Update german translation

This commit is contained in:
Ozzieisaacs 2020-01-18 12:55:18 +01:00
parent b0fb6b858d
commit b30da58eb9
2 changed files with 85 additions and 71 deletions

View File

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-18 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: cps/about.py:42 #: cps/about.py:42
msgid "installed" msgid "installed"
@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration" msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:465 cps/web.py:1093 #: cps/admin.py:465 cps/web.py:1090
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:476 cps/web.py:1318 #: cps/admin.py:476 cps/web.py:1315
msgid "E-mail is not from valid domain" msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
@ -114,16 +113,16 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:612 cps/web.py:1359 #: cps/admin.py:612 cps/web.py:1356
msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1334 #: cps/admin.py:616 cps/admin.py:630 cps/admin.py:644 cps/web.py:1331
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:622 cps/web.py:1327 #: cps/admin.py:622 cps/web.py:1324
msgid "This username is already taken" msgid "This username is already taken"
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
@ -141,11 +140,11 @@ msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:660 cps/web.py:1118 cps/web.py:1174 #: cps/admin.py:660 cps/web.py:1115 cps/web.py:1171
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:663 cps/web.py:1062 #: cps/admin.py:663 cps/web.py:1059
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
@ -593,7 +592,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher" msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:1011 #: cps/web.py:1009
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher" msgstr "Gelesene Bücher"
@ -602,7 +601,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:1015 #: cps/web.py:1013
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher" msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "Bücher"
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
#: cps/web.py:586 cps/web.py:1382 cps/web.py:1478 #: cps/web.py:586 cps/web.py:1379 cps/web.py:1475
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
@ -792,128 +791,128 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben" msgstr "Aufgaben"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44 #: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:829 cps/web.py:831 #: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:827 cps/web.py:829
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/web.py:881 #: cps/web.py:879
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem " msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:886
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem " msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:902 #: cps/web.py:900
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:904 #: cps/web.py:902
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:970 cps/web.py:982 #: cps/web.py:968 cps/web.py:980
msgid "search" msgid "search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1067 #: cps/web.py:1064
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1071 #: cps/web.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1073 #: cps/web.py:1070
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:1087 #: cps/web.py:1084
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
#: cps/web.py:1088 cps/web.py:1094 cps/web.py:1119 cps/web.py:1123 #: cps/web.py:1085 cps/web.py:1091 cps/web.py:1116 cps/web.py:1120
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1132 #: cps/web.py:1125 cps/web.py:1129
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registieren" msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1121 #: cps/web.py:1118
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:1124 #: cps/web.py:1121
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1127 #: cps/web.py:1124
msgid "This username or e-mail address is already in use." msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:1144 #: cps/web.py:1141
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1154 cps/web.py:1281 #: cps/web.py:1151 cps/web.py:1278
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1159 #: cps/web.py:1156
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren" msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren"
#: cps/web.py:1163 cps/web.py:1186 #: cps/web.py:1160 cps/web.py:1183
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1170 #: cps/web.py:1167
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
#: cps/web.py:1176 #: cps/web.py:1173
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
#: cps/web.py:1182 #: cps/web.py:1179
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1189 cps/web.py:1213 #: cps/web.py:1186 cps/web.py:1210
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1222 cps/web.py:1256
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden" msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1231 cps/web.py:1264
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen" msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1243 #: cps/web.py:1240
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1363 cps/web.py:1369 #: cps/web.py:1317 cps/web.py:1360 cps/web.py:1366
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1365 #: cps/web.py:1362
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1400 cps/web.py:1407 #: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1409
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1423 #: cps/web.py:1420
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich." msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich."
@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
#: cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/user_edit.html:133
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -1213,7 +1212,7 @@ msgstr "Herausgabedatum"
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber" msgstr "Herausgeber"
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:30 #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Abschicken" msgstr "Abschicken"
@ -1593,35 +1592,35 @@ msgstr "Kategorien für Erwachseneninhalte"
msgid "Default settings for new users" msgid "Default settings for new users"
msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer" msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben" msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Allow book viewer" msgid "Allow book viewer"
msgstr "Anzeige von Büchern erlauben" msgstr "Anzeige von Büchern erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Hochladen erlauben" msgstr "Hochladen erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben" msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Löschen von Büchern erlauben" msgstr "Löschen von Büchern erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Ändern des Passworts erlauben" msgstr "Ändern des Passworts erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben" msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
@ -1629,11 +1628,11 @@ msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
msgid "Default visibilities for new users" msgid "Default visibilities for new users"
msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer" msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen" msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen"
@ -1912,13 +1911,21 @@ msgstr "Passwort vergessen"
msgid "Log in with magic link" msgid "Log in with magic link"
msgstr "Einloggen mit magischem Link" msgstr "Einloggen mit magischem Link"
#: cps/templates/logviewer.html:5 #: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web log" msgid "Show Calibre-Web log: "
msgstr "Zeige Calibre-Web Logdatei" msgstr "Calibre-Web Logdatei anzeigen: "
#: cps/templates/logviewer.html:8 #: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Show access log" msgid "Calibre-Web log: "
msgstr "Zeige Zugriffslogdatei" msgstr "Calibre-Web Logdatei: "
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr "Stream Ausgabe, kann nicht angezeigt werden"
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show access log: "
msgstr "Zugriffslogbuch anzeigen: "
#: cps/templates/osd.xml:5 #: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog" msgid "Calibre-Web ebook catalog"
@ -2212,31 +2219,31 @@ msgstr "Benutzerpasswort zurücksetzen"
msgid "Kindle E-Mail" msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Kindle E-Mail" msgstr "Kindle E-Mail"
#: cps/templates/user_edit.html:39 #: cps/templates/user_edit.html:41
msgid "Show books with language" msgid "Show books with language"
msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache" msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache"
#: cps/templates/user_edit.html:41 #: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Zeige alle" msgstr "Zeige alle"
#: cps/templates/user_edit.html:51 #: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "OAuth Settings" msgid "OAuth Settings"
msgstr "Oauth Einstellungen" msgstr "Oauth Einstellungen"
#: cps/templates/user_edit.html:53 #: cps/templates/user_edit.html:55
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung herstellen" msgstr "Verknüpfung herstellen"
#: cps/templates/user_edit.html:55 #: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Unlink" msgid "Unlink"
msgstr "Verknüpfung entfernen" msgstr "Verknüpfung entfernen"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:125
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Benutzer löschen" msgstr "Benutzer löschen"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:140
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Letzte Downloads" msgstr "Letzte Downloads"
@ -2374,3 +2381,10 @@ msgstr "Letzte Downloads"
#~ msgid "New Books" #~ msgid "New Books"
#~ msgstr "Neue Bücher" #~ msgstr "Neue Bücher"
#~ msgid "Show Calibre-Web log"
#~ msgstr "Zeige Calibre-Web Logdatei"
#~ msgid "Show access log"
#~ msgstr "Zeige Zugriffslogdatei"