Update french translation

This commit is contained in:
OzzieIsaacs 2017-11-01 16:10:05 +01:00
parent f5e1b38e63
commit ae1e7c57d5
10 changed files with 1366 additions and 1287 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -30,9 +30,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert"
@ -78,379 +78,384 @@ msgstr ""
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
"sind"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr "Neueste Bücher"
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr "Älteste Bücher"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Bücher (A-Z)"
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Bücher (Z-A)"
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich"
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -606,7 +611,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -641,13 +646,13 @@ msgstr "Buch löschen"
msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -688,74 +693,78 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Sicher?"
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre Datenbank"
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "Fehler bei Suche!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Kein Ergebniss! Bitte anderen Begriff versuchen"
@ -947,7 +956,7 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Einstellungen speichern und Test E-Mail versenden"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@ -968,43 +977,43 @@ msgstr "Start"
msgid "Hot Books"
msgstr "Beliebte Bücher"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen"
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertungen"
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Neue Bücher"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Die neuesten Bücher"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Bücher nach Autoren sortiert"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
@ -1065,31 +1074,31 @@ msgstr "Entdecke"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Öffentiche Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "Deine Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "Über"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr "Voerheriger"
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr "Buchdetails"
@ -1215,35 +1224,35 @@ msgstr "Soll das Bücherregal öffentlich sein?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "Drag 'n drop um Reihenfolge zu ändern"
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Calibre Bibliothek Statistiken"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Bücher in dieser Bibliothek"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Autoren in dieser Bibliothek"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Kategorien in dieser Bibliothek"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Serien in dieser Bibliothek"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Dynamische Bibliotheken"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Programm Bibliotheken"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Installierte Version"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n"
@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "No instalado"
@ -69,375 +69,380 @@ msgstr "Enviar a Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "Ficheros sustituidos"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "El servidor está detenido"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "Libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Lista de autores"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Lista de series"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorias"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Actualización realizada"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "Ha sucedido un error"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "crear un estante"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Editar un estante"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Página de administración"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
" de usuario."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parámetros de correo actualizados"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Error inesperado."
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metainformación"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -475,10 +480,6 @@ msgstr "Descarga"
msgid "Upload"
msgstr "Subir archivo"
#: cps/templates/detail.html:14
msgid "Upload format"
msgstr "Subir formato"
#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -597,7 +598,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -632,13 +633,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "Titulo del Libro"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
@ -679,74 +680,78 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr "Subir formato"
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "Ver libro tras la edicion"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Obtener metainformación"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr "Buscar palabras clave"
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "¡Vamos!"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Haga clic en la portada para cargar la metainformación en el formulario"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "¡Sin resultados! Por favor, pruebe otra palabra clave."
@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "Guardar cambios"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Guardar cambios y enviar un correo de prueba"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -959,43 +964,43 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Hot Books"
msgstr "Libros Populares"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas."
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicaciones populares del catalogo basados en el puntaje."
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Nuevos libros"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Libros recientes"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordenados por Autor"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libros ordenados por Categorias"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordenados por Series"
@ -1056,31 +1061,31 @@ msgstr "Descubrir"
msgid "Categories"
msgstr "Categoria"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Estantes públicos"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "Sus estantes"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crear un estante"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr ""
@ -1206,35 +1211,35 @@ msgstr "¿Hacer público el estante?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "Pinchar y arrastrar para reordenar"
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Estadisticas de la Biblioteca"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Libros en esta Biblioteca"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Autores en esta Biblioteca"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Categorías en esta librería"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Series en esta librería"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Librerias vinculadas"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Librerias del programa"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Version instalada"

View File

@ -18,21 +18,20 @@
# Xotes <alois.glibert@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "non installé"
@ -76,376 +75,382 @@ msgstr "Envoyer vers Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement la mise à jour"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "Fichiers remplacés"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "Serveur arrêté"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr "Livres récents"
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr "Anciens livres"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Livres (A-Z)"
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Livres (Z-A)"
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "Livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas "
"accessible :"
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Mise à jour effectuée"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "connexion"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "créer une étagère"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifier une étagère"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "létagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Page administrateur"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration basique"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Préférences e-mail mises à jour"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
"Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas accessible"
"Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas "
"accessible"
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -601,7 +606,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Daccord"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -636,13 +641,13 @@ msgstr "Effacer le livre"
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -683,74 +688,78 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "voir le livre après l'édition"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Etes-vous vraiment sur?"
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr "et du disque dur"
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr " Rechercher le mot-clé "
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Editeur"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "Rechercher les erreur!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Aucun résultat, Merci dessayer un autre mot-clé."
