diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 7b01b1fc..1c56518d 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 5657f415..e96f6bb5 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-16 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-14 16:26+0300\n" "Last-Translator: Pavel Korovin \n" "Language: ru\n" "Language-Team: \n" @@ -29,710 +29,712 @@ msgstr "Отсутствуют разрешения на выполнение" #: cps/converter.py:48 msgid "not configured" -msgstr "" +msgstr "не настроен" -#: cps/helper.py:58 +#: cps/helper.py:59 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" -#: cps/helper.py:70 +#: cps/helper.py:71 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:186 cps/templates/detail.html:49 msgid "Send to Kindle" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +#: cps/helper.py:79 cps/helper.py:97 cps/helper.py:188 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." -#: cps/helper.py:89 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:95 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" -#: cps/helper.py:95 +#: cps/helper.py:96 msgid "Test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/helper.py:111 +#: cps/helper.py:112 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Начать работать с Calibre-Web" -#: cps/helper.py:112 +#: cps/helper.py:113 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 -msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" -msgstr "Не удалось найти форматы, которые подходят для отправки по e-mail" +#: cps/helper.py:126 cps/helper.py:128 cps/helper.py:130 cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:138 cps/helper.py:140 cps/helper.py:142 cps/helper.py:144 +#, python-format +msgid "Send %(format)s to Kindle" +msgstr "" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:152 +#, python-format +msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:187 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Эл. почта: %(book)s" -#: cps/helper.py:150 +#: cps/helper.py:190 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно не верные разрешения?" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:290 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:259 +#: cps/helper.py:299 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 +#: cps/helper.py:321 cps/helper.py:330 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:308 +#: cps/helper.py:348 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:565 +#: cps/helper.py:614 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Ошибка извлечения UnRar" -#: cps/helper.py:567 +#: cps/helper.py:616 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar двочиный файл не найден" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:667 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:669 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:671 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:673 msgid "Finished" msgstr "Закончено" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:675 msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:680 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:682 cps/helper.py:686 msgid "Convert: " -msgstr "" +msgstr "Конвертировать:" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:684 msgid "Upload: " -msgstr "" +msgstr "Загрузить:" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:688 msgid "Unknown Task: " -msgstr "" +msgstr "Неизвестная задача:" -#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 +#: cps/web.py:1126 cps/web.py:2835 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1135 cps/web.py:1166 cps/web.py:1251 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 +#: cps/web.py:1137 cps/web.py:1168 cps/web.py:1252 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1139 cps/web.py:1170 cps/web.py:1253 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Таймаут при установлении соединения" -#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1254 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/web.py:1153 +#: cps/web.py:1147 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" -#: cps/web.py:1160 +#: cps/web.py:1154 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Обновление недоступно. Вы используете самую последнюю версию" -#: cps/web.py:1185 +#: cps/web.py:1179 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии." -#: cps/web.py:1235 +#: cps/web.py:1229 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1244 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/web.py:1251 +#: cps/web.py:1245 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1246 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/web.py:1253 +#: cps/web.py:1247 msgid "Replacing files" -msgstr "" +msgstr "Замена файлов" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1248 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" -#: cps/web.py:1255 +#: cps/web.py:1249 msgid "Stopping server" -msgstr "" +msgstr "Остановка сервера" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1250 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу" -#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1252 cps/web.py:1253 cps/web.py:1254 msgid "Update failed:" -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/web.py:1283 +#: cps/web.py:1277 msgid "Recently Added Books" msgstr "Недавно Добавленные Книги" -#: cps/web.py:1293 +#: cps/web.py:1287 msgid "Newest Books" msgstr "Новые Книги" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1299 msgid "Oldest Books" msgstr "Старые Книги" -#: cps/web.py:1317 +#: cps/web.py:1311 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Книги (А-Я)" -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1322 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Книги (Я-А)" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1351 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1364 msgid "Best rated books" msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1377 msgid "Random Books" msgstr "Случайный выбор" -#: cps/web.py:1398 +#: cps/web.py:1392 msgid "Author list" msgstr "Авторы" -#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 +#: cps/web.py:1404 cps/web.py:1657 cps/web.py:2204 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." -#: cps/web.py:1438 +#: cps/web.py:1432 msgid "Publisher list" -msgstr "" +msgstr "Список издателей" -#: cps/web.py:1452 +#: cps/web.py:1447 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1479 msgid "Series list" msgstr "Серии" -#: cps/web.py:1499 +#: cps/web.py:1493 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:1528 +#: cps/web.py:1519 msgid "Available languages" msgstr "Доступные языки" -#: cps/web.py:1548 +#: cps/web.py:1539 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1550 msgid "Category list" msgstr "Категории" -#: cps/web.py:1573 +#: cps/web.py:1564 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1693 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/web.py:1733 +#: cps/web.py:1727 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/web.py:1840 +#: cps/web.py:1835 