Added missing language bit (fixes #2187)
Added handling of wrong .jpg cover file content Guest sorting options are now stored in the session Updated teststatus
This commit is contained in:
parent
2e0d0a2429
commit
a1d372630d
|
@ -646,7 +646,7 @@ def save_cover(img, book_path):
|
||||||
imgc.format = 'jpeg'
|
imgc.format = 'jpeg'
|
||||||
imgc.transform_colorspace("rgb")
|
imgc.transform_colorspace("rgb")
|
||||||
img = imgc
|
img = imgc
|
||||||
except BlobError:
|
except (BlobError, MissingDelegateError):
|
||||||
log.error("Invalid cover file content")
|
log.error("Invalid cover file content")
|
||||||
return False, _("Invalid cover file content")
|
return False, _("Invalid cover file content")
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
|
|
@ -51,6 +51,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "běloruština",
|
"bel": "běloruština",
|
||||||
"bem": "bemba (Zambie)",
|
"bem": "bemba (Zambie)",
|
||||||
"ben": "bengálština",
|
"ben": "bengálština",
|
||||||
|
"berinomo": "bit",
|
||||||
"bho": "bhódžpurština",
|
"bho": "bhódžpurština",
|
||||||
"bik": "bikolština",
|
"bik": "bikolština",
|
||||||
"bin": "bini",
|
"bin": "bini",
|
||||||
|
@ -473,6 +474,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Weißrussisch",
|
"bel": "Weißrussisch",
|
||||||
"bem": "Bemba (Sambia)",
|
"bem": "Bemba (Sambia)",
|
||||||
"ben": "Bengalisch",
|
"ben": "Bengalisch",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Bhojpuri",
|
"bho": "Bhojpuri",
|
||||||
"bik": "Bikol",
|
"bik": "Bikol",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
|
@ -899,6 +901,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"byn": "Bilin",
|
"byn": "Bilin",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
"bis": "Bislama",
|
"bis": "Bislama",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"zbl": "Blissymbols",
|
"zbl": "Blissymbols",
|
||||||
"bos": "Βοσνιακά",
|
"bos": "Βοσνιακά",
|
||||||
"bra": "Braj",
|
"bra": "Braj",
|
||||||
|
@ -1272,6 +1275,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Bielorruso",
|
"bel": "Bielorruso",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "Bengalí",
|
"ben": "Bengalí",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Bopurí",
|
"bho": "Bopurí",
|
||||||
"bik": "Bicolano",
|
"bik": "Bicolano",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
|
@ -1694,6 +1698,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "valkovenäjä",
|
"bel": "valkovenäjä",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "bengali",
|
"ben": "bengali",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "bhojpuri",
|
"bho": "bhojpuri",
|
||||||
"bik": "bikol",
|
"bik": "bikol",
|
||||||
"bin": "bini",
|
"bin": "bini",
|
||||||
|
@ -2116,6 +2121,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "biélorusse",
|
"bel": "biélorusse",
|
||||||
"bem": "bemba (Zambie)",
|
"bem": "bemba (Zambie)",
|
||||||
"ben": "bengali",
|
"ben": "bengali",
|
||||||
|
"berinomo": "bit",
|
||||||
"bho": "bhojpuri",
|
"bho": "bhojpuri",
|
||||||
"bik": "bikol",
|
"bik": "bikol",
|
||||||
"bin": "bini",
|
"bin": "bini",
|
||||||
|
@ -2538,6 +2544,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "belarusz",
|
"bel": "belarusz",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "bengáli",
|
"ben": "bengáli",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "bhodzspuri",
|
"bho": "bhodzspuri",
|
||||||
"bik": "bikol",
|
"bik": "bikol",
|
||||||
"bin": "bini",
|
"bin": "bini",
|
||||||
|
@ -2960,6 +2967,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Bielorusso",
|
"bel": "Bielorusso",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "Bengalese",
|
"ben": "Bengalese",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Bhojpuri",
|
"bho": "Bhojpuri",
|
||||||
"bik": "bicol",
|
"bik": "bicol",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
|
@ -3382,6 +3390,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "白ロシア語",
|
"bel": "白ロシア語",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "ベンガル語",
|
"ben": "ベンガル語",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "ボージプリー語",
|
"bho": "ボージプリー語",
|
||||||
"bik": "ビコル語",
|
"bik": "ビコル語",
|
||||||
"bin": "ビニ語",
|
"bin": "ビニ語",
|
||||||
|
@ -3804,6 +3813,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Belarusian",
|
"bel": "Belarusian",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "Bengali",
|
"ben": "Bengali",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Bhojpuri",
|
"bho": "Bhojpuri",
|
||||||
"bik": "Bikol",
|
"bik": "Bikol",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
|
@ -4226,6 +4236,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Wit-Russisch; Belarussisch",
|
"bel": "Wit-Russisch; Belarussisch",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "Bengaals",
|
"ben": "Bengaals",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Bhojpuri",
|
"bho": "Bhojpuri",
|
||||||
"bik": "Bikol",
|
"bik": "Bikol",
|
||||||
"bin": "Bini; Edo",
|
"bin": "Bini; Edo",
|
||||||
|
@ -4648,6 +4659,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "białoruski",
|
"bel": "białoruski",
