Update Dutch translation

Some lines where still untranslated, fixed it.
This commit is contained in:
Ed Driesen 2018-12-09 15:11:31 +01:00
parent 81e3afbcc4
commit 45d97d277a
2 changed files with 21 additions and 45 deletions

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 15:07+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n" "Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 #: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134
#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 #: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Rechten om uit te voeren ontbreken"
#: cps/converter.py:48 #: cps/converter.py:48
msgid "not configured" msgid "not configured"
msgstr "" msgstr "Niet geconfigureerd"
#: cps/helper.py:58 #: cps/helper.py:58
#, python-format #, python-format
@ -131,23 +132,23 @@ msgstr "Voltooid"
#: cps/helper.py:617 #: cps/helper.py:617
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "" msgstr "Onbekende status"
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:622
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "" msgstr "Email:"
#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 #: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "" msgstr "Converteer:"
#: cps/helper.py:626 #: cps/helper.py:626
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "" msgstr "Upload:"
#: cps/helper.py:630 #: cps/helper.py:630
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "" msgstr "Onbekende taak:"
#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 #: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
#: cps/web.py:1253 #: cps/web.py:1253
msgid "Replacing files" msgid "Replacing files"
msgstr "" msgstr "Bestanden aan het vervangen"
#: cps/web.py:1254 #: cps/web.py:1254
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
#: cps/web.py:1255 #: cps/web.py:1255
msgid "Stopping server" msgid "Stopping server"
msgstr "" msgstr "Server aan het stoppen"
#: cps/web.py:1256 #: cps/web.py:1256
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 #: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260
msgid "Update failed:" msgid "Update failed:"
msgstr "" msgstr "Update gefaald:"
#: cps/web.py:1283 #: cps/web.py:1283
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet toegankeli
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1438
msgid "Publisher list" msgid "Publisher list"
msgstr "" msgstr "Uitgeverslijst"
#: cps/web.py:1452 #: cps/web.py:1452
#, python-format #, python-format
msgid "Publisher: %(name)s" msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "" msgstr "Uitgever: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484
msgid "Series list" msgid "Series list"
@ -428,16 +429,16 @@ msgstr "Ongeldige boekenplank gespecificeerd"
#: cps/web.py:2483 #: cps/web.py:2483
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "" msgstr "Sorry, jij mag geen boeken toe voegen aan boekenplank: %(shelfname)s"
#: cps/web.py:2491 #: cps/web.py:2491
msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgid "You are not allowed to edit public shelves"
msgstr "" msgstr "Jij mag geen publieke boekenplanken bewerken"
#: cps/web.py:2500 #: cps/web.py:2500
#, python-format #, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "" msgstr "Dit boek maakt al deel uit van boekenplank: %(shelfname)s"
#: cps/web.py:2514 #: cps/web.py:2514
#, python-format #, python-format
@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/web.py:3752 #: cps/web.py:3752
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr "Metadata succesvol geüpdatet"
#: cps/web.py:3761 #: cps/web.py:3761
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "Toon auteur selectie"
#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Show publisher selection" msgid "Show publisher selection"
msgstr "" msgstr "Toon uitgevers selectie"
#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
@ -1481,11 +1482,11 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op Auteur"
#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 #: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "" msgstr "Uitgevers"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "" msgstr "Boeken gesorteerd op uitgever"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:80
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
@ -1919,30 +1920,6 @@ msgstr "Wis deze gebruiker"
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Recente Downloads" msgstr "Recente Downloads"
#~ msgid "Published after %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Convert: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Password for user %s reset"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(src)s' failed with error: %(error)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(src)s' failed with error: %(error)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Failed to create path for cover %(cover)s (Permission denied)."
#~ msgstr ""
#~ msgid "File extension '%s' is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server" #~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%(ext)s\" is niet toegestaan op deze server" #~ msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%(ext)s\" is niet toegestaan op deze server"
@ -1969,4 +1946,3 @@ msgstr "Recente Downloads"
#~ msgid "Choose a password" #~ msgid "Choose a password"
#~ msgstr "Kies een wachtwoord" #~ msgstr "Kies een wachtwoord"