Update Translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c403fdfa2e
								
							
						
					
					
						commit
						df1b503c2d
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
 | 
					"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
 | 
				
			||||||
"Language: de\n"
 | 
					"Language: de\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nicht installiert"
 | 
					msgstr "Nicht installiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -50,396 +50,412 @@ msgstr "epub Format für Bücher-ID %(book)d nicht gefunden"
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kindlegen Aufruf fehlgeschlagen, keine Ausführungsberechtigung"
 | 
					msgstr "Kindlegen Aufruf fehlgeschlagen, keine Ausführungsberechtigung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kindlegen Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen "
 | 
					msgstr "Kindlegen Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
 | 
					msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web Test E-Mail"
 | 
					msgstr "Calibre-web Test E-Mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
 | 
					msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "An Kindle senden"
 | 
					msgstr "An Kindle senden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
 | 
					"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
 | 
				
			||||||
"sind"
 | 
					"sind"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gast"
 | 
					msgstr "Gast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Frage Update Paket an"
 | 
					msgstr "Frage Update Paket an"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lade Update Paket herunter"
 | 
					msgstr "Lade Update Paket herunter"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Entpacke Update Paket"
 | 
					msgstr "Entpacke Update Paket"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ersetze Dateien"
 | 
					msgstr "Ersetze Dateien"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
 | 
					msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr "Stoppe Server"
 | 
					msgstr "Stoppe Server"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
 | 
					msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Letzte Bücher"
 | 
					msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Neueste Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Älteste Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bücher (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bücher (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
 | 
					msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Best bewertete Bücher"
 | 
					msgstr "Best bewertete Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zufällige Bücher"
 | 
					msgstr "Zufällige Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autorenliste"
 | 
					msgstr "Autorenliste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autor: %(name)s"
 | 
					msgstr "Autor: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
 | 
					"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
 | 
				
			||||||
"zugänglich."
 | 
					"zugänglich."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Liste Serien"
 | 
					msgstr "Liste Serien"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Serie: %(serie)s"
 | 
					msgstr "Serie: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Verfügbare Sprachen"
 | 
					msgstr "Verfügbare Sprachen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sprache: %(name)s"
 | 
					msgstr "Sprache: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kategorieliste"
 | 
					msgstr "Kategorieliste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kategorie: %(name)s"
 | 
					msgstr "Kategorie: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
 | 
					msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "Statistiken"
 | 
					msgstr "Statistiken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
 | 
					msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
 | 
					msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update durchgeführt"
 | 
					msgstr "Update durchgeführt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suche"
 | 
					msgstr "Suche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gelesene Bücher"
 | 
					msgstr "Gelesene Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ungelesene Bücher"
 | 
					msgstr "Ungelesene Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lese ein Buch"
 | 
					msgstr "Lese ein Buch"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
 | 
					msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "Registieren"
 | 
					msgstr "Registieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
 | 
					msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
 | 
					msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
 | 
					msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
 | 
					msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Login"
 | 
					msgstr "Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
 | 
					msgstr "Token wurde nicht gefunden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
 | 
					msgstr "Das Token ist abgelaufen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
 | 
					msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
 | 
					msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
 | 
					msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
 | 
					msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
 | 
					msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
 | 
					msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
 | 
					msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
 | 
					msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
 | 
					msgstr "Es trat ein Fehler auf"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
					msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
 | 
					msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal editieren"
 | 
					msgstr "Bücherregal editieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
 | 
					msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
 | 
					msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
 | 
					msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
 | 
					msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
 | 
					msgstr "%(name)s's Profil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
 | 
					msgstr "Profil aktualisiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Admin Seite"
 | 
					msgstr "Admin Seite"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
 | 
					msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Basis Konfiguration"
 | 
					msgstr "Basis Konfiguration"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
 | 
					msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
 | 
					msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
 | 
					msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
 | 
					"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
 | 
				
			||||||
"Benutzernamen."
 | 
					"Benutzernamen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
 | 
					msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
 | 
					msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
 | 
					msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
 | 
					msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
 | 
					msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
 | 
					msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
 | 
					msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
 | 
					msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr "Unbekannt"
 | 
					msgstr "Unbekannt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Metadaten editieren"
 | 
					msgstr "Metadaten editieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
 | 
					"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
 | 
				
			||||||
"zugänglich"
 | 
					"zugänglich"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
 | 
					msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
 | 
					msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
 | 
					msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
 | 
					msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
 | 
					msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -468,8 +484,8 @@ msgstr "DLS"
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "Admin"
 | 
					msgstr "Admin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "Download"
 | 
					msgstr "Download"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -631,7 +647,7 @@ msgstr "Beschreibung"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tags"
 | 
					msgstr "Tags"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "Serien"
 | 
					msgstr "Serien"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -722,7 +738,7 @@ msgstr "Fehler bei Suche!"
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr "Kein Ergebniss! Bitte anderen Begriff versuchen"
 | 
					msgstr "Kein Ergebniss! Bitte anderen Begriff versuchen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr "Herausgeber"
 | 
					msgstr "Herausgeber"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -763,7 +779,8 @@ msgstr "Matadata Überwachungs-ID"
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr "Server Port"
 | 
					msgstr "Server Port"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "Titel"
 | 
					msgstr "Titel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -832,39 +849,39 @@ msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben"
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Login"
 | 
					msgstr "Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "Im Browser lesen"
 | 
					msgstr "Im Browser lesen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Buch"
 | 
					msgstr "Buch"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr "von"
 | 
					msgstr "von"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sprache"
 | 
					msgstr "Sprache"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Herausgabedatum"
 | 
					msgstr "Herausgabedatum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gelesen"
 | 
					msgstr "Gelesen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beschreibung"
 | 
					msgstr "Beschreibung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
 | 
					msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Metadaten bearbeiten"
 | 
					msgstr "Metadaten bearbeiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -918,7 +935,7 @@ msgstr "Start"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suche"
 | 
					msgstr "Suche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beliebte Bücher"
 | 
					msgstr "Beliebte Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -926,7 +943,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen"
 | 
					msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Best bewertete Bücher"
 | 
					msgstr "Best bewertete Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -934,7 +951,7 @@ msgstr "Best bewertete Bücher"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertungen"
 | 
					msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neue Bücher"
 | 
					msgstr "Neue Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -946,7 +963,7 @@ msgstr "Die neuesten Bücher"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
 | 
					msgstr "Zeige zufällige Bücher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autoren"
 | 
					msgstr "Autoren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -982,31 +999,60 @@ msgstr "Registrieren"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "Browsen"
 | 
					msgstr "Browsen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kürzlich hinzugefügt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bücher Sortiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sortiert nach"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Neueste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Älteste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Aufsteigend"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Absteigend"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "Entdecke"
 | 
					msgstr "Entdecke"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kategorien"
 | 
					msgstr "Kategorien"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sprachen"
 | 
					msgstr "Sprachen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Öffentiche Bücherregale"
 | 
					msgstr "Öffentiche Bücherregale"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Deine Bücherregale"
 | 
					msgstr "Deine Bücherregale"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
					msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "Über"
 | 
					msgstr "Über"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1032,7 +1078,7 @@ msgstr "Einloggen mit magischem Link"
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre Web Ebook Katalog"
 | 
					msgstr "Calibre Web Ebook Katalog"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr "Text umbrechen wenn Seitenleiste geöffnet ist"
 | 
					msgstr "Text umbrechen wenn Seitenleiste geöffnet ist"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
 | 
					"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: es\n"
 | 
					"Language: es\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr "No instalado"
 | 
					msgstr "No instalado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -43,390 +43,406 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
 | 
					msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Prueba de Correo Calibre-web"
 | 
					msgstr "Prueba de Correo Calibre-web"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web."
 | 
					msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "Enviar a Kindle"
 | 
					msgstr "Enviar a Kindle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
 | 
					msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr "Invitado"
 | 
					msgstr "Invitado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
 | 
					msgstr "Solicitando paquete de actualización"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Descargando paquete de actualización"
 | 
					msgstr "Descargando paquete de actualización"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
 | 
					msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ficheros sustituidos"
 | 
					msgstr "Ficheros sustituidos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
 | 
					msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr "El servidor está detenido"
 | 
					msgstr "El servidor está detenido"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
 | 
					msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros recientes"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
 | 
					msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros mejor valorados"
 | 
					msgstr "Libros mejor valorados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros al azar"
 | 
					msgstr "Libros al azar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lista de autores"
 | 
					msgstr "Lista de autores"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autor:%(name)s"
 | 
					msgstr "Autor:%(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
 | 
					msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lista de series"
 | 
					msgstr "Lista de series"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Series : %(serie)s"
 | 
					msgstr "Series : %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lenguajes disponibles"
 | 
					msgstr "Lenguajes disponibles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lenguaje: %(name)s"
 | 
					msgstr "Lenguaje: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lista de categorias"
 | 
					msgstr "Lista de categorias"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Categoría : %(name)s"
 | 
					msgstr "Categoría : %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "Estadisticas"
 | 
					msgstr "Estadisticas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
 | 
					msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
 | 
					msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr "Actualización realizada"
 | 
					msgstr "Actualización realizada"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr "búsqueda"
 | 
					msgstr "búsqueda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros leídos"
 | 
					msgstr "Libros leídos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros no leídos"
 | 
					msgstr "Libros no leídos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Leer un libro"
 | 
					msgstr "Leer un libro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
 | 
					msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "registrarse"
 | 
					msgstr "registrarse"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
 | 
					msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
 | 
					msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
 | 
					msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
 | 
					msgstr "Usuario o contraseña invalido"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Iniciar sesión"
 | 
					msgstr "Iniciar sesión"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
 | 
					msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
 | 
					msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
 | 
					msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
 | 
					msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
 | 
					msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
 | 
					msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
 | 
					msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
 | 
					msgstr "Estante %(title)s creado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ha sucedido un error"
 | 
					msgstr "Ha sucedido un error"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "crear un estante"
 | 
					msgstr "crear un estante"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
 | 
					msgstr "Estante %(title)s cambiado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Editar un estante"
 | 
					msgstr "Editar un estante"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
 | 
					msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Estante: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
 | 
					msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
 | 
					msgstr "Perfil de %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Perfil actualizado"
 | 
					msgstr "Perfil actualizado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Página de administración"
 | 
					msgstr "Página de administración"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
 | 
					msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configuración básica"
 | 
					msgstr "Configuración básica"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
 | 
					msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
 | 
					msgstr "Agregar un nuevo usuario"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
 | 
					msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
 | 
					"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
 | 
				