@ -911,8 +920,8 @@ msgstr "Éditer les métadonnées"
#: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr ""
"SMTP port (habituellement 25 pour strict SMTP et 465 pour SSL et 587 pour "
"STARTTLS)"
"SMTP port (habituellement 25 pour strict SMTP et 465 pour SSL et 587 pour"
" STARTTLS)"
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption"
@ -942,7 +951,7 @@ msgstr "Sauvegarder les réglages"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Sauvegarder les réglages et tester lenvoi de-mail"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -963,44 +972,45 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr ""
"Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements."
"Publications populaires depuis le catalogue basées sur les "
"téléchargements."
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes."
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Nouveaux livres"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Les derniers livres"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série"
@ -1061,31 +1071,31 @@ msgstr "Découvrir"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr "Détails du livre"
@ -1211,35 +1221,35 @@ msgstr "cette étagère doit-elle être publique ?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Statistiques de la librairie Calibre"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Livres dans la bibiothèque"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Auteurs dans la bibliothèque"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Catégories dans la librairie"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Séries dans la librairie"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Librairies liées"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Bibliothèque logiciel"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Version installée"
@ -2685,7 +2695,7 @@ msgstr "akuntsu"
#. name for ara
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgstr "arabe"
#. name for arb
msgid "Arabic; Standard"
@ -11693,7 +11703,7 @@ msgstr "isu (Division de Menchum)"
#. name for ita
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
msgstr "italien"
#. name for itb
msgid "Itneg; Binongan"
@ -23617,7 +23627,7 @@ msgstr "roumain; Megleno"
#. name for rus
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
msgstr "russe"
#. name for rut
msgid "Rutul"
@ -24957,7 +24967,7 @@ msgstr "temi"
#. name for spa
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
msgstr "espagnol"
#. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -32130,3 +32140,4 @@ msgstr "zaza"
#. name for zzj
msgid "Zhuang; Zuojiang"
msgstr "zhuang; Zuojiang"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 16:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1357
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
@ -69,381 +69,386 @@ msgstr "Invia a Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossibile trovare i formati adatti per l'invio tramite email"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "ospite"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "I file vengono sostituiti"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni di database sono chiuse"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "Il server viene arrestato"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr "I più nuovi libri"
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr "Libri più vecchi"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Ebook (A-Z)"
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Ebook (Z-A)"
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Hot Books (più scaricati)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "I migliori libri valutati"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Libri casuali"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Elenco degli autori"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1314 cps/web.py:1773
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile:"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Lista delle serie"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie :"
#: cps/web.py:1220
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Lingue disponibili"
#: cps/web.py:1235
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingue: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1244
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Elenco categorie"
#: cps/web.py:1256
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/web.py:1368
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione"
#: cps/web.py:1382
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Statistica"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server riavviato, ricarica pagina"
#: cps/web.py:1548
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
#: cps/web.py:1564
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Aggiornamento fatto"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1652
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "ricerca"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1728
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Leggere libri"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1731
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti"
#: cps/web.py:1804 cps/web.py:1806 cps/web.py:1808 cps/web.py:1815
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Leggere un libro"
#: cps/web.py:1867 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Compila tutti i campi"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:1884 cps/web.py:1889 cps/web.py:1891
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "Registrare"
#: cps/web.py:1883
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
#: cps/web.py:1888
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso."
#: cps/web.py:1907 cps/web.py:2003
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1912
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errata"
#: cps/web.py:1918 cps/web.py:1939
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "Accesso"
#: cps/web.py:1951 cps/web.py:1982
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:1959 cps/web.py:1990
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:1967
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:2017
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
#: cps/web.py:2021
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente"
#: cps/web.py:2025
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2027 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..."
#: cps/web.py:2071
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2106
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2125 cps/web.py:2149
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
#: cps/web.py:2130
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Mensola %(title)s creato"
#: cps/web.py:2132 cps/web.py:2160
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "c'era un errore"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2135
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "creare uno scaffale"
#: cps/web.py:2158
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
#: cps/web.py:2161 cps/web.py:2163
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifica un ripiano"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
"accessibile"
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email."
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Pagina di amministrazione"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "utente '%(user)s' creato"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
"È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome "
"utente."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parametri di posta aggiornati"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Impostazioni email aggiornate"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Modificare i parametri della posta"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Errore imprevisto."
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile"
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "modificare la metainformazione"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server"
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)"
@ -599,7 +604,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -634,13 +639,13 @@ msgstr "Elimina libro"
msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -681,74 +686,78 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "visualizzare il libro dopo la modifica"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Sottoscrivi"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Sei davvero sicuro?"
