Merge remote-tracking branch 'it/patch-26'
This commit is contained in:
commit
65cfb1ccbc
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Neznámý příkaz"
|
msgstr "Neznámý příkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurace funkcí"
|
msgstr "Konfigurace funkcí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
||||||
|
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,81 +510,81 @@ msgstr "upravit metadata"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
|
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
|
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
|
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
|
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
|
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
|
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
|
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
|
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
|
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
||||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Kobo nastavení"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
|
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Přihlásit"
|
msgstr "Přihlásit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
|
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Přečtené knihy"
|
msgstr "Přečtené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
|
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Nepřečtené knihy"
|
msgstr "Nepřečtené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr autora"
|
msgstr "Zobrazit výběr autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Vydavatelé"
|
msgstr "Vydavatelé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Jazyky"
|
msgstr "Jazyky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Formáty souborů"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
|
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Archivované knihy"
|
msgstr "Archivované knihy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Archivované knihy"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit archivované knihy"
|
msgstr "Zobrazit archivované knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1163,134 +1163,134 @@ msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Rozšířené hledání"
|
msgstr "Rozšířené hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Stáhnutí"
|
msgstr "Stáhnutí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Seznam hodnocení"
|
msgstr "Seznam hodnocení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Seznam formátů"
|
msgstr "Seznam formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Úlohy"
|
msgstr "Úlohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Vydáno po "
|
msgstr "Vydáno po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Vydáno před "
|
msgstr "Vydáno před "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrovat"
|
msgstr "Registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profil"
|
msgstr "%(name)s profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualizován"
|
msgstr "Profil aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upravovat"
|
msgstr "Upravovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1860,27 +1860,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Zadejte jméno domény"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identifikátory"
|
msgstr "Identifikátory"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nicht konfiguriert"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
||||||
|
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -503,81 +503,81 @@ msgstr "Metadaten editieren"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
|
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
||||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Kobo Setup"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
|
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Sterne"
|
msgstr "{} Sterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
|
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Gelesene Bücher"
|
msgstr "Gelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
|
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien"
|
msgstr "Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serien"
|
msgstr "Serien"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Verleger"
|
msgstr "Verleger"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Dateiformate"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Archivierte Bücher"
|
msgstr "Archivierte Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Archivierte Bücher"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Zeige archivierte Bücher"
|
msgstr "Zeige archivierte Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Bücherliste"
|
msgstr "Bücherliste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1153,134 +1153,134 @@ msgstr "Dateiformat: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Suche"
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Bewertungsliste"
|
msgstr "Bewertungsliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Aufgaben"
|
msgstr "Aufgaben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editieren"
|
msgstr "Editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1849,27 +1849,36 @@ msgstr "Herausgabedatum"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Herausgeber eingeben"
|
msgstr "Herausgeber eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Domainnamen eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "IDs"
|
msgstr "IDs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sicher?"
|
msgstr "Sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:"
|
msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "In Buch mit Titel:"
|
msgstr "In Buch mit Titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Zusammenführen"
|
msgstr "Zusammenführen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Άγνωστη εντολή"
|
msgstr "Άγνωστη εντολή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "ʼΑγνωστο"
|
msgstr "ʼΑγνωστο"
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
|
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
|
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
|
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
|
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
|
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
|
||||||
|
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,81 +510,81 @@ msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
|
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
|
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
|
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
|
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
|
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
|
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
|
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
|
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες"
|
msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
|
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
|
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
|
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
|
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
|
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
||||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
|
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
|
||||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
|
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Σύνδεση"
|
msgstr "Σύνδεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση"
|
msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
|
msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων"
|
msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν"
|
msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
|
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Κατηγορίες"
|
msgstr "Κατηγορίες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Σειρές"
|
msgstr "Σειρές"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
|
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Εκδότες"
|
msgstr "Εκδότες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Γλώσσες"
|
msgstr "Γλώσσες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Μορφές αρχείου"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου"
|
msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία"
|
msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων"
|
msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Λίστα Βιβλίων"
|
msgstr "Λίστα Βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1163,134 +1163,134 @@ msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Κατηγορία: %(name)s"
|
msgstr "Κατηγορία: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
|
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Κατεβασμένα"
|
msgstr "Κατεβασμένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
|
msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
|
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Εργασίες"
|
msgstr "Εργασίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
|
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
|
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Εγγραφή"
|
msgstr "Εγγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
|
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
|
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
|
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
|
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
|
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
|
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
|
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1860,27 +1860,36 @@ msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών"
|
msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Όνομα domain"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Αναγνωριστικά"
|
msgstr "Αναγνωριστικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;"
|
msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:"
|
msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:"
|
msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Συγχώνευση"
|
msgstr "Συγχώνευση"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando desconocido"
|
msgstr "Comando desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "no configurado"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
||||||
|
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -514,81 +514,81 @@ msgstr "editar metadatos"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
|
msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
|
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
|
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
|
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
||||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
||||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Estrellas"
|