			||||||
" de usuario."
 | 
					" de usuario."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Parámetros de correo actualizados"
 | 
					msgstr "Parámetros de correo actualizados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
 | 
					msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Editar parametros de correo"
 | 
					msgstr "Editar parametros de correo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
 | 
					msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado"
 | 
					msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "Error inesperado."
 | 
					msgstr "Error inesperado."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
 | 
					msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "editar metainformación"
 | 
					msgstr "editar metainformación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
 | 
					msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
 | 
					msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
 | 
					msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
 | 
					msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
 | 
					msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -455,8 +471,8 @@ msgstr "DLS"
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "Administración"
 | 
					msgstr "Administración"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "Descarga"
 | 
					msgstr "Descarga"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -618,7 +634,7 @@ msgstr "Descripcion"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "Etiqueta"
 | 
					msgstr "Etiqueta"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "Series"
 | 
					msgstr "Series"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -709,7 +725,7 @@ msgstr "¡Error en la búsqueda!"
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr "¡Sin resultados! Por favor, pruebe otra palabra clave."
 | 
					msgstr "¡Sin resultados! Por favor, pruebe otra palabra clave."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr "Editor"
 | 
					msgstr "Editor"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -750,7 +766,8 @@ msgstr "Metadata Watch Channel ID"
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr "Puerto del servidor"
 | 
					msgstr "Puerto del servidor"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "Titulo"
 | 
					msgstr "Titulo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -819,39 +836,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Inicio de Sesion"
 | 
					msgstr "Inicio de Sesion"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ver en el navegador"
 | 
					msgstr "Ver en el navegador"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libro"
 | 
					msgstr "Libro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr "de"
 | 
					msgstr "de"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lenguaje"
 | 
					msgstr "Lenguaje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fecha de publicación"
 | 
					msgstr "Fecha de publicación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr "Leer"
 | 
					msgstr "Leer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Descripcion :"
 | 
					msgstr "Descripcion :"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Agregar al estante"
 | 
					msgstr "Agregar al estante"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Editar la metadata"
 | 
					msgstr "Editar la metadata"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -905,7 +922,7 @@ msgstr "Iniciar"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Buscar"
 | 
					msgstr "Buscar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros Populares"
 | 
					msgstr "Libros Populares"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -913,7 +930,7 @@ msgstr "Libros Populares"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas."
 | 
					msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Libros mejor valorados"
 | 
					msgstr "Libros mejor valorados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -921,7 +938,7 @@ msgstr "Libros mejor valorados"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "Publicaciones populares del catalogo basados en el puntaje."
 | 
					msgstr "Publicaciones populares del catalogo basados en el puntaje."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nuevos libros"
 | 
					msgstr "Nuevos libros"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -933,7 +950,7 @@ msgstr "Libros recientes"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mostrar libros al azar"
 | 
					msgstr "Mostrar libros al azar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autores"
 | 
					msgstr "Autores"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -969,31 +986,60 @@ msgstr "Registro"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "Explorar"
 | 
					msgstr "Explorar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "Descubrir"
 | 
					msgstr "Descubrir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "Categoria"
 | 
					msgstr "Categoria"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lenguaje"
 | 
					msgstr "Lenguaje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Estantes públicos"
 | 
					msgstr "Estantes públicos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sus estantes"
 | 
					msgstr "Sus estantes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Crear un estante"
 | 
					msgstr "Crear un estante"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "Acerca de"
 | 
					msgstr "Acerca de"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1019,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr "Catálogo de libros electrónicos Calibre Web"
 | 
					msgstr "Catálogo de libros electrónicos Calibre Web"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr "Redimensionar el texto cuando las barras laterales estan abiertas"
 | 
					msgstr "Redimensionar el texto cuando las barras laterales estan abiertas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: fr\n"
 | 
					"Language: fr\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -49,390 +49,406 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
 | 
					msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
 | 
					msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "Envoyer ver Kindle"
 | 
					msgstr "Envoyer ver Kindle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
 | 
					msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Derniers livres"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
 | 
					msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Livres au hasard"
 | 
					msgstr "Livres au hasard"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Liste des auteurs"
 | 
					msgstr "Liste des auteurs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
 | 
					"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
 | 
				
