Fix #609
Removed formats which are not possible to convert from list of convertable books Update language files to be po-edit compatible
This commit is contained in:
parent
bb7d2c6273
commit
01fb8ee681
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
{% endif %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% if display_convertbtn and conversion_formats|length > 0 %}
|
||||
{% if source_formats|length > 0 and conversion_formats|length > 0 %}
|
||||
<div class="text-center more-stuff"><h4>{{_('Convert book format:')}}</h4>
|
||||
<form class="padded-bottom" action="{{ url_for('convert_bookformat', book_id=book.id) }}" method="post" id="book_convert_frm">
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
|
@ -34,8 +34,8 @@
|
|||
<label class="control-label" for="book_format_from">{{_('Convert from:')}}</label>
|
||||
<select class="form-control" name="book_format_from" id="book_format_from">
|
||||
<option disabled selected value> -- {{_('select an option')}} -- </option>
|
||||
{% for file in book.data %}
|
||||
<option>{{file.format}} </option>
|
||||
{% for format in source_formats %}
|
||||
<option>{{format|upper}} </option>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</select>
|
||||
<label class="control-label" for="book_format_to">{{_('Convert to:')}}</label>
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -85,9 +85,7 @@ msgstr "Registrierungs E-Mail für Benutzer %(name)s"
|
|||
|
||||
#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141
|
||||
msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es konnten keine passenden Formate für das Versenden per E-Mail gefunden "
|
||||
"werden"
|
||||
msgstr "Es konnten keine passenden Formate für das Versenden per E-Mail gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224
|
||||
msgid "Send to Kindle"
|
||||
|
@ -100,23 +98,17 @@ msgstr "E-Mail: %(book)s"
|
|||
|
||||
#: cps/helper.py:146
|
||||
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche "
|
||||
"Zugriffsrechte?"
|
||||
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umbenennen des Titelpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: "
|
||||
"%(error)s"
|
||||
msgstr "Umbenennen des Titelpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umbenennen des Authorpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: "
|
||||
"%(error)s"
|
||||
msgstr "Umbenennen des Authorpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -136,535 +128,528 @@ msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr "UnRar Datei nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Frage Update Paket an"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Lade Update Paket herunter"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Entpacke Update Paket"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "Ersetze Dateien"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "Stoppe Server"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "Neueste Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "Älteste Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "Bücher (A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "Bücher (Z-A)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "Best bewertete Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Zufällige Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Autorenliste"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
||||
"zugänglich."
|
||||
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Liste Serien"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Verfügbare Sprachen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Kategorieliste"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Aufgaben"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google "
|
||||
"Developer Console verifizieren"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Update durchgeführt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Gelesene Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Lese ein Buch"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "Registieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Bücherregal editieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr "Es exisitert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Admin Seite"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Basis Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es exisitert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder "
|
||||
"Benutzernamen"
|
||||
msgstr "Es exisitert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
||||
"zugänglich"
|
||||
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten editieren"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Covers %(cover)s."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr "Cover-Datei ist keine gültige Bilddatei"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s "
|
||||
"Format eingereiht"
|
||||
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
||||
|
@ -940,12 +925,8 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cover URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank "
|
||||
"gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr "Cover URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||
|
@ -1320,9 +1301,7 @@ msgstr "Metadaten bearbeiten"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SMTP port (normalerweise 25 für unverschlüsseltes SMTP, 465 für SSL und "
|
||||
"587 für STARTTLS"
|
||||
msgstr "SMTP port (normalerweise 25 für unverschlüsseltes SMTP, 465 für SSL und 587 für STARTTLS"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -1451,9 +1430,7 @@ msgstr "Deine Bücherregale"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:92
|
||||
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen "
|
||||
"Benutzer"
|
||||
msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:33
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
|
@ -1867,11 +1844,3 @@ msgstr "Benutzer löschen"
|
|||
msgid "Recent Downloads"
|
||||
msgstr "Letzte Downloads"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to create path for cover %(cover)s (Permission denied)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ordner erzeugen für Cover %(cover)s "
|
||||
#~ "fehlgeschalgen (Zugriff verweigert)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "File extension '%s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -121,525 +121,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Descargando paquete de actualización"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "Ficheros sustituidos"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "El servidor está detenido"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "Libros mejor valorados"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Libros al azar"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Lista de autores"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Lista de series"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Series : %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Lenguajes disponibles"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Lenguaje: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Lista de categorias"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadisticas"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Actualización realizada"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "búsqueda"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Libros leídos"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Libros no leídos"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Leer un libro"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "registrarse"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Ha sucedido un error"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "crear un estante"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Editar un estante"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Página de administración"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "onfiguración de Calibre-Web actualizada"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración básica"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Error inesperado."