Merge remote-tracking branch 'po/master'
This commit is contained in:
		
						commit
						b89309ab82
					
				| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs_CZ\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vypínám server, zavřete okno"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Neznámý"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktualizace selhala:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba připojení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Všeobecná chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "není nakonfigurováno"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Police s názvem  '%(title)s' již existuje."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Došlo k chybě"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "vytvořit polici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Police %(title)s změněna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Upravit polici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Police: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Změnit  pořadí Police: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -711,32 +721,32 @@ msgstr "Formáty souborů"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Načítání..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Zavřít"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr "Zakázané domény pro registraci"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo domény?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Další"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1842,21 +1857,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Knihy seřazené podle soboru formátů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Veřejné police"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Knihy uspořádané do veřejných polic, viditelné všem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Vaše police"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Vlastní police uživatele, viditelné pouze pro aktuálního uživatele"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registrovat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Nahrávání..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr "prosím neobnovujte stránku"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Procházet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Vaše police"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Vytvořit polici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "O Calibre-Web"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Předchozí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Podrobnosti o knize"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Nahrávání hotovo, zpracovávám, čekejte prosím..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekannt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbindungsfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Allgemeiner Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "Nicht konfiguriert"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal editieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Verstecktes Buch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "Dateiformate"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Lade..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Schließen"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "Verbotene Domains für eine Registrierung"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Soll diese Domain-Regel wirklich gelöscht werden?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Nächste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert"
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Öffentliche Bücherregale"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücher, die in öffentlichen Bücherregal organisiert und für jedermann sichtbar sind"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Deine Bücherregale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Logout"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registrieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Lade hoch..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "Bitte die Seite nicht neu laden"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Durchsuchen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Deine Bücherregale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Über"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorheriger Eintrag"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Buchdetails"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Desconocido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -192,25 +192,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al actualizar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de conexión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error general"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "no configurado"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -561,47 +566,52 @@ msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ha sucedido un error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "crear un estante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Editar un estante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -714,32 +724,32 @@ msgstr "Formatos de archivo"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "No hay información del lanzamiento disponible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1311,8 +1321,8 @@ msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Cargando..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1769,10 +1779,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "¿Realmente quiere eliminar esta regla de dominio?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Siguiente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1845,21 +1860,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Estantes públicos"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Libros organizados en estantes públicos, visibles para todo el mundo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Sus estantes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Los estantes propios del usuario, solo visibles para el propio usuario actual"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1899,7 +1906,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Cargando..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1911,27 +1918,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Navegar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Sus estantes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear un estante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Acerca de"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Previo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Detalles del libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Carga hecha, procesando, por favor espere ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Tuntematon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Yhteysvirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Yleinen virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Tapahtui virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "luo hylly"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Muokkaa hyllyä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Ladataan..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Sulje"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Haluatko todellakin poistaa tämän domainin säännön?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Seuraava"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Julkiset hyllyt"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjat julkisissa hyllyissä. Näkyy kaikille"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Omat hyllysi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjän omat hyllyt. Näkyy vain käyttäjäll eitselleen"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Rekisteröi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Ladataan..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Selaa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Omat hyllysi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Luo hylly"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Tietoja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Edellinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjan tiedot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Lataus tehty, prosessoidaan, ole hyvä ja odota..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Inconnu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -203,25 +203,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "La mise à jour a échoué :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur de connexion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur générale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -572,47 +577,52 @@ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "créer une étagère"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier une étagère"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -725,32 +735,32 @@ msgstr "Format de fichier"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1322,8 +1332,8 @@ msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formul
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Chargement…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Fermer"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1780,10 +1790,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer cette règle de domaine ?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Suivant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1856,21 +1871,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Étagères publiques"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres disponibles dans les étagères publiques, visibles par tous"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Vos étagères"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Etagères personnelles, seulement visible de l’utilisateur propréitaire"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1910,7 +1917,7 @@ msgstr "Déconnexion"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Créer un compte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Téléversement en cours…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1922,27 +1929,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Explorer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Vos étagères"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Créer une étagère"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "À propos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Précédent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Détails du livre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Téléversement terminé, traitement en cours, veuillez patienter…."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language: hu\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Ismeretlen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Kapcsolódási hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Általános hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!"
