This commit is contained in:
cbartondock 2021-10-30 13:28:56 -04:00
commit 99ec99b539
47 changed files with 3594 additions and 3184 deletions

View File

@ -72,14 +72,7 @@ Optionally, to enable on-the-fly conversion from one ebook format to another whe
## Docker Images
Pre-built Docker images are available in these Docker Hub repositories:
#### **Technosoft2000 - x64**
+ Docker Hub - [https://hub.docker.com/r/technosoft2000/calibre-web](https://hub.docker.com/r/technosoft2000/calibre-web)
+ Github - [https://github.com/Technosoft2000/docker-calibre-web](https://github.com/Technosoft2000/docker-calibre-web)
Includes the Calibre `ebook-convert` binary.
+ The "path to convertertool" should be set to `/opt/calibre/ebook-convert`
A pre-built Docker image is available in these Docker Hub repository (maintained by the LinuxServer team):
#### **LinuxServer - x64, armhf, aarch64**
+ Docker Hub - [https://hub.docker.com/r/linuxserver/calibre-web](https://hub.docker.com/r/linuxserver/calibre-web)

View File

@ -66,6 +66,8 @@ mimetypes.add_type('application/mp4', '.m4a')
mimetypes.add_type('application/mp4', '.m4b')
mimetypes.add_type('application/ogg', '.ogg')
mimetypes.add_type('application/ogg', '.oga')
mimetypes.add_type('text/css', '.css')
mimetypes.add_type('text/javascript; charset=UTF-8', '.js')
app = Flask(__name__)
app.config.update(

View File

@ -1096,6 +1096,7 @@ def table_get_custom_enum(c_id):
cc = (calibre_db.session.query(db.Custom_Columns)
.filter(db.Custom_Columns.id == c_id)
.filter(db.Custom_Columns.datatype.notin_(db.cc_exceptions)).one_or_none())
ret.append({'value': "", 'text': ""})
for idx, en in enumerate(cc.get_display_dict()['enum_values']):
ret.append({'value': en, 'text': en})
return json.dumps(ret)

View File

@ -645,6 +645,9 @@ function singlecheckboxFormatter(value, row){
}
function ratingFormatter(value, row) {
if (value == 0) {
return "";
}
return (value/2);
}

View File

@ -76,7 +76,7 @@
{% if c.datatype == "int" %}
<th data-field="custom_column_{{ c.id|string }}" id="custom_column_{{ c.id|string }}" data-visible="{{visiblility.get('custom_column_'+ c.id|string)}}" data-sortable="false" {% if g.user.role_edit() %} data-editable-type="number" data-editable-placeholder="1" data-editable-step="1" data-editable-url="{{ url_for('editbook.edit_list_book', param='custom_column_'+ c.id|string)}}" data-edit="true" data-editable-title="{{_('Enter ') + c.name}}"{% endif %}>{{c.name}}</th>
{% elif c.datatype == "rating" %}
<th data-field="custom_column_{{ c.id|string }}" id="custom_column_{{ c.id|string }}" data-formatter="ratingFormatter" data-visible="{{visiblility.get('custom_column_'+ c.id|string)}}" data-sortable="false" {% if g.user.role_edit() %} data-editable-type="number" data-editable-placeholder="1" data-editable-step="1" data-editable-min="0" data-editable-max="5" data-editable-url="{{ url_for('editbook.edit_list_book', param='custom_column_'+ c.id|string)}}" data-edit="true" data-editable-title="{{_('Enter ') + c.name}}"{% endif %}>{{c.name}}</th>
<th data-field="custom_column_{{ c.id|string }}" id="custom_column_{{ c.id|string }}" data-formatter="ratingFormatter" data-visible="{{visiblility.get('custom_column_'+ c.id|string)}}" data-sortable="false" {% if g.user.role_edit() %} data-editable-type="number" data-editable-placeholder="1" data-editable-step="0.5" data-editable-step="1" data-editable-min="1" data-editable-max="5" data-editable-url="{{ url_for('editbook.edit_list_book', param='custom_column_'+ c.id|string)}}" data-edit="true" data-editable-title="{{_('Enter ') + c.name}}"{% endif %}>{{c.name}}</th>
{% elif c.datatype == "float" %}
<th data-field="custom_column_{{ c.id|string }}" id="custom_column_{{ c.id|string }}" data-visible="{{visiblility.get('custom_column_'+ c.id|string)}}" data-sortable="false" {% if g.user.role_edit() %} data-editable-type="number" data-editable-placeholder="1" data-editable-step="0.01" data-editable-url="{{ url_for('editbook.edit_list_book', param='custom_column_'+ c.id|string)}}" data-edit="true" data-editable-title="{{_('Enter ') + c.name}}"{% endif %}>{{c.name}}</th>
{% elif c.datatype == "enumeration" %}

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<input type="hidden" name="csrf_token" value="{{ csrf_token() }}">
<div class="form-group">
<label for="username">{{_('Username')}}</label>
<input type="text" class="form-control" id="username" name="username" placeholder="{{_('Username')}}">
<input type="text" class="form-control" id="username" name="username" autocapitalize="off" placeholder="{{_('Username')}}">
</div>
<div class="form-group">
<label for="password">{{_('Password')}}</label>