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "l libro verrà cancellato dal database Calibre\""
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr "e dal disco rigido"
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr "Cerca parola chiave"
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "Partire"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Fai clic sul coperchio per caricare i metadati nel modulo"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Chiuso"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "fonte"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "Errore di ricerca!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Nessun risultato! Prova un'altra parola chiave."
@ -940,7 +949,7 @@ msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Salvare le impostazioni e inviare Test e-mail"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
@ -961,43 +970,43 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Hot Books"
msgstr "Hot Ebook"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download."
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Libri più votati"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo basate su Rating."
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Nuovi libri"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Gli ultimi Libri"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra libri casuali"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libri ordinati dall'autore"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libri ordinati per categoria"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libri ordinati per serie"
@ -1058,31 +1067,31 @@ msgstr "Per scoprire"
msgid "Categories"
msgstr "Categoria"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "lingua"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Ripiani pubblici"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "I tuoi scaffali"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crea una mensola"
#: cps/templates/layout.html:154 cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "Di"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr "Dettagli ebook"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
@ -31,9 +31,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd"
@ -77,377 +77,382 @@ msgstr "Stuur naar Kindle:"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Kon geen geschikte formaten vinden om te verzenden per email"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Update pakket wordt gedownload"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "Bestanden zijn vervangen"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "Server is gestopt"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr "Nieuwste boeken"
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr "Oudste boeken"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Auteur lijst"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
"toegankelijk:"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Serie lijst"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Beschikbare talen"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Categorie lijst"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten"
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Update voltooid"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "zoek"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen Boeken"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen Boeken"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "registreer"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik."
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "login"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr "Token niet gevonden"
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr "Token is verlopen"
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "Er deed zich een fout voor"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "maak een boekenplank"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bewerk een boekenplank"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
"Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet "
"toegankelijk"
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel aangepast"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Administratie pagina"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Mail instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Email instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Bewerk mail instellingen"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "Bewerk metadata"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)."
@ -603,7 +608,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -638,13 +643,13 @@ msgstr "Wis boek"
msgid "Book Title"
msgstr "Boek titel"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@ -685,74 +690,78 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "bekijk boek na bewerking"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Verkrijg metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Ben je zeker?"
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "Boek wordt nu gewist uit de Calibre database"
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr "en van de harde schijf"
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr "Wis"
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Zoekwoord"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr "Zoek voor zoekwoord"
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klik op de omslag om de metatadata in het formulier te laden"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Aan het laden..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "Zoek fout!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Geen resultaat! Gelieve een ander zoekwoord proberen"
@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "Bewaar instelling"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Bewaar instellingen en stuur test email"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@ -965,43 +974,43 @@ msgstr "Start"
msgid "Hot Books"
msgstr "Populaire Boeken"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Downloads."
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Best beoordeeld"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Beoordeling."
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Nieuwe Boeken"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Recentste boeken"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Toon Willekeurige Boeken"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Boeken gesorteerd op Auteur"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Boeken gesorteerd op Categorie"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Boeken gesorteerd op Serie"
@ -1062,31 +1071,31 @@ msgstr "Ontdek"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publieke Boekenplanken"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "Jou Boekenplanken"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Maak een boekenplank"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "Over"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr ""
@ -1212,35 +1221,35 @@ msgstr "mag deze boekenplank publiek zijn?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "Sleep en laat vallen om de volgorde te veranderen"
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Calibre bibliotheek statistieken"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Boeken in deze Bibliotheek"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Auteurs in deze Bibliotheek"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Categorieën in deze Bibliotheek"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Series in deze Bibliotheek"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Gelinkte bibliotheken"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Programma bibliotheek"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Geïnstalleerde versie"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowane"
@ -70,373 +70,378 @@ msgstr ""
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
"e-mail"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Lista autorów"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Lista serii"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seria: %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Dostępne języki"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Aktualizacja zakończona"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "Wystąpił błąd"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "utwórz półkę"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
@ -592,7 +597,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -627,13 +632,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -674,74 +679,78 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "Idź!"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Brak wyników! Spróbuj innego słowa kluczowego."
@ -934,7 +943,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Następne"
@ -955,43 +964,43 @@ msgstr "Rozpocznij"
msgid "Hot Books"
msgstr "Najpopularniejsze książki"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych."
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Najlepiej ocenione książki"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach."