			||||||
"pas accessible :"
 | 
					"pas accessible :"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Liste des séries"
 | 
					msgstr "Liste des séries"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Séries : %(serie)s"
 | 
					msgstr "Séries : %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Langues disponibles"
 | 
					msgstr "Langues disponibles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Langue : %(name)s"
 | 
					msgstr "Langue : %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Liste des catégories"
 | 
					msgstr "Liste des catégories"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Catégorie : %(name)s"
 | 
					msgstr "Catégorie : %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "Statistiques"
 | 
					msgstr "Statistiques"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lire un livre"
 | 
					msgstr "Lire un livre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
 | 
					msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "S'enregistrer"
 | 
					msgstr "S'enregistrer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
 | 
					msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
 | 
					msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
 | 
					msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 | 
					msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Connexion"
 | 
					msgstr "Connexion"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
 | 
					msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
 | 
					msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
 | 
					msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
 | 
					msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
 | 
					msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
 | 
					msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
 | 
					msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
 | 
					msgstr "Étagère %(title)s créée"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
 | 
					msgstr "Il y a eu une erreur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Créer une étagère"
 | 
					msgstr "Créer une étagère"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
 | 
					msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Étagère : '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
 | 
					msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
 | 
					msgstr "Profil de %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Profil mis à jour"
 | 
					msgstr "Profil mis à jour"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
 | 
					msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
 | 
					msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
 | 
					msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
 | 
					msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
 | 
					msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
 | 
					msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour"
 | 
					msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
 | 
					msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
 | 
					msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
 | 
					msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
 | 
					msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
 | 
					msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -461,8 +477,8 @@ msgstr "DLS"
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "Administration"
 | 
					msgstr "Administration"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "Télécharger"
 | 
					msgstr "Télécharger"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -624,7 +640,7 @@ msgstr "Description"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "Étiquette"
 | 
					msgstr "Étiquette"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "Séries"
 | 
					msgstr "Séries"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -715,7 +731,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -756,7 +772,8 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "Titre"
 | 
					msgstr "Titre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -825,39 +842,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Connexion"
 | 
					msgstr "Connexion"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lire dans le navigateur"
 | 
					msgstr "Lire dans le navigateur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Livre"
 | 
					msgstr "Livre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "Langue"
 | 
					msgstr "Langue"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Description :"
 | 
					msgstr "Description :"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ajouter à l'étagère"
 | 
					msgstr "Ajouter à l'étagère"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Éditer les métadonnées"
 | 
					msgstr "Éditer les métadonnées"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -909,7 +926,7 @@ msgstr "Démarrer"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Chercher"
 | 
					msgstr "Chercher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Livres populaires"
 | 
					msgstr "Livres populaires"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -917,7 +934,7 @@ msgstr "Livres populaires"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -925,7 +942,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes."
 | 
					msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nouveaux livres"
 | 
					msgstr "Nouveaux livres"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -937,7 +954,7 @@ msgstr "Les derniers livres"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Montrer des livres au hasard"
 | 
					msgstr "Montrer des livres au hasard"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "Auteurs"
 | 
					msgstr "Auteurs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -973,31 +990,60 @@ msgstr "S'enregistrer"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "Explorer"
 | 
					msgstr "Explorer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "Découvrir"
 | 
					msgstr "Découvrir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "Catégories"
 | 
					msgstr "Catégories"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Langues"
 | 
					msgstr "Langues"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Étagères publiques"
 | 
					msgstr "Étagères publiques"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vos étagères"
 | 
					msgstr "Vos étagères"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Créer une étagère"
 | 
					msgstr "Créer une étagère"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "À popos"
 | 
					msgstr "À popos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1023,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
 | 
					"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: \n"
 | 
					"Last-Translator: \n"
 | 
				
			||||||
"Language: nl\n"
 | 
					"Language: nl\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr "niet geïnstalleerd"
 | 
					msgstr "niet geïnstalleerd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -51,390 +51,406 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mail sturen gefaald: %s"
 | 
					msgstr "Mail sturen gefaald: %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web test email"
 | 
					msgstr "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "Deze mail werd verstuurd met calibre web."
 | 
					msgstr "Deze mail werd verstuurd met calibre web."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "Stuur naar Kindle:"
 | 
					msgstr "Stuur naar Kindle:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kon geen geschikte formaten vinden om te verzenden per email"
 | 
					msgstr "Kon geen geschikte formaten vinden om te verzenden per email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gast"
 | 
					msgstr "Gast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
 | 
					msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update pakket wordt gedownload"
 | 
					msgstr "Update pakket wordt gedownload"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
 | 
					msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestanden zijn vervangen"
 | 
					msgstr "Bestanden zijn vervangen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
 | 
					msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr "Server is gestopt"
 | 
					msgstr "Server is gestopt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
 | 
					msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Recentste boeken"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
 | 
					msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Best beoordeelde boeken"
 | 
					msgstr "Best beoordeelde boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Willekeurige boeken"
 | 
					msgstr "Willekeurige boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Auteur lijst"
 | 
					msgstr "Auteur lijst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Auteur:%(name)s"
 | 
					msgstr "Auteur:%(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
 | 
					"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
 | 
				