msgstr "{} Estrellas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
|
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Libros leídos"
|
msgstr "Libros leídos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
|
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Libros no leídos"
|
msgstr "Libros no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorías"
|
msgstr "Categorías"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Series"
|
msgstr "Series"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editores"
|
msgstr "Editores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Formatos de archivo"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
|
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Libros archivados"
|
msgstr "Libros archivados"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Libros archivados"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros archivados"
|
msgstr "Mostrar libros archivados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Lista de Libros"
|
msgstr "Lista de Libros"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1167,134 +1167,134 @@ msgstr "Formato del archivo: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Descargas"
|
msgstr "Descargas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista de calificaciones"
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos"
|
msgstr "Lista de formatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tareas"
|
msgstr "Tareas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado después de "
|
msgstr "Publicado después de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registro"
|
msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1864,27 +1864,36 @@ msgstr "Fecha de publicación"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Introduce los Editores"
|
msgstr "Introduce los Editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Introducir nombre de dominio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identificadores"
|
msgstr "Identificadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
|
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "En el libro con el título:"
|
msgstr "En el libro con el título:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusionar"
|
msgstr "Fusionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
|
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,81 +508,81 @@ msgstr "muokkaa metadataa"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
|
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
|
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
|
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
|
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
|
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
|
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
||||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
||||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
|
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
|
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Luetut kirjat"
|
msgstr "Luetut kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
|
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Lukemattomat kirjat"
|
msgstr "Lukemattomat kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
|
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriat"
|
msgstr "Kategoriat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sarjat"
|
msgstr "Sarjat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
|
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Julkaisijat"
|
msgstr "Julkaisijat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Kielet"
|
msgstr "Kielet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
|
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,134 +1161,134 @@ msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Edistynyt haku"
|
msgstr "Edistynyt haku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hae"
|
msgstr "Hae"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "DLS"
|
msgstr "DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Arvostelulistaus"
|
msgstr "Arvostelulistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tehtävät"
|
msgstr "Tehtävät"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Julkaisut ennen "
|
msgstr "Julkaisut ennen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Rekisteröi"
|
msgstr "Rekisteröi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)sn profiili"
|
msgstr "%(name)sn profiili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiili päivitetty"
|
msgstr "Profiili päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1858,27 +1858,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Syötä domainnimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Rekisteröi"
|
msgstr "Rekisteröi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Commande inconnue"
|
msgstr "Commande inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration des options"
|
msgstr "Configuration des options"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "non configuré"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
||||||
|
@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,81 +526,81 @@ msgstr "modifier les métadonnées"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré"
|
msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
|
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur"
|
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
|
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
|
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
|
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
||||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
||||||
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Configuration Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
|
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Étoiles"
|
msgstr "{} Étoiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
|
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Livres lus"
|
msgstr "Livres lus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Montrer lus et non-lus"
|
msgstr "Montrer lus et non-lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Livres non-lus"
|
msgstr "Livres non-lus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Catégories"
|
msgstr "Catégories"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Séries"
|
msgstr "Séries"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
|
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Éditeurs"
|
msgstr "Éditeurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Langues"
|
msgstr "Langues"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
|
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Livres archivés"
|
msgstr "Livres archivés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Livres archivés"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Afficher les livres archivés"
|
msgstr "Afficher les livres archivés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Liste des livres"
|
msgstr "Liste des livres"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1179,134 +1179,134 @@ msgstr "Format de fichier : %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Langue : %(name)s"
|
msgstr "Langue : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Recherche avancée"
|
msgstr "Recherche avancée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Chercher"
|
msgstr "Chercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Téléchargements"
|
msgstr "Téléchargements"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Liste des évaluations"
|
msgstr "Liste des évaluations"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tâches"
|
msgstr "Tâches"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publié après le "
|
msgstr "Publié après le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publié avant le "
|
msgstr "Publié avant le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
|
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Créer un compte"
|
msgstr "Créer un compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Éditer"
|
msgstr "Éditer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1876,27 +1876,36 @@ msgstr "Date de publication"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Insérer l’éditeur"
|
msgstr "Insérer l’éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Saisir le nom du domaine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identifiants"
|
msgstr "Identifiants"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
|
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :"
|
msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Dans le livre avec le titre :"
|
msgstr "Dans le livre avec le titre :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusionner"
|
msgstr "Fusionner"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Funkciók beállítása"
|
msgstr "Funkciók beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,81 +508,81 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
|
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
||||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
||||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
||||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Belépés"
|
msgstr "Belépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
|
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Olvasott könyvek"
|
msgstr "Olvasott könyvek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
|
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Olvasatlan könyvek"
|
msgstr "Olvasatlan könyvek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Címke választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sorozatok"
|
msgstr "Sorozatok"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Kiadók"
|
msgstr "Kiadók"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Nyelvek"
|
msgstr "Nyelvek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,134 +1161,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Címke: %(name)s"
|
msgstr "Címke: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Részletes keresés"
|
msgstr "Részletes keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Letöltések"
|
msgstr "Letöltések"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Feladatok"
|
msgstr "Feladatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezután: "
|
msgstr "Kiadva ezután: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Regisztrálás"
|
msgstr "Regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profilja"
|
msgstr "%(name)s profilja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "A profil frissítve."
|
msgstr "A profil frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1858,27 +1858,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Tartomány megadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Regisztrálás"
|
msgstr "Regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Biztosan?"