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení"
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý příkaz"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Konfigurace funkcí"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
@ -510,81 +510,81 @@ msgstr "upravit metadata"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Kobo nastavení"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Přečtené knihy"
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Nepřečtené knihy"
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Zobrazit výběr autora"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelé"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Formáty souborů"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivované knihy"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Archivované knihy"
msgid "Show archived books"
msgstr "Zobrazit archivované knihy"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1163,134 +1163,134 @@ msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Jazyky: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Rozšířené hledání"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Stáhnutí"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Seznam hodnocení"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Seznam formátů"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Vydáno po "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Vydáno před "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profil"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualizován"
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravovat"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Konfigurace"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre DB adresář"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Úroveň logu"
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverzní proxy přihlášení"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Název záhlaví reverzního proxy"
@ -1553,8 +1553,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Získat metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1860,27 +1860,36 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Zadejte jméno domény"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identifikátory"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1941,239 +1950,243 @@ msgstr "Stabilní"
msgid "Nightly"
msgstr "Noční"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Konfigurace log souboru"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Umístění a jméno log souboru (calibre-web.log pro žádnou položku)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Povolit log přístupů"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Umístění a jméno logu přístupů (access.log pro žádnou položku)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Konfigurace funkcí"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Povolit nahrávání"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Povolené nahrávání formátů souborů"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Povolit anonymní prohlížení"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Povolit veřejnou registraci"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Použít e-mail jako přezdívku"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Povolit Magic Link vzdálené přihlášení"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Povolit Kobo synchronizaci"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy neznámé požadavky na obchod Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Použít Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Získat API klíč"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Klíč"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Povolit reverzní ověření proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Typ přihlášení"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Použít standartní ověření"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Použít ověření LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Použít OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Šifrování"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Ověření"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymní"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Neověřeno"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Heslo správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Jméno skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pole členů skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Externí binární soubory"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Umístění Unrar binarních souborů"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekannter Befehl"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nicht konfiguriert"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
@ -503,81 +503,81 @@ msgstr "Metadaten editieren"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Kobo Setup"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} Sterne"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Login"
@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Serien"
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Dateiformate"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivierte Bücher"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Archivierte Bücher"
msgid "Show archived books"
msgstr "Zeige archivierte Bücher"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Bücherliste"
@ -1153,134 +1153,134 @@ msgstr "Dateiformat: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Bewertungsliste"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Liste der Dateiformate"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Ordner der Calibre-DB"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Loglevel"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Remotelogin ('Magischer Link')"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse Proxy Header Name"
@ -1542,8 +1542,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1849,27 +1849,36 @@ msgstr "Herausgabedatum"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Herausgeber eingeben"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Domainnamen eingeben"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "IDs"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Sicher?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "In Buch mit Titel:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Zusammenführen"
@ -1929,239 +1938,243 @@ msgstr "Stabil"
msgid "Nightly"
msgstr "Nightly"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Konfiguration der Logdatei"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Position und Name der Logdatei (calibre-web.log bei keiner Eingabe)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Zugriffs-Logdatei aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Position und Name der Zugriffs-Logdatei (access.log bei keiner Eingabe)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Feature-Konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Erlaubte Dateiformate zum Hochladen"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Anonymes Durchsuchen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Benutze E-Mail als Benutzername"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Remotelogin ('Magischer Link') aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Benutze Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Einen API Schlüssel erhalten"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy Authentifizierung zulassen"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Logintyp"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Benutze Standard Authentifizierung"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Benutze LDAP-Login"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Benutze OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Verschlüsselung"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA-Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Keyfile Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Authentifizierung"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Unauthentifiziert"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator Benutzername"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator Passwort"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Gruppen Name"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Member User Filter Erkennung"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch erkennen"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Benutzerdefinierter Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Member User Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Externe Programme"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Pfad zum Calibre E-Book Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Konverter Einstellungen"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Pfad zum Kepubify E-Book Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei"
@ -2399,7 +2412,7 @@ msgstr "Nächste"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):"
msgstr "Öffne die .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):"
#: cps/templates/http_error.html:31
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση"
msgid "Unknown command"
msgstr "Άγνωστη εντολή"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "ʼΑγνωστο"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
msgid "Database Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
@ -510,81 +510,81 @@ msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν"
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Σειρές"
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Εκδότες"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Μορφές αρχείου"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία"
msgid "Show archived books"
msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Λίστα Βιβλίων"
@ -1163,134 +1163,134 @@ msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Κατηγορία: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Κατεβασμένα"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's προφίλ"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Ευρετήριο Βάσης Δεδομένων Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Επίπεδο Φύλλου Καταγραφής"
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος Απομακρυσμένης Σύνδ
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας"
@ -1553,8 +1553,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1860,27 +1860,36 @@ msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Όνομα domain"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Αναγνωριστικά"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
@ -1941,239 +1950,243 @@ msgstr "Σταθερό"
msgid "Nightly"
msgstr "Νυχτερινό"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση αρχείου καταγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία καταχώρηση)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης Φύλλου Καταγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για καμία καταχώρηση)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Επιτρεπόμενες Μορφές Αρχείων για Ανέβασμα"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Ενεργοποίηση Ανώνυμης Περιήγησης"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Ενεργοποίηση Δημόσιας Εγγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Χρήση E-Mail ως Όνομα Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Ενεργοποίηση Μαγικού Συνδέσμου Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy άγνωστα αιτήματα στο Κατάστημα Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Εξωτερική Θύρα Διακομιστή (για κλήσεις API προωθημένες στη θύρα)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Χρήση Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Δημιουργία ενός Κλειδιού API"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads Κλειδί API"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads Μυστικό API"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Είδος σύνδεσης"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Χρήση Στεθερής Επαλήθευσης"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Χρήση Επαλήθευσης LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Χρήση OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Όνομα Διακομιστή Φιλοξενίας LDAP ή Διεύθυνση IP"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Θύρα Διακομιστή LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Αποκρυπτογράφηση"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Επαλήθευση"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμοι"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Μη επαληθεύσιμο"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Όνομα Χρήστη Διαχειριστή"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Κωδικός Διαχειριστή"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Χαρακτηριστικό Όνομα (ΧΟ)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Είναι ο Διακομιστής LDAP OpenLDAP;"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Χρειάζονται οι Ακόλουθες Ρυθμίσεις για Εισαγωγη Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Όνομα Ομάδας"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Πεδίο Μελών Ομάδας"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Απόκτηση %(provider)s OAuth Διαπιστευτήρια"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Ταυτότητα Πελάτη"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Μυστικό Πελάτη"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Εξωτερικοί Δυαδικοί"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Πορεία για το Μετατροπέα Calibre E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Ρυθμίσεις Μετατροπέα"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuración de la base de datos"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "no configurado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
