Update Ukrainian translations
This commit is contained in:
parent
aa442d8c51
commit
c36138b144
|
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:156
|
#: cps/admin.py:156
|
||||||
msgid "Reconnect successful"
|
msgid "Reconnect successful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Підключення успішне"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:159
|
#: cps/admin.py:159
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Невідома команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:192 cps/editbooks.py:571 cps/editbooks.py:573
|
#: cps/admin.py:192 cps/editbooks.py:571 cps/editbooks.py:573
|
||||||
#: cps/editbooks.py:609 cps/editbooks.py:626 cps/editbooks.py:1233
|
#: cps/editbooks.py:609 cps/editbooks.py:626 cps/editbooks.py:1233
|
||||||
|
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Керування сервером"
|
||||||
#: cps/admin.py:353 cps/opds.py:532 cps/templates/grid.html:14
|
#: cps/admin.py:353 cps/opds.py:532 cps/templates/grid.html:14
|
||||||
#: cps/templates/list.html:13
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Всі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:380 cps/admin.py:1365
|
#: cps/admin.py:380 cps/admin.py:1365
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Користувача не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:394
|
#: cps/admin.py:394
|
||||||
msgid "{} users deleted successfully"
|
msgid "{} users deleted successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{} користувачі видалені успішно"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:417 cps/templates/config_view_edit.html:133
|
#: cps/admin.py:417 cps/templates/config_view_edit.html:133
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81
|
#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81
|
||||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:486
|
#: cps/admin.py:486
|
||||||
msgid "Invalid role"
|
msgid "Invalid role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не правильна роль"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:490
|
#: cps/admin.py:490
|
||||||
msgid "Guest can't have this view"
|
msgid "Guest can't have this view"
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до ваш
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:40 cps/web.py:405
|
#: cps/render_template.py:40 cps/web.py:405
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Книжки"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:42
|
#: cps/render_template.py:42
|
||||||
msgid "Show recent books"
|
msgid "Show recent books"
|
||||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Непрочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:66
|
#: cps/render_template.py:66
|
||||||
msgid "Show unread"
|
msgid "Show unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати не прочитані"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:67
|
#: cps/render_template.py:67
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Показувати вибір автора"
|
||||||
#: cps/render_template.py:80 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:80 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:966
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:966
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видавництва"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/user_table.html:163
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/user_table.html:163
|
||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Показувати вибір мови"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:87 cps/templates/index.xml:104
|
#: cps/render_template.py:87 cps/templates/index.xml:104
|
||||||
msgid "Ratings"
|
msgid "Ratings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рейтинги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/user_table.html:164
|
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/user_table.html:164
|
||||||
msgid "Show ratings selection"
|
msgid "Show ratings selection"
|
||||||
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:90 cps/templates/index.xml:112
|
#: cps/render_template.py:90 cps/templates/index.xml:112
|
||||||
msgid "File formats"
|
msgid "File formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Формати файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/user_table.html:165
|
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/user_table.html:165
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:94 cps/web.py:765
|
#: cps/render_template.py:94 cps/web.py:765
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Архівні книжки"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:96 cps/templates/user_table.html:166
|
#: cps/render_template.py:96 cps/templates/user_table.html:166
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
|
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:99 cps/web.py:796
|
#: cps/render_template.py:99 cps/web.py:796
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Список книжок"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:101 cps/templates/user_table.html:168
|
#: cps/render_template.py:101 cps/templates/user_table.html:168
|
||||||
msgid "Show Books List"
|
msgid "Show Books List"
|
||||||
|
@ -1036,21 +1036,21 @@ msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/search.py:194
|
#: cps/search.py:194
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Опубліковані після "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/search.py:201
|
#: cps/search.py:201
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубліковано до"
|
msgstr "Опубліковано до "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/search.py:223
|
#: cps/search.py:223
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/search.py:225
|
#: cps/search.py:225
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/search.py:227
|
#: cps/search.py:227
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
|
||||||
msgid "Enter Tag"
|
msgid "Enter Tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Введіть тег"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:24
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:24
|
||||||
msgid "Add View Restriction"
|
msgid "Add View Restriction"
|
||||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
|
||||||
msgid "Choose File Location"
|
msgid "Choose File Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оберіть розташування файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
|
||||||
msgid "type"
|
msgid "type"
|
||||||
|
@ -2928,15 +2928,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:125
|
#: cps/templates/readcbr.html:125
|
||||||
msgid "Best"
|
msgid "Best"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Краще"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:126
|
#: cps/templates/readcbr.html:126
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ширина"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:127
|
#: cps/templates/readcbr.html:127
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Висота"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:128
|
#: cps/templates/readcbr.html:128
|
||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
|
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:133
|
