From d31b26ae7dbb76beb61bd875cc8023fba2f8b450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElQuimm <50202052+ElQuimm@users.noreply.github.com> Date: Thu, 4 Mar 2021 14:26:36 +0100 Subject: [PATCH] Updated italian message.po Have a nice day. --- cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 54 ++++++++++----------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 57eb71f6..844e7536 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?" #: cps/admin.py:258 msgid "Do you really want to delete this domain?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi veramente eliminare questo dominio?" #: cps/admin.py:260 msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi veramente eliminare questo utente?" #: cps/admin.py:262 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?" +msgstr "Vuoi veramente eliminare questo scaffale?" #: cps/admin.py:508 cps/admin.py:514 cps/admin.py:524 cps/admin.py:534 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può #: cps/helper.py:621 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le copertine" #: cps/helper.py:634 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Stato sconosciuto" #: cps/kobo_auth.py:130 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "" +msgstr "Per favore accedi a calibe-web non da localhost per ottenere un api-endpoint valido per il lettore kobo" #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:161 msgid "Kobo Setup" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Formati file" #: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" -msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" +msgstr "Mostra l'opzione per la selezione del formato dei file" #: cps/render_template.py:87 cps/web.py:664 msgid "Archived Books" @@ -888,12 +888,12 @@ msgstr "C'era un errore" #: cps/shelf.py:281 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già." +msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico denominato '%(title)s'." #: cps/shelf.py:291 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già." +msgstr "Esiste già uno scaffale privato denominato '%(title)s'." #: cps/shelf.py:358 #, python-format @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" #: cps/updater.py:302 cps/updater.py:413 msgid "No update available. You already have the latest version installed" -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installata l'ultima versione" #: cps/updater.py:334 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Valutazione >= %(rating)s" #: cps/web.py:1072 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" -msgstr "" +msgstr "Stato di lettura = %(status)s" #: cps/web.py:1246 #, python-format @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "registra" #: cps/web.py:1285 msgid "Invalid e-mail address format" -msgstr "" +msgstr "L'e-mail non è scritto in un formato valido" #: cps/web.py:1312 msgid "Your e-mail is not allowed to register" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Valutazione" #: cps/templates/book_edit.html:98 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" -msgstr "Carica la copertina da URL (jpg - L'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)" +msgstr "Carica la copertina da URL (jpeg - l'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)" #: cps/templates/book_edit.html:102 msgid "Upload Cover from Local Disk" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Posizione del database di Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:29 msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f option" -msgstr "" +msgstr "Per attivare sul server la funzione filepicker (per permettere al server di leggere i file locali selezionati), avviare Calibre-Web con l'opzione -f" #: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "LDAP Member User Filter Detection" #: cps/templates/config_edit.html:344 msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetect" +msgstr "Autodetect - determina automaticamente" #: cps/templates/config_edit.html:345 msgid "Custom Filter" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Ordina in ordine discendente secondo l'indice della serie" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" -msgstr "Inizio" +msgstr "Avvio" #: cps/templates/index.xml:21 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "e dal disco rigido" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "Oservazione importante riguardo a Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato." +msgstr "Osservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato." #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." @@ -2438,27 +2438,27 @@ msgstr "Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro ven #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" -msgstr "" +msgstr "Scegli la posizione del file" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "tipo" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nome" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 msgid "size" -msgstr "" +msgstr "dimensione" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Cartella principale" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleziona" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione fino a" #: cps/templates/search_form.html:35 msgid "Read Status" -msgstr "" +msgstr "Stato di lettura" #: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" @@ -2658,19 +2658,19 @@ msgstr "Cancella questo scaffale" #: cps/templates/shelf.html:11 msgid "Edit Shelf Properties" -msgstr "" +msgstr "Modifica le caratteristiche dello scaffale" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Arrange books manually" -msgstr "" +msgstr "Disponi i libri manualmente" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Disable Change order" -msgstr "" +msgstr "Disabilita la modifica della disposizione" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Enable Change order" -msgstr "" +msgstr "Abilita la modifica della disposizione" #: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users"