Fixing typos on spanish translation
This commit is contained in:
parent
1138c86868
commit
2236191263
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Verificación de cuenta de Gmail exitosa"
|
|||
#: cps/admin.py:1532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
|
||||
msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta"
|
||||
msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas"
|
||||
|
||||
#: cps/admin.py:1535
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
|||
#: cps/db.py:651 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||
msgstr "Columna personalizad No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
||||
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
||||
|
||||
#: cps/editbooks.py:303 cps/editbooks.py:305
|
||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
|||
|
||||
#: cps/web.py:1334
|
||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizads, por favor reinicie Calibre-Web"
|
||||
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Introduce las series"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
||||
msgid "Series Index"
|
||||
msgstr "índice de la seria"
|
||||
msgstr "Índice de la serie"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
||||
msgid "Enter Languages"
|
||||
|
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Seleccionar etiquetas de usuario Permitido/Denegado"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
|
||||
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
|
||||
msgstr "Seleccionar columnas personalizads de usuario Permitido/Denegado"
|
||||
msgstr "Seleccionar columnas personalizadas de usuario Permitido/Denegado"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
|
||||
msgid "Enter Tag"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user