			||||||
"toegankelijk:"
 | 
					"toegankelijk:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Series lijst"
 | 
					msgstr "Series lijst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Series: %(serie)s"
 | 
					msgstr "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beschikbare talen"
 | 
					msgstr "Beschikbare talen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Taal: %(name)s"
 | 
					msgstr "Taal: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Categorie lijst"
 | 
					msgstr "Categorie lijst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Categorie: %(name)s"
 | 
					msgstr "Categorie: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "Statistieken"
 | 
					msgstr "Statistieken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
 | 
					msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bezig met het stoppen vande server, gelieve venster afsluiten"
 | 
					msgstr "Bezig met het stoppen vande server, gelieve venster afsluiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr "Update voltooid"
 | 
					msgstr "Update voltooid"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr "zoek"
 | 
					msgstr "zoek"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lees Boeken"
 | 
					msgstr "Lees Boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ongelezen Boeken"
 | 
					msgstr "Ongelezen Boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lees een boek"
 | 
					msgstr "Lees een boek"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
 | 
					msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "registreer"
 | 
					msgstr "registreer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
 | 
					msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "Deze gebruikersnaam of email adres is reeds in gebruik."
 | 
					msgstr "Deze gebruikersnaam of email adres is reeds in gebruik."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
 | 
					msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
 | 
					msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "login"
 | 
					msgstr "login"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerstte configureren..."
 | 
					msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerstte configureren..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
 | 
					msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
 | 
					msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
 | 
					msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
 | 
					msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
 | 
					msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
 | 
					msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Er deed zich een fout voor"
 | 
					msgstr "Er deed zich een fout voor"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "maak een boekenplank"
 | 
					msgstr "maak een boekenplank"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
 | 
					msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bewerk een boekenplank"
 | 
					msgstr "Bewerk een boekenplank"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Succesvol boekenplank %(name)s gewist"
 | 
					msgstr "Succesvol boekenplank %(name)s gewist"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
 | 
					msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "%(name)s's profiel"
 | 
					msgstr "%(name)s's profiel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Profiel aangepast"
 | 
					msgstr "Profiel aangepast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Administratie pagina"
 | 
					msgstr "Administratie pagina"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
 | 
					msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Basis configuratie"
 | 
					msgstr "Basis configuratie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
 | 
					msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
 | 
					msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
 | 
					msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres of gebruikersnaam."
 | 
					msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres of gebruikersnaam."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mail instellingen aangepast"
 | 
					msgstr "Mail instellingen aangepast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
 | 
					msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Email instellingen aangepast"
 | 
					msgstr "Email instellingen aangepast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bewerk mail instellingen"
 | 
					msgstr "Bewerk mail instellingen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
 | 
					msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
 | 
					msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
 | 
					msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
 | 
					msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr "onbekend"
 | 
					msgstr "onbekend"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bewerk metadata"
 | 
					msgstr "Bewerk metadata"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
 | 
					msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extentie te hebben"
 | 
					msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extentie te hebben"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Het pad %s aanmaken gefaald (Geen toestemming)."
 | 
					msgstr "Het pad %s aanmaken gefaald (Geen toestemming)."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestand %s opslaan gefaald (Geen toestemming)."
 | 
					msgstr "Bestand %s opslaan gefaald (Geen toestemming)."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestand %s wissen gefaald (Geen toestemming)."
 | 
					msgstr "Bestand %s wissen gefaald (Geen toestemming)."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -463,8 +479,8 @@ msgstr "DLS"
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "Administratie"
 | 
					msgstr "Administratie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "Download"
 | 
					msgstr "Download"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -626,7 +642,7 @@ msgstr "Omschrijving"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tags"
 | 
					msgstr "Tags"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "Series"
 | 
					msgstr "Series"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -717,7 +733,7 @@ msgstr "Zoek fout!"
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr "Geen resultaat! Gelieve een ander zoekwoord proberen"
 | 
					msgstr "Geen resultaat! Gelieve een ander zoekwoord proberen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr "Uitgever"
 | 
					msgstr "Uitgever"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -758,7 +774,8 @@ msgstr "Metadata Watch Channel ID"
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr "Server poort"
 | 
					msgstr "Server poort"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "Titel"
 | 
					msgstr "Titel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -827,39 +844,39 @@ msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan"
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Login"
 | 
					msgstr "Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lees in browser"
 | 
					msgstr "Lees in browser"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bozk"
 | 
					msgstr "Bozk"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr "van"
 | 
					msgstr "van"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "taal"
 | 
					msgstr "taal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Publicatie datum"
 | 
					msgstr "Publicatie datum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lees"
 | 
					msgstr "Lees"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Omschrijving:"
 | 
					msgstr "Omschrijving:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Voeg toe aan boekenplank"
 | 
					msgstr "Voeg toe aan boekenplank"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bewerk metadata"
 | 
					msgstr "Bewerk metadata"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -913,7 +930,7 @@ msgstr "Start"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zoek"
 | 
					msgstr "Zoek"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Populaire Boeken"
 | 
					msgstr "Populaire Boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -921,7 +938,7 @@ msgstr "Populaire Boeken"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Downloads."
 | 
					msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Downloads."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Best beoordeeld"
 | 
					msgstr "Best beoordeeld"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -929,7 +946,7 @@ msgstr "Best beoordeeld"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Beoordeling."
 | 
					msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Beoordeling."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nieuwe Boeken"
 | 
					msgstr "Nieuwe Boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -941,7 +958,7 @@ msgstr "Recentste boeken"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Toon Willekeurige Boeken"
 | 
					msgstr "Toon Willekeurige Boeken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "Auteurs"
 | 
					msgstr "Auteurs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -977,31 +994,60 @@ msgstr "Registreer"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "Verkennen"
 | 
					msgstr "Verkennen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ontdek"
 | 
					msgstr "Ontdek"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "Categorieën"
 | 
					msgstr "Categorieën"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Talen"
 | 
					msgstr "Talen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Publieke Boekenplanken"
 | 
					msgstr "Publieke Boekenplanken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Jou Boekenplanken"
 | 
					msgstr "Jou Boekenplanken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maak een boekenplank"
 | 
					msgstr "Maak een boekenplank"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "Over"
 | 
					msgstr "Over"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1027,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calible web ebook cataloog"
 | 
					msgstr "Calible web ebook cataloog"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr "Herschuif tekst waneer het zijpaneel open staat."
 | 
					msgstr "Herschuif tekst waneer het zijpaneel open staat."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
 | 
					"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: pl\n"
 | 
					"Language: pl\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr "nie zainstalowane"
 | 
					msgstr "nie zainstalowane"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -42,390 +42,406 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
 | 
					msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web testowy email"
 | 
					msgstr "Calibre-web testowy email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web."
 | 
					msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wyślij do Kindle"
 | 
					msgstr "Wyślij do Kindle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
 | 
					"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
 | 
				