@ -514,81 +514,81 @@ msgstr "editar metadatos"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registrado con %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrellas"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Formatos de archivo"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Libros archivados"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Libros archivados"
msgid "Show archived books"
msgstr "Mostrar libros archivados"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Lista de Libros"
@ -1167,134 +1167,134 @@ msgstr "Formato del archivo: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de calificaciones"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Publicado después de "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Directorio de la base de datos de Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de registro"
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Acceso remoto mediante enlace mágico"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Acceso mediante Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso"
@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1864,27 +1864,36 @@ msgstr "Fecha de publicación"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Introduce los Editores"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Introducir nombre de dominio"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identificadores"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "En el libro con el título:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Fusionar"
@ -1945,239 +1954,243 @@ msgstr "Estable"
msgid "Nightly"
msgstr "Nocturno"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configuración del archivo de registro"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Habilitar registro de acceso"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene ninguna entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Configuración de características"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Permitir subidas"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Formatos de archivo permitidos para subida"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Permitir navegación anónima"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Permitir registro público"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Utilizar eMail como nombre de usuario"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Activar la sincronización con Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Usar Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Obtener una API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Tipo de inicio de sesión"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticación estándar"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Usar OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Encriptación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "No autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Contraseña de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "La siguiente configuración son necesarias para la importación de usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nombre de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Filtro de detección LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Auto detectar"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Binarios externos"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Ubicación del binario de Unrar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
@ -508,81 +508,81 @@ msgstr "muokkaa metadataa"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Sarjat"
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1161,134 +1161,134 @@ msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Kieli: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Edistynyt haku"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "DLS"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Arvostelulistaus"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Julkaistu alkaen "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Julkaisut ennen "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre DB hakemisto"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Lokitaso"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Etäkirjautuminen"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1858,27 +1858,36 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Syötä domainnimi"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Rekisteröi"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Oletko aivan varma?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1938,239 +1947,243 @@ msgstr "Vakaa"
msgid "Nightly"
msgstr "Öinen"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Lokitiedoston asetukset"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Lokitiedoston nimi ja paikka (calibre-web.log jos ei asetettu)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Ota pääsyloki käyttöön"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Pääsylokitiedoston nimi ja paikka (access.log jos ei asetettu)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Salli lähetys"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Salli nimetön selailu"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Salli julkinen rekisteröinti"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Salli etäkirjautuminen (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Käytä Goodreads -palvelua"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Hae API-avain"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-avain"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Kirjautumisen tyyppi"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Käytä oletuskirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Käytä LDAP kirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Käytä OAuth kirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Palveimen portti"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP DN"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Ulkoiset binäärit"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar binäärin paikka"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès"
msgid "Unknown command"
msgstr "Commande inconnue"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuration des options"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "non configuré"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
@ -526,81 +526,81 @@ msgstr "modifier les métadonnées"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nest pas un nombre valide, ignoré"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant lancien identificateur"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Erreur dédition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Configuration Kobo"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
@ -852,7 +852,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} Étoiles"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lus et non-lus"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Séries"
@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Livres archivés"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Livres archivés"
msgid "Show archived books"
msgstr "Afficher les livres archivés"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Liste des livres"
@ -1179,134 +1179,134 @@ msgstr "Format de fichier : %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Liste des évaluations"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Liste de formats de fichiers"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Répertoire de la base de données Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Niveau de journalisation"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Connexion à distance Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Compte du Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy"
@ -1569,8 +1569,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1876,27 +1876,36 @@ msgstr "Date de publication"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Insérer léditeur"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Saisir le nom du domaine"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identifiants"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "Dans le livre avec le titre:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
@ -1957,239 +1966,243 @@ msgstr "Stable"
msgid "Nightly"
msgstr "Nightly"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configuration du fichier journal"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Emplacement et nom du fichier journal (sera calibre-web.log si vide)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Activer le journal des accès"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Emplacement et nom du fichier journal daccès (access.log pour aucune entrée)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Configuration des options"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Autoriser le téléversement de fichier"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Formats de fichiers à télécharger autorisés"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Autoriser la navigation anonyme"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Autoriser linscription publique"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Utiliser l'e-mail comme nom d'utilisateur"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Activer la connexion à distance Magic Link"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Activer la synchro Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Port externe du serveur (pour les appels dAPI transférés par port)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Utiliser Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Obtenir la clé API"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Clé de lAPI Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Secret de lAPI Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Type de connexion"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification standard"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Utiliser OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nom d'hôte ou Adresse IP du serveur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port du serveur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Chiffrement LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (uniquement requis pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Authentification LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Non authentifié"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtre objet de l'utilisateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaires pour importer un utilisateur"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtre objet de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nom de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Champ des membres de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Détecter automatiquement"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtre personnalisé"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtre utilisateur des membres LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtenir les identifiants OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Client Id OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Client secret OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Configuration des outils de conversion externes"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Paramètres du convertisseur de livres Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
msgid "Database Configuration"
