2016-07-09 08:54:13 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Попередня сторінка
previous_label = Попередня
next.title = Наступна сторінка
next_label = Наступна
2017-05-13 12:01:52 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Сторінка
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = із {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
2016-07-09 08:54:13 +00:00
zoom_out.title = Зменшити
zoom_out_label = Зменшити
zoom_in.title = Збільшити
zoom_in_label = Збільшити
zoom.title = Масштаб
presentation_mode.title = Перейти в режим презентації
presentation_mode_label = Режим презентації
open_file.title = Відкрити файл
open_file_label = Відкрити
print.title = Друк
print_label = Друк
download.title = Завантажити
download_label = Завантажити
2019-04-13 13:02:01 +00:00
bookmark.title = Поточний вигляд (копіювати чи відкрити в новому вікні)
2016-07-09 08:54:13 +00:00
bookmark_label = Поточний вигляд
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Інструменти
tools_label = Інструменти
first_page.title = Н а першу сторінку
first_page.label = Н а першу сторінку
first_page_label = Н а першу сторінку
last_page.title = Н а останню сторінку
last_page.label = Н а останню сторінку
last_page_label = Н а останню сторінку
page_rotate_cw.title = Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw.label = Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw_label = Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_ccw.title = Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw.label = Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw_label = Повернути проти годинникової стрілки
2019-04-13 13:02:01 +00:00
cursor_text_select_tool.title = Увімкнути інструмент вибору тексту
cursor_text_select_tool_label = Інструмент вибору тексту
cursor_hand_tool.title = Увімкнути інструмент «Рука»
cursor_hand_tool_label = Інструмент «Рука»
scroll_vertical.title = Використовувати вертикальне прокручування
scroll_vertical_label = Вертикальне прокручування
scroll_horizontal.title = Використовувати горизонтальне прокручування
scroll_horizontal_label = Горизонтальне прокручування
scroll_wrapped.title = Використовувати масштабоване прокручування
scroll_wrapped_label = Масштабоване прокручування
spread_none.title = Н е використовувати розгорнуті сторінки
spread_none_label = Без розгорнутих сторінок
spread_odd.title = Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів
spread_odd_label = Непарні сторінки зліва
spread_even.title = Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів
spread_even_label = Парні сторінки зліва
2016-07-09 08:54:13 +00:00
# Document properties dialog box
document_properties.title = Властивості документа…
document_properties_label = Властивості документа…
document_properties_file_name = Назва файла:
document_properties_file_size = Розмір файла:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = Заголовок:
document_properties_author = Автор:
document_properties_subject = Тема:
document_properties_keywords = Ключові слова:
document_properties_creation_date = Дата створення:
document_properties_modification_date = Дата зміни:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Створено:
document_properties_producer = Виробник PDF:
document_properties_version = Версія PDF:
document_properties_page_count = Кількість сторінок:
2019-04-13 13:02:01 +00:00
document_properties_page_size = Розмір сторінки:
document_properties_page_size_unit_inches = дюймів
document_properties_page_size_unit_millimeters = мм
document_properties_page_size_orientation_portrait = книжкова
document_properties_page_size_orientation_landscape = альбомна
document_properties_page_size_name_a3 = A3
document_properties_page_size_name_a4 = A4
document_properties_page_size_name_letter = Letter
document_properties_page_size_name_legal = Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized = Швидкий перегляд в Інтернеті:
document_properties_linearized_yes = Так
document_properties_linearized_no = Н і
2016-07-09 08:54:13 +00:00
document_properties_close = Закрити
2017-05-13 12:01:52 +00:00
print_progress_message = Підготовка документу до друку…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Скасувати
2016-07-09 08:54:13 +00:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Бічна панель
2019-04-13 13:02:01 +00:00
toggle_sidebar_notification.title = Перемкнути бічну панель (документ має вміст/вкладення)
2016-07-09 08:54:13 +00:00
toggle_sidebar_label = Перемкнути бічну панель
2017-05-13 12:01:52 +00:00
document_outline.title = Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів)
document_outline_label = Схема документа
2016-07-09 08:54:13 +00:00
attachments.title = Показати прикріплення
attachments_label = Прикріплення
thumbs.title = Показувати ескізи
thumbs_label = Ескізи
2019-04-13 13:02:01 +00:00
findbar.title = Знайти в документі
2016-07-09 08:54:13 +00:00
findbar_label = Пошук
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Сторінка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Ескіз сторінки {{page}}
# Find panel button title and messages
2019-04-13 13:02:01 +00:00
find_input.title = Знайти
find_input.placeholder = Знайти в документі…
2016-07-09 08:54:13 +00:00
find_previous.title = Знайти попереднє входження фрази
find_previous_label = Попереднє
find_next.title = Знайти наступне входження фрази
find_next_label = Наступне
find_highlight = Підсвітити все
find_match_case_label = З урахуванням регістру
2019-04-13 13:02:01 +00:00
find_entire_word_label = Цілі слова
2016-07-09 08:54:13 +00:00
find_reached_top = Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
find_reached_bottom = Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
2019-04-13 13:02:01 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count = {[ plural(total) ]}
find_match_count[one] = {{current}} збіг із {{total}}
find_match_count[two] = {{current}} збіги з {{total}}
find_match_count[few] = {{current}} збігів із {{total}}
find_match_count[many] = {{current}} збігів із {{total}}
find_match_count[other] = {{current}} збігів із {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero] = Понад {{limit}} збігів
find_match_count_limit[one] = Більше, ніж {{limit}} збіг
find_match_count_limit[two] = Більше, ніж {{limit}} збіги
find_match_count_limit[few] = Більше, ніж {{limit}} збігів
find_match_count_limit[many] = Понад {{limit}} збігів
find_match_count_limit[other] = Понад {{limit}} збігів
2016-07-09 08:54:13 +00:00
find_not_found = Фразу не знайдено
# Error panel labels
error_more_info = Більше інформації
error_less_info = Менше інформації
error_close = Закрити
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Повідомлення: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Рядок: {{line}}
rendering_error = Під час виведення сторінки сталася помилка.
# Predefined zoom values
page_scale_width = З а шириною
page_scale_fit = Умістити
page_scale_auto = Авто-масштаб
page_scale_actual = Дійсний розмір
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Помилка
loading_error = Під час завантаження PDF сталася помилка.
invalid_file_error = Недійсний а б о пошкоджений PDF-файл.
missing_file_error = Відсутній PDF-файл.
unexpected_response_error = Неочікувана відповідь сервера.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}}-аннотація]
password_label = Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
password_invalid = Невірний пароль. Спробуйте ще.
password_ok = Гаразд
password_cancel = Скасувати
printing_not_supported = Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
printing_not_ready = Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
web_fonts_disabled = В е б -шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
document_colors_not_allowed = PDF-документам не дозволено використовувати власні кольори: в браузері вимкнено параметр «Дозволити сторінкам використовувати власні кольори».