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "editar metainformación"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso negado)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %(file)s (permiso negado)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso negado)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -915,9 +918,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "Puntaje"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1293,9 +1294,7 @@ msgstr "Editar la metadata"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puerto SMTP (por lo general 25 para SMTP plano, 465 para SSL y 587 para "
|
||||
"STARTTLS)"
|
||||
msgstr "Puerto SMTP (por lo general 25 para SMTP plano, 465 para SSL y 587 para STARTTLS)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -1847,9 +1846,7 @@ msgstr "Descargas Recientes"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
@ -1871,7 +1868,5 @@ msgstr "Descargas Recientes"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "No se permite subir archivos con "
|
||||
#~ "la extensión \"%(ext)s\" a este servidor"
|
||||
#~ msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%(ext)s\" a este servidor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 20:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -127,523 +127,528 @@ msgstr "Erreur d’exécution de la commande UnRar"
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr "Le fichier exécutable UnRar est introuvable"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Demander une mise à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Téléchargement la mise à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Décompression de la mise à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "Fichiers remplacés"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1121
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1122
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "Serveur arrêté"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1123
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1143
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "Ajouts récents"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "Livres récents"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1165
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "Anciens livres"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1177
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "Livres (A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1188
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "Livres (Z-A)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1217
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1230
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "Livres les mieux notés"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1242
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Livres au hasard"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1257
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Liste des auteurs"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1269 cps/web.py:1332 cps/web.py:1487 cps/web.py:2039
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1316
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Liste des séries"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1330
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Séries : %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1357
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Langues disponibles"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1374
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Langue : %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1385
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Liste des catégories"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1399
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1538
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tâches"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1568
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1673
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, Veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1748
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1751
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1770
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Mise à jour effectuée"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1840
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "Publié après le "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1847
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "Publié avant le "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1861
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1863
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1922 cps/web.py:1931
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "recherche"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Livres lus"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2001
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Livres non-lus"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2049 cps/web.py:2051 cps/web.py:2053 cps/web.py:2065
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Lire un livre"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2131 cps/web.py:3009
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2132 cps/web.py:2153 cps/web.py:2157 cps/web.py:2162
|
||||
#: cps/web.py:2164
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "s’enregistrer"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152 cps/web.py:3225
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2178 cps/web.py:2274
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2183
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2189 cps/web.py:2210
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "connexion"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2222 cps/web.py:2253
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "Jeton non trouvé"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2230 cps/web.py:2261
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "Jeton expiré"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2238
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2288
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2292
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envois vers %(kindlemail)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2296
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2342
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2353
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "L’étagère indiquée est invalide"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2358
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr "L’utilisateur n’est pas autorisé à éditer les étagères publiques"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2381
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2395
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2397
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2434
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2440
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2460 cps/web.py:2484
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2467 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2468 cps/web.py:2470
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "Créer une étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2496 cps/web.py:2498
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Modifier une étagère"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2519
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2544
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2575
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2604 cps/web.py:3015
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2606 cps/web.py:2647 cps/web.py:2650
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2648
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2660
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2674
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Page administrateur"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2752 cps/web.py:2925
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2765
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de l’interface utilisateur"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr "L’import des pré-requis optionnels pour Google Drive est manquant"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2786
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr "client_secrets.json est manquant ou ne peut être lu"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2791 cps/web.py:2818
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr "client_secrets.json n’est pas configuré pour une application web"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2821 cps/web.py:2847 cps/web.py:2859
|
||||
#: cps/web.py:2901 cps/web.py:2916 cps/web.py:2933 cps/web.py:2940
|
||||
#: cps/web.py:2957
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration principale"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2844
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "L’emplacement du fichier de la clé de chiffrement (keyfile) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "L’emplacement du fichier de certificat (cert) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2898
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "L’emplacement du fichier de Log n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "L’emplacement du fichier de base de donnée (DB) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3011 cps/web.py:3017 cps/web.py:3033
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3023
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3027
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3051 cps/web.py:3065
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3061
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3066
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3091
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3203
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3205
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3242
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3273 cps/web.py:3549 cps/web.py:3554 cps/web.py:3709
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "modifier les métadonnées"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3287 cps/web.py:3579
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3291 cps/web.py:3583
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3303 cps/web.py:3603
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (permission refusée)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3308
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3324
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3342
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le chemin d’accès pour la couverture %(path)s (Autorisation refusée)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier de couverture %(cover)s."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3352
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr "Le fichier de couverture n’est pas un fichier d’image valide"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3365 cps/web.py:3369
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3391
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr "Le fichier de couverture n’est pas au format jpg, impossible de sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3558
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3608
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3613
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3695
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr "Fichier %(file)s déposé"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3725
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3735
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3739
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -121,533 +121,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "I file vengono sostituiti"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Le connessioni di database sono chiuse"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "Il server viene arrestato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "Libri aggiunti di recente"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "I più nuovi libri"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "Libri più vecchi"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "Ebook (A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "Ebook (Z-A)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Hot Books (più scaricati)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "I migliori libri valutati"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Libri casuali"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Elenco degli autori"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
|
||||
"accessibile:"
|
||||
msgstr "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è accessibile:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Lista delle serie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Serie :"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Lingue disponibili"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Lingue: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Elenco categorie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Categoria : %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistica"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Server riavviato, ricarica pagina"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Aggiornamento fatto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "ricerca"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Leggere libri"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Libri non letti"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Leggere un libro"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "Compila tutti i campi"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "Registrare"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Nome utente o password errata"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "Accesso"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "Token non trovato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "Il token è scaduto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Mensola %(title)s creato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "c'era un errore"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "creare uno scaffale"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Modifica un ripiano"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Mensola: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
