/templates/readcbr.html:93 cps/templates/readcbr.html:162 msgid "Next Page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: cps/templates/readcbr.html:94 msgid "Scale to Best" msgstr "En İyiye Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:95 msgid "Scale to Width" msgstr "Genişliğe Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:96 msgid "Scale to Height" msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:97 msgid "Scale to Native" msgstr "Asıla göre ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:98 msgid "Rotate Right" msgstr "Sağa çevir" #: cps/templates/readcbr.html:99 msgid "Rotate Left" msgstr "Sola çevir" #: cps/templates/readcbr.html:100 msgid "Flip Image" msgstr "Resmi döndir" #: cps/templates/readcbr.html:116 msgid "Light" msgstr "Açık" #: cps/templates/readcbr.html:117 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: cps/templates/readcbr.html:122 msgid "Scale" msgstr "Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:125 msgid "Best" msgstr "En İyi" #: cps/templates/readcbr.html:126 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: cps/templates/readcbr.html:127 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: cps/templates/readcbr.html:128 msgid "Native" msgstr "Asıl" #: cps/templates/readcbr.html:133 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" #: cps/templates/readcbr.html:144 msgid "Flip" msgstr "Döndür" #: cps/templates/readcbr.html:147 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: cps/templates/readcbr.html:148 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #: cps/templates/readcbr.html:153 msgid "Direction" msgstr "Yön" #: cps/templates/readcbr.html:156 msgid "Left to Right" msgstr "Soldan Sağa" #: cps/templates/readcbr.html:157 msgid "Right to Left" msgstr "Sağdan Sola" #: cps/templates/readcbr.html:165 msgid "Reset to Top" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:166 msgid "Remember Position" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:171 msgid "Scrollbar" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:174 msgid "Show" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:175 msgid "Hide" msgstr "" #: cps/templates/readdjvu.html:10 #, fuzzy msgid "DJVU Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readpdf.html:29 #, fuzzy msgid "PDF Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readtxt.html:6 #, fuzzy msgid "txt Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register New Account" msgstr "" #: cps/templates/register.html:9 msgid "Choose a username" msgstr "Kullanıcı adı seç" #: cps/templates/register.html:14 msgid "Your email address" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Magic Link - Authorise New Device" msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "On another device, login and visit:" msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:10 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:13 msgid "This verification link will expire in 10 minutes." msgstr "" #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results Found" msgstr "" #: cps/templates/search.html:6 msgid "Search Term:" msgstr "" #: cps/templates/search.html:8 msgid "Results for:" msgstr "Sonuçlar:" #: cps/templates/search_form.html:20 msgid "Published Date From" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:30 msgid "Published Date To" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:41 msgid "Read Status" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:58 msgid "Exclude Tags" msgstr "Etiketleri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:76 msgid "Exclude Series" msgstr "Serileri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:94 #, fuzzy msgid "Exclude Shelves" msgstr "Serileri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:114 msgid "Exclude Languages" msgstr "Dilleri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:125 msgid "Extensions" msgstr "Uzantılar" #: cps/templates/search_form.html:133 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Uzantıları Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:143 msgid "Rating Above" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:147 msgid "Rating Below" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:179 msgid "From:" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:189 msgid "To:" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:10 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Bu Kitaplığı sil" #: cps/templates/shelf.html:11 msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Arrange books manually" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Disable Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Enable Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:20 msgid "Sync this shelf with Kobo device" msgstr "" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "" #: cps/templates/shelf_order.html:32 msgid "Hidden Book" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki kitaplar" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Authors in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Yazarlar" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Categories in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Series in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Yüklü Sürüm" #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" msgstr "Görev" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" msgstr "Durum" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Run Time" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:24 msgid "Delete finished tasks" msgstr "Biten görevleri sil" #: cps/templates/tasks.html:25 msgid "Hide all tasks" msgstr "Tüm görevleri gizle" #: cps/templates/user_edit.html:19 msgid "Reset user Password" msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla" #: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "Language of Books" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:53 msgid "OAuth Settings" msgstr "OAuth Ayarları" #: cps/templates/user_edit.html:55 msgid "Link" msgstr "Bağla" #: cps/templates/user_edit.html:57 msgid "Unlink" msgstr "Kaldır" #: cps/templates/user_edit.html:63 msgid "Kobo Sync Token" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:65 msgid "Create/View" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:139 cps/templates/user_table.html:167 msgid "Delete User" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:151 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102 msgid "Select..." msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:129 msgid "Edit User" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:132 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Kullanıcı adı seç" #: cps/templates/user_table.html:133 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/templates/user_table.html:135 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Ölçeklendir" #: cps/templates/user_table.html:136 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Allowed Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:142 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/user_table.html:145 msgid "View" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:148 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelves" msgstr "Kitaplığı düzenle" #: cps/templates/user_table.html:150 msgid "Sync selected Shelves with Kobo" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:154 #, fuzzy msgid "Show read/unread selection" msgstr "Seri seçimini göster" #: cps/templates/user_table.html:157 msgid "Show random books" msgstr "Rastgele eKitap göster"