msgstr "Funkciók beállítása"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
@ -508,81 +508,81 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Mutass könyveket találomra"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Címkék"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Sorozatok"
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Szerző választó mutatása"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1161,134 +1161,134 @@ msgstr ""
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Címke: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Nyelv: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Részletes keresés"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Kiadva ezután: "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "A profil frissítve."
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Konfiguráció"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre adatbázis mappája:"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Naplózás szintje:"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Távoli belépés:"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1858,27 +1858,36 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Tartomány megadása"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Regisztrálás"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Biztosan?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1938,239 +1947,243 @@ msgstr "Stabil"
msgid "Nightly"
msgstr "Éjszakai"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Naplózási beállítások"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Naplófájl helye és neve (üresen hagyva calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Funkciók beállítása"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "API-kulcs beszerzése"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-kulcs"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API titkos kód"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Külső futtatható fájlok"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
msgid "Database Configuration"
msgstr "機能設定"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "%(nick)s を編集"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
@ -503,81 +503,81 @@ msgstr "メタデータを編集"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s を保存できません。"
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "メタデータを更新しました"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "読んだ本"
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "ランダムで本を表示"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "シリーズ"
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "著者選択を表示"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "言語"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1156,134 +1156,134 @@ msgstr ""
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "言語: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "詳細検索"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "これ以降に出版 "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "これ以前に出版 "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評価 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評価 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "登録"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "プロフィールを更新しました"
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "ログレベル"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1546,8 +1546,8 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1853,27 +1853,36 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "ドメイン名を入力"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "登録"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "よろしいですか?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1933,239 +1942,243 @@ msgstr "安定"
msgid "Nightly"
msgstr "最新"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "ログファイルの設定"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "ログファイル名 (空欄の場合はcalibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "機能設定"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "GoodreadsのAPIキー"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "GoodreadsのAPIシークレット"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "なし"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "外部バイナリ"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrarバイナリのパス"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្
msgid "Database Configuration"
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
@ -508,81 +508,81 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទនានា"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី"
@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1160,134 +1160,134 @@ msgstr ""
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "ឯកសារ DLS"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "កែប្រែ"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "ការកំណត់"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "ទីតាំង database Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr ""
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1550,8 +1550,8 @@ msgid "OK"
msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1857,27 +1857,35 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Enter comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1937,239 +1945,243 @@ msgstr ""
msgid "Nightly"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "ការកំណត់ logfile"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "ទីតាំង និងឈ្មោះ logfile (calibre-web.log ប្រសិនបើទទេ)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "អនុញ្ញាតការរុករកដោយអនាមិក"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "អនុញ្ញាតការចុះឈ្មោះសាធារណៈ"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "អនុញ្ញាតការ login ពីចម្ងាយ (ឬ “magic link”)"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "ទាញយក API key"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API key"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekende opdracht"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Databaseconfiguratie"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
@ -511,81 +511,81 @@ msgstr "metagegevens bewerken"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Database fout: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Kobo Instellen"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} sterren"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken"
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen"
@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Auteurkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers"
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Bestandsformaten"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Bestandsformaten tonen"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Gearchiveerde boeken"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Gearchiveerde boeken"
msgid "Show archived books"
msgstr "Gearchiveerde boeken tonen"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Boekenlijst"
@ -1164,134 +1164,134 @@ msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Geavanceerd zoeken"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Beoordelingen"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Alle bestandsformaten"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Gepubliceerd na "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Gepubliceerd vóór "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Lees Status = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)ss profiel"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Instellingen"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre-database locatie"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Logniveau"
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Inloggen op afstand"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse proxy header naam"
@ -1554,8 +1554,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Oké"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1861,27 +1861,36 @@ msgstr "Voer publicatiedatum in"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Voer uitgevers in"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Voer domeinnaam in"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identificatoren"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Boeken met de titel zullen worden samengevoegd van:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "In boek met titel:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"
@ -1942,239 +1951,243 @@ msgstr "Stabiel"
msgid "Nightly"
msgstr "Bèta"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Logbestanden"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien niet opgegeven)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Toegangslog aanzetten"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet opgegeven)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Uploaden inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Toegelaten upload bestandsformaten"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Anoniem verkennen inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Openbare registratie inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Gebruik e-mail als inlognaam"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Zet Kobo sync aan"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy onbekende verzoeken naar Kobo winkel"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Server Externe Port (voor port doorgestuurde API oproepen)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Gebruik Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Maak API-sleutel aan"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-sleutel"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Login type"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Gebruik standaard authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Gebruik LDAP authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Gebruik OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Poort"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP encryptie"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificataat Path (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Certificaat Pad (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP SleutelBestand Pad (alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Niet geverifieerd"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator naam"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator wachtwoord"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "De volgende instellingen zijn nodig voor het importeren van gebruikers:"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Groep Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP groepnaam"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP groepleden veld"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter Detectie"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch detecteren"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Aangepast Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Externe programma's"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Pad naar Calibre E-Book Converteerder"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book omzet instellingen"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Pad naar Kepubify E-book Converteerder"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Locatie van Unrar-programma"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznane polecenie"
# ???
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
@ -512,81 +512,81 @@ msgstr "edytuj metadane"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} Gwiazdek"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane"
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane"
@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Cykle"
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Formaty plików"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Zarchiwizowane książki"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Zarchiwizowane książki"
msgid "Show archived books"
msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Lista książek"
@ -1167,135 +1167,135 @@ msgstr "Format pliku: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "DLS"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista z ocenami"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Lista formatów"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Opublikowane po "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Opublikowane przed "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
#, fuzzy
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Edycja"
# ???
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Folder bazy danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Poziom dziennika"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Logowanie reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy"
