merge janeczku-master

This commit is contained in:
idalin 2017-01-22 14:00:25 +08:00
parent e4ac186f3c
commit 348a7fd24c
8 changed files with 47106 additions and 69419 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,842 @@
# Chinese (Simplified, China) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0800\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
"Language-Team: zh_Hans_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
#: cps/helper.py:98
msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web 测试邮件"
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "此邮件由calibre web发送"
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/helper.py:186
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "无法转换epub到mobi"
#: cps/helper.py:245
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "无法读取所请求的文件。可能是权限不对?"
#: cps/ub.py:259
msgid "Guest"
msgstr "游客"
#: cps/web.py:742
msgid "Latest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:767
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775
msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:788
msgid "Author list"
msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:805
#, python-format
msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "作者: %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818
msgid "Series list"
msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/web.py:862
msgid "Available languages"
msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:877
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890
msgid "Category list"
msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:956
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: cps/web.py:965
msgid "Server restarts"
msgstr "重启服务器"
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1188
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1193
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1196
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1212
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1216
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1218
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1235
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1243
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1245
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:1265
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:1286
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336
msgid "There was an error"
msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314
msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:1334
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339
msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:1360
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:1381
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:1469
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1472
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491
msgid "Admin page"
msgstr "管理页"
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:1548
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:1568
msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:1574
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1577
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1578
msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:1606
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:1661
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:1664
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:1666
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:1904
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:1909
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:1914
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/templates/admin.html:4
msgid "User list"
msgstr "用户列表"
#: cps/templates/admin.html:7
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
#: cps/templates/admin.html:8
msgid "Email"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Kindle"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "DLS"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:83
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: cps/templates/admin.html:14
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Passwd"
msgstr "修改密码"
#: cps/templates/admin.html:34
msgid "SMTP mail settings"
msgstr "SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP地址"
#: cps/templates/admin.html:38
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP端口"
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP用户名"
#: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP密码"
#: cps/templates/admin.html:42
msgid "From mail"
msgstr "来自邮箱"
#: cps/templates/admin.html:54
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "修改SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File"
msgstr "日志文件"
#: cps/templates/admin.html:60
msgid "Log Level"
msgstr "日志级别"
#: cps/templates/admin.html:61
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Books per page"
msgstr "每页书籍数"
#: cps/templates/admin.html:63
msgid "Uploading"
msgstr "上传"
#: cps/templates/admin.html:64
msgid "Public registration"
msgstr "开放注册"
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "匿名浏览"
#: cps/templates/admin.html:76
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:78
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "重启 Calibre-web"
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:44
msgid "language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/detail.html:103
msgid "Description:"
msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:131
msgid "Read in browser"
msgstr "在浏览器中阅读"
#: cps/templates/detail.html:151
msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:191
msgid "Edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: cps/templates/edit_book.html:22
msgid "Description"
msgstr "简介"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series"
msgstr "丛书"
#: cps/templates/edit_book.html:35
msgid "Series id"
msgstr "丛书ID"
#: cps/templates/edit_book.html:39
msgid "Rating"
msgstr "评分"
#: cps/templates/edit_book.html:43
msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "封面URL (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/edit_book.html:59
msgid "Yes"
msgstr "确认"
#: cps/templates/edit_book.html:60
msgid "No"
msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:102
msgid "view book after edit"
msgstr "编辑后查看书籍"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15
#: cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12
#: cps/templates/user_edit.html:99
msgid "Back"
msgstr "后退"
#: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr "SMTP端口(明文SMTP通常是25, SSL加密的是465, STARTTLS的是587)"
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption"
msgstr "加密方式"
#: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr "无"
#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail"
msgstr "来自邮箱"
#: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
#: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "保存设置并发送测试邮件"
#: cps/templates/feed.xml:20
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: cps/templates/index.html:5
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "发现(随机书籍)"
#: cps/templates/index.xml:5
msgid "Start"
msgstr "开始"
#: cps/templates/index.xml:7 cps/templates/layout.html:61
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:124
msgid "Hot Books"
msgstr "热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:19
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "此目录中的书籍是基于评分的热门出版物。"
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:122
msgid "New Books"
msgstr "新书"
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "The latest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/templates/index.xml:33
msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/templates/layout.html:135
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "书籍按作者组织"
#: cps/templates/index.xml:47
msgid "Books ordered by category"
msgstr "书籍按分类组织"
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Books ordered by series"
msgstr "书籍按丛书组织"
#: cps/templates/layout.html:48
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
#: cps/templates/layout.html:63
msgid "Go!"
msgstr "走起!"