|
||||||
"bem": "bemba (Zambia)",
|
"bem": "bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "bengalski",
|
"ben": "bengalski",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "bhodźpuri",
|
"bho": "bhodźpuri",
|
||||||
"bik": "bikol",
|
"bik": "bikol",
|
||||||
"bin": "edo",
|
"bin": "edo",
|
||||||
|
@ -5074,6 +5086,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"byn": "Bilin",
|
"byn": "Bilin",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
"bis": "Bislama",
|
"bis": "Bislama",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"zbl": "Blissymbols",
|
"zbl": "Blissymbols",
|
||||||
"bos": "Bosnian",
|
"bos": "Bosnian",
|
||||||
"bra": "Braj",
|
"bra": "Braj",
|
||||||
|
@ -5445,6 +5458,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Белорусский",
|
"bel": "Белорусский",
|
||||||
"bem": "Бемба (Замбия)",
|
"bem": "Бемба (Замбия)",
|
||||||
"ben": "Бенгальский",
|
"ben": "Бенгальский",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Бходжпури",
|
"bho": "Бходжпури",
|
||||||
"bik": "Бикольский",
|
"bik": "Бикольский",
|
||||||
"bin": "Бини",
|
"bin": "Бини",
|
||||||
|
@ -5867,6 +5881,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "Vitryska",
|
"bel": "Vitryska",
|
||||||
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
"ben": "Bengaliska",
|
"ben": "Bengaliska",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"bho": "Bhojpuri",
|
"bho": "Bhojpuri",
|
||||||
"bik": "Bikol",
|
"bik": "Bikol",
|
||||||
"bin": "Edo (bini)",
|
"bin": "Edo (bini)",
|
||||||
|
@ -6293,6 +6308,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"byn": "Bilin",
|
"byn": "Bilin",
|
||||||
"bin": "Bini (Afrika)",
|
"bin": "Bini (Afrika)",
|
||||||
"bis": "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)",
|
"bis": "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"zbl": "Blis Sembolleri",
|
"zbl": "Blis Sembolleri",
|
||||||
"bos": "Boşnakça",
|
"bos": "Boşnakça",
|
||||||
"bra": "Braj (Hindistan)",
|
"bra": "Braj (Hindistan)",
|
||||||
|
@ -6664,6 +6680,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "білоруська",
|
"bel": "білоруська",
|
||||||
"bem": "бемба (Замбія)",
|
"bem": "бемба (Замбія)",
|
||||||
"ben": "бенгальська",
|
"ben": "бенгальська",
|
||||||
|
"berinomo": "біт",
|
||||||
"bho": "бходжпурі",
|
"bho": "бходжпурі",
|
||||||
"bik": "бікольська",
|
"bik": "бікольська",
|
||||||
"bin": "біні",
|
"bin": "біні",
|
||||||
|
@ -7086,6 +7103,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bel": "白俄罗斯语",
|
"bel": "白俄罗斯语",
|
||||||
"bem": "本巴语(赞比亚)",
|
"bem": "本巴语(赞比亚)",
|
||||||
"ben": "孟加拉语",
|
"ben": "孟加拉语",
|
||||||
|
"berinomo": "布兴话",
|
||||||
"bho": "博杰普尔语",
|
"bho": "博杰普尔语",
|
||||||
"bik": "比科尔语",
|
"bik": "比科尔语",
|
||||||
"bin": "比尼语",
|
"bin": "比尼语",
|
||||||
|
@ -7512,6 +7530,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"byn": "Bilin",
|
"byn": "Bilin",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
"bis": "Bislama",
|
"bis": "Bislama",
|
||||||
|
"berinomo": "Bit",
|
||||||
"zbl": "布利斯符號",
|
"zbl": "布利斯符號",
|
||||||
"bos": "Bosnian",
|
"bos": "Bosnian",
|
||||||
"bra": "Braj",
|
"bra": "Braj",
|
||||||
|
@ -7887,6 +7906,7 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
||||||
"bik": "Bikol",
|
"bik": "Bikol",
|
||||||
"bin": "Bini",
|
"bin": "Bini",
|
||||||
"bis": "Bislama",
|
"bis": "Bislama",
|
||||||
|
"bit": "Berinomo",
|
||||||
"bla": "Siksika",
|
"bla": "Siksika",
|
||||||
"bod": "Tibetan",
|
"bod": "Tibetan",
|
||||||
"bos": "Bosnian",
|
"bos": "Bosnian",
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Uživatel admin"
|
msgstr "Uživatel admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Vše"
|
msgstr "Vše"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurace funkcí"
|
msgstr "Konfigurace funkcí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
||||||
|
@ -496,8 +497,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
||||||
|
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
|
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
||||||
|
@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "Kobo nastavení"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
|
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -840,7 +841,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Přihlásit"
|
msgstr "Přihlásit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -917,7 +918,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Jazyky"
|
msgstr "Jazyky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,58 +1043,58 @@ msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Vytvořit polici"
|
msgstr "Vytvořit polici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s"
|
msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Upravit polici"
|
msgstr "Upravit polici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
|
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Police %(title)s změněna"
|
msgstr "Police %(title)s změněna"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Došlo k chybě"
|
msgstr "Došlo k chybě"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje."