|
||||
"accessibile"
|
||||
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è accessibile"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Pagina di amministrazione"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di base"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "utente '%(user)s' creato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Errore imprevisto."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
|
||||
"accessibile"
|
||||
msgstr "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "modificare la metainformazione"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è consentito caricare i file con l'estensione '%(ext)s' a questo "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione '%(ext)s' a questo server"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossibile archiviare il file %(file)s (autorizzazione negata)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -923,9 +918,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1301,9 +1294,7 @@ msgstr "Modifica metadati"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puerto SMTP (por lo general 25 para SMTP plano, 465 para SSL y 587 para "
|
||||
"STARTTLS)"
|
||||
msgstr "Puerto SMTP (por lo general 25 para SMTP plano, 465 para SSL y 587 para STARTTLS)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -1676,9 +1667,7 @@ msgstr "e accedi"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/remote_login.html:9
|
||||
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una volta fatto questo, ti verrà automaticamente connesso in questo "
|
||||
"dispositivo"
|
||||
msgstr "Una volta fatto questo, ti verrà automaticamente connesso in questo dispositivo"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/search.html:5
|
||||
msgid "No Results for:"
|
||||
|
@ -1857,9 +1846,7 @@ msgstr "Download Recenti"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
@ -1881,8 +1868,5 @@ msgstr "Download Recenti"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Non è consentito caricare i file "
|
||||
#~ "con l'estensione \"%(ext)s\" a questo "
|
||||
#~ "server"
|
||||
#~ msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%(ext)s\" a questo server"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -116,525 +116,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "更新パッケージを要求します"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "更新パッケージをダウンロードします"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "更新パッケージをZIP解凍します"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "ファイルを書き換えました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "データベースの接続が閉じられました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "サーバがシャットダウンされました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "更新完了、Okayまたは再読み込みボタンを押してください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "最近追加された本"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "最新の本"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "最古の本"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "本(A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "本 (Z-A)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "有名な本(ダウンロード数)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "最高評判の本"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "任意の本"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "著者リスト"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "叢書リスト"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "叢書: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "利用可能な言語"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "言語: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "カテゴリーリスト"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "カテゴリー: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "統計"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "サーバを再起動しました、ページを再読み込みしてください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "サーバをシャットダウンします、ページを閉じてください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "更新完了"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "既読の本"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "未読の本"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "本を読む"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "登録"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "%(nickname)s としてログインします"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "トークンは見つかりません"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "トークンは失効されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "成功しまた!端末に戻ってください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "SMTPメールをまず設定してください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "書架%(title)s は作成されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "エーラが発生しました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "書架を作成する"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "書架 %(title)s 変わりました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "書架を編集する"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s の書架を削除されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "書架: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "%(name)sのプロファイル"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "プロファイルが更新されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "管理者ページ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Calibre-Web 設定を更新されました"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "基本設定"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "新規ユーザ追加"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "不明のエーラが発生しました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "ユーザ編集 %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "メタデータを編集します"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードする許可はありません"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "場所 %(path)s の作成を失敗しました (許可拒否)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr "フアイル %(file)s の保存を失敗しました"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "ファイル %(file)s の保存を失敗しました (許可拒否)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "ファイル %(file)s の削除を失敗しました (許可拒否)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -910,9 +913,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "評価"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1840,9 +1841,7 @@ msgstr "最近ダウンロード"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "タイトルを'%(src)s'から'%(dest)s'の改名は失敗しました。エーラ: %(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "著者を'%(src)s'から'%(dest)s'の改名は失敗しました。エーラ:%(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: km_KH\n"
|
||||
|
@ -115,527 +115,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "ឯកសារត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "ម៉ាស៊ីន server ត្រូវបានបញ្ឈប់"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅថ្មីៗជាងគេ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅចាស់ជាងគេ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "សៀវភៅពី A ទៅ Z"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "សៀវភៅពី Z ទៅ A"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "បញ្ជីអ្នកនិពន្ធ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "បញ្ជីស៊េរី"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "ភាសាដែលមាន"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "បញ្ជីប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "ស្ថិតិ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ "
|
||||
"សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរួចរាល់"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "អានសៀវភៅ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "ចូលប្រើ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហា"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "បានបង្កើតធ្នើឈ្មោះ %(name)s ដោយជោគជ័យ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "មិនដឹង"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr "ខ្វះការនាំចូលតម្រូវការបន្ថែមរបស់ Google Drive"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr "មិនមានឯកសារ client_secrets.json ឬមិនអាចបើកបាន"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr "ឯកសារ client_secrets.json មិនទាន់បានកំណត់សម្រាប់កម្មវិធីវែប"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "ទីតាំងរបស់ keyfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "ទីតាំងរបស់ certfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "ទីតាំងរបស់ logfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "ទីតាំងរបស់ database មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "មិនដឹង"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr "គម្របមិនមែនជាឯកសារ JPG មិនអាចរក្សាទុក"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr "ឯកសារ %(file)s ត្រូវបានអាប់ឡូដ"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -911,12 +912,8 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database"
|
||||
" ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||
|
@ -1291,9 +1288,7 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"លេខ port SMTP (ជាធម្មតាលេខ 25 សម្រាប់ SMTP ធម្មតា ឬ 465 សម្រាប់ SSL ឬ 587"
|
||||
" សម្រាប់ STARTTLS)"
|
||||
msgstr "លេខ port SMTP (ជាធម្មតាលេខ 25 សម្រាប់ SMTP ធម្មតា ឬ 465 សម្រាប់ SSL ឬ 587 សម្រាប់ STARTTLS)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -1845,9 +1840,7 @@ msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -129,531 +129,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Update pakket wordt gedownload"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "Bestanden zijn vervangen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "Server is gestopt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "Nieuwste boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "Oudste boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "Boeken (A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "Boeken (A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "Best beoordeelde boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Willekeurige boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Auteur lijst"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
|
||||
"toegankelijk:"
|
||||
msgstr "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Serie lijst"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Beschikbare talen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Taal: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Categorie lijst"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Categorie: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Update voltooid"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "zoek"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Gelezen Boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Ongelezen Boeken"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Lees een boek"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "registreer"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "Token niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "Token is verlopen"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Er deed zich een fout voor"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "maak een boekenplank"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Bewerk een boekenplank"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet "
|
||||
"toegankelijk"
|
||||
msgstr "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "%(name)s's profiel"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Profiel aangepast"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Administratie pagina"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Calibre-Web configuratie aangepast"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Basis configuratie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "Bewerk metadata"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het uploaden van bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Het pad %(path)s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %(file)s."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Bestand %(file)s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Bestand %(file)s wissen mislukt (Geen toestemming)."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -929,9 +926,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "Beoordeling"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1307,9 +1302,7 @@ msgstr "Bewerk metadata"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SMTP poort (meestal 25 voor normale SMTP en 465 voor SSL en 587 voor "
|
||||
"STARTTLS)"
|
||||
msgstr "SMTP poort (meestal 25 voor normale SMTP en 465 voor SSL en 587 voor STARTTLS)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -1867,9 +1860,7 @@ msgstr "Recente Downloads"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
@ -1891,7 +1882,5 @@ msgstr "Recente Downloads"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het uploaden van bestandsextensie \"%(ext)s\""
|
||||
#~ " is niet toegestaan op deze server"
|
||||
#~ msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%(ext)s\" is niet toegestaan op deze server"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -120,527 +119,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Losowe książki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Lista autorów"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Lista serii"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Seria: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Dostępne języki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Język: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Lista kategorii"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "szukaj"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Przeczytane książki"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Nieprzeczytane książki"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Czytaj książkę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "rejestracja"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "logowanie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "utwórz półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Edytuj półkę"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Portal administracyjny"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "edytuj metadane"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten "
|
||||
"serwer"
|
||||
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -916,9 +916,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "Ocena"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1295,9 +1293,7 @@ msgstr "Edytuj metadane"
|
|||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i"
|
||||
" 587 dla połączenia STARTTLS)"
|
||||
msgstr "Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i 587 dla połączenia STARTTLS)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -1856,9 +1852,7 @@ msgstr "Ostatnio pobierane"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
@ -1880,7 +1874,5 @@ msgstr "Ostatnio pobierane"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rozszerzenie pliku \"%(ext)s\" nie jest "
|
||||
#~ "dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
||||
#~ msgstr "Rozszerzenie pliku \"%(ext)s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -122,525 +121,528 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "Проверка обновлений"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "Загрузка обновлений"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "Распаковка обновлений"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "Файлы заменены"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "Сервер остановлен"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "Случайный выбор"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "Авторы"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "Серии"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "Серии: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "Языки"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "Язык: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "Категории"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "Категория: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "Обновление закончено"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "поиск"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "Прочитанные"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "Непрочитанные"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "Читать книгу"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "зарегистрироваться"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "войти"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "создать книжную полку"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "Изменить книжную полку"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "Профиль %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "Администрирование"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки сервера"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "Добавить пользователя"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "изменить метаданные"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (доступ запрещён)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Ошибка записи файоа %(file)s (доступ запрещён)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (доступ запрещён)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -916,9 +918,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1846,9 +1846,7 @@ msgstr "Недавние скачивания"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||
|
@ -122,525 +122,528 @@ msgstr "执行UnRar时出错"
|
|||
msgid "Unrar binary file not found"
|
||||
msgstr "找不到Unrar二进制文件"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1114
|
||||
#: cps/web.py:1127
|
||||
msgid "Requesting update package"
|
||||
msgstr "正在请求更新包"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1115
|
||||
#: cps/web.py:1128
|
||||
msgid "Downloading update package"
|
||||
msgstr "正在下载更新包"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1116
|
||||
#: cps/web.py:1129
|
||||
msgid "Unzipping update package"
|
||||
msgstr "正在解压更新包"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1117
|
||||
#: cps/web.py:1130
|
||||
msgid "Files are replaced"
|
||||
msgstr "文件已替换"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1118
|
||||
#: cps/web.py:1131
|
||||
msgid "Database connections are closed"
|
||||
msgstr "数据库连接已关闭"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1119
|
||||
#: cps/web.py:1132
|
||||
msgid "Server is stopped"
|
||||
msgstr "服务器已停止"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1120
|
||||
#: cps/web.py:1133
|
||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1140
|
||||
#: cps/web.py:1153
|
||||
msgid "Recently Added Books"
|
||||
msgstr "最近添加的书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1150
|
||||
#: cps/web.py:1163
|
||||
msgid "Newest Books"
|
||||
msgstr "最新书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1162
|
||||
#: cps/web.py:1175
|
||||
msgid "Oldest Books"
|
||||
msgstr "最旧书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1174
|
||||
#: cps/web.py:1187
|
||||
msgid "Books (A-Z)"
|
||||
msgstr "书籍 (A-Z)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1185
|
||||
#: cps/web.py:1198
|
||||
msgid "Books (Z-A)"
|
||||
msgstr "书籍 (Z-A)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1214
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||
msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1227
|
||||
#: cps/web.py:1240
|
||||
msgid "Best rated books"
|
||||
msgstr "最高评分书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1239
|
||||
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
|
||||
msgid "Random Books"
|
||||
msgstr "随机书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1254
|
||||
#: cps/web.py:1267
|
||||
msgid "Author list"
|
||||
msgstr "作者列表"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1266 cps/web.py:1329 cps/web.py:1484 cps/web.py:2036
|
||||
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1313
|
||||
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
|
||||
msgid "Series list"
|
||||
msgstr "丛书列表"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1327
|
||||
#: cps/web.py:1340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||
msgstr "丛书: %(serie)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1354
|
||||
#: cps/web.py:1367
|
||||
msgid "Available languages"
|
||||
msgstr "可用语言"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1371
|
||||
#: cps/web.py:1384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language: %(name)s"
|
||||
msgstr "语言: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1382
|
||||
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
|
||||
msgid "Category list"
|
||||
msgstr "分类列表"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1396
|
||||
#: cps/web.py:1409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Category: %(name)s"
|
||||
msgstr "分类: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1535
|
||||
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任务"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1565
|
||||
#: cps/web.py:1578
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "统计"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
|
||||
"google developer console"
|
||||
#: cps/web.py:1683
|
||||
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
||||
msgstr "回调域名尚未被校验,请在google开发者控制台按步骤校验域名"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1746
|
||||
#: cps/web.py:1758
|
||||
msgid "Server restarted, please reload page"
|
||||
msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1749
|
||||
#: cps/web.py:1761
|
||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1767
|
||||
#: cps/web.py:1780
|
||||
msgid "Update done"
|
||||
msgstr "更新完成"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1837
|
||||
#: cps/web.py:1850
|
||||
msgid "Published after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1844
|
||||
#: cps/web.py:1857
|
||||
msgid "Published before "
|
||||
msgstr "出版时早于 "
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1858
|
||||
#: cps/web.py:1871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1860
|
||||
#: cps/web.py:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
||||
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1995
|
||||
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
|
||||
msgid "Read Books"
|
||||
msgstr "已读书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1998
|
||||
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
|
||||
msgid "Unread Books"
|
||||
msgstr "未读书籍"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2046 cps/web.py:2048 cps/web.py:2050 cps/web.py:2062
|
||||
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
|
||||
msgid "Read a Book"
|
||||
msgstr "阅读一本书"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2128 cps/web.py:3006
|
||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
|
||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||
msgstr "请填写所有字段"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2129 cps/web.py:2150 cps/web.py:2154 cps/web.py:2159
|
||||
#: cps/web.py:2161
|
||||
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
|
||||
#: cps/web.py:2174
|
||||
msgid "register"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2149 cps/web.py:3222
|
||||
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
|
||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2152
|
||||
#: cps/web.py:2165
|
||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2155
|
||||
#: cps/web.py:2168
|
||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2158
|
||||
#: cps/web.py:2171
|
||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2175 cps/web.py:2271
|
||||
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2180
|
||||
#: cps/web.py:2193
|
||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2186 cps/web.py:2207
|
||||
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2219 cps/web.py:2250
|
||||
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "找不到Token"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2227 cps/web.py:2258
|
||||
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr "Token已过期"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2235
|
||||
#: cps/web.py:2248
|
||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2285
|
||||
#: cps/web.py:2298
|
||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2289
|
||||
#: cps/web.py:2302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2293
|
||||
#: cps/web.py:2306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2295 cps/web.py:3060
|
||||
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
|
||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2339
|
||||
#: cps/web.py:2352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2350
|
||||
#: cps/web.py:2363
|
||||
msgid "Invalid shelf specified"
|
||||
msgstr "指定的书架无效"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2355
|
||||
#: cps/web.py:2368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "您没有添加书籍到书架 %(name)s 的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2360
|
||||
#: cps/web.py:2373
|
||||
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
||||
msgstr "用户没有编辑公开书架的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2378
|
||||
#: cps/web.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
||||
msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2392
|
||||
#: cps/web.py:2405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2394
|
||||
#: cps/web.py:2407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2431
|
||||
#: cps/web.py:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2437
|
||||
#: cps/web.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||
msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2457 cps/web.py:2481
|
||||
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2462
|
||||
#: cps/web.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2464 cps/web.py:2492
|
||||
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
|
||||
msgid "There was an error"
|
||||
msgstr "发生错误"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2465 cps/web.py:2467
|
||||
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
|
||||
msgid "create a shelf"
|
||||
msgstr "创建书架"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2490
|
||||
#: cps/web.py:2503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2493 cps/web.py:2495
|
||||
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
|
||||
msgid "Edit a shelf"
|
||||
msgstr "编辑书架"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2516
|
||||
#: cps/web.py:2529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2538
|
||||
#: cps/web.py:2551
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "书架: '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2541
|
||||
#: cps/web.py:2554
|
||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2572
|
||||
#: cps/web.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2601 cps/web.py:3012
|
||||
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
|
||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||
msgstr "邮箱不在有效域中'"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2644 cps/web.py:2647
|
||||
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s's profile"
|
||||
msgstr "%(name)s 的资料"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2642
|
||||
#: cps/web.py:2655
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2645
|
||||
#: cps/web.py:2658
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "资料已更新"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2657
|
||||
#: cps/web.py:2670
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2671
|
||||
#: cps/web.py:2684
|
||||
msgid "Admin page"
|
||||
msgstr "管理页"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2749 cps/web.py:2922
|
||||
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
|
||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2762
|
||||
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr "UI配置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2780
|
||||
#: cps/web.py:2793
|
||||
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
||||
msgstr "可选的Google Drive依赖导入缺失"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2783
|
||||
#: cps/web.py:2796
|
||||
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
||||
msgstr "client_secrets.json文件缺失或不可读"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2788 cps/web.py:2815
|
||||
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
|
||||
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
||||
msgstr "没有为web应用配置client_secrets.json"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2818 cps/web.py:2844 cps/web.py:2856
|
||||
#: cps/web.py:2898 cps/web.py:2913 cps/web.py:2930 cps/web.py:2937
|
||||
#: cps/web.py:2954
|
||||
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
|
||||
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
|
||||
#: cps/web.py:2967
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr "基本配置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2841
|
||||
#: cps/web.py:2854
|
||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "key文件位置无效,请输入正确路径"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2853
|
||||
#: cps/web.py:2866
|
||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "证书文件位置无效,请输入正确路径"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2895
|
||||
#: cps/web.py:2908
|
||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "日志文件位置无效,请输入正确路径"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:2934
|
||||
#: cps/web.py:2947
|
||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||
msgstr "DB位置无效,请输入正确路径"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3008 cps/web.py:3014 cps/web.py:3030
|
||||
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "添加新用户"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3020
|
||||
#: cps/web.py:3033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3024
|
||||
#: cps/web.py:3037
|
||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||
msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3048 cps/web.py:3062
|
||||