			||||||
"e-mail"
 | 
					"e-mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gość"
 | 
					msgstr "Gość"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
 | 
					msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
 | 
					msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
 | 
					msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
 | 
					msgstr "Pliki zostały zastąpione"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
 | 
					msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
 | 
					msgstr "Serwer jest zatrzymany"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
 | 
					msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ostatnie książki"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
 | 
					msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
 | 
					msgstr "Najlepiej oceniane książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Losowe książki"
 | 
					msgstr "Losowe książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lista autorów"
 | 
					msgstr "Lista autorów"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autor: %(name)s"
 | 
					msgstr "Autor: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
 | 
					msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lista serii"
 | 
					msgstr "Lista serii"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Seria: %(serie)s"
 | 
					msgstr "Seria: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dostępne języki"
 | 
					msgstr "Dostępne języki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Język: %(name)s"
 | 
					msgstr "Język: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lista kategorii"
 | 
					msgstr "Lista kategorii"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
 | 
					msgstr "Kategoria: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "Statystyki"
 | 
					msgstr "Statystyki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
 | 
					msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
 | 
					msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr "Aktualizacja zakończona"
 | 
					msgstr "Aktualizacja zakończona"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr "szukaj"
 | 
					msgstr "szukaj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Przeczytane książki"
 | 
					msgstr "Przeczytane książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nieprzeczytane książki"
 | 
					msgstr "Nieprzeczytane książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Czytaj książkę"
 | 
					msgstr "Czytaj książkę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
 | 
					msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "rejestracja"
 | 
					msgstr "rejestracja"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
 | 
					msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
 | 
					msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
 | 
					msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
 | 
					msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "logowanie"
 | 
					msgstr "logowanie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
 | 
					msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
 | 
					msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
 | 
					msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
 | 
					msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
 | 
					msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
 | 
					msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
 | 
					msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wystąpił błąd"
 | 
					msgstr "Wystąpił błąd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "utwórz półkę"
 | 
					msgstr "utwórz półkę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
 | 
					msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Edytuj półkę"
 | 
					msgstr "Edytuj półkę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
 | 
					msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Półka: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Półka: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
 | 
					msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
 | 
					msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
 | 
					msgstr "Zaktualizowano profil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Portal administracyjny"
 | 
					msgstr "Portal administracyjny"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
 | 
					msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
 | 
					msgstr "Podstawowa konfiguracja"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
 | 
					msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
 | 
					msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
 | 
					msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
 | 
					msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
 | 
					msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
 | 
					msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
 | 
					msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
 | 
					msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
 | 
					msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
 | 
					msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 | 
					msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
 | 
					msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "edytuj metadane"
 | 
					msgstr "edytuj metadane"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
 | 
					msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
 | 
					msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
 | 
					msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
 | 
					msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
 | 
					msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -454,8 +470,8 @@ msgstr "DLS"
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "Portal administracyjny"
 | 
					msgstr "Portal administracyjny"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pobierz"
 | 
					msgstr "Pobierz"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -617,7 +633,7 @@ msgstr "Opis"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tagi"
 | 
					msgstr "Tagi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "Seria"
 | 
					msgstr "Seria"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -708,7 +724,7 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania!"
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr "Brak wyników! Spróbuj innego słowa kluczowego."
 | 
					msgstr "Brak wyników! Spróbuj innego słowa kluczowego."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wydawca"
 | 
					msgstr "Wydawca"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -750,7 +766,8 @@ msgstr "Metadane Watch Channel ID"
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr "Port serwera"
 | 
					msgstr "Port serwera"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tytuł"
 | 
					msgstr "Tytuł"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -819,39 +836,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zaloguj się"
 | 
					msgstr "Zaloguj się"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "Czytaj w przeglądarce"
 | 
					msgstr "Czytaj w przeglądarce"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Książka"
 | 
					msgstr "Książka"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr "z"
 | 
					msgstr "z"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "język"
 | 
					msgstr "język"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Data publikacji"
 | 
					msgstr "Data publikacji"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr "Czytaj"
 | 
					msgstr "Czytaj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Opis:"
 | 
					msgstr "Opis:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dodaj do półki"
 | 
					msgstr "Dodaj do półki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Edytuj metadane"
 | 
					msgstr "Edytuj metadane"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -905,7 +922,7 @@ msgstr "Rozpocznij"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Szukaj"
 | 
					msgstr "Szukaj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Najpopularniejsze książki"
 | 
					msgstr "Najpopularniejsze książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -913,7 +930,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych."
 | 
					msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Najlepiej ocenione książki"
 | 
					msgstr "Najlepiej ocenione książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -921,7 +938,7 @@ msgstr "Najlepiej ocenione książki"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach."
 | 
					msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nowe książki"
 | 
					msgstr "Nowe książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -933,7 +950,7 @@ msgstr "Ostatnie książki"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pokazuj losowe książki"
 | 
					msgstr "Pokazuj losowe książki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "Autorzy"
 | 
					msgstr "Autorzy"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -969,31 +986,60 @@ msgstr "Zarejestruj się"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "Przeglądaj"
 | 
					msgstr "Przeglądaj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "Odkrywaj"
 | 
					msgstr "Odkrywaj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kategorie"
 | 
					msgstr "Kategorie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Języki"
 | 
					msgstr "Języki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Publiczne półki"
 | 
					msgstr "Publiczne półki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Twoje półki"
 | 
					msgstr "Twoje półki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Utwórz półkę"
 | 
					msgstr "Utwórz półkę"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "O programie"
 | 
					msgstr "O programie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1019,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre Web katalog ebooków"
 | 
					msgstr "Calibre Web katalog ebooków"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr "Tekst pływający, gdy paski boczne są otwarte."
 | 
					msgstr "Tekst pływający, gdy paski boczne są otwarte."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
 | 
					"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ru\n"
 | 
					"Language: ru\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Отсутствует"
 | 
					msgstr "Отсутствует"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -44,388 +44,404 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка отправки письма: %s"
 | 
					msgstr "Ошибка отправки письма: %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Тестовое письмо от Calibre-web"
 | 
					msgstr "Тестовое письмо от Calibre-web"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "Письмо было отправлено через calibre web"
 | 
					msgstr "Письмо было отправлено через calibre web"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "Отправить на Kindle"
 | 
					msgstr "Отправить на Kindle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Невозоможно найти формат, подходящий для отправки по email"
 | 
					msgstr "Невозоможно найти формат, подходящий для отправки по email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr "Гость"
 | 
					msgstr "Гость"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Проверка обновлений"
 | 
					msgstr "Проверка обновлений"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Загрузка обновлений"
 | 
					msgstr "Загрузка обновлений"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "Распаковка обновлений"
 | 
					msgstr "Распаковка обновлений"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr "Файлы заменены"
 | 
					msgstr "Файлы заменены"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
 | 
					msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr "Сервер остановлен"
 | 
					msgstr "Сервер остановлен"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
 | 
					msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Последние поступления"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
 | 
					msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
 | 
					msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Случайный выбор"
 | 
					msgstr "Случайный выбор"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Авторы"
 | 
					msgstr "Авторы"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Автор:%(name)s"
 | 
					msgstr "Автор:%(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
 | 
					msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Серии"
 | 
					msgstr "Серии"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Серии: %(serie)s"
 | 
					msgstr "Серии: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Языки"
 | 
					msgstr "Языки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Язык: %(name)s"
 | 
					msgstr "Язык: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "Категории"
 | 
					msgstr "Категории"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Категория: %(name)s"
 | 
					msgstr "Категория: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "Статистика"
 | 
					msgstr "Статистика"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
 | 
					msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
 | 
					msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr "Обновление закончено"
 | 
					msgstr "Обновление закончено"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr "поиск"
 | 
					msgstr "поиск"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Прочитанные"
 | 
					msgstr "Прочитанные"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Непрочитанные"
 | 
					msgstr "Непрочитанные"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Читать книгу"
 | 
					msgstr "Читать книгу"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
 | 
					msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "зарегистрироваться"
 | 
					msgstr "зарегистрироваться"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
 | 
					msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
 | 
					msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
 | 
					msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
 | 
					msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "войти"
 | 
					msgstr "войти"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
 | 
					msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
 | 
					msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
 | 
					msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
 | 
					msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
 | 
					msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
 | 
					msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
 | 
					msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "Произошла ошибка"
 | 
					msgstr "Произошла ошибка"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "создать книжную полку"
 | 
					msgstr "создать книжную полку"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
 | 
					msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Изменить книжную полку"
 | 
					msgstr "Изменить книжную полку"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
 | 
					msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
 | 
					msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
 | 
					msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "Профиль %(name)s"
 | 
					msgstr "Профиль %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Профиль обновлён"
 | 
					msgstr "Профиль обновлён"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Администрирование"
 | 
					msgstr "Администрирование"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
 | 
					msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Настройки сервера"
 | 
					msgstr "Настройки сервера"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
 | 
					msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "Добавить пользователя"
 | 
					msgstr "Добавить пользователя"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
 | 
					msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
 | 
					msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Настройки почты изменены"
 | 
					msgstr "Настройки почты изменены"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
 | 
					msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Обновлены настройки e-mail"
 | 
					msgstr "Обновлены настройки e-mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Изменить почтовые настройки"
 | 
					msgstr "Изменить почтовые настройки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
 | 
					msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
 | 
					msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 | 
					msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
 | 
					msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr "неизвестно"
 | 
					msgstr "неизвестно"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "изменить метаданные"
 | 
					msgstr "изменить метаданные"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
 | 
					msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
 | 
					msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
 | 
					msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
 | 
					msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
 | 
					msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -454,8 +470,8 @@ msgstr "DLS"
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "Управление"
 | 
					msgstr "Управление"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "Скачать"
 | 
					msgstr "Скачать"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -617,7 +633,7 @@ msgstr "Описание"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "Теги"
 | 
					msgstr "Теги"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "Серии"
 | 
					msgstr "Серии"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -708,7 +724,7 @@ msgstr "Ошибка поиска!"
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr "Нет результатов. Пожалуйста, попробуйте другое ключевое слово"
 | 
					msgstr "Нет результатов. Пожалуйста, попробуйте другое ключевое слово"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr "Издатель"
 | 
					msgstr "Издатель"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -749,7 +765,8 @@ msgstr "Metadata Watch Channel ID"
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr "Порт сервера"
 | 
					msgstr "Порт сервера"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "Заголовок"
 | 
					msgstr "Заголовок"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -818,39 +835,39 @@ msgstr "Разрешить редактирование публичных кн
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Имя пользователя"
 | 
					msgstr "Имя пользователя"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "Открыть в браузере"
 | 
					msgstr "Открыть в браузере"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книга"
 | 
					msgstr "Книга"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr "из"
 | 
					msgstr "из"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "Язык"
 | 
					msgstr "Язык"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Опубликовано"
 | 
					msgstr "Опубликовано"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr "Прочитано"
 | 
					msgstr "Прочитано"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Описание:"
 | 
					msgstr "Описание:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Добавить на книжную полку"
 | 
					msgstr "Добавить на книжную полку"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "Редактировать метаданные"
 | 
					msgstr "Редактировать метаданные"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -902,7 +919,7 @@ msgstr "Старт"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Поиск"
 | 
					msgstr "Поиск"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Популярные книги"
 | 
					msgstr "Популярные книги"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -910,7 +927,7 @@ msgstr "Популярные книги"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества скачиваний"
 | 
					msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества скачиваний"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
 | 
					msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -918,7 +935,7 @@ msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании рейтинга"
 | 
					msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании рейтинга"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Новые"
 | 
					msgstr "Новые"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -930,7 +947,7 @@ msgstr "Последние поступления"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "Показывать случайные книги"
 | 
					msgstr "Показывать случайные книги"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "Авторы"
 | 
					msgstr "Авторы"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -966,31 +983,60 @@ msgstr "Зарегистрироваться"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "Просмотр"
 | 
					msgstr "Просмотр"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "Обзор"
 | 
					msgstr "Обзор"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "Категории"
 | 
					msgstr "Категории"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Языки"
 | 
					msgstr "Языки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Общие книжные полки"
 | 
					msgstr "Общие книжные полки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ваши книжные полки"
 | 
					msgstr "Ваши книжные полки"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "Создать книжную полку"
 | 
					msgstr "Создать книжную полку"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "О программе"
 | 
					msgstr "О программе"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1016,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr "Каталог электронных книг Calibre Web"
 | 
					msgstr "Каталог электронных книг Calibre Web"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr "Обновить размещение текста при открытии боковой панели"
 | 
					msgstr "Обновить размещение текста при открытии боковой панели"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
					"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 19:46+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
					"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr "未安装"
 | 
					msgstr "未安装"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -44,388 +44,404 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:109
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:186
 | 
					#: cps/helper.py:187
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
					msgid "Failed to send mail: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "发送邮件失败: %s"
 | 
					msgstr "发送邮件失败: %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:193
 | 
					#: cps/helper.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web test email"
 | 
					msgid "Calibre-web test email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web 测试邮件"
 | 
					msgstr "Calibre-web 测试邮件"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:194 cps/helper.py:206
 | 
					#: cps/helper.py:195 cps/helper.py:207
 | 
				
			||||||
msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
					msgid "This email has been sent via calibre web."
 | 
				
			||||||
msgstr "此邮件由calibre web发送"
 | 
					msgstr "此邮件由calibre web发送"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:203 cps/templates/detail.html:47
 | 
					#: cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:43
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr "发送到Kindle"
 | 
					msgstr "发送到Kindle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:223 cps/helper.py:236
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
 | 
					msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr "游客"
 | 
					msgstr "游客"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "正在请求更新包"
 | 
					msgstr "正在请求更新包"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "正在下载更新包"
 | 
					msgstr "正在下载更新包"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr "正在解压更新包"
 | 
					msgstr "正在解压更新包"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr "文件已替换"
 | 
					msgstr "文件已替换"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr "数据库连接已关闭"
 | 
					msgstr "数据库连接已关闭"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr "服务器已停止"
 | 
					msgstr "服务器已停止"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
 | 
					msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "最新书籍"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr "热门书籍(最多下载)"
 | 
					msgstr "热门书籍(最多下载)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr "最高评分书籍"
 | 
					msgstr "最高评分书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "随机书籍"
 | 
					msgstr "随机书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr "作者列表"
 | 
					msgstr "作者列表"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-forma, python-format
 | 
					#, python-forma, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "作者: %(name)s"
 | 
					msgstr "作者: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
 | 
					msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr "丛书列表"
 | 
					msgstr "丛书列表"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "丛书: %(serie)s"
 | 
					msgstr "丛书: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "可用语言"
 | 
					msgstr "可用语言"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "语言: %(name)s"
 | 
					msgstr "语言: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr "分类列表"
 | 
					msgstr "分类列表"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "分类: %(name)s"
 | 
					msgstr "分类: %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr "统计"
 | 
					msgstr "统计"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
 | 
					msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
 | 
					msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr "更新完成"
 | 
					msgstr "更新完成"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr "搜索"
 | 
					msgstr "搜索"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "已读书籍"
 | 
					msgstr "已读书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "未读书籍"
 | 
					msgstr "未读书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr "阅读一本书"
 | 
					msgstr "阅读一本书"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr "请填写所有字段"
 | 
					msgstr "请填写所有字段"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr "注册"
 | 
					msgstr "注册"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
 | 
					msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
 | 
					msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
 | 
					msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "用户名或密码错误"
 | 
					msgstr "用户名或密码错误"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "登录"
 | 
					msgstr "登录"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
 | 
					msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
 | 
					msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
 | 
					msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
 | 
					msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
 | 
					msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
 | 
					msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
 | 
					msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr "发生错误"
 | 
					msgstr "发生错误"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "创建书架"
 | 
					msgstr "创建书架"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
 | 
					msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "编辑书架"
 | 
					msgstr "编辑书架"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
 | 
					msgstr "成功删除书架 %(name)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "书架: '%(name)s'"
 | 
					msgstr "书架: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
 | 
					msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
 | 
					msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr "%(name)s 的资料"
 | 
					msgstr "%(name)s 的资料"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "资料已更新"
 | 
					msgstr "资料已更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr "管理页"
 | 
					msgstr "管理页"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "Calibre-web配置已更新"
 | 
					msgstr "Calibre-web配置已更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "基本配置"
 | 
					msgstr "基本配置"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr "DB位置无效,请输入正确路径"
 | 
					msgstr "DB位置无效,请输入正确路径"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr "添加新用户"
 | 
					msgstr "添加新用户"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
 | 
					msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
 | 
					msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "邮箱设置已更新"
 | 
					msgstr "邮箱设置已更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
 | 
					msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
 | 
					msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "E-Mail 设置已更新"
 | 
					msgstr "E-Mail 设置已更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "编辑邮箱设置"
 | 
					msgstr "编辑邮箱设置"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
 | 
					msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
 | 
					msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr "发生未知错误。"
 | 
					msgstr "发生未知错误。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
 | 
					msgstr "编辑用户 %(nick)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "编辑元数据"
 | 
					msgstr "编辑元数据"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
 | 
					msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
 | 
					msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
 | 
					msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
 | 
					msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
 | 
					msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -454,8 +470,8 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Admin"
 | 
					msgid "Admin"
 | 
				
			||||||
msgstr "管理"
 | 
					msgstr "管理"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:22
 | 
					#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:21
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:34
 | 
					#: cps/templates/detail.html:30
 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr "下载"
 | 
					msgstr "下载"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -617,7 +633,7 @@ msgstr "简介"
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "标签"
 | 
					msgstr "标签"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr "丛书"
 | 
					msgstr "丛书"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -708,7 +724,7 @@ msgstr "搜索错误"
 | 
				
			||||||
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
					msgid "No Result! Please try anonther keyword."
 | 
				
			||||||
msgstr "没有结果!请尝试别的关键字."
 | 
					msgstr "没有结果!请尝试别的关键字."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:127
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:182 cps/templates/detail.html:126
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
				
			||||||
msgid "Publisher"
 | 
					msgid "Publisher"
 | 
				
			||||||
msgstr "出版社"
 | 
					msgstr "出版社"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -749,7 +765,8 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr "服务器端口"
 | 
					msgstr "服务器端口"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr "标题"
 | 
					msgstr "标题"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -818,39 +835,39 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "登录"
 | 
					msgstr "登录"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:52
 | 
					#: cps/templates/detail.html:48
 | 
				