@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1870,29 +1870,38 @@ msgstr "Data publikacji"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Wpisz Wydawnictwa"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Podaj nazwę domeny"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identyfikatory"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Czy jesteś pewny?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
#, fuzzy
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Książki z tytułem będą łączone z:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
#, fuzzy
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "Into Book with Title:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
@ -1954,239 +1963,243 @@ msgstr "Wersje stabilne"
msgid "Nightly"
msgstr "Wydania nocne"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Konfiguracja dziennika"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika (domyślnie calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Włącz dziennik dostępu (access log)"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika dostepu (domyślnie access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Konfiguracja funkcjonalności"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Włącz wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Dozwolone formaty przesyłania"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Użyj e-maila jako nazwy użytkownika"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Włącz zdalne logowanie („Magic Link”)"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Włącz synchronizację Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Zewnętrzny port serwera (dla połączeń API przekierowanych przez port)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Użyj Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Uzyskaj klucz API"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Klucz API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Rodzaj logowania"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Użyj standardowego uwierzytelnienia"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Uzyj OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Szyfrowanie LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Nieuwierzytelniony"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Proste"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nazwa administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Hasło administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Następujące ustawienia są niezbędne dla zaimportowania użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nazwa grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pola członków grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Wykrywanie filtra użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetekcja"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtr niestandardowy"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Zewnętrzne pliki"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Ścieżka do konwertera Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Ustawienia konwertera calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: br\n"
@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Reconexão bem-sucedida"
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconhecido"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuração das Características"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "não configurado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltam as permissões de execução"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
@ -509,81 +509,81 @@ msgstr "editar metadados"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Configuração Kobo"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Login"
@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar os melhores livros avaliados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Livros Lidos"
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar lido e não lido"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Livros Não Lidos"
@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de categoria"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selecção de autor"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Mostrar selecção de editores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostrar seleção de formatos de arquivo"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Livros Arquivados"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Livros Arquivados"
msgid "Show archived books"
msgstr "Mostrar livros arquivados"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Lista de Livros"
@ -1162,134 +1162,134 @@ msgstr "Formato do arquivo: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pesquisa Avançada"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de classificações"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Publicado depois de "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Registe-se"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s's"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil atualizado"
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Diretório do Banco de Dados de Calibres"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Nível de registo"
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Login remoto Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login de Proxy Reversa"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy Reverso"
@ -1552,8 +1552,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Buscar Metadados"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1859,27 +1859,36 @@ msgstr "Data de publicação"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Entrar Editores"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Digite o nome do domínio"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identificadores"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Tens mesmo a certeza?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "Into Book with Title:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Fundir"
@ -1940,239 +1949,243 @@ msgstr "Estável"
msgid "Nightly"
msgstr "Nocturno"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configuração do ficheiro de registo"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Localização e nome do arquivo de log (calibre-web.log para nenhuma entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Habilitar Log de Acesso"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Localização e nome do arquivo de log de acesso (access.log para nenhuma entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Configuração das Características"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Habilitar Uploads"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Upload de formatos de arquivo permitidos"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Habilitar Navegação Anônima"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Habilitar Registro Público"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Use e-mail como nome de usuário"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Habilitar login remoto do Magic Link"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Activar a sincronização de Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy de pedidos desconhecidos para a loja Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Porta externa do servidor (para chamadas API de porta encaminhadas)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Use Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Criar uma chave API"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads Chave API"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secreto"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir a Autenticação por Proxy Reversa"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Tipo de Login"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticação padrão"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Use OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porta do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Criptografia LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Certificate Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Keyfile Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Não autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome de usuário do administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Senha de Administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nome distinto LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de objeto do usuário LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "O LDAP Server é OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "As seguintes configurações são necessárias para a importação do usuário"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos do grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nome do Grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de Membros do Grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Detecção de filtro de usuário membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetectar"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro Personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro de Utilizador Membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtenha a credencial OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "ID do cliente OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s Cliente segredo do OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Binários externos"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Caminho para o Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configurações do conversor de E-Book Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Caminho para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Localização do binário Unrar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено"
msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Дополнительный Настройки"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "не настроено"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
@ -512,81 +512,81 @@ msgstr "изменить метаданные"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Метаданные обновлены"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Настройка Kobo"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные Книги"
@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные Книги"
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать Случайные Книги"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Серии"
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Форматы файлов"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1165,134 +1165,134 @@ msgstr "Формат файла: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Скачать"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Список рейтингов"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Список форматов файлов"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Задания"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано после "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано до "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Настройки сервера"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Расположение базы данных Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Уровень логирования"
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Удалённый логин"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Логин обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
@ -1555,8 +1555,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1862,27 +1862,36 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Введите доменное имя"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Зарегистрироваться"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Вы действительно уверены?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1943,239 +1952,243 @@ msgstr "Стабильная"
msgid "Nightly"
