Merge remote-tracking branch 'fr/master' into master
This commit is contained in:
		
						commit
						32f4c9eabf
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:15+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
 | 
			
		|||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Configuration principale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:763 cps/web.py:1508
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
 | 
			
		|||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:775 cps/web.py:1754
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -187,16 +187,16 @@ msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur
 | 
			
		|||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:854 cps/web.py:1796
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1772
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1765
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
 | 
			
		|||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:994 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1470
 | 
			
		||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
 | 
			
		|||
msgid "Book Successfully Deleted"
 | 
			
		||||
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1929
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1930
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google."
 | 
			
		|||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709
 | 
			
		||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Show Downloaded Books"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642
 | 
			
		||||
msgid "Top Rated Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres les mieux notés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
 | 
			
		|||
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:902
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:903
 | 
			
		||||
msgid "Read Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres lus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Show read and unread"
 | 
			
		|||
msgstr "Montrer lus et non-lus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:905
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:906
 | 
			
		||||
msgid "Unread Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres non-lus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Show random books"
 | 
			
		|||
msgstr "Montrer des livres au hasard"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1206
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1207
 | 
			
		||||
msgid "Categories"
 | 
			
		||||
msgstr "Catégories"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Séries"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Show author selection"
 | 
			
		|||
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1090
 | 
			
		||||
msgid "Publishers"
 | 
			
		||||
msgstr "Éditeurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
 | 
			
		|||
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186
 | 
			
		||||
msgid "Languages"
 | 
			
		||||
msgstr "Langues"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
 | 
			
		|||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:929
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930
 | 
			
		||||
msgid "Archived Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres archivés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -894,225 +894,225 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso
 | 
			
		|||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:318
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:319
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur : %(ldaperror)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:322
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:323
 | 
			
		||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:370
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:371
 | 
			
		||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:373
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:374
 | 
			
		||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
 | 
			
		||||
msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:375
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:376
 | 
			
		||||
msgid "User Successfully Imported"
 | 
			
		||||
msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650
 | 
			
		||||
msgid "Discover (Random Books)"
 | 
			
		||||
msgstr "Découvrir (Livres au hasard)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:688
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:689
 | 
			
		||||
msgid "Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:715
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:716
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:750
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:751
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Downloaded books by %(user)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:764
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:765
 | 
			
		||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:778
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:779
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Author: %(name)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Auteur : %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:792
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:793
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Publisher: %(name)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Éditeur : '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:805
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:806
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Series: %(serie)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Séries : %(serie)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:818
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:819
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
 | 
			
		||||
msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:831
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:832
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File format: %(format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Format de fichier : %(format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:845
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:846
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Category: %(name)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Catégorie : %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:864
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:865
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Language: %(name)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Langue : %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:893
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:894
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410
 | 
			
		||||
msgid "Advanced Search"
 | 
			
		||||
msgstr "Recherche avancée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr "Chercher"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1000
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1001
 | 
			
		||||
msgid "Books list"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1138
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1139
 | 
			
		||||
msgid "Ratings list"
 | 
			
		||||
msgstr "Liste des évaluations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1157
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "File formats list"
 | 
			
		||||
msgstr "Liste de formats de fichiers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221
 | 
			
		||||
msgid "Tasks"
 | 
			
		||||
msgstr "Tâches"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1305
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1306
 | 
			
		||||
msgid "Published after "
 | 
			
		||||
msgstr "Publié après le "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1312
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1313
 | 
			
		||||
msgid "Published before "
 | 
			
		||||
msgstr "Publié avant le "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1327
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1328
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1329
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1475
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1478
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1479
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1480
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1481
 | 
			
		||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
 | 
			
		||||
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1497
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1498
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "s’enregistrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1534
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1535
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1537
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1538
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1540
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1541
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1557
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1558
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1574
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1575
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
 | 
			
		||||
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1580
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1581
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not login: %(message)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1591
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1592
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1597
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1598
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1603
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1604
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "connexion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Jeton non trouvé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Jeton expiré"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1671
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1672
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil de %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1791
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1792
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil mis à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1856
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1857
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Lire un livre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Port du serveur SMTP"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Encryption"
 | 
			
		||||
msgstr "Cryptage"
 | 
			
		||||
msgstr "Chiffrement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27
 | 
			
		||||
msgid "SMTP Login"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Port du serveur LDAP"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:259
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Encryption"
 | 
			
		||||
msgstr "Cryptage LDAP"
 | 
			
		||||
msgstr "Chiffrement LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:21
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:304
 | 
			
		||||
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
 | 
			
		||||
msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaire pour importer un utilisateur"
 | 
			
		||||
msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaires pour importer un utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:306
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Group Object Filter"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user