2016-07-09 08:54:13 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Edellinen sivu
previous_label = Edellinen
next.title = Seuraava sivu
next_label = Seuraava
2017-05-13 12:01:52 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Sivu
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = / {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
2016-07-09 08:54:13 +00:00
zoom_out.title = Loitonna
zoom_out_label = Loitonna
zoom_in.title = Lähennä
zoom_in_label = Lähennä
zoom.title = Suurennus
presentation_mode.title = Siirry esitystilaan
presentation_mode_label = Esitystila
open_file.title = Avaa tiedosto
open_file_label = Avaa
print.title = Tulosta
print_label = Tulosta
download.title = Lataa
download_label = Lataa
bookmark.title = Avoin ikkuna (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
bookmark_label = Avoin ikkuna
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Tools
tools_label = Tools
first_page.title = Siirry ensimmäiselle sivulle
first_page.label = Siirry ensimmäiselle sivulle
first_page_label = Siirry ensimmäiselle sivulle
last_page.title = Siirry viimeiselle sivulle
last_page.label = Siirry viimeiselle sivulle
last_page_label = Siirry viimeiselle sivulle
page_rotate_cw.title = Kierrä oikealle
page_rotate_cw.label = Kierrä oikealle
page_rotate_cw_label = Kierrä oikealle
page_rotate_ccw.title = Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw.label = Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw_label = Kierrä vasemmalle
hand_tool_enable.title = Käytä käsityökalua
hand_tool_enable_label = Käytä käsityökalua
hand_tool_disable.title = Poista käsityökalu käytöstä
hand_tool_disable_label = Poista käsityökalu käytöstä
# Document properties dialog box
document_properties.title = Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_label = Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_file_name = Tiedostonimi:
document_properties_file_size = Tiedoston koko:
2017-05-13 12:01:52 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
2016-07-09 08:54:13 +00:00
document_properties_kb = {{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
2017-05-13 12:01:52 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
2016-07-09 08:54:13 +00:00
document_properties_mb = {{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
document_properties_title = Otsikko:
document_properties_author = Tekijä:
document_properties_subject = Aihe:
document_properties_keywords = Avainsanat:
document_properties_creation_date = Luomispäivämäärä:
document_properties_modification_date = Muokkauspäivämäärä:
2017-05-13 12:01:52 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
2016-07-09 08:54:13 +00:00
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Luoja:
document_properties_producer = PDF-tuottaja:
document_properties_version = PDF-versio:
document_properties_page_count = Sivujen määrä:
document_properties_close = Sulje
2017-05-13 12:01:52 +00:00
print_progress_message = Valmistellaan dokumenttia tulostamista varten…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}} %
print_progress_close = Peruuta
2016-07-09 08:54:13 +00:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Näytä/piilota sivupaneeli
toggle_sidebar_label = Näytä/piilota sivupaneeli
attachments.title = Näytä liitteet
attachments_label = Liitteet
thumbs.title = Näytä pienoiskuvat
thumbs_label = Pienoiskuvat
findbar.title = Etsi dokumentista
findbar_label = Etsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Sivu {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Pienoiskuva sivusta {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label = Etsi:
find_previous.title = Etsi hakusanan edellinen osuma
find_previous_label = Edellinen
find_next.title = Etsi hakusanan seuraava osuma
find_next_label = Seuraava
find_highlight = Korosta kaikki
find_match_case_label = Huomioi kirjainkoko
find_reached_top = Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
find_reached_bottom = Päästiin dokumentin loppuun, continued from top
find_not_found = Hakusanaa ei löytynyt
# Error panel labels
error_more_info = Lisätietoja
error_less_info = Lisätietoja
error_close = Sulje
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (kooste: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Virheilmoitus: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Pino: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Tiedosto: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Rivi: {{line}}
rendering_error = Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Sivun leveys
page_scale_fit = Koko sivu
page_scale_auto = Automaattinen suurennus
page_scale_actual = Todellinen koko
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Virhe
loading_error = Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
invalid_file_error = Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
missing_file_error = Puuttuva PDF-tiedosto.
unexpected_response_error = Odottamaton vastaus palvelimelta.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation]
password_label = Kirjoita PDF-tiedoston salasana.
password_invalid = Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
password_ok = OK
password_cancel = Peruuta
printing_not_supported = Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
printing_not_ready = Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
web_fonts_disabled = Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
2017-05-13 12:01:52 +00:00
document_colors_not_allowed = PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta ”Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan” ei ole valittu selaimen asetuksissa.