#: cps/templates/readcbr.html:133
|
||||||
msgid "Rotate"
|
msgid "Rotate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Повернути"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:144
|
#: cps/templates/readcbr.html:144
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
|
@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:148
|
#: cps/templates/readcbr.html:148
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вертикально"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:153
|
#: cps/templates/readcbr.html:153
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Напрям"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:156
|
#: cps/templates/readcbr.html:156
|
||||||
msgid "Left to Right"
|
msgid "Left to Right"
|
||||||
|
@ -2984,11 +2984,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:174
|
#: cps/templates/readcbr.html:174
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:175
|
#: cps/templates/readcbr.html:175
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сховати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readdjvu.html:5
|
#: cps/templates/readdjvu.html:5
|
||||||
msgid "DJVU Reader"
|
msgid "DJVU Reader"
|
||||||
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Виключити мови"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Extensions"
|
msgid "Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розширення"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:134
|
#: cps/templates/search_form.html:134
|
||||||
msgid "Exclude Extensions"
|
msgid "Exclude Extensions"
|
||||||
|
@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:180
|
#: cps/templates/search_form.html:180
|
||||||
msgid "From:"
|
msgid "From:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Від:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:190
|
#: cps/templates/search_form.html:190
|
||||||
msgid "To:"
|
msgid "To:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "До:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:13
|
#: cps/templates/shelf.html:13
|
||||||
msgid "Delete this Shelf"
|
msgid "Delete this Shelf"
|
||||||
|
@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "Серій в цій бібліотеці"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/stats.html:29
|
#: cps/templates/stats.html:29
|
||||||
msgid "System Statistics"
|
msgid "System Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статистика системи"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/stats.html:33
|
#: cps/templates/stats.html:33
|
||||||
msgid "Program"
|
msgid "Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Програма"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/stats.html:34
|
#: cps/templates/stats.html:34
|
||||||
msgid "Installed Version"
|
msgid "Installed Version"
|
||||||
|
@ -3170,31 +3170,31 @@ msgstr "Встановлена версія"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:12
|
#: cps/templates/tasks.html:12
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:14
|
#: cps/templates/tasks.html:14
|
||||||
msgid "Task"
|
msgid "Task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завдання"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:15
|
#: cps/templates/tasks.html:15
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:16
|
#: cps/templates/tasks.html:16
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:17
|
#: cps/templates/tasks.html:17
|
||||||
msgid "Run Time"
|
msgid "Run Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тривалість"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:18
|
#: cps/templates/tasks.html:18
|
||||||
msgid "Start Time"
|
msgid "Start Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Час початку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:20
|
#: cps/templates/tasks.html:20
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дії"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/tasks.html:40
|
#: cps/templates/tasks.html:40
|
||||||
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
|
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
|
||||||
|
@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:20
|
#: cps/templates/user_edit.html:20
|
||||||
msgid "Reset user Password"
|
msgid "Reset user Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скинути пароль користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:43
|
#: cps/templates/user_edit.html:43
|
||||||
msgid "Language of Books"
|
msgid "Language of Books"
|
||||||
|
@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Показувати книги на мовах"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштування OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66
|
#: cps/templates/user_edit.html:66
|
||||||
msgid "Create/View"
|
msgid "Create/View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Створити/Переглянути"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:70
|
#: cps/templates/user_edit.html:70
|
||||||
msgid "Force full kobo sync"
|
msgid "Force full kobo sync"
|
||||||
|
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103
|
#: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обрати..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:131
|
#: cps/templates/user_table.html:131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Ваш email-адрес"
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:136
|
#: cps/templates/user_table.html:136
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter Kindle E-mail Address"
|
msgid "Enter Kindle E-mail Address"
|
||||||
msgstr "Kindle"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:136
|
#: cps/templates/user_table.html:136
|
||||||
msgid "Kindle E-mail"
|
msgid "Kindle E-mail"
|
||||||
|
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:137
|
#: cps/templates/user_table.html:137
|
||||||
msgid "Locale"
|
msgid "Locale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Локалізація"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:138
|
#: cps/templates/user_table.html:138
|
||||||
msgid "Visible Book Languages"
|
msgid "Visible Book Languages"
|
||||||
|
@ -3294,15 +3294,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:139
|
#: cps/templates/user_table.html:139
|
||||||
msgid "Allowed Tags"
|
msgid "Allowed Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дозволені теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:140
|
#: cps/templates/user_table.html:140
|
||||||
msgid "Edit Denied Tags"
|
msgid "Edit Denied Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Змінити заборонені теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:140
|
#: cps/templates/user_table.html:140
|
||||||
msgid "Denied Tags"
|
msgid "Denied Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заборонені теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:141
|
#: cps/templates/user_table.html:141
|
||||||
msgid "Edit Allowed Column Values"
|
msgid "Edit Allowed Column Values"
|
||||||
|
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Дозволити зміну пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:147
|
#: cps/templates/user_table.html:147
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:150
|
#: cps/templates/user_table.html:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user