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Nowe książki"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Ostatnie książki"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Książki sortowane według autorów"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Książki sortowane według kategorii"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Książki sortowane według serii"
@ -1052,31 +1061,31 @@ msgstr "Odkrywaj"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publiczne półki"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "Twoje półki"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Utwórz półkę"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr ""
@ -1203,35 +1212,35 @@ msgstr "półka powinna być publiczna?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność"
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Statystyki biblioteki Calibre"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Książki"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Autorzy"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Kategorie"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Serie"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Załączone biblioteki"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Biblioteka programu"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Zainstalowana wersja"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
"Language: ru\n"
@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "Отсутствует"
@ -70,373 +70,378 @@ msgstr "Отправить на Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Невозоможно найти формат, подходящий для отправки по email"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "Файлы заменены"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "Сервер остановлен"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "Авторы"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "Серии"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "Языки"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "Категории"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "Обновление закончено"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "Читать книгу"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "войти"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "Произошла ошибка"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "создать книжную полку"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Изменить книжную полку"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "Администрирование"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Настройки почты изменены"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Обновлены настройки e-mail"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Изменить почтовые настройки"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
@ -592,7 +597,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -627,13 +632,13 @@ msgstr "Удалить книгу"
msgid "Book Title"
msgstr "Название"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -674,74 +679,78 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "смотреть книгу после редактирования"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr "Вы действительно уверены?"
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr "и с диска"
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr " Поиск по ключевому слову"
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "Искать"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "Ошибка поиска!"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Нет результатов. Пожалуйста, попробуйте другое ключевое слово"
@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Сохранить настройки и отправить тестовое письмо"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "Дальше"
@ -952,43 +961,43 @@ msgstr "Старт"
msgid "Hot Books"
msgstr "Популярные книги"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества скачиваний"
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании рейтинга"
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "Новые"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "Последние поступления"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги, отсортированные по автору"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Книги, отсортированные по категории"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Книги, отсортированные по серии"
@ -1049,31 +1058,31 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "Общие книжные полки"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "Ваши книжные полки"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Создать книжную полку"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr ""
@ -1199,35 +1208,35 @@ msgstr "сделать книжную полку доступной для вс
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "Перетащите для изменения порядка"
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Статистика библиотеки Calibre"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "книг"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "авторов"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "категорий"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "серий"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Установленное ПО"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Название"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Версия"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
@ -70,373 +70,378 @@ msgstr "发送到Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr "游客"
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr "最旧书籍"
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "书籍 (A-Z)"
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "书籍 (Z-A)"
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "可执行权限缺失"
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr "管理页"
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web配置已更新"
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail 设置已更新"
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -592,7 +597,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -627,13 +632,13 @@ msgstr "删除书籍"
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr "简介"
@ -674,74 +679,78 @@ msgstr "确认"
msgid "No"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr "编辑后查看书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr "您真的确认?"
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除"
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr "关键字"
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr "搜索关键字"
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr "走起!"
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "点击封面加载元数据到表单"
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr "来源"
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr "搜索错误"
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "没有结果!请尝试别的关键字."
@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "保存设置"
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "保存设置并发送测试邮件"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr "下一个"
@ -952,43 +961,43 @@ msgstr "开始"
msgid "Hot Books"
msgstr "热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "基于下载数的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "基于评分的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr "新书"
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "书籍按作者排序"
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr "书籍按分类排序"
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr "书籍按丛书排序"
@ -1049,31 +1058,31 @@ msgstr "发现"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架"
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架"
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "关于"
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr ""
@ -1199,35 +1208,35 @@ msgstr "要公开此书架吗?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "拖拽以重新排序"
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Calibre书库统计"
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "本书在此书库"
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "个作者在此书库"
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "个分类在此书库"
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "个丛书在此书库"
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "链接库"
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "程序库"
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "已安装版本"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368
msgid "not installed"
msgstr ""
@ -61,373 +61,378 @@ msgstr ""
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr ""
#: cps/ub.py:556
#: cps/ub.py:567
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:953
#: cps/web.py:962
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:954
#: cps/web.py:963
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:955
#: cps/web.py:964
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:956
#: cps/web.py:965
msgid "Files are replaced"
msgstr ""
#: cps/web.py:957
#: cps/web.py:966
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/web.py:958
#: cps/web.py:967
msgid "Server is stopped"
msgstr ""
#: cps/web.py:959
#: cps/web.py:968
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1033
#: cps/web.py:1042
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1042
#: cps/web.py:1051
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1051
