update italian message.po
some minor update to the translation.
This commit is contained in:
parent
87d60308f2
commit
83cdd7e9fb
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruol
|
|||
|
||||
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
|
||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questa e-mail."
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è
|
|||
|
||||
#: cps/editbooks.py:327
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "Modifica i metadati"
|
||||
msgstr "modifica i metadati"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:402
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Non collegato a %(oauth)s"
|
|||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:318
|
||||
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
||||
msgstr "GitHub errore Oauth, per favore riprova più tardi."
|
||||
msgstr "GitHub, errore Oauth: per favore riprova più tardi."
|
||||
|
||||
#: cps/oauth_bb.py:337
|
||||
msgid "Google Oauth error, please retry later."
|
||||
msgstr "Google errore Oauth, per favore riprova più tardi."
|
||||
msgstr "Google, errore Oauth: per favore riprova più tardi."
|
||||
|
||||
#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
|||
#: cps/web.py:1572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Porta SMTP"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
msgstr "Crittografia"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27
|
||||
msgid "SMTP Login"
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Visualizza Logfile"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:139
|
||||
msgid "Reconnect Calibre Database"
|
||||
msgstr "Ricollega al database di Calibre"
|
||||
msgstr "Ricollega il database di Calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:140
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Valutazione"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, l'immagine della copertina viene caricata e salvata nel database)"
|
||||
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, l'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||
|
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Carica formato"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||
msgid "View Book on Save"
|
||||
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
|
||||
msgstr "Visualizza il libro dopo la modifica"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207
|
||||
msgid "Fetch Metadata"
|
||||
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr " ricerca parola chiave "
|
|||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:217
|
||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
|
||||
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati nel modulo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "Rimuovi le selezioni"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||
msgstr "Aggiorna l'ordinamento dei titoli automaticamente"
|
||||
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_table.html:34
|
||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||
msgstr "Aggiorna l'ordinamento degli autori automaticamente"
|
||||
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_table.html:46
|
||||
msgid "Enter Title"
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Ulteriori opzioni"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/config_edit.html:165
|
||||
msgid "Enable Uploads"
|
||||
msgstr "Abilita l'upload /il caricamento"
|
||||
msgstr "Abilita l'upload/il caricamento"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/config_edit.html:169
|
||||
msgid "Allowed Upload Fileformats"
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Porta del server LDAP"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/config_edit.html:259
|
||||
msgid "LDAP Encryption"
|
||||
msgstr "Cifratura LDAP"
|
||||
msgstr "Crittografia LDAP"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:21
|
||||
|
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "e dal disco rigido"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
|
||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||
msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
|
||||
msgstr "Oservazione importante riguardo a Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
|
||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||
|
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Pagina successiva"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/readcbr.html:98
|
||||
msgid "Scale to Best"
|
||||
msgstr "Adatta al migliore"
|
||||
msgstr "Adatta al meglio"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/readcbr.html:99
|
||||
msgid "Scale to Width"
|
||||
|
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Adatta all'altezza"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/readcbr.html:101
|
||||
msgid "Scale to Native"
|
||||
msgstr "Dimensione originale"
|
||||
msgstr "Scala alla dimensione originale"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/readcbr.html:102
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
|
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Termine di ricerca:"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/search.html:8
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "risultati per:"
|
||||
msgstr "Risultati per:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||
msgid "Published Date From"
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/shelf.html:78
|
||||
msgid "Shelf will be deleted for all users"
|
||||
msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!"
|
||||
msgstr "Lo scaffale verrà eliminato per tutti gli utenti"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
|
||||
msgid "Share with Everyone"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user