|
msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje."
|
msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'"
|
msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Police: '%(name)s'"
|
msgstr "Police: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
|
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1174,14 +1175,14 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Rozšířené hledání"
|
msgstr "Rozšířené hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1197,106 +1198,106 @@ msgstr "Seznam hodnocení"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Seznam formátů"
|
msgstr "Seznam formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Úlohy"
|
msgstr "Úlohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Vydáno po "
|
msgstr "Vydáno po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Vydáno před "
|
msgstr "Vydáno před "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrovat"
|
msgstr "Registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profil"
|
msgstr "%(name)s profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualizován"
|
msgstr "Profil aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar"
|
msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Nicht konfiguriert"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
||||||
|
@ -489,8 +490,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
||||||
|
@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "Kobo Setup"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
|
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -832,7 +833,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Sterne"
|
msgstr "{} Sterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -909,7 +910,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien"
|
msgstr "Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1033,57 +1034,57 @@ msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, dieses Bücherregal zu editieren"
|
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, dieses Bücherregal zu editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Bücherregal editieren"
|
msgstr "Bücherregal editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1164,14 +1165,14 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Suche"
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1187,106 +1188,106 @@ msgstr "Bewertungsliste"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Aufgaben"
|
msgstr "Aufgaben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Χρήστης Διαχειριστής"
|
msgstr "Χρήστης Διαχειριστής"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Όλα"
|
msgstr "Όλα"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν"
|
msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
|
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
|
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
|
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
|
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
|
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
|
||||||
|
@ -496,8 +497,8 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η ά
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
|
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
||||||
|
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
|
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
|
||||||
|
@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
|
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -840,7 +841,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Σύνδεση"
|
msgstr "Σύνδεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -917,7 +918,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
|
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Κατηγορίες"
|
msgstr "Κατηγορίες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Γλώσσες"
|
msgstr "Γλώσσες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,58 +1043,58 @@ msgstr "Το βιβλίο έχει αφαιρεθεί από το ράφι: %(sn
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι"
|
msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το ράφι: %(sname)s"
|
msgstr "Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το ράφι: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού"
|
msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε"
|
msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε"
|
msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα"
|
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη."
|
msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη."
|
msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'"
|
msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Ράφι: '%(name)s"
|
msgstr "Ράφι: '%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1174,14 +1175,14 @@ msgstr "Κατηγορία: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
|
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1197,106 +1198,106 @@ msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
|
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Εργασίες"
|
msgstr "Εργασίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
|
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
|
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Εγγραφή"
|
msgstr "Εγγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
|
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
|
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
|
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
|
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
|
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
|
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
|
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Editar usuarios"
|
msgstr "Editar usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todo"
|
msgstr "Todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la c
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "La base de datos de configuración no es modificable"
|
msgstr "La base de datos de configuración no es modificable"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "no configurado"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
||||||
|
@ -500,8 +501,8 @@ msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
||||||
|
@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
||||||
|
@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -844,7 +845,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Estrellas"
|
msgstr "{} Estrellas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,7 +922,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorías"
|
msgstr "Categorías"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,58 +1047,58 @@ msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Crear un estante"
|
msgstr "Crear un estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s"
|
msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Editar un estante"
|
msgstr "Editar un estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error"
|
msgstr "Ha sucedido un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'."
|
msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'."
|
msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
|
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1178,14 +1179,14 @@ msgstr "Categoría : %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1201,106 +1202,106 @@ msgstr "Lista de calificaciones"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos"
|
msgstr "Lista de formatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tareas"
|
msgstr "Tareas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado después de "
|
msgstr "Publicado después de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registro"
|
msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -71,7 +71,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Pääkäyttäjä"
|
msgstr "Pääkäyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Kaikki"
|
msgstr "Kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
|
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -494,8 +495,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
||||||
|
@ -772,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
|
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
@ -838,7 +839,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,7 +916,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
|
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriat"
|
msgstr "Kategoriat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Kielet"
|
msgstr "Kielet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1040,58 +1041,58 @@ msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "luo hylly"
|
msgstr "luo hylly"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s"
|
msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Muokkaa hyllyä"
|
msgstr "Muokkaa hyllyä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
|
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
|
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Tapahtui virhe"
|
msgstr "Tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
|
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
|
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
|
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1172,14 +1173,14 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Edistynyt haku"
|
msgstr "Edistynyt haku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hae"
|
msgstr "Hae"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1195,106 +1196,106 @@ msgstr "Arvostelulistaus"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tehtävät"
|
msgstr "Tehtävät"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Julkaisut ennen "
|
msgstr "Julkaisut ennen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Rekisteröi"
|
msgstr "Rekisteröi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)sn profiili"
|
msgstr "%(name)sn profiili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiili päivitetty"
|
msgstr "Profiili päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -86,7 +86,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Utilisateur admin"
|
msgstr "Utilisateur admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tout"
|
msgstr "Tout"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuille
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Les paramètres de la base de données ne sont pas accessibles en écriture"
|
msgstr "Les paramètres de la base de données ne sont pas accessibles en écriture"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration des options"
|
msgstr "Configuration des options"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "non configuré"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
||||||
|
@ -512,8 +513,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
||||||
|
@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
||||||
|
@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Configuration Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
|
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -856,7 +857,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Étoiles"
|
msgstr "{} Étoiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -933,7 +934,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Catégories"
|
msgstr "Catégories"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Langues"
|
msgstr "Langues"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1058,58 +1059,58 @@ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Créer une étagère"
|
msgstr "Créer une étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
|
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Modifier une étagère"
|
msgstr "Modifier une étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
|
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà."