#: cps/web.py:1060
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1060
#: cps/web.py:1069
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1069
#: cps/web.py:1078
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1105
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1106
#: cps/web.py:1115
msgid "Best rated books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124
msgid "Random Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1124
#: cps/web.py:1135
msgid "Author list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187
msgid "Series list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1188
#: cps/web.py:1199
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1221
#: cps/web.py:1231
msgid "Available languages"
msgstr ""
#: cps/web.py:1236
#: cps/web.py:1246
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255
msgid "Category list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1257
#: cps/web.py:1267
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1369
#: cps/web.py:1379
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:1383
#: cps/web.py:1393
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: cps/web.py:1547
#: cps/web.py:1557
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1549
#: cps/web.py:1559
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1565
#: cps/web.py:1575
msgid "Update done"
msgstr ""
#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836
msgid "Read a Book"
msgstr ""
#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912
msgid "register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1884
#: cps/web.py:1904
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:1889
#: cps/web.py:1909
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1913
#: cps/web.py:1933
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960
msgid "login"
msgstr ""
#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1968
#: cps/web.py:1988
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2018
#: cps/web.py:2038
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2022
#: cps/web.py:2042
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2026
#: cps/web.py:2046
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2072
#: cps/web.py:2092
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2107
#: cps/web.py:2127
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/web.py:2131
#: cps/web.py:2151
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr ""
#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181
msgid "There was an error"
msgstr ""
#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156
msgid "create a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:2159
#: cps/web.py:2179
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:2184
#: cps/web.py:2205
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2206
#: cps/web.py:2227
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2209
#: cps/web.py:2230
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2241
#: cps/web.py:2262
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2327
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:2309
#: cps/web.py:2330
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2323
#: cps/web.py:2344
msgid "Admin page"
msgstr ""
#: cps/web.py:2447
#: cps/web.py:2468
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2458
#: cps/web.py:2479
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/web.py:2540
#: cps/web.py:2561
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/web.py:2544
#: cps/web.py:2565
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:2566
#: cps/web.py:2587
msgid "Mail settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2573
#: cps/web.py:2594
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2576
#: cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2580
#: cps/web.py:2601
msgid "E-Mail settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2581
#: cps/web.py:2602
msgid "Edit mail settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:2610
#: cps/web.py:2631
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/web.py:2708
#: cps/web.py:2729
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2711
#: cps/web.py:2732
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/web.py:2714
#: cps/web.py:2735
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2730
#: cps/web.py:2751
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2954
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/web.py:2960
#: cps/web.py:2787
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:3010
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3029
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:2984
#: cps/web.py:3034
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:2989
#: cps/web.py:3039
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr ""
@ -583,7 +588,7 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131
@ -618,13 +623,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:208
#: cps/templates/book_edit.html:226 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:26 cps/templates/book_edit.html:216
#: cps/templates/book_edit.html:234 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:213
#: cps/templates/book_edit.html:228
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:221
#: cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Description"
msgstr ""
@ -665,74 +670,78 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130
msgid "view book after edit"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161
#: cps/templates/book_edit.html:133 cps/templates/book_edit.html:169
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Submit"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:140
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
#: cps/templates/book_edit.html:151
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
#: cps/templates/book_edit.html:152
msgid "and from hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
#: cps/templates/book_edit.html:156
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:164
#: cps/templates/book_edit.html:172
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:173
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43
#: cps/templates/book_edit.html:175 cps/templates/layout.html:43
msgid "Go!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:171
#: cps/templates/book_edit.html:179
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/book_edit.html:231
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:235
#: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229
#: cps/templates/book_edit.html:223 cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Source"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:224
#: cps/templates/book_edit.html:232
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
@ -922,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185
msgid "Next"
msgstr ""
@ -943,43 +952,43 @@ msgstr ""
msgid "Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:18
#: cps/templates/index.xml:17
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124
msgid "Best rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:25
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:28
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "New Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:32
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "The latest Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:39
#: cps/templates/index.xml:35
msgid "Show Random Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:56 cps/templates/layout.html:139
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140
msgid "Authors"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:60
#: cps/templates/index.xml:55
msgid "Books ordered by Author"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:67
#: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by category"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:74
#: cps/templates/index.xml:67
msgid "Books ordered by series"
msgstr ""
@ -1040,31 +1049,31 @@ msgstr ""
msgid "Categories"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search_form.html:58
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:144
#: cps/templates/layout.html:146
msgid "Public Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:148
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "Your Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:153
#: cps/templates/layout.html:155
msgid "Create a Shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:168
#: cps/templates/layout.html:170
msgid "Previous"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:195
#: cps/templates/layout.html:197
msgid "Book Details"
msgstr ""
@ -1190,35 +1199,35 @@ msgstr ""
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:3
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:8
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:12
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:16
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:20
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:24
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:28
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:29
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr ""