Merge remote-tracking branch 'Polish_translation/master'
# Conflicts: # cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo # cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
This commit is contained in:
commit
13caa54aad
Binary file not shown.
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (170210.2017)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 20:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-12 08:13+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Żądany plik nie może być odczytany. Może złe uprawnienia?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:443
|
#: cps/ub.py:443
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gość"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:778
|
#: cps/web.py:778
|
||||||
msgid "Latest Books"
|
msgid "Latest Books"
|
||||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:813
|
#: cps/web.py:813
|
||||||
msgid "Best rated books"
|
msgid "Best rated books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:822
|
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:822
|
||||||
msgid "Random Books"
|
msgid "Random Books"
|
||||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Lista autorów"
|
||||||
#: cps/web.py:846
|
#: cps/web.py:846
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autor: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:848 cps/web.py:876 cps/web.py:975 cps/web.py:1216 cps/web.py:2103
|
#: cps/web.py:848 cps/web.py:876 cps/web.py:975 cps/web.py:1216 cps/web.py:2103
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
|
@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "Statystyki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1029
|
#: cps/web.py:1029
|
||||||
msgid "Performing Restart, please reload page"
|
msgid "Performing Restart, please reload page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wykonano ponowne uruchomienie, proszę odświeżyć stronę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1031
|
#: cps/web.py:1031
|
||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1055
|
#: cps/web.py:1055
|
||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1141
|
#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1141
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1192 cps/web.py:1199 cps/web.py:1206 cps/web.py:1213
|
#: cps/web.py:1192 cps/web.py:1199 cps/web.py:1206 cps/web.py:1213
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "rejestracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1280
|
#: cps/web.py:1280
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1285
|
#: cps/web.py:1285
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
||||||
#: cps/web.py:1335
|
#: cps/web.py:1335
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1337
|
#: cps/web.py:1337
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404 cps/web.py:1432
|
#: cps/web.py:1404 cps/web.py:1432
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1405 cps/web.py:1407
|
#: cps/web.py:1405 cps/web.py:1407
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
|
@ -257,15 +257,15 @@ msgstr "Portal administracyjny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656
|
#: cps/web.py:1656
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1669 cps/web.py:1682
|
#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1669 cps/web.py:1682
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1667
|
#: cps/web.py:1667
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych nie jest prawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1703 cps/web.py:1749
|
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1703 cps/web.py:1749
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Testowy e-mail pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
||||||
#: cps/web.py:1776
|
#: cps/web.py:1776
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1777
|
#: cps/web.py:1777
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1889
|
#: cps/web.py:1889
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1892
|
#: cps/web.py:1892
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2098 cps/web.py:2101 cps/web.py:2175
|
#: cps/web.py:2098 cps/web.py:2101 cps/web.py:2175
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "edytuj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2133
|
#: cps/web.py:2133
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2138
|
#: cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2143
|
#: cps/web.py:2143
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:4
|
#: cps/templates/admin.html:4
|
||||||
msgid "User list"
|
msgid "User list"
|
||||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Portal administracyjny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:117
|
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:117
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Pobieranie"
|
msgstr "Pobierz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:59
|
#: cps/templates/admin.html:59
|
||||||
msgid "Calibre DB dir"
|
msgid "Calibre DB dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Folder bazy danych Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
|
#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
|
||||||
msgid "Log Level"
|
msgid "Log Level"
|
||||||
|
@ -450,23 +450,23 @@ msgstr "Uruchom ponownie Calibre-web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:80
|
#: cps/templates/admin.html:80
|
||||||
msgid "Stop Calibre-web"
|
msgid "Stop Calibre-web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zatrzymaj Calibre-web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:81
|
#: cps/templates/admin.html:81
|
||||||
msgid "Check for update"
|
msgid "Check for update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:82
|
#: cps/templates/admin.html:82
|
||||||
msgid "Perform Update"
|
msgid "Perform Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wykonaj aktualizację"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:93
|
#: cps/templates/admin.html:93
|
||||||
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
|
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre-web?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/admin.html:109
|
#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/admin.html:109
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/admin.html:110
|
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/admin.html:110
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75
|
||||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:108
|
#: cps/templates/admin.html:108
|
||||||
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
|
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre-web?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
|
@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Wyślij"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:7
|
#: cps/templates/config_edit.html:7
|
||||||
msgid "Location of Calibre database"
|
msgid "Location of Calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:11
|
#: cps/templates/config_edit.html:11
|
||||||
msgid "Server Port"
|
msgid "Server Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port serwera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
|
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
|
@ -548,27 +548,27 @@ msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:23
|
#: cps/templates/config_edit.html:23
|
||||||
msgid "No. of random books to show"
|
msgid "No. of random books to show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liczba losowych książek do pokazania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:28
|
#: cps/templates/config_edit.html:28
|
||||||
msgid "Regular expression for title sorting"
|
msgid "Regular expression for title sorting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:42
|
#: cps/templates/config_edit.html:42
|
||||||
msgid "Enable uploading"
|
msgid "Enable uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz wysyłanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:46
|
#: cps/templates/config_edit.html:46
|
||||||
msgid "Enable anonymous browsing"
|
msgid "Enable anonymous browsing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:50
|
#: cps/templates/config_edit.html:50
|
||||||
msgid "Enable public registration"
|
msgid "Enable public registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:52
|
#: cps/templates/config_edit.html:52
|
||||||
msgid "Default Settings for new users"
|
msgid "Default Settings for new users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:80
|
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:80
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "język"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:74
|
#: cps/templates/detail.html:74
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:106
|
#: cps/templates/detail.html:106
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
|
@ -630,22 +630,24 @@ msgstr "Edytuj metadane"
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:11
|
#: cps/templates/email_edit.html:11
|
||||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i"
|
||||||
|
" 587 dla połączenia STARTTLS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szyfrowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:17
|
#: cps/templates/email_edit.html:17
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nic"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:18
|
#: cps/templates/email_edit.html:18
|
||||||
msgid "STARTTLS"
|
msgid "STARTTLS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "STARTTLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||||
msgid "SSL/TLS"
|
msgid "SSL/TLS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SSL/TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:31
|
#: cps/templates/email_edit.html:31
|
||||||
msgid "From e-mail"
|
msgid "From e-mail"
|
||||||
|
@ -681,11 +683,11 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:19
|
#: cps/templates/index.xml:19
|
||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobieraniach."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:127
|
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:127
|
||||||
msgid "Best rated Books"
|
msgid "Best rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Najlepiej ocenione książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:26
|
#: cps/templates/index.xml:26
|
||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
|
||||||
|
@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Książki sortowane według serii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:48
|
||||||
msgid "Toggle navigation"
|
msgid "Toggle navigation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przełącz nawigację"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:63
|
#: cps/templates/layout.html:63
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
|
@ -859,11 +861,11 @@ msgstr "Zmień sortowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:12
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:12
|
||||||
msgid "should the shelf be public?"
|
msgid "should the shelf be public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "półka powinna być publiczna?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
||||||
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
|
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/stats.html:3
|
#: cps/templates/stats.html:3
|
||||||
msgid "Linked libraries"
|
msgid "Linked libraries"
|
||||||
|
@ -891,7 +893,7 @@ msgstr "Autorów w bibliotece"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/stats.html:45
|
#: cps/templates/stats.html:45
|
||||||
msgid "Categories in this Library"
|
msgid "Categories in this Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kategorii w bibliotece"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/stats.html:49
|
#: cps/templates/stats.html:49
|
||||||
msgid "Series in this Library"
|
msgid "Series in this Library"
|
||||||
|
@ -919,7 +921,7 @@ msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
||||||
msgid "Show best rated books"
|
msgid "Show best rated books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
||||||
msgid "Show language selection"
|
msgid "Show language selection"
|
||||||
|
@ -935,11 +937,11 @@ msgstr "Pokaż wybór kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:69
|
#: cps/templates/user_edit.html:69
|
||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokaż wybór autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:73
|
#: cps/templates/user_edit.html:73
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/user_edit.html:105
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
|
@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Usuń tego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:116
|
#: cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ostatnio pobierane"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for aaa
|
#. name for aaa
|
||||||
msgid "Ghotuo"
|
msgid "Ghotuo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user