|
msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà."
|
msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
|
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
|
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1190,14 +1191,14 @@ msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Langue : %(name)s"
|
msgstr "Langue : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Recherche avancée"
|
msgstr "Recherche avancée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Chercher"
|
msgstr "Chercher"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,106 +1214,106 @@ msgstr "Liste des évaluations"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tâches"
|
msgstr "Tâches"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publié après le "
|
msgstr "Publié après le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publié avant le "
|
msgstr "Publié avant le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
|
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Créer un compte"
|
msgstr "Créer un compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -71,7 +71,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Funkciók beállítása"
|
msgstr "Funkciók beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -494,8 +495,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(pa
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
||||||
|
@ -772,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
||||||
|
@ -838,7 +839,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Belépés"
|
msgstr "Belépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,7 +916,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Nyelvek"
|
msgstr "Nyelvek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1040,58 +1041,58 @@ msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Polc készítése"
|
msgstr "Polc készítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
|
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Polc szerkesztése"
|
msgstr "Polc szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
|
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
|
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Hiba történt"
|
msgstr "Hiba történt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
|
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Polc: '%(name)s'"
|
msgstr "Polc: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
|
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1172,14 +1173,14 @@ msgstr "Címke: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Részletes keresés"
|
msgstr "Részletes keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1195,106 +1196,106 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Feladatok"
|
msgstr "Feladatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezután: "
|
msgstr "Kiadva ezután: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Regisztrálás"
|
msgstr "Regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profilja"
|
msgstr "%(name)s profilja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "A profil frissítve."
|
msgstr "A profil frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -69,7 +69,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Modifica gli utenti"
|
msgstr "Modifica gli utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tutti"
|
msgstr "Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili"
|
msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Configurazione del Database aggiornata"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione del Database"
|
msgstr "Configurazione del Database"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "non configurato"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
||||||
|
@ -486,8 +487,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
||||||
|
@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
|
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Configurazione di Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registra con %(provider)s"
|
msgstr "Registra con %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -829,7 +830,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Stelle"
|
msgstr "{} Stelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Accesso"
|
msgstr "Accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -906,7 +907,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostra libri casualmente"
|
msgstr "Mostra libri casualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorie"
|
msgstr "Categorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Lingue"
|
msgstr "Lingue"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1031,57 +1032,57 @@ msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Crea uno scaffale"
|
msgstr "Crea uno scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a modificare questo scaffale"
|
msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a modificare questo scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Modifica uno scaffale"
|
msgstr "Modifica uno scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
|
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
|
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "C'era un errore"
|
msgstr "C'era un errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico denominato '%(title)s'."
|
msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico denominato '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Esiste già uno scaffale privato denominato '%(title)s'."
|
msgstr "Esiste già uno scaffale privato denominato '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
|
msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
|
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1162,14 +1163,14 @@ msgstr "Categoria: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Ricerca avanzata"
|
msgstr "Ricerca avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1185,106 +1186,106 @@ msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Elenco dei formati"
|
msgstr "Elenco dei formati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Compito"
|
msgstr "Compito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Pubblicato prima del "
|
msgstr "Pubblicato prima del "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
|
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Errore di ricerca nelle colonne personalizzate. Per favore riavvia Calibre-Web"
|
msgstr "Errore di ricerca nelle colonne personalizzate. Per favore riavvia Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registra"
|
msgstr "Registra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
|
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password errati"
|
msgstr "Nome utente o password errati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "機能設定"
|
msgstr "機能設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "%(nick)s を編集"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -489,8 +490,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
|
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
||||||
|
@ -767,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
||||||
|
@ -833,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -910,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "ランダムで本を表示"
|
msgstr "ランダムで本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "カテゴリ"
|
msgstr "カテゴリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "出版社選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1035,58 +1036,58 @@ msgstr "本が %(sname)s から削除されました"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "本棚を作成する"
|
msgstr "本棚を作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません"
|
msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "本棚を編集する"
|
msgstr "本棚を編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "%(title)s を作成しました"
|
msgstr "%(title)s を作成しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "%(title)s を変更しました"
|
msgstr "%(title)s を変更しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "エラーが発生しました"
|
msgstr "エラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
|
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "本棚: '%(name)s'"
|
msgstr "本棚: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
|
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1167,14 +1168,14 @@ msgstr "カテゴリ: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "言語: %(name)s"
|
msgstr "言語: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "詳細検索"
|
msgstr "詳細検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1190,106 +1191,106 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "タスク"
|
msgstr "タスク"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "これ以降に出版 "
|
msgstr "これ以降に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "これ以前に出版 "
|
msgstr "これ以前に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: km_KH\n"
|
"Language: km_KH\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
|
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -494,8 +495,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុ
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
|
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
@ -837,7 +838,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -914,7 +915,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -952,7 +953,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "ភាសានានា"
|
msgstr "ភាសានានា"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1039,58 +1040,58 @@ msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
|
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
|
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
|
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
|
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
|
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហា"
|
msgstr "មានបញ្ហា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1171,14 +1172,14 @@ msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
msgstr "ស្វែងរក"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1194,106 +1195,106 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Systeembeheerder"
|
msgstr "Systeembeheerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alles"
|
msgstr "Alles"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer alsj
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "DB-instellingen niet opgeslagen"
|
msgstr "DB-instellingen niet opgeslagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Databaseconfiguratie"
|
msgstr "Databaseconfiguratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vul alle velden in!"