msgstr "Тестовая"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Настройки лог-файла"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Расположение и имя лог-файла (не вводите calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Включить журнал доступа"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Расположение и имя лог-файла доступа (access.log по умолчанию)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Дополнительный Настройки"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Разрешить анонимный просмотр"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Разрешить публичную регистрацию"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Включить Kobo sync"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Использовать Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Получить ключ API"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Ключ API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Секрет"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Тип входа"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Использовать стандартную аутентификацию"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Использовать LDAP аутентификацию"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Использовать OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Порт сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Шифрование LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Аутентификация LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимный"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Неаутентифицированный"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Имя администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Пароль администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем."
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Имя группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Поле членов группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Конвертация"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Расположение бинарного файла Unrar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Återanslutning lyckades"
msgid "Unknown command"
msgstr "Okänt kommando"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Funktion konfiguration"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "inte konfigurerad"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Körningstillstånd saknas"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Bokformat har tagits bort"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken har tagits bort"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
@ -509,81 +509,81 @@ msgstr "redigera metadata"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Databasfel: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata uppdaterades"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Kobo-installation"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} stjärnor"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Lästa böcker"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Visa lästa och olästa"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Olästa böcker"
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Visa kategorival"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Serier"
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Visa författarval"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Förlag"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Visa val av filformat"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "Arkiverade böcker"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Arkiverade böcker"
msgid "Show archived books"
msgstr "Visa arkiverade böcker"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "Boklista"
@ -1161,134 +1161,134 @@ msgstr "Filformat: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Språk: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Betygslista"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Lista över filformat"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Publicerad efter "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Publicerad före "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)ss profil"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre DB dir"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Loggnivå"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Fjärrinloggning"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Omvänd proxy inloggning"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Omvänt proxy rubriknamn"
@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hämta metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1858,27 +1858,36 @@ msgstr "Publiceringsdatum"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Ange utgivare"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Ange domännamn"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Identifierare"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Är du verkligen säker?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "Böcker med titel slås samman från:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "I bok med titel:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "Slå samman"
@ -1939,239 +1948,243 @@ msgstr "Stabil"
msgid "Nightly"
msgstr "Ostabil"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Loggfil konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Plats och namn på loggfilen (calibre-web.log för ingen post)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Aktivera åtkomstlogg"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Plats och namn på åtkomstloggfil (access.log för ingen post)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Funktion konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Aktivera uppladdning"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Tillåtna filformat för uppladdning"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Aktivera anonym surfning"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Aktivera offentlig registrering"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Använd e-post som användarnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Aktivera fjärrinloggning (\"magisk länk\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Aktivera Kobo sync"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy okänd begäran till Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Extern port för server (för port vidarebefordrade API-anrop)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Använd Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Hämta en API-nyckel"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-nyckel"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Inloggningstyp"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Använd standardautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Använd LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "Använd OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP-serverport"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP-kryptering"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate-sökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-certifikatsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-nyckelfilsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Oautentiserad"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP-adminstratörslösenord"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP-användarobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Följande inställningar behövs för användarimport"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP-gruppobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP-gruppnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Fält för LDAP-gruppmedlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP-användarfilterdetektering för medlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "Upptäck automatiskt"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "Anpassat filter"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP-användarfilter för medlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Externa binärer"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Sökväg till calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Inställningar för calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Sökväg till Kepubify calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Plats för Unrar-binär"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "ayarlanmadı"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
@ -505,81 +505,81 @@ msgstr "metaveri düzenle"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Biçimler"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1158,134 +1158,134 @@ msgstr "Biçim: %(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenleme"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Ayarlar"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Log Seviyesi"
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı"
@ -1548,8 +1548,8 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1855,27 +1855,36 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Servis adı girin"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1935,239 +1944,243 @@ msgstr "Kararlı"
msgid "Nightly"
msgstr "Gecelik"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Log Dosyası Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API şifresi"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
msgid "Database Configuration"
msgstr "Особливі налаштування"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -492,8 +492,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
@ -506,81 +506,81 @@ msgstr "змінити метадані"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr ""
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Ім'я користувача"
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги"
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги"
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "Серії"
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Показувати вибір автора"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1158,134 +1158,134 @@ msgstr ""
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категорія: %(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Мова: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Розширений пошук"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "DLS"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "Опубліковано до"
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватись"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Налаштування сервера"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Папка Calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr ""
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1548,8 +1548,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1855,27 +1855,35 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Enter comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Зареєструватись"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1935,239 +1943,243 @@ msgstr ""
msgid "Nightly"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Logfile налаштування"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Розташування і назва логфайлу (calibre-web.log for no entry)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Особливі налаштування"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Дозволити анонімний перегляд"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Дозволити публічну реєстрацію"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Включити віддалений логін (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "Отримати ключ API"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Ні"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功"
msgid "Unknown command"
msgstr "未知命令"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
msgid "Database Configuration"
msgstr "数据库配置"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段!"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "未配置"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少执行权限"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
@ -502,81 +502,81 @@ msgstr "编辑元数据"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元数据"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kobo 设置"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "登录"
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "显示阅读状态"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "分类"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "显示分类选择"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "丛书"
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "显示出版社选择"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "语言"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "文件格式"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "显示文件格式选择"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "归档书籍"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "归档书籍"
msgid "Show archived books"
msgstr "显示归档书籍"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "书籍列表"