|
msgstr "Biztosan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando sconosciuto"
|
msgstr "Comando sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
@ -184,14 +184,12 @@ msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni delle restrizioni di visualizzazione dell'/degli utente/i selezionato/i?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni delle restrizioni di visualizzazione dell'/degli utente/i selezionato/i?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:590
|
#: cps/admin.py:590
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
|
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler modificare il ruolo evidenziato dell'/degli utente/i selezionato/i?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler modificare il comportamento di sincronizzazione dello scaffale per l'/gli utente/i selezionato/i?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:592
|
#: cps/admin.py:592
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
|
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente arrestare Calibre-Web?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler modificare la posizione della libreria di Calibre?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:741
|
#: cps/admin.py:741
|
||||||
msgid "Tag not found"
|
msgid "Tag not found"
|
||||||
|
@ -230,13 +228,12 @@ msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier"
|
msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1102
|
#: cps/admin.py:1102
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
|
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
msgstr "Per favore digita nome di utente e password del servizio LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1105
|
#: cps/admin.py:1105
|
||||||
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
|
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Per favore indica un account di servizio LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1110
|
#: cps/admin.py:1110
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -292,16 +289,14 @@ msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1316
|
#: cps/admin.py:1316
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Database Settings updated"
|
msgid "Database Settings updated"
|
||||||
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
msgstr "Configurazione del Database aggiornata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1324
|
#: cps/admin.py:1324
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Ulteriori opzioni"
|
msgstr "Configurazione del Database"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,7 +340,7 @@ msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -380,7 +375,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,18 +433,16 @@ msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Errore generale"
|
msgstr "Errore generale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1696
|
#: cps/admin.py:1696
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
||||||
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1697
|
#: cps/admin.py:1697
|
||||||
msgid "Files could not be replaced during update"
|
msgid "Files could not be replaced during update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durante l'aggiornamento non è stato possibile sostituire alcuni file"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1721
|
#: cps/admin.py:1721
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
|
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP"
|
msgstr "Fallita l'estrazione di almeno un utente LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1766
|
#: cps/admin.py:1766
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
|
@ -480,7 +473,7 @@ msgstr "non configurato"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
||||||
|
@ -493,8 +486,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,83 +498,83 @@ msgstr "modifica i metadati"
|
||||||
#: cps/editbooks.py:455
|
#: cps/editbooks.py:455
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(seriesindex)s non è un numero valido, proseguo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente"
|
msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
|
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
||||||
|
@ -646,9 +639,9 @@ msgid "Send %(format)s to Kindle"
|
||||||
msgstr "Invia %(format)s a Kindle"
|
msgstr "Invia %(format)s a Kindle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90
|
#: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(book)s send to Kindle"
|
msgid "%(book)s send to Kindle"
|
||||||
msgstr "Invia a Kindle"
|
msgstr "%(book)s inviato a Kindle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:224
|
#: cps/helper.py:224
|
||||||
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
||||||
|
@ -665,9 +658,9 @@ msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
|
||||||
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s"
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:333
|
#: cps/helper.py:333
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
|
msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
|
||||||
msgstr "Eliminazione del libro %(id)s. Il percorso del libro non è valido: %(path)s"
|
msgstr "Eliminazione del libro %(id)s unicamente dal database. Il percorso del libro nel database non è valido: %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:388
|
#: cps/helper.py:388
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -689,7 +682,7 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
|
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -766,7 +759,7 @@ msgstr "Configurazione di Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registra con %(provider)s"
|
msgstr "Registra con %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -832,7 +825,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Stelle"
|
msgstr "{} Stelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Accesso"
|
msgstr "Accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -882,7 +875,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Libri letti"
|
msgstr "Libri letti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -891,7 +884,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Libri non letti"
|
msgstr "Libri non letti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -909,7 +902,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostra libri casualmente"
|
msgstr "Mostra libri casualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorie"
|
msgstr "Categorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -919,7 +912,7 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -937,7 +930,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editori"
|
msgstr "Editori"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -947,7 +940,7 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Lingue"
|
msgstr "Lingue"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "Valutazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:164
|
#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:164
|
||||||
msgid "Show ratings selection"
|
msgid "Show ratings selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle valutazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:112
|
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:112
|
||||||
msgid "File formats"
|
msgid "File formats"
|
||||||
|
@ -971,7 +964,7 @@ msgstr "Formati file"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione del formato dei file"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione del formato dei file"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Libri archiviati"
|
msgstr "Libri archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -979,7 +972,7 @@ msgstr "Libri archiviati"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Elenco libri"
|
msgstr "Elenco libri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1034,16 +1027,15 @@ msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
|
||||||
#: cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:218
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
|
msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
|
||||||
msgid "Create a Shelf"
|
msgid "Create a Shelf"
|
||||||
msgstr "Crea uno scaffale"
|
msgstr "Crea uno scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:236
|
#: cps/shelf.py:236
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
||||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
|
msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a modificare questo scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:238
|
#: cps/shelf.py:238
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
|
@ -1159,134 +1151,134 @@ msgstr "Formato del file: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categoria: %(name)s"
|
msgstr "Categoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Ricerca avanzata"
|
msgstr "Ricerca avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Elenco dei formati"
|
msgstr "Elenco dei formati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Compito"
|
msgstr "Compito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Pubblicato prima del "
|
msgstr "Pubblicato prima del "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
|
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore di ricerca nelle colonne personalizzate. Per favore riavvia Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registra"
|
msgstr "Registra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
|
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password errati"
|
msgstr "Nome utente o password errati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1378,7 +1370,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1478,9 +1470,8 @@ msgid "Reverse Proxy Header Name"
|
||||||
msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy"
|
msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:153
|
#: cps/templates/admin.html:153
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
|
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Modifica la configurazione di base"
|
msgstr "Modifica la configurazione del Database di Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:154
|
#: cps/templates/admin.html:154
|
||||||
msgid "Edit Basic Configuration"
|
msgid "Edit Basic Configuration"
|
||||||
|
@ -1549,7 +1540,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1747,9 +1738,8 @@ msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Parola chiave"
|
msgstr "Parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search keyword"
|
msgid "Search keyword"
|
||||||
msgstr " ricerca parola chiave "
|
msgstr "Cerca parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:243
|
#: cps/templates/book_edit.html:243
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
|
@ -1793,7 +1783,7 @@ msgstr "Rimuovi le selezioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:41
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scambia autore e titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:47
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
|
@ -1856,27 +1846,35 @@ msgstr "Data di pubblicazione"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Indica gli editori"
|
msgstr "Indica gli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
msgstr "Identificatori"
|
msgstr "Digita il nome di dominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Conferma "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sei veramente sicuro?"
|
msgstr "Sei veramente sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "I libri con il titolo vengono uniti da:"
|
msgstr "I libri con il titolo vengono uniti da:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Nel libro con il titolo:"
|
msgstr "Nel libro con il titolo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Unisci"
|
msgstr "Unisci"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1905,9 +1903,8 @@ msgid "Revoke"
|
||||||
msgstr "Revoca"
|
msgstr "Revoca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:68
|
#: cps/templates/config_db.html:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
|
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
|
||||||
msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
msgstr "La nuova posizione del DB non è valida, per favore indica un percorso corretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:18
|
#: cps/templates/config_edit.html:18
|
||||||
msgid "Server Configuration"
|
msgid "Server Configuration"
|
||||||
|
@ -1959,7 +1956,7 @@ msgstr "Ulteriori opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:100
|
#: cps/templates/config_edit.html:100
|
||||||
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
|
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Converti caratteri non inglesi del titolo e dell'autore durante il salvataggio su disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:104
|
#: cps/templates/config_edit.html:104
|
||||||
msgid "Enable Uploads"
|
msgid "Enable Uploads"
|
||||||
|
@ -2250,18 +2247,16 @@ msgid "Allow Editing Public Shelves"
|
||||||
msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
|
msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:119
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:119
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Default Language"
|
msgid "Default Language"
|
||||||
msgstr "Escludi lingue"
|
msgstr "Lingua predefinita"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:127
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Default Visible Language of Books"
|
msgid "Default Visible Language of Books"
|
||||||
msgstr "Mostra libri in"
|
msgstr "Lingua predefinita di presentazione dei libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:143
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:143
|
||||||
msgid "Default Visibilities for New Users"
|
msgid "Default Visibilities for New Users"
|
||||||
msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti"
|
msgstr "Visibilità predefinita per i nuovi utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:159 cps/templates/user_edit.html:81
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:159 cps/templates/user_edit.html:81
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:154
|
#: cps/templates/user_table.html:154
|
||||||
|
@ -2285,9 +2280,9 @@ msgid "Listen in Browser"
|
||||||
msgstr "Ascolta nel navigatore"
|
msgstr "Ascolta nel navigatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:124
|
#: cps/templates/detail.html:124
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book %(index)s of %(range)s"
|
msgid "Book %(index)s of %(range)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Libro %(index)s di %(range)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:173
|
#: cps/templates/detail.html:173
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
|
@ -2344,16 +2339,14 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
|
||||||
msgstr "Utilizza un account e-mail standard"
|
msgstr "Utilizza un account e-mail standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:16
|
#: cps/templates/email_edit.html:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
|
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
|
||||||
msgstr "Utilizza un account Gmail con la verifica OAuth2"
|
msgstr "Account Gmail con verifica OAuth2"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:22
|
#: cps/templates/email_edit.html:22
|
||||||
msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server"
|
msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server"
|
||||||
msgstr "Configura l'account Gmail quale server e-mail"
|
msgstr "Configura l'account Gmail quale server e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:24
|
#: cps/templates/email_edit.html:24
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Revoke Gmail Access"
|
msgid "Revoke Gmail Access"
|
||||||
msgstr "Revoca l'accesso Gmail"
|
msgstr "Revoca l'accesso Gmail"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2412,9 +2405,8 @@ msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):
|
||||||
msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):"
|
msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/http_error.html:31
|
#: cps/templates/http_error.html:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
|
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "L'istanza Calibre-Web non è configurata, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/http_error.html:41
|
#: cps/templates/http_error.html:41
|
||||||
msgid "Create Issue"
|
msgid "Create Issue"
|
||||||
|
@ -2426,7 +2418,7 @@ msgstr "Ritorna alla pagina principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/http_error.html:50
|
#: cps/templates/http_error.html:50
|
||||||
msgid "Logout User"
|
msgid "Logout User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disconnetti l'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
|
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:21
|
#: cps/templates/shelf.html:21
|
||||||
|
@ -2685,18 +2677,16 @@ msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
|
||||||
msgstr "Catalogo Calibre-Web"
|
msgstr "Catalogo Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/read.html:6
|
#: cps/templates/read.html:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "epub Reader"
|
msgid "epub Reader"
|
||||||
msgstr "Lettore PDF"
|
msgstr "Lettore epub"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/read.html:74
|
#: cps/templates/read.html:74
|
||||||
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
||||||
msgstr "Adatta il testo quando le barre laterali sono aperte."
|
msgstr "Adatta il testo quando le barre laterali sono aperte."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:7
|
#: cps/templates/readcbr.html:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Comic Reader"
|
msgid "Comic Reader"
|
||||||
msgstr "Lettore PDF"
|
msgstr "Lettore di fumetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:89
|
#: cps/templates/readcbr.html:89
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
@ -2796,38 +2786,35 @@ msgstr "Da destra a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:165
|
#: cps/templates/readcbr.html:165
|
||||||
msgid "Reset to Top"
|
msgid "Reset to Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ripristina all'inizio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:166
|
#: cps/templates/readcbr.html:166
|
||||||
msgid "Remember Position"
|
msgid "Remember Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ricorda la posizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:171
|
#: cps/templates/readcbr.html:171
|
||||||
msgid "Scrollbar"
|
msgid "Scrollbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Barra di scorrimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:174
|
#: cps/templates/readcbr.html:174
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readcbr.html:175
|
#: cps/templates/readcbr.html:175
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nascondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readdjvu.html:5
|
#: cps/templates/readdjvu.html:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "DJVU Reader"
|
msgid "DJVU Reader"
|
||||||
msgstr "Lettore PDF"
|
msgstr "Lettore DJVU"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readpdf.html:29
|
#: cps/templates/readpdf.html:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "PDF Reader"
|
msgid "PDF Reader"
|
||||||
msgstr "Lettore PDF"
|
msgstr "Lettore PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/readtxt.html:6
|
#: cps/templates/readtxt.html:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "txt Reader"
|
msgid "txt Reader"
|
||||||
msgstr "Lettore PDF"
|
msgstr "Lettore txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/register.html:4
|
#: cps/templates/register.html:4
|
||||||
msgid "Register New Account"
|
msgid "Register New Account"
|
||||||
|
@ -2951,7 +2938,7 @@ msgstr "Condividi con tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:21
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:21
|
||||||
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
|
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizza questo scaffale con il lettore Kobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
||||||
msgid "Drag to Rearrange Order"
|
msgid "Drag to Rearrange Order"
|
||||||
|
@ -3051,7 +3038,7 @@ msgstr "Aggiungi valori personali permessi/negati nelle colonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:130
|
#: cps/templates/user_edit.html:130
|
||||||