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba történt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc készítése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc szerkesztése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -712,32 +722,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Nincs információ a kiadásról."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Betöltés..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezárás"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Valóban törölni akarod ezt a tartomány-szabályt?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Következő"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyilvános polcok"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyvek nyilvános polcokra rakva, mindenkinek látható"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Saját polcok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "A felhasználó saját polcai, csak a jelenlegi felhasználónak láthatóak"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Kilépés"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Regisztrálás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Feltöltés..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Böngészés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Saját polcok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc készítése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Névjegy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Előző"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyv részletei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: it\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Sconosciuto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Aggiornamento fallito:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore di connessione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore generale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "non configurato"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "C'era un errore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Crea uno scaffale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifica uno scaffale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Libro nascosto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -711,32 +721,32 @@ msgstr "Formati file"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. L'ultima versione è già installata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Caricamento in corso..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Chiudi"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr "Dominii bloccati per la registrazione (Blacklist)"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare questa regola di dominio?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Prossimo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1842,21 +1857,13 @@ msgstr "Libri ordinati per valutazione"
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Libri ordinati per formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Scaffali pubblici"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Libri organizzati in scaffali pubblici, visibili a tutti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "I tuoi scaffali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Scaffali dell'utente, visibili unicamente all'utente stesso"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Logout"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uploading..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr "Per favore non ricaricare la pagina"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Naviga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "I tuoi scaffali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Crea uno scaffale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Informazioni su"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Precedente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Dettagli del libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Caricamento riuscito, sto elaborando, per favore aspetta..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ja\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じて
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "不明"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデート失敗:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTPエラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "接続エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "エラー発生"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "本が %(sname)s から削除されました"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "'%(title)s'は既に存在します"
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "%(title)s を作成しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "エラーが発生しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を作成する"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "%(title)s を変更しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を編集する"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -712,32 +722,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデート情報を取得できません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "リリース情報がありません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "読み込み中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "閉じる"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "次"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "みんなの本棚"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "みんなの本棚に入れた本棚は、他の人からも見えます"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "あなたの本棚"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "ユーザ自身の本棚は、自分にのみ見えます"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "ログアウト"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "登録"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "アップロード中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "閲覧"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "あなたの本棚"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を作成"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "このサイトについて"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "本の詳細"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "アップロード完了。現在処理中ですのでお待ち下さい..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language: km_KH\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "មិនដឹង"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -191,25 +191,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -560,47 +565,52 @@ msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។"
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "មានបញ្ហា"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -713,32 +723,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1310,8 +1320,8 @@ msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិ
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "បិទ"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1768,10 +1778,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "បន្ទាប់"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1844,21 +1859,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើសាធារណៈ"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "សៀវភៅដែលរៀបចំនៅក្នុងធ្នើសាធារណៈ អាចមើលឃើញដោយគ្រប់គ្នា"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ អាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះប៉ុណ្ណោះ"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "ចេញពីការប្រើប្រាស់"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "កំពុងអាប់ឡូត..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1910,27 +1917,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "រុករក"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "អំពី"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "មុន"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "ព័ត៌មានលម្អិតរបស់សៀវភៅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:41+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ed Driesen <ed.driesen@telenet.be>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nl\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Onbekend"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -191,25 +191,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Update mislukt:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbindingsfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Algemene fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "niet geconfigureerd"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -560,47 +565,52 @@ msgstr "Het boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een fout opgetreden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "creëer een boekenplank"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas een boekenplank aan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Verborgen boek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -713,32 +723,32 @@ msgstr "Bestandsformaten"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Bestandsformaten tonen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1310,8 +1320,8 @@ msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Bezig met laden..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Sluiten"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1768,10 +1778,15 @@ msgstr "Geweigerde domeinen (zwarte lijst/ \"blacklist\")"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze domeinregel wilt verwijderen?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Volgende"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr "Open het .kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1844,21 +1859,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Openbare boekenplanken"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Boeken georganiseerd op openbare boekenplanken, zichtbaar voor iedereen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Jouw boekenplanken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Eigen boekenplanken, enkel zichtbaar voor huidige gebruiker"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "Uitloggen"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registreren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Bezig met uploaden..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1910,27 +1917,31 @@ msgstr "Gelieve de pagina niet te vernieuwen"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Verkennen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Jouw boekenplanken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank aanmaken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorige"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekgegevens"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uploaden voltooid, bezig met verwerken..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Неизвестно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -191,25 +191,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка обновления:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка соединения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Общая ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "не настроено"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -560,47 +565,52 @@ msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Создана полка %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Произошла ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "создать полку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Колка %(title)s изменена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Изменить полку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Полка: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Скрытая книга"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -713,32 +723,32 @@ msgstr "Форматы файлов"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Нет доступных обновлений. Вы используете последнюю версию"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновить до последней версии."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Информация о выпуске недоступна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1310,8 +1320,8 @@ msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить мета