@ -1152,134 +1152,134 @@ msgstr "文件格式:%(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类:%(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言:%(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "高级搜索"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "下载次数"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "评分列表"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "任务列表"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "出版时间晚于 "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "出版时间早于 "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活LDAP认证"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问LDAP服务器或用户未知"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "无法登录:%(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的用户配置"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑书籍"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre 数据库路径"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "日志级别"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "魔法链接远程登录"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登录"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理头部名称"
@ -1541,8 +1541,8 @@ msgid "OK"
msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1848,27 +1848,36 @@ msgstr "出版日期"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "输入出版社"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "输入域名"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "书号"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "您真的确认?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "这本书籍将被合并:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "合并到这本书籍:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "合并"
@ -1928,239 +1937,243 @@ msgstr "稳定版"
msgid "Nightly"
msgstr "夜间版"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "日志文件配置"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "日志文件路径和名称(默认为calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "启用访问日志"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "访问日志路径和名称(默认为access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "功能配置"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "启用上传"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "允许上传的文件格式"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "允许匿名浏览"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "使用邮箱或用户名"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "启用魔法链接远程登录"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "启用Kobo同步"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "代理未知请求到Kobo商店"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "服务器扩展端口(用于转发的API调用的端口)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "使用Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "创建API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允许反向代理认证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "登录类型"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "使用标准认证"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "使用LDAP认证"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "使用OAuth认证"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP服务器主机名或IP地址"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP服务器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 加密"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "无"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS协议"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL协议"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA证书路径(仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 证书路径(仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP密钥文件路径(仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 验证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "无验证"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "简单"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理员用户名"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理员密码"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP专有名称DN"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP用户对象过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP服务器是 OpenLDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "用户导入需要以下设置"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP组对象过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP组名"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP组成员字段"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP成员用户过滤器探测"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "自动检测"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "自定义过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP成员用户过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "获取 %(provider)s OAuth凭证"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "扩展程序配置"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Calibre 电子书转换器路径"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre 电子书转换器设置"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "KEpubify 电子书转换器路径"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar程序路径"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新連接成功"
msgid "Unknown command"
msgstr "未知命令"
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
msgid "Database Configuration"
msgstr "數據庫配置"
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "請填寫所有欄位!"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "編輯用戶 %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用戶“%(nick)s”已更新"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..."
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "未配置"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少執行權限"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "書籍格式已成功刪除"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "書籍已成功刪除"
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
@ -502,81 +502,81 @@ msgstr "編輯元數據"
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言"
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器"
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名"
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符"
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元數據"
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "編輯書籍出錯,請檢查日誌文件以獲取詳細信息"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: "
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄"
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上傳"
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "轉換的來源或目的格式不存在"
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列"
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kobo 設置"
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "使用 %(provider)s 註冊"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "登入"
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "顯示最高評分書籍"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr "已讀書籍"
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "顯示閱讀狀態"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr "未讀書籍"
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr "隨機顯示書籍"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "分類"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "顯示分類選擇"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr "叢書"
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "顯示作者選擇"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "顯示出版社選擇"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr "語言"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "文件格式"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "顯示文件格式選擇"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr "歸檔書籍"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "歸檔書籍"
msgid "Show archived books"
msgstr "顯示歸檔書籍"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr "書籍列表"
@ -1152,134 +1152,134 @@ msgstr "文件格式:%(format)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分類:%(name)s"
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "語言:%(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "進階搜尋"
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr "下載次數"
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr "評分列表"
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr "任務列表"
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr "出版時間晚於 "
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr "出版時間早於 "
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "閱讀狀態 = %(status)s"
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web"
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列"
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s"
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "請先設置您的kindle郵箱。"
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "註冊"
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "無法激活LDAP認證"
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "備援登入“%(nickname)s”無法訪問LDAP伺服器或用戶未知"
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "無法登入:%(message)s"
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用戶名或密碼錯誤"
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密碼已發送到您的郵箱"
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置"
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入"
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的用戶配置"
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr "資料已更新"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "編輯書籍"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre 數據庫路徑"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "日誌級別"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "魔法連接遠程登錄"
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登入"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理標頭名稱"
@ -1541,8 +1541,8 @@ msgid "OK"
msgstr "確定"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "獲取元數據"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1848,27 +1848,36 @@ msgstr "出版日期"
msgid "Enter Publishers"
msgstr "輸入出版社"
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "輸入網域名"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "書號"
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr "您真的確認?"
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr "這本書籍將被合併:"
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr "合併到這本書籍:"
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr "合併"
@ -1928,239 +1937,243 @@ msgstr "穩定版"
msgid "Nightly"
msgstr "每日夜間版"
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "日誌文件配置"
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "日誌文件路徑和名稱(默認為calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "啟用訪問日誌"
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "訪問日誌路徑和名稱(默認為access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "功能配置"
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "儲存到硬碟時同步轉換書名與作者中的非英語字元"
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr "啟用上傳"
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "允許上傳的文件格式"
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "允許匿名瀏覽"
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "啟用註冊"
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "使用郵箱或用戶名"
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "啟用魔法連接遠程登入"
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "啟用Kobo同步"
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "代理未知請求到Kobo商店"
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "伺服器擴展端口(用於轉發的API調用的端口)"
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr "使用Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr "創建API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API 密鑰"
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允許反向代理認證方式"
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr "登入類型"
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "使用標準認證"
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "使用LDAP認證"
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr "使用OAuth認證"
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP服務器主機名或IP地址"
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP伺服器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 加密"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "無"
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr "TLS協議"
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr "SSL協議"
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP密鑰文件路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 驗證方式"
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr "無驗證"
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr "簡單"
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理員用戶名"
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理員密碼"
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP專有名稱DN"
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP用戶對象過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP伺服器是 OpenLDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "用戶導入需要以下設置"
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP群組對象過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP群組名"
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP群組成員欄位"
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器檢測"
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr "自動檢測"
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr "自定義過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "獲取 %(provider)s OAuth憑證"
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端密鑰"
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr "擴展程序配置"
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Calibre 電子書轉換器路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre 電子書轉換器設置"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Kepubify 電子書轉換器路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar程序路徑"