|
msgstr "Vul alle velden in!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
|
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
|
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
|
||||||
|
@ -497,8 +498,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
||||||
|
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
||||||
|
@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Kobo Instellen"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
|
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -841,7 +842,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} sterren"
|
msgstr "{} sterren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inloggen"
|
msgstr "Inloggen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +919,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorieën"
|
msgstr "Categorieën"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Talen"
|
msgstr "Talen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1043,58 +1044,58 @@ msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Boekenplank maken"
|
msgstr "Boekenplank maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Je bent niet gemachtigd deze boekenplank aan te passen"
|
msgstr "Je bent niet gemachtigd deze boekenplank aan te passen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Pas een boekenplank aan"
|
msgstr "Pas een boekenplank aan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt"
|
msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
|
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al."
|
msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al."
|
msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Volgorde van boekenplank veranderen: '%(name)s'"
|
msgstr "Volgorde van boekenplank veranderen: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1175,14 +1176,14 @@ msgstr "Categorie: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Taal: %(name)s"
|
msgstr "Taal: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1198,106 +1199,106 @@ msgstr "Beoordelingen"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Taken"
|
msgstr "Taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd na "
|
msgstr "Gepubliceerd na "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lees Status = %(status)s"
|
msgstr "Lees Status = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registreren"
|
msgstr "Registreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
|
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profiel"
|
msgstr "%(name)ss profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Edytuj użytkowników"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Wszystko"
|
msgstr "Wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Ustawienia Bazy Danych nie są zapisywalne"
|
msgstr "Ustawienia Bazy Danych nie są zapisywalne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
|
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
||||||
|
@ -498,8 +499,8 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Książka została usunięta"
|
msgstr "Książka została usunięta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
||||||
|
@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
|
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
|
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -844,7 +845,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Gwiazdek"
|
msgstr "{} Gwiazdek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Zaloguj się"
|
msgstr "Zaloguj się"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,7 +922,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Języki"
|
msgstr "Języki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,58 +1047,58 @@ msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Utwórz półkę"
|
msgstr "Utwórz półkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s"
|
msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Edytuj półkę"
|
msgstr "Edytuj półkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd"
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Półka: „%(name)s”"
|
msgstr "Półka: „%(name)s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna"
|
msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1178,14 +1179,14 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Język: %(name)s"
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie"
|
msgstr "Wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1201,107 +1202,107 @@ msgstr "Lista z ocenami"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista formatów"
|
msgstr "Lista formatów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Zadania"
|
msgstr "Zadania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Opublikowane po "
|
msgstr "Opublikowane po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Opublikowane przed "
|
msgstr "Opublikowane przed "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
|
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
|
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: br\n"
|
"Language: br\n"
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -68,7 +68,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Usuário Admin"
|
msgstr "Usuário Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "LDAP CACertificate, Certificados ou chave de localização não é váli
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "O banco de dados de configurações não é gravável"
|
msgstr "O banco de dados de configurações não é gravável"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração das Características"
|
msgstr "Configuração das Características"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
|
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "não configurado"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Faltam as permissões de execução"
|
msgstr "Faltam as permissões de execução"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
|
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
|
||||||
|
@ -495,8 +496,8 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
|
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
|
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
||||||
|
@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
|
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
||||||
|
@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Configuração Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
|
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -839,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -916,7 +917,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
|
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorias"
|
msgstr "Categorias"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Mostrar selecção de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1041,58 +1042,58 @@ msgstr "O livro foi removido da estante: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Crie uma estante"
|
msgstr "Crie uma estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Desculpe, você não tem permissão para remover um livro desta estante: %(sname)s"
|
msgstr "Desculpe, você não tem permissão para remover um livro desta estante: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Editar uma estante"
|
msgstr "Editar uma estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s criada"
|
msgstr "Estante %(title)s criada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s alterada"
|
msgstr "Estante %(title)s alterada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Houve um erro"
|
msgstr "Houve um erro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Já existe uma estante pública com o nome '%(title)s' ."
|
msgstr "Já existe uma estante pública com o nome '%(title)s' ."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Já existe uma estante privada com o nome'%(title)s' ."
|
msgstr "Já existe uma estante privada com o nome'%(title)s' ."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Alterar ordem da Estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Alterar ordem da Estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erro ao abrir estante. A estante não existe ou não está acessível"
|
msgstr "Erro ao abrir estante. A estante não existe ou não está acessível"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1173,14 +1174,14 @@ msgstr "Categoria: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisa"
|
msgstr "Pesquisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1196,106 +1197,106 @@ msgstr "Lista de classificações"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
|
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tarefas"
|
msgstr "Tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado depois de "
|
msgstr "Publicado depois de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
|
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
|
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
|
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registe-se"
|
msgstr "Registe-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
|
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
|
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
|
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
|
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
|
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s's"
|
msgstr "Perfil de %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil atualizado"
|
msgstr "Perfil atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Управление сервером"
|
msgstr "Управление сервером"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Все"
|
msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Дополнительный Настройки"
|
msgstr "Дополнительный Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "не настроено"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -498,8 +499,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ з
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
|
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
||||||
|
@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Настройка Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
|
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -842,7 +843,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Логин"
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -919,7 +920,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Показывать Случайные Книги"
|
msgstr "Показывать Случайные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категории"
|
msgstr "Категории"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "Показать выбор издателя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,58 +1045,58 @@ msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Создать полку"
|
msgstr "Создать полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s"
|
msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Изменить полку"
|
msgstr "Изменить полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Создана полка %(title)s"
|
msgstr "Создана полка %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Колка %(title)s изменена"
|
msgstr "Колка %(title)s изменена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка"
|
msgstr "Произошла ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
|
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Полка: '%(name)s'"
|
msgstr "Полка: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
|
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1176,14 +1177,14 @@ msgstr "Категория: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Язык: %(name)s"
|
msgstr "Язык: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Расширенный поиск"
|
msgstr "Расширенный поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1199,106 +1200,106 @@ msgstr "Список рейтингов"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Список форматов файлов"
|
msgstr "Список форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Задания"
|
msgstr "Задания"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Опубликовано после "
|
msgstr "Опубликовано после "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубликовано до "
|
msgstr "Опубликовано до "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Redigera användare"
|
msgstr "Redigera användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alla"
|
msgstr "Alla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänlige
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Inställningar för DB är inte skrivbara"
|
msgstr "Inställningar för DB är inte skrivbara"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Funktion konfiguration"
|
msgstr "Funktion konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "inte konfigurerad"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Körningstillstånd saknas"
|
msgstr "Körningstillstånd saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
|
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
|
||||||
|
@ -495,8 +496,8 @@ msgstr "Bokformat har tagits bort"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Boken har tagits bort"
|
msgstr "Boken har tagits bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
||||||
|
@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
|
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Kobo-installation"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
|
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
@ -838,7 +839,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} stjärnor"
|
msgstr "{} stjärnor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Logga in"
|
msgstr "Logga in"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,7 +916,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorier"
|
msgstr "Kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Visa urval av förlag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1040,58 +1041,58 @@ msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Skapa en hylla"
|
msgstr "Skapa en hylla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s"
|
msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Redigera en hylla"
|
msgstr "Redigera en hylla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
|
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
|
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Det fanns ett fel"
|
msgstr "Det fanns ett fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "En offentlig hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan."
|
msgstr "En offentlig hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "En privat hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan."
|
msgstr "En privat hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
|
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
|
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
|
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1172,14 +1173,14 @@ msgstr "Kategori: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Språk: %(name)s"
|
msgstr "Språk: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Avancerad sökning"
|
msgstr "Avancerad sökning"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1195,106 +1196,106 @@ msgstr "Betygslista"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista över filformat"
|
msgstr "Lista över filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Uppgifter"
|
msgstr "Uppgifter"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicerad efter "
|
msgstr "Publicerad efter "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicerad före "
|
msgstr "Publicerad före "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
|
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrera"
|
msgstr "Registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
|
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profil"
|
msgstr "%(name)ss profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tümü"
|
msgstr "Tümü"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Özellik Yapılandırması"
|
msgstr "Özellik Yapılandırması"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "ayarlanmadı"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -491,8 +492,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
|
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
||||||
|
@ -769,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
|
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -835,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Giriş"
|
msgstr "Giriş"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -912,7 +913,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
|
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriler"
|
msgstr "Kategoriler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Yayıncı seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Diller"
|
msgstr "Diller"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,58 +1038,58 @@ msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Kitaplık oluştur"
|
msgstr "Kitaplık oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
|
msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Kitaplığı düzenle"
|
msgstr "Kitaplığı düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu."