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Загрузка..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Закрыть"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1768,10 +1778,15 @@ msgstr "Запрещенные домены (черный список)"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Вы действительно желаете удалить это правило домена?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Далее"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1844,21 +1859,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Книги отсортированы по формату файла"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Общие полки"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Книги размещены на полках, и доступны всем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Ваши полки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Пользовательские полки, видимые только самому пользователю"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "Выход"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Зарегистрироваться"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Загружается..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1910,27 +1917,31 @@ msgstr "Пожалуйста не обновляйте страницу"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Просмотр"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Ваши полки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Создать книжную полку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "О программе"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Предыдущий"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Подробнее о книге"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Загрузка завершена, обработка, пожалуйста, подождите..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sv\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Okänd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Anslutningsfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Allmänt fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "inte konfigurerad"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Det fanns ett fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "skapa en hylla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Redigera en hylla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Dold bok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "Filformat"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Visa val av filformat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Läser in..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Stäng"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "Nekade domäner för registrering"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här domänregeln?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Nästa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr "Öppna filen .kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg till (eller redigera):"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "Böcker sorterade efter Betyg"
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Böcker ordnade av filformat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Offentliga hyllor"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Böcker organiserade i offentliga hyllor, synliga för alla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Dina hyllor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Användarens egna hyllor, endast synliga för den aktuella användaren själv"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Logga ut"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registrera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Laddar upp..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "Vänligen uppdatera inte sidan"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Bläddra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Dina hyllor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Skapa en hylla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Om"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Föregående"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Bokdetaljer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uppladdning klar, bearbetning, vänligen vänta ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Невідомий"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Сталась помилка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "створити книжкову полицю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити книжкову полицю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -711,32 +721,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати м
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Завантаження..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Закрити"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Далі"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1842,21 +1857,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Загальні книжкові полиці"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "Книги, організовані на публічних полицях, видимі всім"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Ваші книжкові полиці"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "Власні полиці користувача, видимі тільки поточному користувачеві"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Вийти"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "Зареєструватись"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Завантаження..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "Перегляд"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "Ваші книжкові полиці"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Створити книжкову полицю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Про програму"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "Попередній перегляд"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Деталі"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "未知"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "更新失败:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "连接错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "建立连接超时"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "一般错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr "配置为空"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "发生错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "创建书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "编辑书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "书架: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr "隐藏书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "文件格式"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "显示文件格式选择"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "读取更新信息时出现异常数据"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "无法获取更新信息"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "没有可用发布信息"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "点击封面加载元数据到表单"
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "加载中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "关闭"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "禁用的域名(黑名单)"
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr "您确定要删除这条域名规则吗?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "下一个"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf,增加(修改为):"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr "根据文件类型排序书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "公开书架"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr "公开书架中的书籍,对所有人都可见"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "您的书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgstr "用户私有书架,只对当前用户本身可见"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "注销"
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr "注册"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "上传中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "请不要刷新页面"
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr "浏览"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr "您的书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "创建书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "关于"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr "上一个"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr "书籍详情"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr "上传完成,正在处理,请稍候..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										101
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										101
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:41+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page"
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:968
 | 
			
		||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/converter.py:31
 | 
			
		||||
msgid "not configured"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -558,47 +563,52 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:228
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:270
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:301
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:327
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:304
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:342
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Hidden Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:347
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:373
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -711,32 +721,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:333
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:399
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "(Public)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1842,20 +1857,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Books ordered by file formats"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
 | 
			
		||||
msgid "Public Shelves"
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:115
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:123
 | 
			
		||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
 | 
			
		||||
msgid "Books organized in shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Browse"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:145
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Your Shelves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:143
 | 
			
		||||
msgid "Create a Shelf"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Previous"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Book Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:221
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Upload done, processing, please wait..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:222
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user