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." -#: cps/web.py:1915 +#: cps/web.py:1911 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" -#: cps/web.py:1918 +#: cps/web.py:1914 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/web.py:1937 +#: cps/web.py:1933 msgid "Update done" msgstr "Обновление закончено" -#: cps/web.py:2007 +#: cps/web.py:2003 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:2014 +#: cps/web.py:2010 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:2028 +#: cps/web.py:2024 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:2030 +#: cps/web.py:2026 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 +#: cps/web.py:2087 cps/web.py:2096 msgid "search" msgstr "поиск" #: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2163 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" #: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2166 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" -#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 +#: cps/web.py:2214 cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2230 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 +#: cps/web.py:2289 cps/web.py:3197 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 -#: cps/web.py:2331 +#: cps/web.py:2290 cps/web.py:2311 cps/web.py:2315 cps/web.py:2320 +#: cps/web.py:2322 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 +#: cps/web.py:2310 cps/web.py:3413 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/web.py:2322 +#: cps/web.py:2313 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:2325 +#: cps/web.py:2316 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" -#: cps/web.py:2328 +#: cps/web.py:2319 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" -#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 +#: cps/web.py:2336 cps/web.py:2432 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2350 +#: cps/web.py:2341 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 +#: cps/web.py:2347 cps/web.py:2368 msgid "login" msgstr "войти" -#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 +#: cps/web.py:2380 cps/web.py:2411 msgid "Token not found" msgstr "Ключ не найден" -#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 +#: cps/web.py:2388 cps/web.py:2419 msgid "Token has expired" msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2396 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2446 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" -#: cps/web.py:2459 +#: cps/web.py:2451 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2463 +#: cps/web.py:2455 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" -#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 +#: cps/web.py:2457 cps/web.py:3251 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +#: cps/web.py:2468 cps/web.py:2520 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Указана неверная полка" -#: cps/web.py:2483 +#: cps/web.py:2475 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" +msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(shelfname)s" -#: cps/web.py:2491 +#: cps/web.py:2483 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете редактировать общедоступные полки" -#: cps/web.py:2500 +#: cps/web.py:2492 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" +msgstr "Книги уже размещены на полке: %(shelfname)s" -#: cps/web.py:2514 +#: cps/web.py:2506 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" -#: cps/web.py:2533 +#: cps/web.py:2525 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" -#: cps/web.py:2538 +#: cps/web.py:2530 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "Пользователь не может редактировать общедоступные полки" -#: cps/web.py:2556 +#: cps/web.py:2548 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" -#: cps/web.py:2570 +#: cps/web.py:2562 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книги добавлены в полку: %(sname)s" -#: cps/web.py:2572 +#: cps/web.py:2564 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" -#: cps/web.py:2609 +#: cps/web.py:2601 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" -#: cps/web.py:2615 +#: cps/web.py:2607 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" -#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2628 cps/web.py:2652 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует." -#: cps/web.py:2640 +#: cps/web.py:2633 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Создана полка %(title)s" -#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2663 msgid "There was an error" msgstr "Произошла ошибка" -#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 +#: cps/web.py:2636 cps/web.py:2638 msgid "create a shelf" msgstr "создать полку" -#: cps/web.py:2668 +#: cps/web.py:2661 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Колка %(title)s изменена" -#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 +#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2666 msgid "Edit a shelf" msgstr "Изменить полку" -#: cps/web.py:2694 +#: cps/web.py:2687 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "удачно удалена полка %(name)s" -#: cps/web.py:2721 +#: cps/web.py:2714 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Полка: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2724 +#: cps/web.py:2717 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" -#: cps/web.py:2755 +#: cps/web.py:2748 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" -#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 +#: cps/web.py:2777 cps/web.py:3203 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 +#: cps/web.py:2779 cps/web.py:2822 cps/web.py:2825 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s" -#: cps/web.py:2827 +#: cps/web.py:2820 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/web.py:2830 +#: cps/web.py:2823 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:2858 +#: cps/web.py:2851 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 +#: cps/web.py:2931 cps/web.py:3105 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2944 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/web.py:2969 +#: cps/web.py:2962 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "Импорт дополнительных требований к Google Диску отсутствует" -#: cps/web.py:2972 +#: cps/web.py:2965 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json отсутствует или его невозможно прочесть" -#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 +#: cps/web.py:2970 cps/web.py:2997 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 -#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 -#: cps/web.py:3142 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3000 cps/web.py:3026 cps/web.py:3038 +#: cps/web.py:3081 cps/web.py:3096 cps/web.py:3114 cps/web.py:3122 +#: cps/web.py:3138 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/web.py:3030 +#: cps/web.py:3023 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение файла-ключа, введите правильный путь" -#: cps/web.py:3042 +#: cps/web.py:3035 