			||||||
msgid "Read in browser"
 | 
					msgid "Read in browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "在浏览器中阅读"
 | 
					msgstr "在浏览器中阅读"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "Book"
 | 
					msgid "Book"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:91
 | 
					#: cps/templates/detail.html:88
 | 
				
			||||||
msgid "of"
 | 
					msgid "of"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:97
 | 
					#: cps/templates/detail.html:94
 | 
				
			||||||
msgid "language"
 | 
					msgid "language"
 | 
				
			||||||
msgstr "语言"
 | 
					msgstr "语言"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:132
 | 
					#: cps/templates/detail.html:131
 | 
				
			||||||
msgid "Publishing date"
 | 
					msgid "Publishing date"
 | 
				
			||||||
msgstr "出版日期"
 | 
					msgstr "出版日期"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:167
 | 
					#: cps/templates/detail.html:168
 | 
				
			||||||
msgid "Read"
 | 
					msgid "Read"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:176
 | 
					#: cps/templates/detail.html:177
 | 
				
			||||||
msgid "Description:"
 | 
					msgid "Description:"
 | 
				
			||||||
msgstr "简介:"
 | 
					msgstr "简介:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:187
 | 
					#: cps/templates/detail.html:189
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "添加到书架"
 | 
					msgstr "添加到书架"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:227
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr "编辑元数据"
 | 
					msgstr "编辑元数据"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -902,7 +919,7 @@ msgstr "开始"
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "搜索"
 | 
					msgstr "搜索"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "热门书籍"
 | 
					msgstr "热门书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -910,7 +927,7 @@ msgstr "热门书籍"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr "基于下载数的热门书籍"
 | 
					msgstr "基于下载数的热门书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "最高评分书籍"
 | 
					msgstr "最高评分书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -918,7 +935,7 @@ msgstr "最高评分书籍"
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr "基于评分的热门书籍"
 | 
					msgstr "基于评分的热门书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "新书"
 | 
					msgstr "新书"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -930,7 +947,7 @@ msgstr "最新书籍"
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr "显示随机书籍"
 | 
					msgstr "显示随机书籍"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr "作者"
 | 
					msgstr "作者"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -966,31 +983,60 @@ msgstr "注册"
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr "浏览"
 | 
					msgstr "浏览"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr "发现"
 | 
					msgstr "发现"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr "分类"
 | 
					msgstr "分类"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr "语言"
 | 
					msgstr "语言"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "公开书架"
 | 
					msgstr "公开书架"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr "您的书架"
 | 
					msgstr "您的书架"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr "创建书架"
 | 
					msgstr "创建书架"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr "关于"
 | 
					msgstr "关于"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1016,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
					msgid "Calibre Web ebook catalog"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/read.html:136
 | 
					#: cps/templates/read.html:125
 | 
				
			||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
					msgid "Reflow text when sidebars are open."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										270
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										270
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 19:16+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:24+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1278
 | 
					#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1309
 | 
				
			||||||
msgid "not installed"
 | 
					msgid "not installed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -31,11 +31,11 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
 | 
					msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:90 cps/helper.py:94
 | 
					#: cps/helper.py:93
 | 
				
			||||||
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
					msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:110
 | 
					#: cps/helper.py:108
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
					msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -57,366 +57,382 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Send to Kindle"
 | 
					msgid "Send to Kindle"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:239
 | 
					#: cps/helper.py:224 cps/helper.py:238
 | 
				
			||||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
					msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/ub.py:518
 | 
					#: cps/ub.py:514
 | 
				
			||||||
msgid "Guest"
 | 
					msgid "Guest"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:937
 | 
					#: cps/web.py:932
 | 
				
			||||||
msgid "Requesting update package"
 | 
					msgid "Requesting update package"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:938
 | 
					#: cps/web.py:933
 | 
				
			||||||
msgid "Downloading update package"
 | 
					msgid "Downloading update package"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:939
 | 
					#: cps/web.py:934
 | 
				
			||||||
msgid "Unzipping update package"
 | 
					msgid "Unzipping update package"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:940
 | 
					#: cps/web.py:935
 | 
				
			||||||
msgid "Files are replaced"
 | 
					msgid "Files are replaced"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:941
 | 
					#: cps/web.py:936
 | 
				
			||||||
msgid "Database connections are closed"
 | 
					msgid "Database connections are closed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:942
 | 
					#: cps/web.py:937
 | 
				
			||||||
msgid "Server is stopped"
 | 
					msgid "Server is stopped"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:943
 | 
					#: cps/web.py:938
 | 
				
			||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
					msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1017
 | 
					#: cps/web.py:1012
 | 
				
			||||||
msgid "Latest Books"
 | 
					msgid "Recently Added Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1021
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1030
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1039
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (A-Z)"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1048
 | 
					#: cps/web.py:1048
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Books (Z-A)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1079
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
					msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1058
 | 
					#: cps/web.py:1089
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated books"
 | 
					msgid "Best rated books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1067
 | 
					#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1098
 | 
				
			||||||
msgid "Random Books"
 | 
					msgid "Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1080
 | 
					#: cps/web.py:1111
 | 
				
			||||||
msgid "Author list"
 | 
					msgid "Author list"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1092
 | 
					#: cps/web.py:1123
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
					msgid "Author: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1094 cps/web.py:1122 cps/web.py:1255 cps/web.py:1736
 | 
					#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1153 cps/web.py:1286 cps/web.py:1767
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1108
 | 
					#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1139
 | 
				
			||||||
msgid "Series list"
 | 
					msgid "Series list"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1120
 | 
					#: cps/web.py:1151
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
					msgid "Series: %(serie)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1153
 | 
					#: cps/web.py:1184
 | 
				
			||||||
msgid "Available languages"
 | 
					msgid "Available languages"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1168
 | 
					#: cps/web.py:1199
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
					msgid "Language: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1181
 | 
					#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212
 | 
				
			||||||
msgid "Category list"
 | 
					msgid "Category list"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1193
 | 
					#: cps/web.py:1224
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
					msgid "Category: %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1289
 | 
					#: cps/web.py:1320
 | 
				
			||||||
msgid "Excecution permissions missing"
 | 
					msgid "Excecution permissions missing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1303
 | 
					#: cps/web.py:1334
 | 
				
			||||||
msgid "Statistics"
 | 
					msgid "Statistics"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1467
 | 
					#: cps/web.py:1498
 | 
				
			||||||
msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
					msgid "Server restarted, please reload page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1469
 | 
					#: cps/web.py:1500
 | 
				
			||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
					msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1485
 | 
					#: cps/web.py:1516
 | 
				
			||||||
msgid "Update done"
 | 
					msgid "Update done"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1563 cps/web.py:1576
 | 
					#: cps/web.py:1594 cps/web.py:1607
 | 
				
			||||||
msgid "search"
 | 
					msgid "search"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
					#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1652
 | 
					#: cps/templates/layout.html:144 cps/web.py:1683
 | 
				
			||||||
msgid "Read Books"
 | 
					msgid "Read Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
					#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:133 cps/web.py:1655
 | 
					#: cps/templates/layout.html:145 cps/web.py:1686
 | 
				
			||||||
msgid "Unread Books"
 | 
					msgid "Unread Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1722 cps/web.py:1724 cps/web.py:1726 cps/web.py:1733
 | 
					#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1755 cps/web.py:1757 cps/web.py:1764
 | 
				
			||||||
msgid "Read a Book"
 | 
					msgid "Read a Book"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1789 cps/web.py:2366
 | 
					#: cps/web.py:1820 cps/web.py:2432
 | 
				