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
|
||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||
msgstr "已更新邮件服务器设置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3055
|
||||
#: cps/web.py:3068
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3058
|
||||
#: cps/web.py:3071
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||
msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3063
|
||||
#: cps/web.py:3076
|
||||
msgid "Edit e-mail server settings"
|
||||
msgstr "编辑邮箱服务器设置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3088
|
||||
#: cps/web.py:3101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3197
|
||||
#: cps/web.py:3210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3200
|
||||
#: cps/web.py:3213
|
||||
msgid "An unknown error occured."
|
||||
msgstr "发生未知错误。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3202
|
||||
#: cps/web.py:3215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3219
|
||||
#: cps/web.py:3232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3239
|
||||
#: cps/web.py:3252
|
||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3270 cps/web.py:3546 cps/web.py:3551 cps/web.py:3706
|
||||
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "编辑元数据"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3284 cps/web.py:3576
|
||||
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||
msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3288 cps/web.py:3580
|
||||
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
|
||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3600
|
||||
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3305
|
||||
#: cps/web.py:3310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3321
|
||||
#: cps/web.py:3326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3339
|
||||
#: cps/web.py:3343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3346
|
||||
#: cps/web.py:3350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||
msgstr "保存封面文件 %(cover)s 失败。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3349
|
||||
#: cps/web.py:3353
|
||||
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||
msgstr "封面文件不是一个有效的图片文件"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3362 cps/web.py:3366
|
||||
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3388
|
||||
#: cps/web.py:3396
|
||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||
msgstr "封面不是一个jpg文件,无法保存"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3555
|
||||
#: cps/web.py:3442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3564
|
||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||
msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3605
|
||||
#: cps/web.py:3614
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3610
|
||||
#: cps/web.py:3619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||
msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3692
|
||||
#: cps/web.py:3701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3722
|
||||
#: cps/web.py:3731
|
||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3732
|
||||
#: cps/web.py:3741
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列"
|
||||
|
||||
#: cps/web.py:3736
|
||||
#: cps/web.py:3745
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||
msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s"
|
||||
|
@ -916,9 +919,7 @@ msgid "Rating"
|
|||
msgstr "评分"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
|
||||
"afterwards empty again)"
|
||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||
msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)"
|
||||
|
||||
#: cps/templates/book_edit.html:91
|
||||
|
@ -1849,9 +1850,7 @@ msgstr "最近下载"
|
|||
#~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "将标题从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rename author from: '%(src)s' to "
|
||||
#~ "'%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||
|
|
28
cps/web.py
28
cps/web.py
|
@ -107,10 +107,12 @@ current_milli_time = lambda: int(round(time.time() * 1000))
|
|||
# Global variables
|
||||
gdrive_watch_callback_token = 'target=calibreweb-watch_files'
|
||||
|
||||
ALLOWED_EXTENSIONS = {'txt', 'pdf', 'epub', 'mobi', 'azw', 'azw3', 'cbr', 'cbz', 'cbt', 'djvu', 'prc', 'doc', 'docx',
|
||||
EXTENSIONS_UPLOAD = {'txt', 'pdf', 'epub', 'mobi', 'azw', 'azw3', 'cbr', 'cbz', 'cbt', 'djvu', 'prc', 'doc', 'docx',
|
||||
'fb2'}
|
||||
# READER_EXTENSIONS = set(['txt', 'pdf', 'epub', 'zip', 'cbz', 'tar', 'cbt'] + (['rar','cbr'] if rar_support else []))
|
||||
# READER_EXTENSIONS = set(['txt', 'pdf', 'epub', 'zip', 'cbz', 'tar', 'cbt', 'rar', 'cbr'])
|
||||
EXTENSIONS_CONVERT = {'pdf', 'epub', 'mobi', 'azw3', 'docx', 'rtf', 'fb2', 'lit', 'lrf', 'txt'}
|
||||
|
||||
# EXTENSIONS_READER = set(['txt', 'pdf', 'epub', 'zip', 'cbz', 'tar', 'cbt'] + (['rar','cbr'] if rar_support else []))
|
||||
|
||||
|
||||
def md5(fname):
|
||||
hash_md5 = hashlib.md5()
|
||||
|
@ -424,7 +426,7 @@ def yesno(value, yes, no):
|
|||
def canread(ext):
|
||||
if isinstance(ext, db.Data):
|
||||
ext = ext.format
|
||||
return ext.lower() in READER_EXTENSIONS'''
|
||||
return ext.lower() in EXTENSIONS_READER'''
|
||||
|
||||
|
||||
def admin_required(f):
|
||||
|
@ -3256,13 +3258,14 @@ def edit_book(book_id):
|
|||
author_names.append(authr.name.replace('|', ','))
|
||||
|
||||
# Option for showing convertbook button
|
||||
valid_source_formats=list()
|
||||
if config.config_ebookconverter == 2:
|
||||
display_convertbtn = True
|
||||
else:
|
||||
display_convertbtn = False
|
||||
for file in book.data:
|
||||
if file.format.lower() in EXTENSIONS_CONVERT:
|
||||
valid_source_formats.append(file.format.lower())
|
||||
|
||||
# Determine what formats don't already exist
|
||||
allowed_conversion_formats = ALLOWED_EXTENSIONS.copy()
|
||||
allowed_conversion_formats = EXTENSIONS_CONVERT.copy()
|
||||
for file in book.data:
|
||||
try:
|
||||
allowed_conversion_formats.remove(file.format.lower())
|
||||
|
@ -3274,8 +3277,9 @@ def edit_book(book_id):
|
|||
# Show form
|
||||
if request.method != 'POST':
|
||||
return render_title_template('book_edit.html', book=book, authors=author_names, cc=cc,
|
||||
title=_(u"edit metadata"), page="editbook", display_convertbtn=display_convertbtn,
|
||||
conversion_formats=allowed_conversion_formats)
|
||||
title=_(u"edit metadata"), page="editbook",
|
||||
conversion_formats=allowed_conversion_formats,
|
||||
source_formats=valid_source_formats)
|
||||
# Check and handle Uploaded file
|
||||
if 'btn-upload-format' in request.files:
|
||||
requested_file = request.files['btn-upload-format']
|
||||
|
@ -3283,7 +3287,7 @@ def edit_book(book_id):
|
|||
if requested_file.filename != '':
|
||||
if '.' in requested_file.filename:
|
||||
file_ext = requested_file.filename.rsplit('.', 1)[-1].lower()
|
||||
if file_ext not in ALLOWED_EXTENSIONS:
|
||||
if file_ext not in EXTENSIONS_UPLOAD:
|
||||
flash(_("File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server", ext=file_ext),
|
||||
category="error")
|
||||
return redirect(url_for('show_book', book_id=book.id))
|
||||
|
@ -3578,7 +3582,7 @@ def upload():
|
|||
# check if file extension is correct
|
||||
if '.' in requested_file.filename:
|
||||
file_ext = requested_file.filename.rsplit('.', 1)[-1].lower()
|
||||
if file_ext not in ALLOWED_EXTENSIONS:
|
||||
if file_ext not in EXTENSIONS_UPLOAD:
|
||||
flash(
|
||||
_("File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server",
|
||||
ext=file_ext), category="error")
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user