|
msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi"
|
msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Bir hata oluştu"
|
msgstr "Bir hata oluştu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'"
|
msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
|
msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
|
msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1169,14 +1170,14 @@ msgstr "Kategori: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Dil: %(name)s"
|
msgstr "Dil: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1192,106 +1193,106 @@ msgstr "Değerlendirme listesi"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Biçim listesi"
|
msgstr "Biçim listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Görevler"
|
msgstr "Görevler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Kayıt ol"
|
msgstr "Kayıt ol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s Profili"
|
msgstr "%(name)s Profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil güncellendi"
|
msgstr "Profil güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "Керування сервером"
|
msgstr "Керування сервером"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Особливі налаштування"
|
msgstr "Особливі налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -479,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -492,8 +493,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -530,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -688,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -769,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -835,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -912,7 +913,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категорії"
|
msgstr "Категорії"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -950,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Мови"
|
msgstr "Мови"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,58 +1038,58 @@ msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "створити книжкову полицю"
|
msgstr "створити книжкову полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
|
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Змінити книжкову полицю"
|
msgstr "Змінити книжкову полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
|
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
|
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Сталась помилка"
|
msgstr "Сталась помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
|
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
|
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
|
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1169,14 +1170,14 @@ msgstr "Категорія: %(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Мова: %(name)s"
|
msgstr "Мова: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Розширений пошук"
|
msgstr "Розширений пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1192,106 +1193,106 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубліковано до"
|
msgstr "Опубліковано до"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зареєструватись"
|
msgstr "Зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профіль %(name)s"
|
msgstr "Профіль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "管理用户"
|
msgstr "管理用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "全部"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "LDAP CA证书、证书或密钥位置无效,请输入正确的路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "设置数据库不可写入"
|
msgstr "设置数据库不可写入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "数据库配置"
|
msgstr "数据库配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "请填写所有字段!"
|
msgstr "请填写所有字段!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "未配置"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "缺少执行权限"
|
msgstr "缺少执行权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
||||||
|
@ -488,8 +489,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "书籍已成功删除"
|
msgstr "书籍已成功删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
||||||
|
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Kobo 设置"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
||||||
|
@ -831,7 +832,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} 星"
|
msgstr "{} 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "显示随机书籍"
|
msgstr "显示随机书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分类"
|
msgstr "分类"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "显示出版社选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1032,57 +1033,57 @@ msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "创建书架"
|
msgstr "创建书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "对不起,您没有编辑这个书架的权限"
|
msgstr "对不起,您没有编辑这个书架的权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "编辑书架"
|
msgstr "编辑书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "书架 %(title)s 已创建"
|
msgstr "书架 %(title)s 已创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "书架 %(title)s 已修改"
|
msgstr "书架 %(title)s 已修改"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "发生错误"
|
msgstr "发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "公共书架:%(title)s已经存在已经存在。"
|
msgstr "公共书架:%(title)s已经存在已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "私有书架:%(title)s已经存在已经存在。"
|
msgstr "私有书架:%(title)s已经存在已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "修改书架 %(name)s 顺序"
|
msgstr "修改书架 %(name)s 顺序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "书架:%(name)s"
|
msgstr "书架:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1163,14 +1164,14 @@ msgstr "分类:%(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "语言:%(name)s"
|
msgstr "语言:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "高级搜索"
|
msgstr "高级搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1186,106 +1187,106 @@ msgstr "评分列表"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "文件格式列表"
|
msgstr "文件格式列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "任务列表"
|
msgstr "任务列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "出版时间晚于 "
|
msgstr "出版时间晚于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "出版时间早于 "
|
msgstr "出版时间早于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
|
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
|
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "资料已更新"
|
msgstr "资料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr "管理用戶"
|
msgstr "管理用戶"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "全部"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "設置數據庫不可寫入"
|
msgstr "設置數據庫不可寫入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "數據庫配置"
|
msgstr "數據庫配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "請填寫所有欄位!"
|
msgstr "請填寫所有欄位!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "編輯用戶 %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用戶“%(nick)s”已更新"
|
msgstr "用戶“%(nick)s”已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
|
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置"
|
msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..."
|
msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "未配置"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "缺少執行權限"
|
msgstr "缺少執行權限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
|
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
|
||||||
|
@ -488,8 +489,8 @@ msgstr "書籍格式已成功刪除"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "書籍已成功刪除"
|
msgstr "書籍已成功刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
|
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
|
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
|
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
|
||||||
|
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s"
|
msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
|
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Kobo 設置"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "使用 %(provider)s 註冊"
|
msgstr "使用 %(provider)s 註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
|
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
|
||||||
|
@ -831,7 +832,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} 星"
|
msgstr "{} 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登入"
|
msgstr "登入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "隨機顯示書籍"
|
msgstr "隨機顯示書籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分類"
|
msgstr "分類"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "顯示出版社選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "語言"
|
msgstr "語言"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1032,57 +1033,57 @@ msgstr "此書已從書架 %(sname)s 中刪除"
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "創建書架"
|
msgstr "創建書架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "對不起,您沒有編輯這個書架的權限"
|
msgstr "對不起,您沒有編輯這個書架的權限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "編輯書架"
|
msgstr "編輯書架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "書架 %(title)s 已創建"
|
msgstr "書架 %(title)s 已創建"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "書架 %(title)s 已修改"
|
msgstr "書架 %(title)s 已修改"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "發生錯誤"
|
msgstr "發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "公共書架:%(title)s已經存在已經存在。"
|
msgstr "公共書架:%(title)s已經存在已經存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "私有書架:%(title)s已經存在。"