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
|
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizza con Kobo unicamene i libri negli scaffali selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:169
|
#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:169
|
||||||
msgid "Delete User"
|
msgid "Delete User"
|
||||||
|
@ -3122,9 +3109,8 @@ msgid "Edit Denied Column Values"
|
||||||
msgstr "Modifica i valori delle colonne negate"
|
msgstr "Modifica i valori delle colonne negate"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:142
|
#: cps/templates/user_table.html:142
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Denied Column Values"
|
msgid "Denied Column Values"
|
||||||
msgstr "Valori delle colonne negate"
|
msgstr "Valori negati per le colonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:144
|
#: cps/templates/user_table.html:144
|
||||||
msgid "Change Password"
|
msgid "Change Password"
|
||||||
|
@ -3135,13 +3121,12 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visualizza"
|
msgstr "Visualizza"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:150
|
#: cps/templates/user_table.html:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Public Shelves"
|
msgid "Edit Public Shelves"
|
||||||
msgstr "Modifica gli scaffali pubblici"
|
msgstr "Modifica gli scaffali pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:152
|
#: cps/templates/user_table.html:152
|
||||||
msgid "Sync selected Shelves with Kobo"
|
msgid "Sync selected Shelves with Kobo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizza con Kobo gli scaffali selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:156
|
#: cps/templates/user_table.html:156
|
||||||
msgid "Show read/unread selection"
|
msgid "Show read/unread selection"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "機能設定"
|
msgstr "機能設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "%(nick)s を編集"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -503,81 +503,81 @@ msgstr "メタデータを編集"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
|
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
|
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
|
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
|
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "メタデータを更新しました"
|
msgstr "メタデータを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
|
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
||||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
|
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
||||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
||||||
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "読んだ本"
|
msgstr "読んだ本"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
|
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未読の本"
|
msgstr "未読の本"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "ランダムで本を表示"
|
msgstr "ランダムで本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "カテゴリ"
|
msgstr "カテゴリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "シリーズ"
|
msgstr "シリーズ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "著者選択を表示"
|
msgstr "著者選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "出版社選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1156,134 +1156,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
|
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "言語: %(name)s"
|
msgstr "言語: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "詳細検索"
|
msgstr "詳細検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "タスク"
|
msgstr "タスク"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "これ以降に出版 "
|
msgstr "これ以降に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "これ以前に出版 "
|
msgstr "これ以前に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "編集"
|
msgstr "編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1853,27 +1853,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "ドメイン名を入力"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "よろしいですか?"
|
msgstr "よろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: km_KH\n"
|
"Language: km_KH\n"
|
||||||
|
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "មិនដឹង"
|
msgstr "មិនដឹង"
|
||||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
|
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,81 +508,81 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
|
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
|
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
|
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
|
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "ស៊េរី"
|
msgstr "ស៊េរី"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "ភាសានានា"
|
msgstr "ភាសានានា"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1160,134 +1160,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
msgstr "ស្វែងរក"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "ឯកសារ DLS"
|
msgstr "ឯកសារ DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "កែប្រែ"
|
msgstr "កែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1857,27 +1857,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgstr ""
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Onbekende opdracht"
|
msgstr "Onbekende opdracht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Databaseconfiguratie"
|
msgstr "Databaseconfiguratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vul alle velden in!"
|
msgstr "Vul alle velden in!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
|
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
|
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
|
||||||
|
@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,81 +511,81 @@ msgstr "metagegevens bewerken"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
|
msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
|
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
|
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
|
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
|
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
|
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
|
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
|
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
||||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
||||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Kobo Instellen"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
|
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} sterren"
|
msgstr "{} sterren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inloggen"
|
msgstr "Inloggen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
|
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Gelezen boeken"
|
msgstr "Gelezen boeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
|
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Ongelezen boeken"
|
msgstr "Ongelezen boeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorieën"
|
msgstr "Categorieën"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Boekenreeksen"
|
msgstr "Boekenreeksen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Auteurkeuze tonen"
|
msgstr "Auteurkeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Uitgevers"
|
msgstr "Uitgevers"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Talen"
|
msgstr "Talen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Bestandsformaten"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaten tonen"
|
msgstr "Bestandsformaten tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Gearchiveerde boeken"
|
msgstr "Gearchiveerde boeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Gearchiveerde boeken"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Gearchiveerde boeken tonen"
|
msgstr "Gearchiveerde boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Boekenlijst"
|
msgstr "Boekenlijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1164,134 +1164,134 @@ msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categorie: %(name)s"
|
msgstr "Categorie: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Taal: %(name)s"
|
msgstr "Taal: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Beoordelingen"
|
msgstr "Beoordelingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Taken"
|
msgstr "Taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd na "
|
msgstr "Gepubliceerd na "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lees Status = %(status)s"
|
msgstr "Lees Status = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registreren"
|
msgstr "Registreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
|
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profiel"
|
msgstr "%(name)ss profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Oké"
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1861,27 +1861,36 @@ msgstr "Voer publicatiedatum in"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Voer uitgevers in"
|
msgstr "Voer uitgevers in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Voer domeinnaam in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identificatoren"
|
msgstr "Identificatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Weet je het zeker?"