			||||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
					msgid "Please fill out all fields!"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1790 cps/web.py:1806 cps/web.py:1811 cps/web.py:1813
 | 
					#: cps/web.py:1821 cps/web.py:1837 cps/web.py:1842 cps/web.py:1844
 | 
				
			||||||
msgid "register"
 | 
					msgid "register"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1805
 | 
					#: cps/web.py:1836
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
					msgid "An unknown error occured. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1810
 | 
					#: cps/web.py:1841
 | 
				
			||||||
msgid "This username or email address is already in use."
 | 
					msgid "This username or email address is already in use."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1829 cps/web.py:1925
 | 
					#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1956
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
					msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1834
 | 
					#: cps/web.py:1865
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
					msgid "Wrong Username or Password"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1840 cps/web.py:1861
 | 
					#: cps/web.py:1871 cps/web.py:1892
 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1873 cps/web.py:1904
 | 
					#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
 | 
				
			||||||
msgid "Token not found"
 | 
					msgid "Token not found"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1881 cps/web.py:1912
 | 
					#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
 | 
				
			||||||
msgid "Token has expired"
 | 
					msgid "Token has expired"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1889
 | 
					#: cps/web.py:1920
 | 
				
			||||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
					msgid "Success! Please return to your device"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1939
 | 
					#: cps/web.py:1970
 | 
				
			||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
					msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1943
 | 
					 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1947
 | 
					 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1949 cps/web.py:2450
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1974
 | 
					#: cps/web.py:1974
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1978
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2516
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Please configure your kindle email address first..."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/web.py:2024
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:1994
 | 
					#: cps/web.py:2059
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
					msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2012 cps/web.py:2036
 | 
					#: cps/web.py:2078 cps/web.py:2102
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
					msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2017
 | 
					#: cps/web.py:2083
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2019 cps/web.py:2047
 | 
					#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2113
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error"
 | 
					msgid "There was an error"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2020 cps/web.py:2022
 | 
					#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2088
 | 
				
			||||||
msgid "create a shelf"
 | 
					msgid "create a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2045
 | 
					#: cps/web.py:2111
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
					msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2050
 | 
					#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2116
 | 
				
			||||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
					msgid "Edit a shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2070
 | 
					#: cps/web.py:2136
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
					msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2092
 | 
					#: cps/web.py:2158
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2095
 | 
					#: cps/web.py:2161
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2127
 | 
					#: cps/web.py:2193
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
					msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2191
 | 
					#: cps/web.py:2257
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2197
 | 
					#: cps/web.py:2259 cps/web.py:2263
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
					msgid "%(name)s's profile"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2194
 | 
					#: cps/web.py:2260
 | 
				
			||||||
msgid "Profile updated"
 | 
					msgid "Profile updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2208
 | 
					#: cps/web.py:2274
 | 
				
			||||||
msgid "Admin page"
 | 
					msgid "Admin page"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2320
 | 
					#: cps/web.py:2386
 | 
				
			||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
					msgid "Calibre-web configuration updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2327 cps/web.py:2333 cps/web.py:2347
 | 
					#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2399 cps/web.py:2413
 | 
				
			||||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
					msgid "Basic Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2331
 | 
					#: cps/web.py:2397
 | 
				
			||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
					msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2368 cps/web.py:2420
 | 
					#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2434 cps/web.py:2486
 | 
				
			||||||
msgid "Add new user"
 | 
					msgid "Add new user"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2412
 | 
					#: cps/web.py:2478
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(user)s' created"
 | 
					msgid "User '%(user)s' created"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2416
 | 
					#: cps/web.py:2482
 | 
				
			||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
					msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2438
 | 
					#: cps/web.py:2504
 | 
				
			||||||
msgid "Mail settings updated"
 | 
					msgid "Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2445
 | 
					#: cps/web.py:2511
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
					msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2448
 | 
					#: cps/web.py:2514
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
					msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2452
 | 
					#: cps/web.py:2518
 | 
				
			||||||
msgid "E-Mail settings updated"
 | 
					msgid "E-Mail settings updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2453
 | 
					#: cps/web.py:2519
 | 
				
			||||||
msgid "Edit mail settings"
 | 
					msgid "Edit mail settings"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2482
 | 
					#: cps/web.py:2548
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' deleted"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2578
 | 
					#: cps/web.py:2644
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
					msgid "User '%(nick)s' updated"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2581
 | 
					#: cps/web.py:2647
 | 
				
			||||||
msgid "An unknown error occured."
 | 
					msgid "An unknown error occured."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2584
 | 
					#: cps/web.py:2650
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
					msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:2623
 | 
					#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
 | 
				
			||||||
msgid "unknown"
 | 
					msgid "unknown"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2782 cps/web.py:2785 cps/web.py:2895
 | 
					#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
 | 
				
			||||||
msgid "edit metadata"
 | 
					msgid "edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2787
 | 
					#: cps/web.py:2853
 | 
				
			||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
					msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2806
 | 
					#: cps/web.py:2872
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
					msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2812
 | 
					#: cps/web.py:2878
 | 
				
			||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
					msgid "File to be uploaded must have an extension"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2829
 | 
					#: cps/web.py:2895
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2834
 | 
					#: cps/web.py:2900
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/web.py:2839
 | 
					#: cps/web.py:2905
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
					msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -608,7 +624,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Tags"
 | 
					msgid "Tags"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:142
 | 
					#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:154
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
					#: cps/templates/search_form.html:37
 | 
				
			||||||
msgid "Series"
 | 
					msgid "Series"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -740,7 +756,8 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Server Port"
 | 
					msgid "Server Port"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
					#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "Title"
 | 
					msgid "Title"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -841,7 +858,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Add to shelf"
 | 
					msgid "Add to shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/detail.html:230
 | 
					#: cps/templates/detail.html:251
 | 
				
			||||||
msgid "Edit metadata"
 | 
					msgid "Edit metadata"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -893,7 +910,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:126
 | 
					#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:138
 | 
				
			||||||
msgid "Hot Books"
 | 
					msgid "Hot Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -901,7 +918,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:129
 | 
					#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:141
 | 
				
			||||||
msgid "Best rated Books"
 | 
					msgid "Best rated Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -909,7 +926,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
					msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:124
 | 
					#: cps/templates/index.xml:29
 | 
				
			||||||
msgid "New Books"
 | 
					msgid "New Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -921,7 +938,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Show Random Books"
 | 
					msgid "Show Random Books"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
 | 
					#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:156
 | 
				
			||||||
msgid "Authors"
 | 
					msgid "Authors"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -957,31 +974,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Browse"
 | 
					msgid "Browse"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:136
 | 
					#: cps/templates/layout.html:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recently Added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:127
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sorted Books"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sort By"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:131
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Newest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Oldest"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ascending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Descending"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: cps/templates/layout.html:148
 | 
				
			||||||
msgid "Discover"
 | 
					msgid "Discover"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:139
 | 
					#: cps/templates/layout.html:151
 | 
				
			||||||
msgid "Categories"
 | 
					msgid "Categories"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
 | 
					#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
 | 
				
			||||||
msgid "Languages"
 | 
					msgid "Languages"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:149
 | 
					#: cps/templates/layout.html:161
 | 
				
			||||||
msgid "Public Shelves"
 | 
					msgid "Public Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:153
 | 
					#: cps/templates/layout.html:165
 | 
				
			||||||
msgid "Your Shelves"
 | 
					msgid "Your Shelves"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
					#: cps/templates/layout.html:170
 | 
				
			||||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
					msgid "Create a Shelf"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: cps/templates/layout.html:159
 | 
					#: cps/templates/layout.html:171
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user