|
msgstr "私有書架:%(title)s已經存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "修改書架 %(name)s 順序"
|
msgstr "修改書架 %(name)s 順序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "書架:%(name)s"
|
msgstr "書架:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "打開書架出錯。書架不存在或不可訪問"
|
msgstr "打開書架出錯。書架不存在或不可訪問"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1163,14 +1164,14 @@ msgstr "分類:%(name)s"
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "語言:%(name)s"
|
msgstr "語言:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "進階搜尋"
|
msgstr "進階搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1186,106 +1187,106 @@ msgstr "評分列表"
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "文件格式列表"
|
msgstr "文件格式列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "任務列表"
|
msgstr "任務列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "出版時間晚於 "
|
msgstr "出版時間晚於 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "出版時間早於 "
|
msgstr "出版時間早於 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評分 <= %(rating)s"
|
msgstr "評分 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評分 >= %(rating)s"
|
msgstr "評分 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "閱讀狀態 = %(status)s"
|
msgstr "閱讀狀態 = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web"
|
msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列"
|
msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s"
|
msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "請先設置您的kindle郵箱。"
|
msgstr "請先設置您的kindle郵箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
|
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "註冊"
|
msgstr "註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
|
msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
|
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "無法激活LDAP認證"
|
msgstr "無法激活LDAP認證"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知"
|
msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "無法登入:%(message)s"
|
msgstr "無法登入:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用戶名或密碼錯誤"
|
msgstr "用戶名或密碼錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "新密碼已發送到您的郵箱"
|
msgstr "新密碼已發送到您的郵箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置"
|
msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入"
|
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的用戶配置"
|
msgstr "%(name)s 的用戶配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "資料已更新"
|
msgstr "資料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -300,11 +300,11 @@ class Anonymous(AnonymousUserMixin, UserBase):
|
||||||
return None
|
return None
|
||||||
|
|
||||||
def set_view_property(self, page, prop, value):
|
def set_view_property(self, page, prop, value):
|
||||||
if 'view' in flask_session:
|
if not 'view' in flask_session:
|
||||||
|
flask_session['view'] = dict()
|
||||||
if not flask_session['view'].get(page):
|
if not flask_session['view'].get(page):
|
||||||
flask_session['view'][page] = dict()
|
flask_session['view'][page] = dict()
|
||||||
flask_session['view'][page][prop] = value
|
flask_session['view'][page][prop] = value
|
||||||
return None
|
|
||||||
|
|
||||||
class User_Sessions(Base):
|
class User_Sessions(Base):
|
||||||
__tablename__ = 'user_session'
|
__tablename__ = 'user_session'
|
||||||
|
|
117
messages.pot
117
messages.pot
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 09:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
#: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31
|
||||||
msgid "not installed"
|
msgid "not installed"
|
||||||
|
@ -69,7 +69,8 @@ msgid "Edit Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
|
||||||
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/list.html:13
|
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9
|
||||||
|
#: cps/templates/list.html:13
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1375 cps/admin.py:1482
|
||||||
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
#: cps/admin.py:1551 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
||||||
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:336 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:446
|
#: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1497
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1492
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1522 cps/web.py:1585
|
#: cps/admin.py:1478 cps/admin.py:1610 cps/web.py:1517 cps/web.py:1580
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1462
|
#: cps/admin.py:1613 cps/web.py:1457
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1173
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:672 cps/web.py:1168
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -485,8 +486,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1724
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:528 cps/web.py:1719
|
||||||
#: cps/web.py:1765 cps/web.py:1832
|
#: cps/web.py:1760 cps/web.py:1827
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1680
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1680
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1675
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -762,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1556
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1551
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -828,7 +829,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1605
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1600
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -905,7 +906,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1060
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -943,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1037
|
#: cps/web.py:1032
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1029,57 +1030,57 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:232 cps/templates/layout.html:142
|
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:237
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:239
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:262
|
#: cps/shelf.py:249
|
||||||
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/shelf.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:265
|
#: cps/shelf.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:279
|
#: cps/shelf.py:278
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:301
|
#: cps/shelf.py:300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:312
|
#: cps/shelf.py:311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:381
|
#: cps/shelf.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:451
|
#: cps/shelf.py:450
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:455
|
#: cps/shelf.py:454
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1160,14 +1161,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1389
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:742 cps/web.py:1384
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1095
|
#: cps/web.py:755 cps/web.py:1090
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1183,106 +1184,106 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1074
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1069
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1233
|
#: cps/web.py:1228
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1240
|
#: cps/web.py:1235
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1262
|
#: cps/web.py:1257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1264
|
#: cps/web.py:1259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1266
|
#: cps/web.py:1261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1371
|
#: cps/web.py:1366
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1467
|
#: cps/web.py:1462
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1471
|
#: cps/web.py:1466
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1473
|
#: cps/web.py:1468
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490
|
#: cps/web.py:1485
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1491
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1486
|
||||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1504 cps/web.py:1523 cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1499 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
|
||||||
#: cps/web.py:1533
|
#: cps/web.py:1528
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1525
|
#: cps/web.py:1520
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1528
|
#: cps/web.py:1523
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1545
|
#: cps/web.py:1540
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1564
|
#: cps/web.py:1559
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1570
|
#: cps/web.py:1565
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1599
|
#: cps/web.py:1569 cps/web.py:1594
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1587
|
#: cps/web.py:1582
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1594
|
#: cps/web.py:1589
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1709
|
#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1704
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1676
|
#: cps/web.py:1671
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user