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Boeken met de titel zullen worden samengevoegd van:"
|
msgstr "Boeken met de titel zullen worden samengevoegd van:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "In boek met titel:"
|
msgstr "In boek met titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Samenvoegen"
|
msgstr "Samenvoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Nieznane polecenie"
|
msgstr "Nieznane polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
|
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
||||||
|
@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Książka została usunięta"
|
msgstr "Książka została usunięta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,81 +512,81 @@ msgstr "edytuj metadane"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
|
msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
|
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
|
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
|
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
|
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
|
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
|
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
|
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
|
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
||||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
|
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
|
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} Gwiazdek"
|
msgstr "{} Gwiazdek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Zaloguj się"
|
msgstr "Zaloguj się"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
|
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Przeczytane"
|
msgstr "Przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
|
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Nieprzeczytane"
|
msgstr "Nieprzeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Cykle"
|
msgstr "Cykle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Wydawcy"
|
msgstr "Wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Języki"
|
msgstr "Języki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Formaty plików"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
|
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Zarchiwizowane książki"
|
msgstr "Zarchiwizowane książki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Zarchiwizowane książki"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki"
|
msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Lista książek"
|
msgstr "Lista książek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1167,135 +1167,135 @@ msgstr "Format pliku: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Język: %(name)s"
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie"
|
msgstr "Wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "DLS"
|
msgstr "DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista z ocenami"
|
msgstr "Lista z ocenami"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista formatów"
|
msgstr "Lista formatów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Zadania"
|
msgstr "Zadania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Opublikowane po "
|
msgstr "Opublikowane po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Opublikowane przed "
|
msgstr "Opublikowane przed "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
|
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
|
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Edycja"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1870,29 +1870,38 @@ msgstr "Data publikacji"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Wpisz Wydawnictwa"
|
msgstr "Wpisz Wydawnictwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Podaj nazwę domeny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identyfikatory"
|
msgstr "Identyfikatory"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Książki z tytułem będą łączone z:"
|
msgstr "Książki z tytułem będą łączone z:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Into Book with Title:"
|
msgstr "Into Book with Title:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Połącz"
|
msgstr "Połącz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: br\n"
|
"Language: br\n"
|
||||||
|
@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Reconexão bem-sucedida"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando desconhecido"
|
msgstr "Comando desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração das Características"
|
msgstr "Configuração das Características"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
|
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "não configurado"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Faltam as permissões de execução"
|
msgstr "Faltam as permissões de execução"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
|
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
|
||||||
|
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
|
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,81 +509,81 @@ msgstr "editar metadados"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
|
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
|
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
|
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
|
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
|
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
|
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas"
|
msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
|
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes"
|
msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: "
|
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
|
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
|
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão"
|
msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
|
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
|
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
|
||||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
|
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
||||||
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Configuração Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
|
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar os melhores livros avaliados"
|
msgstr "Mostrar os melhores livros avaliados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Livros Lidos"
|
msgstr "Livros Lidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Mostrar lido e não lido"
|
msgstr "Mostrar lido e não lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Livros Não Lidos"
|
msgstr "Livros Não Lidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
|
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorias"
|
msgstr "Categorias"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selecção de autor"
|
msgstr "Mostrar selecção de autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editores"
|
msgstr "Editores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Mostrar selecção de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar seleção de formatos de arquivo"
|
msgstr "Mostrar seleção de formatos de arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Livros Arquivados"
|
msgstr "Livros Arquivados"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Livros Arquivados"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Mostrar livros arquivados"
|
msgstr "Mostrar livros arquivados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Lista de Livros"
|
msgstr "Lista de Livros"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1162,134 +1162,134 @@ msgstr "Formato do arquivo: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categoria: %(name)s"
|
msgstr "Categoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisa"
|
msgstr "Pesquisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista de classificações"
|
msgstr "Lista de classificações"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
|
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tarefas"
|
msgstr "Tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado depois de "
|
msgstr "Publicado depois de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
|
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
|
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
|
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registe-se"
|
msgstr "Registe-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
|
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
|
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
|
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
|
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
|
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s's"
|
msgstr "Perfil de %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil atualizado"
|
msgstr "Perfil atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1859,27 +1859,36 @@ msgstr "Data de publicação"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Entrar Editores"
|
msgstr "Entrar Editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Digite o nome do domínio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identificadores"
|
msgstr "Identificadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Tens mesmo a certeza?"
|
msgstr "Tens mesmo a certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:"
|
msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Into Book with Title:"
|
msgstr "Into Book with Title:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fundir"
|
msgstr "Fundir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Неизвестная команда"
|
msgstr "Неизвестная команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Дополнительный Настройки"
|
msgstr "Дополнительный Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "не настроено"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,81 +512,81 @@ msgstr "изменить метаданные"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
|
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
|
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
|
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Метаданные обновлены"
|
msgstr "Метаданные обновлены"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
|
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
|
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
|
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
||||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
|
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
||||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Настройка Kobo"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
|
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Логин"
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
|
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Прочитанные Книги"
|
msgstr "Прочитанные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
|
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Непрочитанные Книги"
|
msgstr "Непрочитанные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Показывать Случайные Книги"
|
msgstr "Показывать Случайные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категории"
|
msgstr "Категории"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Показывать выбор категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серии"
|
msgstr "Серии"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Показывать выбор автора"
|
msgstr "Показывать выбор автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Издатели"
|
msgstr "Издатели"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Показать выбор издателя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Форматы файлов"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
|
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1165,134 +1165,134 @@ msgstr "Формат файла: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Категория: %(name)s"
|
msgstr "Категория: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Язык: %(name)s"
|
msgstr "Язык: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Расширенный поиск"
|
msgstr "Расширенный поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Скачать"
|
msgstr "Скачать"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Список рейтингов"
|
msgstr "Список рейтингов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Список форматов файлов"
|
msgstr "Список форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Задания"
|
msgstr "Задания"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Опубликовано после "
|
msgstr "Опубликовано после "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубликовано до "
|
msgstr "Опубликовано до "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редактировать"
|
msgstr "Редактировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1862,27 +1862,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Введите доменное имя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Återanslutning lyckades"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Okänt kommando"
|
msgstr "Okänt kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Funktion konfiguration"
|
msgstr "Funktion konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "inte konfigurerad"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Körningstillstånd saknas"
|
msgstr "Körningstillstånd saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
|
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
|
||||||
|
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Bokformat har tagits bort"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Boken har tagits bort"
|
msgstr "Boken har tagits bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,81 +509,81 @@ msgstr "redigera metadata"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
|
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
|
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
|
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
|
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
|
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata uppdaterades"
|
msgstr "Metadata uppdaterades"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
|
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
|
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
|
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
||||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
|
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Kobo-installation"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
|
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} stjärnor"
|
msgstr "{} stjärnor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Logga in"
|
msgstr "Logga in"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
|
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Lästa böcker"
|
msgstr "Lästa böcker"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Visa lästa och olästa"
|
msgstr "Visa lästa och olästa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Olästa böcker"
|
msgstr "Olästa böcker"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorier"
|
msgstr "Kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Visa kategorival"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serier"
|
msgstr "Serier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Visa författarval"
|
msgstr "Visa författarval"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Förlag"
|
msgstr "Förlag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Visa urval av förlag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Filformat"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Visa val av filformat"
|
msgstr "Visa val av filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Arkiverade böcker"
|
msgstr "Arkiverade böcker"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Arkiverade böcker"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Visa arkiverade böcker"
|
msgstr "Visa arkiverade böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Boklista"
|
msgstr "Boklista"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,134 +1161,134 @@ msgstr "Filformat: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Språk: %(name)s"
|
msgstr "Språk: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Avancerad sökning"
|
msgstr "Avancerad sökning"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Hämtningar"
|
msgstr "Hämtningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Betygslista"
|
msgstr "Betygslista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista över filformat"
|
msgstr "Lista över filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Uppgifter"
|
msgstr "Uppgifter"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicerad efter "
|
msgstr "Publicerad efter "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicerad före "
|
msgstr "Publicerad före "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
|
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrera"
|
msgstr "Registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
|
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profil"
|
msgstr "%(name)ss profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1858,27 +1858,36 @@ msgstr "Publiceringsdatum"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Ange utgivare"
|
msgstr "Ange utgivare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Ange domännamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Identifierare"
|
msgstr "Identifierare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Böcker med titel slås samman från:"
|
msgstr "Böcker med titel slås samman från:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "I bok med titel:"
|
msgstr "I bok med titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Slå samman"
|
msgstr "Slå samman"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Özellik Yapılandırması"
|
msgstr "Özellik Yapılandırması"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "ayarlanmadı"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,81 +505,81 @@ msgstr "metaveri düzenle"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
|
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
|
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
|
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
|
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
|
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
|
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
|
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
|
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
|
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
|
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
|
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
|
||||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
|
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
||||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
|
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Giriş"
|
msgstr "Giriş"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Okunanlar"
|
msgstr "Okunanlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
|
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Okunmamışlar"
|
msgstr "Okunmamışlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
|
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriler"
|
msgstr "Kategoriler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Kategori seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Seriler"
|
msgstr "Seriler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Yazar seçimini göster"
|
msgstr "Yazar seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Yayıncılar"
|
msgstr "Yayıncılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Yayıncı seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Diller"
|
msgstr "Diller"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Biçimler"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
|
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1158,134 +1158,134 @@ msgstr "Biçim: %(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Dil: %(name)s"
|
msgstr "Dil: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Biçim listesi"
|
msgstr "Biçim listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Görevler"
|
msgstr "Görevler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Kayıt ol"
|
msgstr "Kayıt ol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s Profili"
|
msgstr "%(name)s Profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil güncellendi"
|
msgstr "Profil güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Düzenleme"
|
msgstr "Düzenleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1855,27 +1855,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "Servis adı girin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Kayıt ol"
|
msgstr "Kayıt ol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Emin misiniz?"
|
msgstr "Emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомий"
|
msgstr "Невідомий"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Особливі налаштування"
|
msgstr "Особливі налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -492,8 +492,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,81 +506,81 @@ msgstr "змінити метадані"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
|
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
|
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
|
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Прочитані книги"
|
msgstr "Прочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
|
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Непрочитані книги"
|
msgstr "Непрочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категорії"
|
msgstr "Категорії"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Показувати вибір категорії"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серії"
|
msgstr "Серії"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Показувати вибір автора"
|
msgstr "Показувати вибір автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Мови"
|
msgstr "Мови"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1158,134 +1158,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Категорія: %(name)s"
|
msgstr "Категорія: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Мова: %(name)s"
|
msgstr "Мова: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Розширений пошук"
|
msgstr "Розширений пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "DLS"
|
msgstr "DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубліковано до"
|
msgstr "Опубліковано до"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зареєструватись"
|
msgstr "Зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профіль %(name)s"
|
msgstr "Профіль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редагувати"
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1855,27 +1855,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgstr ""
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "Зареєструватись"
|
msgstr "Зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "未知命令"
|
msgstr "未知命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "数据库配置"
|
msgstr "数据库配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "请填写所有字段!"
|
msgstr "请填写所有字段!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "未配置"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "缺少执行权限"
|
msgstr "缺少执行权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
||||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "书籍已成功删除"
|
msgstr "书籍已成功删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,81 +502,81 @@ msgstr "编辑元数据"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
|
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
|
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
|
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
|
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "已成功更新元数据"
|
msgstr "已成功更新元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
|
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
|
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
|
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
|
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kobo 设置"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
||||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} 星"
|
msgstr "{} 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "显示最高评分书籍"
|
msgstr "显示最高评分书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "已读书籍"
|
msgstr "已读书籍"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "显示阅读状态"
|
msgstr "显示阅读状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未读书籍"
|
msgstr "未读书籍"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "显示随机书籍"
|
msgstr "显示随机书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分类"
|
msgstr "分类"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "显示分类选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "丛书"
|
msgstr "丛书"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "显示作者选择"
|
msgstr "显示作者选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "显示出版社选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "文件格式"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "显示文件格式选择"
|
msgstr "显示文件格式选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "归档书籍"
|
msgstr "归档书籍"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "归档书籍"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "显示归档书籍"
|
msgstr "显示归档书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "书籍列表"
|
msgstr "书籍列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1152,134 +1152,134 @@ msgstr "文件格式:%(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "分类:%(name)s"
|
msgstr "分类:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "语言:%(name)s"
|
msgstr "语言:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "高级搜索"
|
msgstr "高级搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "下载次数"
|
msgstr "下载次数"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "评分列表"
|
msgstr "评分列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "文件格式列表"
|
msgstr "文件格式列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "任务列表"
|
msgstr "任务列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "出版时间晚于 "
|
msgstr "出版时间晚于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "出版时间早于 "
|
msgstr "出版时间早于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
|
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
|
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "资料已更新"
|
msgstr "资料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "编辑书籍"
|
msgstr "编辑书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1848,27 +1848,36 @@ msgstr "出版日期"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "输入出版社"
|
msgstr "输入出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "输入域名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "书号"
|
msgstr "书号"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "您真的确认?"
|
msgstr "您真的确认?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "这本书籍将被合并:"
|
msgstr "这本书籍将被合并:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "合并到这本书籍:"
|
msgstr "合并到这本书籍:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "合并"
|
msgstr "合并"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新連接成功"
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "未知命令"
|
msgstr "未知命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "數據庫配置"
|
msgstr "數據庫配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "請填寫所有欄位!"
|
msgstr "請填寫所有欄位!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "編輯用戶 %(nick)s"
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用戶“%(nick)s”已更新"
|
msgstr "用戶“%(nick)s”已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
|
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置"
|
msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..."
|
msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "未配置"
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "缺少執行權限"
|
msgstr "缺少執行權限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
|
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
|
||||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "書籍格式已成功刪除"
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "書籍已成功刪除"
|
msgstr "書籍已成功刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
|
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,81 +502,81 @@ msgstr "編輯元數據"
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略"
|
msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言"
|
msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器"
|
msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名"
|
msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
|
msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
|
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
|
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符"
|
msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "已成功更新元數據"
|
msgstr "已成功更新元數據"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "編輯書籍出錯,請檢查日誌文件以獲取詳細信息"
|
msgstr "編輯書籍出錯,請檢查日誌文件以獲取詳細信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: "
|
msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄"
|
msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "文件 %(file)s 已上傳"
|
msgstr "文件 %(file)s 已上傳"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "轉換的來源或目的格式不存在"
|
msgstr "轉換的來源或目的格式不存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列"
|
msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s"
|
msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s"
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s"
|
msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
|
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kobo 設置"
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "使用 %(provider)s 註冊"
|
msgstr "使用 %(provider)s 註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
|
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
|
||||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr "{} 星"
|
msgstr "{} 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登入"
|
msgstr "登入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "顯示最高評分書籍"
|
msgstr "顯示最高評分書籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "已讀書籍"
|
msgstr "已讀書籍"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "顯示閱讀狀態"
|
msgstr "顯示閱讀狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未讀書籍"
|
msgstr "未讀書籍"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "隨機顯示書籍"
|
msgstr "隨機顯示書籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分類"
|
msgstr "分類"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "顯示分類選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "叢書"
|
msgstr "叢書"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "顯示作者選擇"
|
msgstr "顯示作者選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "顯示出版社選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "語言"
|
msgstr "語言"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "文件格式"
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "顯示文件格式選擇"
|
msgstr "顯示文件格式選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "歸檔書籍"
|
msgstr "歸檔書籍"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "歸檔書籍"
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "顯示歸檔書籍"
|
msgstr "顯示歸檔書籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "書籍列表"
|
msgstr "書籍列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1152,134 +1152,134 @@ msgstr "文件格式:%(format)s"
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "分類:%(name)s"
|
msgstr "分類:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "語言:%(name)s"
|
msgstr "語言:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "進階搜尋"
|
msgstr "進階搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "下載次數"
|
msgstr "下載次數"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "評分列表"
|
msgstr "評分列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "文件格式列表"
|
msgstr "文件格式列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "任務列表"
|
msgstr "任務列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "出版時間晚於 "
|
msgstr "出版時間晚於 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "出版時間早於 "
|
msgstr "出版時間早於 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評分 <= %(rating)s"
|
msgstr "評分 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評分 >= %(rating)s"
|
msgstr "評分 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "閱讀狀態 = %(status)s"
|
msgstr "閱讀狀態 = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web"
|
msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列"
|
msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s"
|
msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "請先設置您的kindle郵箱。"
|
msgstr "請先設置您的kindle郵箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
|
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "註冊"
|
msgstr "註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
|
msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
|
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "無法激活LDAP認證"
|
msgstr "無法激活LDAP認證"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知"
|
msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "無法登入:%(message)s"
|
msgstr "無法登入:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用戶名或密碼錯誤"
|
msgstr "用戶名或密碼錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "新密碼已發送到您的郵箱"
|
msgstr "新密碼已發送到您的郵箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置"
|
msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入"
|
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的用戶配置"
|
msgstr "%(name)s 的用戶配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "資料已更新"
|
msgstr "資料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "編輯書籍"
|
msgstr "編輯書籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1848,27 +1848,36 @@ msgstr "出版日期"
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "輸入出版社"
|
msgstr "輸入出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
#, fuzzy
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
msgstr "輸入網域名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr "書號"
|
msgstr "書號"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "您真的確認?"
|
msgstr "您真的確認?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "這本書籍將被合併:"
|
msgstr "這本書籍將被合併:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "合併到這本書籍:"
|
msgstr "合併到這本書籍:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "合併"
|
msgstr "合併"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
166
messages.pot
166
messages.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
|
||||||
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
|
||||||
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -485,8 +485,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
|
||||||
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -499,81 +499,81 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:491
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:646
|
#: cps/editbooks.py:647
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:651
|
#: cps/editbooks.py:652
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:674
|
#: cps/editbooks.py:675
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:810
|
#: cps/editbooks.py:811
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:845
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:853
|
#: cps/editbooks.py:854
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:892
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:985
|
#: cps/editbooks.py:986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1004
|
#: cps/editbooks.py:1005
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1051
|
#: cps/editbooks.py:1052
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1076
|
#: cps/editbooks.py:1077
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1084
|
#: cps/editbooks.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1088
|
#: cps/editbooks.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "{} Stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666
|
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1020
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693
|
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1149,134 +1149,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:621
|
#: cps/web.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:969
|
#: cps/web.py:961
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:990
|
#: cps/web.py:982
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1216
|
#: cps/web.py:1208
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1223
|
#: cps/web.py:1215
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1245
|
#: cps/web.py:1237
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1247
|
#: cps/web.py:1239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1249
|
#: cps/web.py:1241
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1354
|
#: cps/web.py:1346
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1449
|
#: cps/web.py:1441
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1453
|
#: cps/web.py:1445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1455
|
#: cps/web.py:1447
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1472
|
#: cps/web.py:1464
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
|
||||||
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1507
|
#: cps/web.py:1499
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1510
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1527
|
#: cps/web.py:1519
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1546
|
#: cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1552
|
#: cps/web.py:1544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1563
|
#: cps/web.py:1555
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1569
|
#: cps/web.py:1561
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1576
|
#: cps/web.py:1568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1658
|
#: cps/web.py:1650
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
|
@ -1844,26 +1844,34 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
msgid "Enter comments"
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
msgstr ""
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:110
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:114
|
#: cps/templates/book_table.html:118
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:119
|
#: cps/templates/book_table.html:123
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user