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение сертификата, введите правильный путь" -#: cps/web.py:3085 +#: cps/web.py:3078 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение лог-файла, введите правильный путь" -#: cps/web.py:3124 +#: cps/web.py:3118 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение базы данных, введите правильный путь" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3199 cps/web.py:3205 cps/web.py:3221 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/web.py:3215 +#: cps/web.py:3211 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/web.py:3219 +#: cps/web.py:3215 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт." -#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 +#: cps/web.py:3239 cps/web.py:3253 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/web.py:3250 +#: cps/web.py:3246 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3253 +#: cps/web.py:3249 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/web.py:3258 +#: cps/web.py:3254 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" -#: cps/web.py:3283 +#: cps/web.py:3279 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/web.py:3392 +#: cps/web.py:3388 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/web.py:3395 +#: cps/web.py:3391 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/web.py:3397 +#: cps/web.py:3393 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/web.py:3414 +#: cps/web.py:3410 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 +#: cps/web.py:3424 cps/web.py:3627 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" -#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 +#: cps/web.py:3449 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "изменить метаданные" -#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 +#: cps/web.py:3542 cps/web.py:3780 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3784 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 +#: cps/web.py:3558 cps/web.py:3804 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3567 +#: cps/web.py:3563 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/web.py:3583 +#: cps/web.py:3580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/web.py:3601 +#: cps/web.py:3598 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Не удалось создать путь для обложки %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3608 +#: cps/web.py:3606 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Не удалось сохранить файл обложки %(cover)s." -#: cps/web.py:3611 +#: cps/web.py:3609 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "Файл обложки не соответствует изображению" -#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 +#: cps/web.py:3639 cps/web.py:3648 cps/web.py:3652 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: cps/web.py:3673 +#: cps/web.py:3671 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Обложка не jpg файл, невозможно сохранить" -#: cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3719 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/web.py:3752 +#: cps/web.py:3750 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/web.py:3761 +#: cps/web.py:3759 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/web.py:3811 +#: cps/web.py:3809 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3816 +#: cps/web.py:3814 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3898 -#, python-format -msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "Файл %(file)s загружен" - -#: cps/web.py:3928 +#: cps/web.py:3932 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/web.py:3938 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/web.py:3942 +#: cps/web.py:3946 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" @@ -893,7 +895,7 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:63 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -901,7 +903,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 #: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf.html:64 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "с помощью" msgid "In Library" msgstr "В библиотеке" -#: cps/templates/author.html:69 +#: cps/templates/author.html:71 msgid "More by" msgstr "Ещё от" @@ -998,12 +1000,12 @@ msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сох msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Загрузить обложку с диска" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:147 msgid "Publishing date" msgstr "Опубликовано" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:139 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" @@ -1323,7 +1325,7 @@ msgstr "Показывать выбор автора" #: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 msgid "Show publisher selection" -msgstr "" +msgstr "Показать выбор издателя" #: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" @@ -1337,35 +1339,35 @@ msgstr "Показывать случайные книги при просмот msgid "Show mature content" msgstr "Показывать взрослый контент" -#: cps/templates/detail.html:49 +#: cps/templates/detail.html:63 msgid "Read in browser" msgstr "Открыть в браузере" -#: cps/templates/detail.html:88 +#: cps/templates/detail.html:100 msgid "Book" msgstr "Книга" -#: cps/templates/detail.html:88 +#: cps/templates/detail.html:100 msgid "of" msgstr "из" -#: cps/templates/detail.html:94 +#: cps/templates/detail.html:106 msgid "language" msgstr "Язык" -#: cps/templates/detail.html:172 +#: cps/templates/detail.html:184 msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: cps/templates/detail.html:182 +#: cps/templates/detail.html:194 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:207 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Добавить на книжную полку" -#: cps/templates/detail.html:257 +#: cps/templates/detail.html:269 msgid "Edit metadata" msgstr "Редактировать метаданные" @@ -1434,6 +1436,10 @@ msgstr "Дальше" msgid "Search" msgstr "Поиск" +#: cps/templates/http_error.html:23 +msgid "Back to home" +msgstr "" + #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Обзор (Случайные Книги)" @@ -1480,11 +1486,11 @@ msgstr "Книги, отсортированные по Автору" #: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Издатели" #: cps/templates/index.xml:73 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "" +msgstr "Книги, отсортированные по издателю" #: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" @@ -1802,11 +1808,11 @@ msgstr "Изменить Полку" msgid "Change order" msgstr "Изменить порядок" -#: cps/templates/shelf.html:56 +#: cps/templates/shelf.html:58 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/shelf.html:61 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удалена для всех" @@ -1945,3 +1951,9 @@ msgstr "Недавние скачивания" #~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" #~ msgstr "Инструмент конвертирования %(converter)s не найден" +#~ msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" +#~ msgstr "Не удалось найти форматы, которые подходят для отправки по e-mail" + +#~ msgid "File %(file)s uploaded" +#~ msgstr "Файл %(file)s загружен" +