View File

@ -1186,7 +1186,7 @@ def adv_search_serie(q, include_series_inputs, exclude_series_inputs):
def adv_search_shelf(q, include_shelf_inputs, exclude_shelf_inputs):
q = q.outerjoin(ub.BookShelf, db.Books.id == ub.BookShelf.book_id)\
.filter(or_(ub.BookShelf.shelf is None, ub.BookShelf.shelf.notin_(exclude_shelf_inputs)))
.filter(or_(ub.BookShelf.shelf == None, ub.BookShelf.shelf.notin_(exclude_shelf_inputs)))
if len(include_shelf_inputs) > 0:
q = q.filter(ub.BookShelf.shelf.in_(include_shelf_inputs))
return q

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
@ -485,8 +485,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
@ -499,81 +499,81 @@ msgstr ""
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:646
#: cps/editbooks.py:647
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:651
#: cps/editbooks.py:652
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:674
#: cps/editbooks.py:675
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:810
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:844
#: cps/editbooks.py:845
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:853
#: cps/editbooks.py:854
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:892
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:985
#: cps/editbooks.py:986
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1004
#: cps/editbooks.py:1005
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1051
#: cps/editbooks.py:1052
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1076
#: cps/editbooks.py:1077
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1084
#: cps/editbooks.py:1085
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1088
#: cps/editbooks.py:1089
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr ""
@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
msgid "Read Books"
msgstr ""
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
msgid "Unread Books"
msgstr ""
@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Show Random Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
msgid "Categories"
msgstr ""
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
msgid "Series"
msgstr ""
@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1012
msgid "Languages"
msgstr ""
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
msgid "Books List"
msgstr ""
@ -1149,134 +1149,134 @@ msgstr ""
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:621
#: cps/web.py:613
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
msgid "Search"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:961
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:990
#: cps/web.py:982
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1216
#: cps/web.py:1208
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1223
#: cps/web.py:1215
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1245
#: cps/web.py:1237
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1247
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1249
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1354
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1449
#: cps/web.py:1441
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1445
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1455
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1472
#: cps/web.py:1464
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
#: cps/web.py:1515
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1507
#: cps/web.py:1499
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#: cps/web.py:1502
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1527
#: cps/web.py:1519
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1546
#: cps/web.py:1538
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1552
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1555
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1569
#: cps/web.py:1561
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1576
#: cps/web.py:1568
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:1658
#: cps/web.py:1650
msgid "Profile updated"
msgstr ""
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr ""
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
@ -1538,8 +1538,8 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1844,26 +1844,34 @@ msgstr ""
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
#: cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Enter comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
msgid "Enter "
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:110
#: cps/templates/book_table.html:114
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:114
#: cps/templates/book_table.html:118
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:119
#: cps/templates/book_table.html:123
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1923,239 +1931,243 @@ msgstr ""
msgid "Nightly"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:73
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:118
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123
#: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
#: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:133
#: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
#: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
#: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
#: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150
#: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158
#: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:165
#: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
#: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190
#: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:201
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238
#: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244
#: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
#: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
#: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
#: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300
#: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316
#: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:322
#: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330
#: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff