From ff900fd9c0d6df34b4878c07d05bcd62af82071a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angel Docampo Date: Tue, 27 Aug 2019 13:15:18 +0200 Subject: [PATCH 1/2] updated spanish translations --- cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 76 +++++++++++---------- 1 file changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 4d531412..cc8370ea 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Calibre-Web # Juan F. Villa , 2016. # victorhck , 2018. +# Angel Docampo , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" @@ -41,7 +42,8 @@ msgstr "Página de administración" #: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" -msgstr "Configuración de la interfaz del usuario" +msgstr "Configuración de la interfePdaL003 +az del usuario" #: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 msgid "Calibre-Web configuration updated" @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" #: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" -msgstr "" +msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario" #: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 msgid "Found an existing account for this e-mail address." @@ -351,7 +353,7 @@ msgstr "El renombrado del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: % #: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Ha fallado el cambio de nombre del archivo '%(src)s' a '%(dest)s' con el error: %(error)s" #: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format @@ -450,11 +452,11 @@ msgstr "Estante especificado inválido" #: cps/shelf.py:53 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Lo sentimos, no está permitido agregar un libro al estante: %(shelfname)s" +msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:61 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "No está permitido editar estanterías públicas." +msgstr "No puede editar estanterías públicas." #: cps/shelf.py:70 #, python-format @@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "Categorías" #: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" -msgstr "Mostrar categorías elegidas" +msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 #: cps/ub.py:80 @@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "Series" #: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" -msgstr "Mostrar series seleccionadas" +msgstr "Mostrar selección de series" #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" @@ -622,7 +624,7 @@ msgstr "Editoras" #: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" -msgstr "Mostrar selección de editor" +msgstr "Mostrar selección de editores" #: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Idioma" #: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" -msgstr "Mostrar idioma seleccionado" +msgstr "Mostrar selección de idiomas" #: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" @@ -671,11 +673,11 @@ msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haga clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" +msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" #: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "Haga clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." +msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." #: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 #: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "No instalado" #: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" -msgstr "Libros recientemente añadidos" +msgstr "Libros añadidos recientemente" #: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" @@ -700,11 +702,11 @@ msgstr "Libros" #: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" -msgstr "Libros populares (los mas descargados)" +msgstr "Libros populares (los más descargados)" #: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" +msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:" #: cps/web.py:573 #, python-format @@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "Series: %(serie)s" #: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" -msgstr "Clasificación: %(rating)s estrellas" +msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" #: cps/web.py:618 #, python-format @@ -751,7 +753,7 @@ msgstr "Lista de series" #: cps/web.py:709 msgid "Ratings list" -msgstr "Lista de clasificaciones" +msgstr "Lista de calificaciones" #: cps/web.py:722 msgid "File formats list" @@ -771,21 +773,21 @@ msgstr "Tareas" #: cps/web.py:846 msgid "Published after " -msgstr "Publicado antes de" +msgstr "Publicado después de" #: cps/web.py:853 msgid "Published before " -msgstr "Publicado después de" +msgstr "Publicado antes de" #: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" -msgstr "Clasificación <= %(rating)s" +msgstr "Calificación <= %(rating)s" #: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" -msgstr "Clasificación >= %(rating)s" +msgstr "Calificación >= %(rating)s" #: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "búsqueda" #: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Configurar primero los parámetros SMTP por favor..." +msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." #: cps/web.py:1027 #, python-format @@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "via" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" -msgstr "en Library" +msgstr "en Librería" #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/search.html:41 @@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr "reducir" #: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" -msgstr "Más por" +msgstr "Más de" #: cps/templates/book_edit.html:12 msgid "Delete Book" @@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "Palabra clave" #: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " -msgstr "Buscar palabras clave" +msgstr "Buscar por palabras clave" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 msgid "Go!" @@ -1223,7 +1225,7 @@ msgstr "¡Vamos!" #: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" -msgstr "Haga clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" +msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 msgid "Loading..." @@ -1244,7 +1246,7 @@ msgstr "¡Error en la búsqueda!" #: cps/templates/book_edit.html:272 msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." -msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intente otra palabra clave." +msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." #: cps/templates/config_edit.html:12 msgid "Library Configuration" @@ -1256,7 +1258,7 @@ msgstr "Ubicación de la base de datos de Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" -msgstr "¿Utiliza Google Drive?" +msgstr "¿Usar Google Drive?" #: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" @@ -1268,7 +1270,7 @@ msgstr "Autentificar Google Drive" #: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" -msgstr "" +msgstr "Por favor, pulsa enviar para continuar con la configuración" #: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "Usar autenticación LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:198 msgid "Use OAuth" -msgstr "" +msgstr "Usar OAuth" #: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" @@ -1445,17 +1447,17 @@ msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?" #: cps/templates/config_edit.html:260 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" -msgstr "" +msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(proveedor)" #: cps/templates/config_edit.html:263 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" -msgstr "" +msgstr "Id. de cliente de OAuth de %(provider)" #: cps/templates/config_edit.html:267 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)" #: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgstr "Buscar" #: cps/templates/http_error.html:37 msgid "Create issue" -msgstr "" +msgstr "Abrir una incidencia" #: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" @@ -1830,11 +1832,11 @@ msgstr "Error" #: cps/templates/listenmp3.html:66 msgid "Play / pause" -msgstr "" +msgstr "Reproducir / pausar" #: cps/templates/listenmp3.html:98 msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "volumen" #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 @@ -1956,7 +1958,7 @@ msgstr "Vertical" #: cps/templates/readcbr.html:152 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #: cps/templates/readcbr.html:155 msgid "Left to Right" @@ -2277,7 +2279,7 @@ msgstr "Descargas recientes" #~ msgstr "y iniciar sesión" #~ msgid "Using your another device, login and visit " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Utilizando otro dispositivo, inicia sesión y visita " #~ msgid "Newest Books" #~ msgstr "Libros más nuevos" From 5515772903ab159247be6605159ec3e16efc3e81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angel Docampo Date: Tue, 27 Aug 2019 13:16:23 +0200 Subject: [PATCH 2/2] updated spanish translations --- cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index cc8370ea..64756a9b 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -42,8 +42,7 @@ msgstr "Página de administración" #: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" -msgstr "Configuración de la interfePdaL003 -az del usuario" +msgstr "Configuración de la interfaz del usuario" #: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 msgid "Calibre-Web configuration updated"