#: cps/templates/layout.html:66
msgid "Advanced Search"
msgstr "高级搜索"
#: cps/templates/layout.html:87
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register"
msgstr "注册"
#: cps/templates/layout.html:121
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: cps/templates/layout.html:127
msgid "Discover"
msgstr "发现"
#: cps/templates/layout.html:130
msgid "Categories"
msgstr "分类"
#: cps/templates/layout.html:137 cps/templates/search_form.html:54
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架"
#: cps/templates/layout.html:144
msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架"
#: cps/templates/layout.html:149
msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "About"
msgstr "关于"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: cps/templates/login.html:16
msgid "Remember me"
msgstr "记住我"
#: cps/templates/read.html:136
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr ""
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF.js viewer"
msgstr "PDF.js查看器"
#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr "简单的txt阅读器"
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register a new account"
msgstr "注册新用户"
#: cps/templates/register.html:8
msgid "Choose a username"
msgstr "选择一个用户名"
#: cps/templates/register.html:12
msgid "Choose a password"
msgstr "选择一个密码"
#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13
msgid "Email address"
msgstr "邮箱地址"
#: cps/templates/register.html:16
msgid "Your email address"
msgstr "您的邮箱地址"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "找不到结果:"
#: cps/templates/search.html:7
msgid "Please try a diffrent Search"
msgstr "请尝试别的关键字"
#: cps/templates/search.html:9
msgid "Results for:"
msgstr "结果:"
#: cps/templates/search_form.html:23
msgid "Exclude Tags"
msgstr "排除标签"
#: cps/templates/search_form.html:43
msgid "Exclude Series"
msgstr "排除丛书"
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Languages"
msgstr "排除语言"
#: cps/templates/shelf.html:6
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "删除此书架"
#: cps/templates/shelf.html:7
msgid "Edit Shelf name"
msgstr "编辑书架名"
#: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr "修改顺序"
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?"
msgstr "要公开此书架吗?"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "通过拖拽进行重新排序"
#: cps/templates/stats.html:3
msgid "Linked libraries"
msgstr "链接库"
#: cps/templates/stats.html:8
msgid "Program library"
msgstr "程序库"
#: cps/templates/stats.html:9
msgid "Installed Version"
msgstr "已安装版本"
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Calibre书库统计"
#: cps/templates/stats.html:37
msgid "Books in this Library"
msgstr "本书在此书库"
#: cps/templates/stats.html:41
msgid "Authors in this Library"
msgstr "个作者在此书库"
#: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:35
msgid "Show books with language"
msgstr "按语言显示书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:37
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
#: cps/templates/user_edit.html:45
msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:49
msgid "Show hot books"
msgstr "显示热门书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "Show language selection"
msgstr "显示语言选择"
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Show series selection"
msgstr "显示丛书选择"
#: cps/templates/user_edit.html:61
msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/user_edit.html:68
msgid "Admin user"
msgstr "管理用户"
#: cps/templates/user_edit.html:73
msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载"
#: cps/templates/user_edit.html:77
msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传"
#: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Delete this user"
msgstr "删除此用户"
#: cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近下载"
#~ msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)"
#~ msgstr "SMTP端口(不加密的SMTP通常是25, SSL加密的是587)"
#~ msgid "Server uses SSL (StartTLS)"
#~ msgstr "服务器使用SSL (StartTLS)"
#~ msgid "change order"
#~ msgstr "修改顺序"
#~ msgid "Series in this Library"
#~ msgstr "个丛书在此书库"
#~ msgid "Tags in this Library"
#~ msgstr "个标签在此书库"
#~ msgid "Usercount for calibre web"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr ""